Yamaha DD-20 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Yamaha DD-20. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Yamaha DD-20 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Yamaha DD-20 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Yamaha DD-20 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Yamaha DD-20
- nom du fabricant et année de fabrication Yamaha DD-20
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Yamaha DD-20
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Yamaha DD-20 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Yamaha DD-20 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Yamaha en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Yamaha DD-20, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Yamaha DD-20, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Yamaha DD-20. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Owner's Manual Bedienungsanleitung Mode d'emploi Manual de instrucciones[...]

  • Page 2

    2 FCC INFORMA TION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifica- tions not expressly approved by Yamaha may void your author- ity, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT : When connecting this product to a[...]

  • Page 3

    3 • Para limpiar el instrumento, utilice una paño suave y seco. No utilice disolventes de pintura, líquidos limpiadores, ni paños impregnados en productos químicos. Tampoco deje objetos de vinilo, plástico o goma encima del instrumento, ya que pueden descolorar el panel o el teclado. • No se apoye con todo el peso de su cuerpo ni coloque o[...]

  • Page 4

    4 El DD-20 de un vistazo ...................................................... 6 Ajustes ............................................................................... 7 Interpretación de la demostración .................................. 8 Grupos de percusión (Percussion Set) ........................... 8 Asignación de pulsadores (Pad Assign[...]

  • Page 5

    5 Evite el calor No coloque el DD-20 cerca de ventanas, estufas o de otros lugares sujetos a calor excesivo ni dentro de un automóvil expuesto a la luz directa del sol. Evite el polvo y la humedad Evite los lugares en los que el DD-20 pueda quedar expuesto a polvo o humedad excesivos. Evite golpes físicos No someta el DD-20 a fuertes golpes físi[...]

  • Page 6

    6 BEAT 1 2 3 4 STYLE PERC .SET TEMP O DEMO SELECTOR OFF ECHO FLAM ROLL VOLUME STANDBY ON STYLE LIST 00-05 DANCE 06-09 HOUSE 10-13 HIP HOP 14-16 RAP 17-19 DISCO 20-23 POP ROCK 24-26 HARD ROCK 27-28 HEAVY METAL 29-31 CONTEMPO. ROCK 32-35 8 BEAT 36-39 16 BEAT 40-43 ROCK SHUFFLE 44 PROGRE. ROCK 45 PUNK ROCK 46 TECHNO ROCK 47 LATIN ROCK 48-50 ROCK'[...]

  • Page 7

    7 OPEN Alimentación eléctrica El DD-20 funcionará con un adaptador de alimentación opcional o pilas opcionales. ▼ Para conectar un adaptador de alimentación: 1. Conecte sólo el adaptador de alimenta- ción Yamaha PA-1, PA-1B, PA-3 o PA- 3B a la toma DC IN del DD-20. 2. Enchufe el adap- tador de alimen- tación a una toma de corriente de CA.[...]

  • Page 8

    8 P er cussion Set El DD-20 le permite seleccionar entre diez grupos de percusión distintos con rapidez y facilidad. Nueve grupos de percusión tienen combinaciones de voces preajustadas (vea la lista de grupos de percusión “Percussion Set List” en la página 13). El DD-20 tiene un juego de percusión de usuario que le permite combinar cuatro[...]

  • Page 9

    9 El DD-20 tiene una gran variedad de estilos rítmicos automáticos incluyendo variaciones de los patrones básicos de 8 y 16 tiempos, así como estilos más exóticos tales como Son Afro y Calypso. Podrá tocar con cualquiera de los estilos rítmicos automáticos del DD-20. (Vea el panel frontal para encontrar la lista de estilos.) ▼ Para selec[...]

  • Page 10

    10 El tempo puede ajustarse en 35 pasos, desde 40 a 280 tiempos por minuto. Los pasos se muestran en el visualizador de LED como valores del 01 al 35. El tempo de ajuste inicial de fábrica varía según el estilo rítmico automático. ▼ Para ajustar el tempo: 1. Presione el botón TEMPO para introducir el modo de tempo. El valor del tempo actual[...]

  • Page 11

    11 El valor de ajuste del efecto sonoro actual aparece en el visualizador de LED. Dispondrá de aproximadamente tres segun- dos después de haber soltado el botón SE SELECT para empezar la selección del ajuste del efecto sonoro antes de que el DD-20 vuelva al modo de estilo rítmico automático. 2. Presione repetidamente el botón SE SELECT o gir[...]

  • Page 12

    12 Especificaciones En muchos casos, lo que parecen ser graves problemas o mal funcionamiento pueden remediarse con facilidad. Compruebe la lista siguiente antes de pensar que su DD-20 se ha averiado. Si el problema no se menciona aquí o el remedio aconsejado es inefectivo, lleve el DD-20 a un distribuidor Yamaha autorizado para que haga un diagn?[...]

  • Page 13

    13 Name PAD 1 PAD 2 PAD 3 PAD 4 P0 CUSTOM SET 01 Bass Drum 2 04 Snare 2 10 E. Tom 1 Hi 18 Crash Cymbal P1 BASIC SET 00 Bass Drum 1 03 Snare 1 13 Hi-Hat (Closed) 1 17 Ride Cymbal P2 FILL IN SET 03 Snare 1 10 E. Tom 1 Hi 11 E. Tom 1 Low 18 Crash Cymbal P3 ROCK SET 01 Bass Drum 2 04 Snare 2 09 Tom Low 18 Crash Cymbal P4 DANCE SET 02 Bass Drum 3 06 Sna[...]

  • Page 14

    NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A. Tel: 714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de Mexico S.A. De C.V., Departamento de ventas Javier Rojo Gomez No.1149, C[...]