Whirlpool GU2300 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Whirlpool GU2300. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Whirlpool GU2300 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Whirlpool GU2300 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Whirlpool GU2300 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Whirlpool GU2300
- nom du fabricant et année de fabrication Whirlpool GU2300
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Whirlpool GU2300
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Whirlpool GU2300 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Whirlpool GU2300 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Whirlpool en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Whirlpool GU2300, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Whirlpool GU2300, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Whirlpool GU2300. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    DISHWASHER Use & C ar e Gu id e For q uesti ons abou t feat ure s, op erati on/p erfor mance, parts, ac cessories or service, c all: 1-80 0-253 -130 1 or visit our we bsite at ww w .whirlpool.co m In Canad a, for assista nce, installat ion or servic e, call: 1-80 0-807-6 777 or visit our website at www .whirlpoo l.ca LAVE-VAISSELLE Guide d’ut[...]

  • Page 2

    2 T ABLE OF CONTENTS DISHWASHER SAFETY ...................................... ........................... 3 Before Using Your Dishwasher .................................................... 4 PARTS AND FEATURES ..................................... ........................... 5 Control Panels ................................................... ....[...]

  • Page 3

    3 DISHWASH ER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the [...]

  • Page 4

    4 Befo re Using Y o ur Dishwash er ■ Instal l where dishwash er is protected from the elements. Protect agains t freezing to avoid pos sible rupt ure of fill va lve. Such rupt ures are not covered by t he warranty . See “Sto ring” section for winter st orage information. ■ Install an d level d ishwashe r on a floor that wi ll hold th e weig[...]

  • Page 5

    5 P ARTS A ND FEATURES This manual covers se veral di fferent models. The dishwasher you have purchased may have some or all of the parts and feat ures l isted below . A. Up per level wash B. T op ra ck C. Lower spray a rm D. B ottom rack E. Fold -down tines F . Model and serial number label G. Heating element H. Water inlet opening (in tub wall) I[...]

  • Page 6

    6 Cont rol P anels GU2200 GU2300 GU2370 GU2451 GU2455[...]

  • Page 7

    7 START-UP GUIDE Befor e using you r dishwash er , remove all packaging ma terials. Read this en tire Use and Car e Guid e. Y ou will find important s afe ty information and u seful operating tip s. Using Y our Ne w Dis hwa sher 1. Scrape lar ge food soil and har d items (toothpicks or bones) from dishes. 2. Properly load the dishwash er . (See “[...]

  • Page 8

    8 6. Press ST ART/RESU ME. NOTE : If the door is op ened during a cycl e or the power is interrupte d, the Start/ Resume indicator fl ashes. The cycl e will not resume until th e door is closed, and Start/R esume is pressed. IMPORT ANT (on some models): ■ When the c ycle sta rts, you will see a rotating p atter n of ligh ts in the d isplay wi ndo[...]

  • Page 9

    9 ■ Place cup s and glasses i n the rows betwe en tines. Pl acing them over th e tines can l ead to breakage and wat er spots. ■ China, crys tal, and other de licate i tems must not t ouch each other during dishwasher operation. Dam age may occur . ■ Load ligh tweight pl astic items in the to p rack only . Only plastic it ems marked “dishwa[...]

  • Page 10

    10 EZ-2-Lift ™ top rack (on some mod els) Y ou can raise or lower the t op rack to f it ta ll items in either t he top or bottom rack. Raise the top ra ck to accommodate items u p to 9" (2 2 cm) in th e top rack and 13" (33 cm) in th e bottom rack, or lower the top rac k to accommodate it ems up to 11" (28 cm) in both the to p and [...]

  • Page 11

    11 ■ Load cookie sh eets, cake pans , and other la rge items at the sides and bac k. Loadin g such items i n front can keep the water spray from reaching the det ergent dispenser . ■ Secure heavil y soiled cookware fac e down in the rack. ■ Make sure pot han dles and other it ems do no t stop rotat ion of the sp ray arm( s). Th e spray ar m(s[...]

  • Page 12

    12 Loading Silverw are B asket Load the si lverwar e bas ket whil e it is in the d ishwashe r or ta ke the basket out for loading on a counter or table top. IMPORT ANT : Always lo ad items ( knives , skewers, etc.) po inting down. To o p e n t h e ANYW ARE™ PLUS silverwar e basket Unlock the latch. NOTE : Be sur e the co ver is comple tely l atch[...]

  • Page 13

    13 DISH W ASHER US E Dete rgen t D is pen ser The dete r gent dispens er has tw o sections. The smal ler Pre-Wash sect ion em pties d eter gent into t he di shwash er when you cl ose the door . The larger Main Wash sectio n automatica lly emp ties detergent into t he dishwash er during th e wash. (S ee the “Cycle Selec tion Ch arts.” ) ■ Use [...]

  • Page 14

    14 Rinse Aid Dispenser IMPORTANT: Y our di shwasher i s designed to u se a liquid rinse aid. The use of rin se aids greatly improve s drying by all owing wate r to drain from the dishes aft er the final rins e. They also keep wate r from forming droplets that can dry as spots or str eaks. Do no t use a soli d or bar -ty pe rins e aid. Filling the d[...]

  • Page 15

    15 ■ Use cycle s or option s that a dd extra heat t o the wash or rinse portion of the cy cle only when need ed. ■ Run your dis hwasher with full load s. Run a rinse cy cle after meals unti l the dishw asher is full. ■ If your ho me is equipped with a water softener , you may want to avoid st arting the di shwasher du ring the regenerati on o[...]

  • Page 16

    16 * If th e incoming water is less than t he recommended te mperature or food soils are heav y , the cycle wil l automatic ally compensat e by adding t ime, heat, and water as needed. Canceling a Cycle Anytime during a cyc le, press CANCEL/D RAIN. Y o ur dishwa sher starts a 2-min ute drain, if needed, an d clears all i ndicators. If you r dishwas[...]

  • Page 17

    17 Soak & Scour (on some mo dels) Select th is option to p resoak your dishe s for 4 hours in y our dishwash er instead of pres oaking them i n the sink. Wh en you select Soa k & Scour , the dishwash er fills and then sprays for 8 minute s. It will then pau se for 16 minut es while dis hes soak, and then sp ray for 90 seconds to keep dishes[...]

  • Page 18

    18 Delay start Sele ct this o ption to run you r dishwa sher a t a late r time or d uring off-peak hours. Y ou can add items to the l oad anyt ime durin g the delay count down. Afte r adding items, close the door firmly u ntil it latche s. The delay countdown w ill not c ontinue if the door is not latc hed. Pr ess ST AR T/RES UME. I f the do or is [...]

  • Page 19

    19 Dryi ng Syst em During dryi ng, you can see steam escaping t hrough the vent at the upper lef t corner of the door . This is norma l as the heat dr ies your di shes. IMPORT ANT : The vapor is hot . Do not touc h the vent during drying . Overfill P rotection Float The overfill protection float (in the fr ont right corner of the dishwa sher tub ) [...]

  • Page 20

    20 DISHWA SHER CARE Cle aning Cleaning the exterior In most case s, regular use of a soft, d amp cloth or sponge and a mild d eter gent is all that is neces sary to keep t he outs ide of your dishwash er looking nice an d clean. If y our dishwas her has a stainles s steel exteri or , a stainless steel cl eaner is recommended. Cleaning the interior [...]

  • Page 21

    21 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here a nd possibly avoid the cost of a service call... Dis hwashe r is n ot op erat ing pr operly ■ Dishwasher does not run or stops during a cycle Is the Start/ Resume indicator flas hing? Opening th e door or interruptin g the power stopped the cyc le. Clos e the door an d press ST ART/RESU M[...]

  • Page 22

    22 Spots and st ains on dish es ■ Spotting an d filming on dishes Is your water har d or is th ere a high mineral c ontent in y our water? Cond itioning the final rinse wat er with a l iquid rinse aid help s eliminate spottin g and filmi ng. Keep the rin se aid dispen ser filled . Is the water temperature too low? For best dishwashing r esults, w[...]

  • Page 23

    23 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or serv ice, please ch eck “T roub leshoo ting.” I t may s ave you the c ost of a serv ice cal l. If you sti ll nee d help, f ollow the i nstruct ions be low . When calli ng, please know the purchase date and t he complete model and s erial number of your appli ance. This information will [...]

  • Page 24

    24 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLI ANCE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appl iance is ope rated and mai ntained a ccording to instruct ions attach ed to or furnished with the product, Whirlpool Corp oration or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) wi ll pay for Factory Speci[...]

  • Page 25

    25 SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure [...]

  • Page 26

    26 A vant d’utiliser le lave- vaisselle ■ Instal ler le lave- vaiss elle dan s un endroit à l’a bri des intempéries . Protéger l’appareil con tre le gel pour év iter une ruptur e po ssible du r obinet de r empliss age. De te lles ruptu res ne sont pas cou vertes par la ga rantie. V o ir la sect ion “Remisage” pour la prép aration d[...]

  • Page 27

    27 PIÈCES ET CARACTÉ RISTIQUES Ce manu el couv re plus ieurs mod èles di ffér ents. Le lave -vaiss elle que vous avez achet é peut comporter cert aines ou toutes l es pi èces et caractérist iques énumérées ci -dessous. A. La vage au niveau supérieur B. Pani er su péri eur C. B ras d’aspersion inférieur D. Pan ier inf éri eur E. Tige[...]

  • Page 28

    28 T ableaux de comman de GU2200 GU2300 GU2370 GU2451 GU2455[...]

  • Page 29

    29 GUIDE DE MISE E N MARCHE Avant d’utilise r le lave -vaisselle , enleve r tous les matéri aux d’embal lage. Lire ce guide d ’utilisat ion et d’en tretien au compl et. V ous y trouverez des renseignements de sécurité im portants ainsi que des consei ls d’util isation util es. Utilisation de votre nouvea u lave-vaisselle 1. Ôter les p[...]

  • Page 30

    30 6. Appuyer sur ST ART/R ESUME. REMARQUE : Si la porte est ou verte au cours d' un programme ou si le courant est int erromp u, le témoin lumineux St art/Resume (mise en marc he/réinit ialisati on) clign otera. Le pro gramme ne reprendra pas tant que la porte n'est pa s fermée et que l 'on n'a pas a ppuyé sur Sta rt/Re sum[...]

  • Page 31

    31 Chargemen t du panier supérie ur Le panier supé rieu r est co nçu pour l e ch ar gemen t de s tass es, verres et petits art icles. De nombreux art icles jus qu’à 9" (22 cm ) de haut eur conv iennent d ans le pa nier su périeur . (V oir les modèles de chargement recommandés ci-dessous.) REMARQUE : Les caractéri stiques du pa nier d[...]

  • Page 32

    32 Agrafe laté rale (sur certains mod èles) L ’agrafe lat érale maintie nt les artic les légers en plasti que tels que les ta sses, couvercles ou bols en place pendant le lavage. Pour déplace r une agrafe 1. Tire r l’agrafe vers le haut pour la sépar er de la tige de pa nier horizontale. 2. Repositionner l’agrafe su r une autre tige d e[...]

  • Page 33

    33 ■ Ne pas charger dans le pani er inférieur des articles comme verres, tasses ou artic les de plastiqu e. Ne charger de petits articles dan s le panier in férieur que s’il s sont bien fixés en place. ■ Charger les assiettes, bols à sou pe, etc. ent re les tiges de séparat ion. ■ Pour une charge importa nte, placer l es bords des assi[...]

  • Page 34

    34 Tiges raba ttables (sur certa ins modèles) Il est po ssibl e de rabat tr e une rangée de tige s à l’arriè re du panier inféri eur . 1. Saisi r la poin te de la tige qu i se tr ouve d ans le s upport de la tige. 2. Tirer d oucement la tige hors du support de la tige. 3. Couc her la rang ée de tiges d ans le pan ier p our fa ire de l a pla[...]

  • Page 35

    35 UTILISATION DU LAVE -VAISSELLE Distribut eur de déterge nt Le distr ibuteur de déter gent comport e 2 sections. La secti on plus petit e du pr élav age vi de le dé ter gent dans l e lave- vaiss elle lo rs de la fe rmeture de la porte . La partie p lus grande p our le lava ge principal v ide automat iquement le déte rgent dans le lave- vaiss[...]

  • Page 36

    36 Distrib uteur d'a gent de rin çage IMPORTANT : V otre lave-vai sselle es t conçu pour ut iliser un age nt de ri nç age liquide. L 'utilisat ion des agent s de rinçage améli ore nettemen t le sécha ge en permettant à l'eau de s'écouler de la vaissell e après le rin çage fin al. Ils empê chent au ssi l'eau d e f[...]

  • Page 37

    37 Conseils d’efficacité su pplémentaires ■ Pour économis er de l’eau, de l’énergie et du temps, ne pas rincer la va issell e avant de l a placer dans le lave-va isselle. ■ Utilis er un progr amme de fa ible é nergie, rapide ou court chaque fois qu e c’est p ossible. Ces programmes utilise nt moins d’eau chaude et d’é ner gie [...]

  • Page 38

    38 * Si la te mpérature de l’ea u à l’entr ée est inférie ure à la temp ératu re r ecomman dée o u si la vaiss elle e st trè s sale , le programme compensera automati quement en augmen tant la duré e du pr ogramme, la tempé ratur e et l a quan tité d’ eau, si nécessa ire. Annula tion d’un pro gramme En tout temps au cours d’un[...]

  • Page 39

    39 Addition de vaisselle duran t un programme On peut ajouter un art icle n’importe q uand avant le dé but du lavage p rinci pal. O uvrir l a porte et vérifie r le di stri buteur de détergent. Si le couvercle est encore fermé, on peut aj outer des articles. Pour ajouter de s articles 1. Déverr ouiller la porte p our interro mpre l’exécuti[...]

  • Page 40

    40 Sani Rinse/rinçage sanitaire Choisir cette opt ion pour augmenter la température de l’eau au rinçag e final à en viron 1 55°F (6 8°C). L ’option Sani Rin se augmente la températ ure de l'eau et la durée du programme. La période de cha uffage de l 'eau du programme de lava ge pri ncip al sera prolongée jusqu'à ce que[...]

  • Page 41

    41 Pour différer la mise en marche 1. Appuy er sur la t ouche DELA Y à plusi eurs re prises ju squ'à ce que le nombre d'h eures désirées a pparais se sur l'afficha ge. Lorsq ue le dé lai atte int 9 he ures , si on a ppuie à nouve au sur la touche DELA Y , on ann ule la séle ction. Appuy er sur la touche DELA Y à nouveau pour[...]

  • Page 42

    42 Système de séch age Du r an t l e sé c ha g e , vo u s p o uv e z v oi r d e l a v ap e u r s ’ é ch a pp e r p ar l’évent d u coin sup érieur gauche de l a porte. Ce ci est n ormal car la ch aleur sèche la vaisse lle. IMPORT ANT : La va peur est chaude. Ne p as touc her l’évent dura nt le séch age. Dispo sitif de protec tion cont[...]

  • Page 43

    43 LAVAGE D’A RTICLES SPÉCIAUX En cas d e doute au su jet du lavage d’un arti cle partic ulier , con sulter le fabri cant pour d éterminer si l’ article est lavable au lav e-vai sselle. Matériau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Alumi nium Oui L ’eau cha ude et les dét ergents peuvent affecter la finiti on de l’alumin ium anodi[...]

  • Page 44

    44 ENTRETIEN DU LAVE- VAISSELLE Nettoyag e Nettoyage de l’e xtérieur Dans l a plupart des cas, il suf fit d’u tiliser un l inge dou x, humide ou une éponge et un détergent doux pour ne ttoyer les surfa ces extérieu res du lave-vai sselle et préserver son asp ect de produit neuf. Si l’ extérieur du lave-vais selle est en acier inoxydabl [...]

  • Page 45

    45 DÉP ANNAGE Essayer d’a bord les solutions suggérées ici; elles pou rraient vous éviter le coût d’une visite de service... Le lave-vaisselle ne f onctionne pas corr ectement ■ Le lave-vaisselle ne fonctionne pas ou s’arrête au cours d’un pr ogramme Le témo in Start/R esume c lignote -t-il? L ’ouverture de la port e ou une p ann[...]

  • Page 46

    46 La pompe ou l e bras d’ aspersion e st-elle/il obstrué(e) par des étiquet tes de bou teilles et de cannett es? La pression d’eau du domicile es t-elle suffisammen t élevée pour un remplis sage convena ble du lav e-vaisse lle? La pression d’eau d u domicile devrait être de 20 à 120 lb/po 2 (138 à 828 kPa). Si vous avez des q uestions[...]

  • Page 47

    47 V aisselle endommagée au cours d’un programme ■ Éca illa ge de la v aisse lle A-t-on chargé le lave-va isselle correctement? Charger la vaiss elle et les ve rr es de te lle man ière qu’ils soient stable s et qu’ils ne s’entr echoquent pa s lors du lavage. Mi nimiser l’écai llage en dép laçant len tement les paniers. REMARQUE :[...]

  • Page 48

    GARANTIE DE S GROS APP A REILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTI E LIMIT ÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la da te d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est util isé et entretenu con formément aux in struct ions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporati on ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées ?[...]