Windmere GG400 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Windmere GG400. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Windmere GG400 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Windmere GG400 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Windmere GG400 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Windmere GG400
- nom du fabricant et année de fabrication Windmere GG400
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Windmere GG400
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Windmere GG400 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Windmere GG400 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Windmere en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Windmere GG400, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Windmere GG400, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Windmere GG400. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    P ARRILLA P ARA EL INTERIOR (Páginas 1-10) INDOOR GRILL (Pages 11-19) GRELHA P ARA USO NO INTERIOR (Pages 20-28) MODELO/MODEL/MODELO GG400 CONSERVE ESTE INSTRUCTIVO SA VE THIS USE AND CARE BOOK GUARDE ESTE MANUAL DE OPERAÇÕES E MANUTENÇÃO POR FA VOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO PLEASE READ THIS USE AND CARE BOOK BEFORE USIN[...]

  • Page 2

    2 1 Cuando use aparatos eléctricos medidas básicas de seguridad deben seguirse, incluyendo las siguientes: ■ POR FA VOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ■ No toque las superficies calientes. Use asas o perilla. ■ Para protegerse contra choques eléctricos, no sumerja el cable o enchufe en agua u otro líquido. ■ Atenta supervisi[...]

  • Page 3

    4 3 Este artefacto es para uso doméstico solamente y puede ser enchufado en cualquier toma de corriente standard. ANTES DE USAR LA P ARRILLA: • Desempaque con mucho cuidado la parrilla y remueva todos los materiales de la caja. (Conserve la caja para guardar el artefacto.) • Limpie la superficie de la parrilla con un paño o esponja limpia y h[...]

  • Page 4

    6 5 Este artefacto requiere poco mantenimiento. No contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. No trate de repararlo usted mismo. Remítalo a personas calificadas si necesita reparación. P ARA LIMPIAR LA PLANCHA DE LA P ARRILLA Y LA BANDEJA: 1. Desenchufe la unidad y deje que se enfríe completamente antes de limpiarla. 2. Retire la p[...]

  • Page 5

    8 7 ADOBO P ARA LAS CARNES Hay dos tipos de adobos - líquidos y al seco. Estas mezclas usan especias y sazonadores y en el caso de los adobos líquidos, a base de líquidos ácidos para hacer la carne más suave y sabrosa. Mientras más tiempo se deje adobar los alimentos antes de ser cocinados, más fuerte el sabor . El tiempo del adobado puede v[...]

  • Page 6

    10 9 SABROSOS BISTECS DE SALMON 1/2 taza de vinagre de sidra 1/2 taza de salsa de soya 2 bistecs de salmón, 3/4" (1.91cm ) de grosor (cerca de 1-1/4 a 1-1/2 lb ó 567 a 681 gr . en total) Aceite vegetal o aceite anti-adherente en aerosol 1. Combinar el vinagre y la salsa de soya en un plato plano. Coloque los bistecs de salmón en el plato y [...]

  • Page 7

    12 11 When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: ■ PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. ■ Do not touch hot surfaces. Use handles or knob. ■ T o protect against electric shock, do not immerse cord or plug in water or other liquid. ■ Close supervision is necessary when [...]

  • Page 8

    13 14 This appliance is for HOUSEHOLD USE ONL Y . It may be plugged into a standard electrical outlet. BEFORE USING GRILL: • Carefully unpack grill and remove all packaging materials from carton. • Wipe surface of grill with a clean, damp cloth or sponge, then dry . This will remove any packaging dust. • Place grill on a flat, dry surface or [...]

  • Page 9

    15 16 MARINA TING MEA T There are two types of marinades - wet and dry . These mixtures use spices and seasonings and, in the case of wet marinades, an acid-based liquid to make meat more tender and flavorful. The longer the marinade is left on the food before it is cooked, the stronger the flavor . Marinating times can vary from one hour to as lon[...]

  • Page 10

    17 18 1. Preheat grill on High setting. 2. Coat grill plate surface lightly with vegetable oil. 3. Grill tomato slices, turning after a few minutes. When finished grilling, move to Keep W arm section of grill plate. 4. Place mushrooms and onions on grill, and cook. T urn after 6-7 minutes and cook for another 3-4 minutes. 5. As vegetables are cooki[...]

  • Page 11

    19 20 Ao usar aparelhos elétricos, deve-se seguir todas as precauções básicas de segurança, inclusive as seguintes: ■ LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR. ■ Não toque superfícies quentes. Use a alça ou os pegadores. ■ Para proteger -se contra choques elétricos, nunca mergulhe o cabo ou o plugue em água ou qualquer outro líquid[...]

  • Page 12

    21 22 DICAS DE SEGURANÇA SOBRE O CABO CONDUTOR DE ELETRICIDADE 1. Nunca retire o plugue da tomada puxando-o pelo cabo ou pelo aparelho. 2. Para inserir o plugue, segure-o firmemente e insira na tomada. 3. Para desligar o aparelho, segure o plugue e remova-o da tomada. 4. Antes de cada uso verifique se o cabo apresenta cortes e/ou marcas de desgast[...]

  • Page 13

    23 24 • Não deixe o aparelho sem supervisão durante o uso.COMO USAR: COMO USAR: 1. Para montar a grelha, deslize a bandeja de resíduos por baixo da resistência. Coloque a chapa da grelha por cima da base. 2. Uma vez montada, coloque a grelha numa superfície plana e estável, como o balcão ou a mesa, onde ela não possa ser obstruída e não[...]

  • Page 14

    25 26 RECEIT AS PEITO DE FRANGO COM MANJERICÃO 1/3 de xícara de manjericão seco 1 dente de alho 2 colheres de sopa de azeite 2 metades de peito de frango de 170g cada 1. Aqueça a churrasqueira no ajuste Alto (High). 2. Combine o manjericão e o alho numa tigela ou na processadora de alimentos até obter uma mistura fina. Acrescente azeite de ol[...]

  • Page 15

    6. Como sugestão, sirva com arroz e farofa. Suficiente para 2 porções (2 espetinhos por porção) MISTURA DE LEGUMES 2 batatas médias, aproximadamente 250g em fatias de 0,5 cm 2 cogumelos fatiados 1 cebola média em fatias grossas 1/2 pimentão verde em fatias 2 colheres de sopa de manjericão ou salsa picada 2 colheres de sopa de azeite 1/2 de[...]

  • Page 16

    Cualquier servicio de ser necesario, deberá realizarse por un centro de servicio autorizado o propio de Applica Consumer Products, Inc. Puede encontrar el centro de servicio más cercano a usted, buscando en las páginas amarillas de la guía telefónica. Si envía por correo su unidad, empáquela con cuidado en un cartón resistente con suficient[...]

  • Page 17

    Impreso en/Printed in/Impresso no Hong Kong 2000/3-22-135S/E/P GG-400 Copyright © 2001 Applica Consumer Products, Inc. Printed in People’ s Republic of China IMPORT ADOR - Applica de México S. de R.L. de C.V . Manuel Avila Camacho 191-305, Los Morales C.P . 11510 México, D.F . T eléfono: (5) 279-1000 Impreso en la República Popular China Dir[...]