Whirlpool NWF30714 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Whirlpool NWF30714. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Whirlpool NWF30714 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Whirlpool NWF30714 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Whirlpool NWF30714 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Whirlpool NWF30714
- nom du fabricant et année de fabrication Whirlpool NWF30714
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Whirlpool NWF30714
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Whirlpool NWF30714 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Whirlpool NWF30714 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Whirlpool en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Whirlpool NWF30714, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Whirlpool NWF30714, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Whirlpool NWF30714. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    No. Parte 98017829 Rev . Rel. Ampara los siguientes Modelos: WF30215 NWF30745 WF30845 WF30945 NWF30312 NWF30322 NWF30714 NWF30724 NWF30905 WF30720 Im preso en M éxico 2005 STM 01199 Rev . Rel. Part No. 98017829 Rev . Rel. Covers the following models: Printed in M exico 2005 STM 01199 Rev . Rel. www .whirlpool.vto.com For questions about features, [...]

  • Page 2

    Acaba de adquirir un producto desarrollado con las más avanzadas técnicas de diseño y fabricación. Le sugerimos que antes de usar su estufa lea cuidadosamente las instrucciones de este Manual, consérvelo ya que la información contenida en el mismo será importante p ara el buen funcionamiento de su estufa durante muchos años. Partes y Caract[...]

  • Page 3

    3  Instale su estufa en un lugar protegido de las inclemencias del tiempo y sobre una superficie plana y resistente para soportar su peso.  No permita que la usen niños o personas que no conozcan su funcionamiento.  Proporciónele el mantenimiento adecuado.  Utilice la estufa solo en labores del hogar . No es un aparato de uso comercia[...]

  • Page 4

    4 Conexión 4 Gas Supply Connection GAS SUPPL Y CONNECTION CONEXIÓN DE LA ESTUF A A LA LÍNEA DE GAS Para conectar su estufa, utilice el material especificado en la figura de abajo. 1 2 Cheque con agua jabonosa que no existan fugas. 2 Check with soap solution for leaks. T o connect the range, use the material shown in the bottom figure. 1 Inst all[...]

  • Page 5

    NOT A: Para operar esta estufa con gas natural, se requiere el juego de conversión de acuerdo con la siguiente tabla: Este juego está disponible con su Centro de Servicio Autorizado. NOTE: T o operate this range with natural gas, is required a kit according to the chart: This kit is available at your nearest Authorized Service Center . 5 Si la es[...]

  • Page 6

    6  Ajuste del aire del quemador del horno: Retire la parrilla del horno (V er Pag. 10) Retire la charola del horno. (V er Pag. 1 1) 1 2 3 6  Los modelos con termostato tienen piloto en el horno, para ajust arlo: 1.- Con el frente de perillas retirado, localice el tornillo de ajuste de la flama del piloto, en el termostato. (V er figura). 2.- [...]

  • Page 7

    Algunos modelos (ver Pag. 2) cuentan con quemador programable. El quemador programable es un quemador que funciona según el tiempo que se le programe en el reloj desde 1:59 horas hasta 1 minuto. Este quemador se localiza en la parte frontal derecha de la estufa.  Para operar el quemador programable: 1.- Pulse la tecla TIMER (Quemador Programabl[...]

  • Page 8

    MUL TIPOSITION BURNERS Some models (see p age 2) have multiposition burners, the position of these burners can be changed, allowing to concentrate the heat for large pots. Some models have the multiposition burners on the left side of the range.  T o rotate the burners: 1.- Ensure that the burners are cold. 2.- T ake the multiposition burners, l[...]

  • Page 9

    9 9 Some models (see page 2) have broiler in the bottom of the range. T o use the broiler you should turn on the oven as indicated on page 8, the knob must be as shown in the figure. The oven should be empty . Choose the position to use the broiler tray . - T op position for broiling. - Medium position for browning. - Low position for melting. Algu[...]

  • Page 10

    10 10 COMAL DE ALUMINIO ANTIADHERENTE Algunos modelos (ver Pág. 2) cuentan con comal de aluminio con acabado antiadherente, para usarlo debe retirar una parrilla y colocarlo en lugar de ést a. NOT A: Use el comal de aluminio con FLAMA BAJA. Para proteger el acabado es recomendable poner un poco de aceite o mantequilla antes de usarlo. Use utensil[...]

  • Page 11

    11 11 LUZ DE HORNO Algunos modelos (ver Pag. 2), cuentan con luz en el horno, la iluminación es importante para revisar el horneado sin abrir la puerta. Algunos modelos tienen el interruptor en el lado izquierdo del frente de perillas. Otros lo tienen integrado en la perilla del horno, misma que al girarla, enciende la luz y se mantiene encendida [...]

  • Page 12

    12 12 ELECTRICAL DIAGRAMS For your safety Do not store gasoline or other flamable liquids near to your range. Make sure that the furniture near to your range, as well as the wall and the floor must support a temperature of 180 o C to avoid any deformation. Do not obstruct the side grooves in the oven tray . Failure to follow the above precautions m[...]

  • Page 13

    13 13 WHIRLPOOL MEXICO, S.A. DE C.V . Antigua Carretera a Roma km 9, Col. Milagro, Apodaca, N.L., Mexico, C.P . 66600, phone (81)83-29-21-00, in the terms of this policy , we warranty to the buyer and the consumer of this range identified in this following policy: COVERED CONCEPTS:  Manufacturing defects that hinder total or partially the correc[...]

  • Page 14

    14 14 This document must be shown in any transaction related with this warranty for products acquired in the Mexican Republic. If you bought your range out of the Mexican Republic, ask your authorized dealer to make valid your warranty . THE CONSUMER CAN REQUEST THE WARRANTY COVERED BY THIS POLICY FROM THE DEALER WHERE THE PRODUCT W AS PURCHASED. I[...]

  • Page 15

    15 15 For your convenience, we have a wide network of authorized service center throughout the country . Dial toll free: 01 800 8 300 400 www .saw .com.mx ACAPULCO , G RO . Phone 01-800-8 300 400 Av . Constituyentes No. 39 Col. Vista Alegre AG UASCALIENTES, AG S. Phone 01-800- 8 300-400 Héroe de Nacozari No. 2528 Sur Fracc. Jardines del Parque CHI[...]

  • Page 16

    16 16 NOT A: NOTE:[...]