Wolfcraft 6151 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 40 pages
- 0.96 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Wolfcraft 6151. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Wolfcraft 6151 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Wolfcraft 6151 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Wolfcraft 6151 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Wolfcraft 6151
- nom du fabricant et année de fabrication Wolfcraft 6151
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Wolfcraft 6151
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Wolfcraft 6151 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Wolfcraft 6151 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Wolfcraft en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Wolfcraft 6151, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Wolfcraft 6151, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Wolfcraft 6151. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
P U LL O N P U S H O F F R E S E T OU T LE T S (6151)COVER 60 45 3 0 1 5 30 4 5 60[...]
-
Page 2
DO NOT attempt to assemble or operate your Router Table until you have read the safety instructions in this section. Safety items throughout this manual are labeled with WARNING or CAUTION . Warning means that failure to follow this safety statement may result in extensive product damage, serious persoe0 -1.5set this ?[...]
-
Page 3
Attach Height Adjustable Legs (See Figure 1.) 1. Place router table top (A) upside-do wn on a flat surf ace. T ake care not to scr atch the table top surf ace . 2. Attach legs (Q) securely to table top with 16 screws (FF) . Use a #3 Phillips scre w- driver to k eep from stripping the screw heads. 3. Decide what height you w ant your Router T able t[...]
-
Page 4
4 Figure 1 Assembl y for Model 6151 Router T able (6151)EV -BO TTOM LONG LEG EE EE DD Z P O AA FF AA AA Q DD FF FF Optional Second Shelf (not pro vided) EE HH AA BB DD[...]
-
Page 5
5 GG H MM (6151)EV -T OP G1 G2 G3 G4[...]
-
Page 6
6 Assemble Plastic Miter Guide (See Figure 3.) 1. Assemble miter gauge b y threading car- riage bolt (BB) through miter bar (S) . 2. Place washer (II) and knob (N) on end of carriage bolt. Tighten knob . Figure 3 Vibrations from normal routing ma y loosen the washer and bolt that hold the rod to the plate. Occasionally check these components to mak[...]
-
Page 7
7 NO TE: F or ease of use, position the router so the ON-OFF s witch is accessible from the front of the table . 5. Inser t three router base plate screws pre- viously remov ed (T) through holes in tab le top and into router mounting holes. Tighten securely . Make sure the scre ws from router base plate are long enough to mount router securely . Re[...]
-
Page 8
8 NO TE: If y our router does not fit adaptor base plate or if you wish to mount router directly to the table f or greater cutting depth, remov e the router base plate, use it as a template and drill directly through tab le top. Then, countersink the holes and f asten router to the table top , as descr ibed in Attaching Routers With Three Hole P at[...]
-
Page 9
9 Figure 9 1. Attach the Dremel ® Rotar y Hobb y T ool to the T ool Holder Assembly from the Dremel #330 Router Attachment Kit as stated in the Router Attachment Kit Owner ’ s Manual. See Figure 9. 2 . Secure the hobb y tool assembly to the router table using the Br ack et Mounting Screws from the #330 Router Attachment Kit. 3 . The solid inser [...]
-
Page 10
10 The electrical outlets on the bottom of the s witch bo x accept three-prong grounded plugs and the two-prong plugs of doub le insu- lated tools. If a correctly grounded outlet is una vailab le, use a temporary adapter to connect the s witch bo x ’ s three-prong plug to a two-hole receptacle. Make use of the tempor ar y adapter only until a qua[...]
-
Page 11
11 5. Lock s witch to OFF position by removing ke y from s witch bo x. For Routers With “ LOCK-ON ” Feature The “ LOCK-ON ” f eature that will not per mit the router to be tur ned ON b y the s witch bo x, but it can be turned OFF by the s witch bo x. Operate as f ollows: 1. Place the s witch bo x to ON as previously described. The router sh[...]
-
Page 12
12 Assemble Fence to the Router T able (See Figure 14.) Figure 14 1. Place the threaded stampings ( H) in the deepest machined cut-outs on the under- side of the table top and secure in position with f ence guide (H) and 4 screws (GG) . (See Figure 14.) 2. Place the f ence on the router tab le with the front of the f ence (flat edge) f acing the fr[...]
-
Page 13
Insert Use 1. Select correct inser t f or the router bit and your application. 2 . T o assemble to router tab le, press the inser t into the hole in the table , applying pressure to all sides equally . This assures that inser t snaps into place. 3. Remov e an inser t b y placing your finger into the hole in the center . With light pres- sure, pull [...]
-
Page 14
V eining, Fluting, and Gr ooving F eed workpiece against the router bit ’ s direction of rotation. Unplug router prior to changing the bit, modify- ing settings, or making an y other adjustments . (See Figure 17.) The edge of the workpiece that slides along f ence must be straight and true f or best results. (Use scrap to test settings.) 1 . With[...]
-
Page 15
15 Routing Without Security Guar d and/or Fence Using the router without the security guards and fence in place can lead to serious personal injur y . Use e xtreme caution: operate the router without security guards and fence ONL Y when absolutely necessar y , and with piloted type router bits. F eed workpiece against the router bit ’ s direction[...]
-
Page 16
16 5. Mov e the workpiece aw a y from the bit, at the same time keeping it in contact with the star ting pin, until it clears the router bit completely . (See Figure 24.) 6. Using the s witch, tur n off router . Figure 24 Using the Miter Gauge and Fence The miter gauge can ser v e as e xtra suppor t f or routing small workpieces and for ends of lon[...]
-
Page 17
Specifications W ork Space: 446 Square inches Dimensions: 14"W x 31-1/2"L x 32" to 38"H GG H MM G1 G2 G3 G4 P U L L O N P U S H O F F R E S E T O U T L E T S 6 0 4 5 30 1 5 0 1 5 3 0 4 5 6 0 BB S N II E T GG X U C CC B LL V LL L L K J N II F GG FF GG D R A I W HH EE EE DD Z P O AA FF FF FF AA AA Q DD Optional Second Shelf (not p[...]
-
Page 18
Par ts Lists For Router T able Model 6151 KEY NO . P ART NO . DESCRIPTION QTY . A 119 900 809 Laminate T able T op 1 B 116 620 247 F ence 1 C 116 620 248 Jointing F ence 1 D 116 620 258 Switch Brac ket 1 E 116 600 134 Protractor Head 1 F 116 680 216 Security Guard 1 G1 116 680 217 T able T op Inser t 1 G2 116 680 218 T able T op Inser t 1 G3 116 68[...]
-
Page 19
AVERTISSEMENT: LE NON RESPECT DES CONSIGNES DE S É CURIT É , DES INSTRUCTIONS DE FONCTION- NEMENT ET DES AVERTISSEMENTS CONCERNANT L'UTILISATION DE CET OUTIL RISQUE D'ENTRA Î NER DE GRAVES BLESSURES CORPORELLES. CONSIGNES DE SECURITE NE PAS tenter d ’ assembler ou de faire fonctionner la table de d é fonceuse avant d ’ avoir bien [...]
-
Page 20
20 NE JAMAIS se mettre debout sur l ’ outil. Le renversement de l ’ outil ou tout contact accidentel avec l ’ outil de coupe peut provoquer de graves blessures. NE PAS ranger de mat é riels au-dessus ou à c ô t é de l ’ outil, dans un endroit qui oblige à monter sur l ’ outil pour les atteindre. V é rifier les parties endommag é es[...]
-
Page 21
21 Déballage et contrôle du contenu Extraire toutes les pi è ces de leurs emballages et v é rifier qu ’ elles correspondent à la “ Liste des pi è ces ” figurant dans ce guide. S ’ assurer que toutes les pi è ces sont comptabil- is é es avant de mettre les emballages au rebut. Introduction Versatilit é , durabilit é , prix raisonna[...]
-
Page 22
22 NOTA: Ce guide couvre les instructions de montage, l ’ instal- lation, le fonctionnement et la liste des pi è ces de la table de d é fonceuse mod è le 6151. Montage de la table de défonceuse Outils n é cessaires Tournevis Phillips n ° 2 et n ° 3 Marteau Cl é à molette Fixation des pieds à hauteur r é glable (Voir Figure 1.) 1. Place[...]
-
Page 23
23 NOTA: Apr è s avoir effectu é le montage de base, y compris les pieds et l' é tag è re, placer la table à l'endroit sur la surface de travail ou sur le sol. Fixation de la bo î te de distribution (Voir Figure 2.) Fixer la bo î te de distribution (X) au support de bo î te de distri- bution avec 3 vis (GG) . Fixation des guides ([...]
-
Page 24
24 Les vibrations provoqu é es par le fonction- nement normal de la d é fonceuse risquent d'en- tra î ner le desserrage de la rondelle et du boulon qui fixent la tige à la plaque. V é rifier ces é l é ments de temps en temps pour s'assurer qu'ils sont correctement serr é s. Montage du guide d'assemblage sur le guide de l[...]
-
Page 25
25 NOTA: Pour faciliter l'utilisation, positionner la d é fonceuse de sorte que l'interrupteur de marche/arr ê t soit accessible à partir du devant de la table. 5. Introduire les trois vis de l'embase de la d é fonceuse enlev é es pr é c é demment (T) à travers les orifices du plateau de la table et dans les orifices de monta[...]
-
Page 26
26 NOTA: Si la d é fonceuse ne figure pas dans la liste du tableau, placer la plaque interm é diaire sur l'embase de la d é fonceuse et la faire tourner jusqu' à ce que les orifices des deux plaques soient align é s. Lorsque les orifices s'alignent, le sch é ma de montage est identifi é . NOTA: Si la d é fonceuse ne s'ad[...]
-
Page 27
27 Montage d'un outil rotatif Dremel ® (non inclus) Pour é tendre les capacit é s de votre outil Dremel ® , vous pouvez le monter sur la table de d é fonceuse de la fa ç on suivante: (l'outil Dremel ® et le kit de montage pour d é fon- ceuse n ° 330 Dremel ® ne sont pas inclus): NOTA: Pour monter l'outil Dremel ® , le kit [...]
-
Page 28
28 NE PAS modifier la fiche. Si la fiche ne s'adapte pas correctement, faire installer une prise appropri é e par un é lectricien agr éé . Eviter tout risque de d é charge é lectrique. NE JAMAIS relier le connecteur de mise à la terre de l' é quipement (fil vert) à une borne sous tension. Lors de la r é paration ou du remplaceme[...]
-
Page 29
29 Familiarisation avec la bo î te de distribution (Voir Figure 12.) Le but de cette section est de familiariser l'utilisateur avec le fonctionnement de la bo î te de distribution AVANT le branchement de la d é fonceuse. NE PAS brancher la d é fonceuse à ce stade. Une mise en circuit risque de gravement bless- er un utilisateur non pr é [...]
-
Page 30
30 2. Pour mettre la d é fonceuse en marche, appuyer sur la g â chette et enclencher le bouton "LOCK-ON". La d é fon- ceuse doit d é marrer imm é diatement. NOTA: Si l'interrupteur de la d é fonceuse est d é j à en position "LOCK-ON", la d é fonceuse ne d é marrera pas. Dans ce cas, d é bloquer d'abord la g [...]
-
Page 31
31 Fonctionnement Branchement de l'aspirateur Un orifice pratiqu é dans le guide permet de brancher un rac- cord de flexible d'aspiration standard de 2-1/4". Si l'aspira- teur est branch é dans la bo î te de distribution, il s'activera et se d é sactivera en m ê me temps que la d é fonceuse. Montage du guide sur la ta[...]
-
Page 32
32 Utilisation des inserts 1. S é lectionner l'insert appropri é à la m è che et à l'applica- tion. 2. Pour le monter sur la table, enfoncer l'insert dans le trou situ é dans la table. Appuyer uniform é ment sur tous les c ô t é s pour embo î ter correctement l'insert dans son loge- ment. 3. Pour enlever l'insert,[...]
-
Page 33
33 4. Desserrer les boutons de serrage du guide suffisamment pour pouvoir bouger le guide facilement. D é placer le guide et la planche de sorte que la planche touche le bord ext é rieur de la m è che au niveau de la ligne n ° 1. 5. Resserrer les boutons de serrage. 6. R é gler la hauteur de la m è che pour que le bord de coupe de la m è che[...]
-
Page 34
34 NOTA: Pour un usinage en profondeur, pratiquer des coupes successives jusqu' à ce que la profondeur correcte soit atteinte. Pour é viter de surcharger la d é fonceuse, é limin- er les copeaux au fur et à mesure du travail. Utilisation de la défonceuse pour les assemblages (Voir Figures 16 et 19.) NOTA: Avant de les assembler, s'a[...]
-
Page 35
35 3. Positionner le guide à la profondeur de coupe d é sir é e. 4. Serrer les boutons du guide. 5. Serrer la m è che à fond et s'assurer que la d é fonceuse est correctement fix é e à la table, selon les instructions fournies dans ce guide. 6. La d é fonceuse/table de d é fonceuse est pr ê te à usiner les grandes pi è ces de bois[...]
-
Page 36
36 Usinage de pi è ces de formes irr é guli è res Utiliser une cheville d'attaque (voir Figure 23) et utiliser exclusivement des m è ches de d é fonceuse pilot é es. 1. Apr è s avoir enlev é le guide, prendre la cheville dans l'ori- fice de rangement et la visser dans le trou de montage. 2. Mettre la d é fonceuse en marche et fai[...]
-
Page 37
37 Pour d é couper des onglets, desserrer le bouton qui bloque la t ê te de rapporteur. Faire pivoter la t ê te jusqu' à 60 ° dans l'une des deux directions. Resserrer le bouton. Faire en sorte qu'aucune partie du corps ne soit dans l'alignement de la m è che pendant l'u- tilisation du guide à onglet. Cela risquerait[...]
-
Page 38
GG H MM G1 G2 G3 G4 P U L L O N P U S H O F F R E S E T O U T L E T S 6 0 4 5 30 1 5 0 1 5 3 0 4 5 6 0 BB S N II E T GG X U C CC B LL V LL L L K J N II F[...]
-
Page 39
Liste des pièces Pour table de d é fonceuse mod è le 6151 REPERE N ° DE PIECE DESCRIPTION QTE A 119 900 809 Plateau stratifi é 1 B 116 620 247 Guide 1 C 116 620 248 Guide d'assemblage 1 D 116 620 258 Support de bo î te de 1 distribution E 116 600 134 T ê te de rapporteur 1 F 116 680 216 Protection de s é curit é 1 G1 116 680 217 Inser[...]
-
Page 40
wolfcraft Inc., Itasca, IL 60143 U .S.A. 116 310 463/08, 00 w o l f c r a f t ® O WNER ’ S MANU AL MODEL NO . 6151 GUIDE DE L ’ UTILISA TEUR MOD É LE NO . 6151 MANU AL DEL USU ARIO NO . DE MODELO 6151 40[...]