Whirlpool W10682798-SP manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Whirlpool W10682798-SP. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Whirlpool W10682798-SP ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Whirlpool W10682798-SP décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Whirlpool W10682798-SP devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Whirlpool W10682798-SP
- nom du fabricant et année de fabrication Whirlpool W10682798-SP
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Whirlpool W10682798-SP
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Whirlpool W10682798-SP ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Whirlpool W10682798-SP et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Whirlpool en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Whirlpool W10682798-SP, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Whirlpool W10682798-SP, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Whirlpool W10682798-SP. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    W10682797A W10682798A-SP T op-L oading W asher Use and Car e Guide Table of Contents WASHER SAFETY ..................................................................... 2 WHAT’S NEW UNDER THE LID? ............................................. 3 CONTROL PANEL AND FEATURES ........................................ 4 CYCLE GUIDE .....................[...]

  • Page 2

    2 W asher Sa f e ty[...]

  • Page 3

    3 For best performance, it is recommended to load items in loose heaps evenly around the washplate. As the washer dampens and moves the load, the level of the items will settle in the basket. This is normal, and does not indicate that more items should be added. IMPORTANT: • You will not see a washer basket full of water as with your past agitato[...]

  • Page 4

    4 7 1 6 Contr ol P anel and F eatur es RINSE OPTIONS This option is used to add additional rinse cycles. WASH TEMP Wash Temp senses and maintains uniform water temperatures by regulating incoming hot and cold water. Select a wash temperature based on the type of fabric and soils being washed. For best results and following the garment label instruc[...]

  • Page 5

    5 CYCLE STATUS LIGHTS INDICATOR The Cycle Status Lights show the progress of a cycle. At each stage of the process, you may notice sounds or pauses that are different from traditional washers. SENSING/FILL When the START/Pause button is pressed, the washer will ll to an initial water level and begin sensing to determine the load size. If the lid[...]

  • Page 6

    6 Cycle Guide For best fabric care, choose the cycle that best ts the load being washed. Recommended settings for best performance are shown in Bold . Not all cycles and options are available on all models. *All rinses are cold. Machine-wash silks, hand-washed fabrics Delicate Hot Warm Cool Cold Tap Cold Low Use this cycle to wash lightly soiled[...]

  • Page 7

    7 Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, re, or electrical shock. W ARNING ■ Empty pockets. Loose change, buttons, or any small object can pass under the agitator and become trapped, c[...]

  • Page 8

    8 5. Add fabric softener to dispenser Pour a measured amount of liquid fabric softener into dispenser; always follow manufacturer’s directions for correct amount of fabric softener based on your load size. Dilute liquid fabric softener by lling the dispenser with warm water until liquid reaches the underside of the rim. See max ll line arro[...]

  • Page 9

    9 Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of hose failure. Periodically inspect and replace inlet hoses if bulges, kinks, cuts, wear, or leaks are found. When replacing your inlet hoses, mark the date of replacement on the label with a permanent marker. NOTE: This washer does not include inlet hoses. See the “Installation Inst[...]

  • Page 10

    10 Operate your washer only when you are home. If moving, or not using your washer for a period of time, follow these steps: 1. Unplug or disconnect power to washer. 2. Turn off water supply to washer, to avoid ooding due to water pressure surge. WINTER STORAGE CARE IMPORTANT: To avoid damage, install and store washer where it will not freeze. B[...]

  • Page 11

    11 REINSTALLING/USING WASHER AGAIN To reinstall washer after non-use, vacation, winter storage, or moving: 1. Refer to “Installation Instructions” to locate, level, and connect washer. 2. Before using again, run washer through the following recommended procedure: To use washer again: 1. Flush water pipes and hoses. Reconnect water inlet hoses. [...]

  • Page 12

    12 T r oubleshooting Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, re, or electrical shock. W ARNING If you experience Possible Causes Solution Water Leaks Check the following for proper instal[...]

  • Page 13

    13 T r oubleshooting If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Washer won’t run or ll, washer stops working or wash light remains on (indicating that the washer was unable to ll appropriately) (cont.) Normal washer operation. Lid must be closed for washer to run. Washer will pause during certain ph[...]

  • Page 14

    14 T r oubleshooting If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Load not rinsed Washer not loaded as recommended. Use cycle designed for the fabrics being washed. Add only 1 or 2 additional garments after washer has started. Use Bulky Items/Sheets or Deep Water Wash cycle for higher water ll. See “Cycl[...]

  • Page 15

    15 T r oubleshooting If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Fabric damage Sharp items were in pockets during wash cycle. Empty pockets, zip zippers, and snap or hook fasteners before washing to avoid snags and tears. Strings and straps could have tangled. Tie all strings and straps before starting wash [...]

  • Page 16

    16 WHIRLPOOL ® LAUNDRY LIMITED WARRANTY ATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE. Please have the following information available when you call the Customer eXperience Center: n Name, address, and telephone number n Model number and serial number n A clear, detailed description of the problem n Proof of pu[...]

  • Page 17

    17 Sécurit é de la la v euse[...]

  • Page 18

    18 Quoi de neuf sous le couver cle ? La nouveauté la plus agrante de cette nouvelle laveuse est son système de lavage à faible consommation d’eau avec plateau de lavage. Choix du détergent approprié Utiliser uniquement des détergents Haute efcacité. L’emballage portera la mention “HE” ou “High Efciency” (haute efcacit[...]

  • Page 19

    19 T ableau de commande et car act éristiques RINSE OPTIONS (options de rinçage) Cette option est utilisée pour ajouter des programmes de rinçage supplémentaires. WASH TEMP (température de lavage) La fonction WASH TEMP (température de lavage) détecte et maintient une température uniforme de l’eau en régulant le débit d’arrivée d’e[...]

  • Page 20

    20 7 RINSE (rinçage) On entend des sons similaires à ceux du programme de lavage à mesure que la laveuse rince et déplace la charge. On peut entendre le moteur se mettre en marche brièvement (court bourdonnement) an de déplacer la cuve pendant le remplissage. SPIN (essorage) La laveuse essore la charge à des vitesses augmentant graduellem[...]

  • Page 21

    21 Guide de pr ogrammes Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver. Réglages recommandés pour une performance idéale en caractères gras. Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. *Tous les rinçages se font à l’eau froide. Articles en soie lavables en[...]

  • Page 22

    22 Utilisation de la la veuse A VERTISSEMENT Risque d’incendie Ne jamais mettre des articles humectés d’essence ou d’autres uides inammables dans la laveuse. Aucune laveuse ne peut complètement enlever l’huile. Ne pas faire sécher des articles qui ont été salis par tout genre d’huile (y compris les huiles de cuisson). Le non-re[...]

  • Page 23

    23 5. Ajouter l’assouplissant pour tissu dans le distributeur dans le distributeur Verser une mesure d’assouplissant pour tissu liquide dans le distributeur – toujours suivre les instructions du fabricant concernant la dose d'assouplissant pour tissu à utiliser en fonction de la taille de la charge. Diluer l’assouplissant pour tissu l[...]

  • Page 24

    24 Température de lavage Hot (chaude) De l’eau froide est ajoutée pour économiser de l’énergie. Ceci sera plus froid que le réglage du chauffe-eau pour l’eau chaude de votre domicile. Warm (tiède) De l’eau froide sera ajoutée; il est donc possible que l’eau soit plus froide que celle que fournissait votre laveuse précédente. Cool[...]

  • Page 25

    25 Entr etien de la la veuse Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation pour réduire le risque de défaillance intempestive. Inspecter périodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de renement, de déformation, de coupure et d’usure ou si une fuite se manifeste. Lorsque vous remplacez les tuyaux d’arrivée d?[...]

  • Page 26

    26 RÉINSTALLATION/RÉUTILISATION DE LA LAVEUSE Pour réinstaller la laveuse en cas de non-utilisation, d’entreposage pour l’hiver, de déménagement ou en période de vacances : 1. Consulter les instructions d’installation pour choisir l’emplacement, régler l’aplomb de la laveuse et la raccorder. 2. Avant de réutiliser la laveuse, exé[...]

  • Page 27

    27 Dépannage Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Vibrations ou déséquilibre Vérier ce qui suit pour que l’installation soit correcte ou voir la section “Utilisation de la laveuse”. Les pieds ne sont peut-être pas en contact avec le plancher ou peut-être qu’ils ne sont pas verrouillés. Les pieds ava[...]

  • Page 28

    28 Dépannage Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Fuites d’eau (suite) Vérier ce qui suit pour que l’installation soit correcte : (suite) Inspecter le circuit de plomberie du domicile pour vérier qu’il n’y a pas de fuites ou que l’évier ou le tuyau de vidange n’est pas obstrué. De l’eau pourr[...]

  • Page 29

    29 A VERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. Dépannage If you experience Pos[...]

  • Page 30

    30 Dépannage Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) La laveuse ne se vidange pas/n’effectue pas d’essorage, les charges ressortent mouillées ou le témoin lumineux d’essorage reste allumé (indiquant que la laveuse n’était pas en mesure d’extraire l’eau [[...]

  • Page 31

    31 Dépannage Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Charge non rincée La laveuse n’a pas été chargée tel que recommandé. Utiliser le programme conçu pour les tissus à laver. Si l’on souhaite ajouter des vêtements une fois que la laveuse a démarré, n’en [...]

  • Page 32

    32 Dépannage Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Ne nettoie ou ne détache pas Programme utilisé incorrect par rapport au type de tissu. Utiliser une option de programme de niveau de saleté plus élevée et une température de lavage plus chaude pour améliorer le[...]

  • Page 33

    33 Dépannage Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Odeurs L’entretien mensuel n’est pas effectué tel que recommandé. Voir “Entretien de la laveuse” dans la section Entretien de la laveuse. Décharger la laveuse dès que le programme est terminé. Utilisation[...]

  • Page 34

    34 GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE WHIRLPOOL ® SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE : 1. Avant de nous contacter pour obtenir un dépannage, veuillez déterminer si des réparations sont nécessaires pour votre produit. Certains problèmes peuvent être résolus sans intervention de dépannage. Prenez quelques minutes pour parcourir la section Dépa[...]

  • Page 35

    35 CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et certaines provinces ne permettent pas de limitati[...]

  • Page 36

    W10682797A W10682798A-SP Assistance or Service Before calling for assistance or service, please check “T roubleshooting” or visit www .whirlpool.com/help. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below . When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of you[...]