Yamaha YDD-60 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Yamaha YDD-60. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Yamaha YDD-60 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Yamaha YDD-60 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Yamaha YDD-60 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Yamaha YDD-60
- nom du fabricant et année de fabrication Yamaha YDD-60
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Yamaha YDD-60
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Yamaha YDD-60 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Yamaha YDD-60 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Yamaha en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Yamaha YDD-60, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Yamaha YDD-60, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Yamaha YDD-60. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2007 Yamaha Corporation Yamaha Home Keyboards Home Page (English Only) http://music.yamaha.com/homekeyboard Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ Brugervejledning DA Digital Percussion[...]

  • Page 2

    2 DD-65/YDD-60 – bruger vejledning PLEASE KEEP THIS MANU AL This product utilizes batteries or an e xternal power supply (adapter). DO NO T connect this product to any po wer supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Y amaha. This product should be used only with the components su[...]

  • Page 3

    3 DD-65/YDD-60 – bruger vejledning 1. IMPORT ANT NOTICE: DO NO T MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions con- tained in this manual, meets FCC requirements . Modifications not expressly appro ved by Y amaha ma y void y our author ity , granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORT ANT: When connecting [...]

  • Page 4

    4 DD-65/YDD-60 – bruger vejledning SIKKERHEDSFORSKRIFTER LÆS FORSKRIFTERNE GRUNDIGT , INDEN DU T AGER INSTRUMENTET I BRUG * Opbe var manualen et sikk er t sted til senere brug. ADV ARSEL Følg altid nedenstående grundlæggende sikkerhedsforskrifter for at mindske risikoen for alvorlig personskade eller dødsfald på grund af elektrisk stød, ko[...]

  • Page 5

    5 DD-65/YDD-60 – bruger vejledning • Sørg for at placere produktet i nærheden af den stikkontakt, du vil bruge. Hvis der opstår problemer eller fejl, skal du omgående slukke for instrumentet på afbryderen og tage stikket ud af stikkontakten. Der afgives hele tiden små mængder elektricitet til produktet, selv om der er slukket for strømm[...]

  • Page 6

    6 DD-65/YDD-60 – bruger vejledning T illykk e! T ak, for di du købte et Y amaha DD-65/YDD-60. DD-65/YDD-60 er udviklet til at r eager e og spille som et tr ommesæt – men nemmer e, med størr e fleksibilitet og avancer ede funktioner . Inden du bruger instrumentet, anbefales det, at du læser denne vejledning omhyggeligt. DD-65/YDD-60 er et a[...]

  • Page 7

    7 DD-65/YDD-60 – bruger vejledning Vigtigste funktioner ..............................................6 Klargøring 8 Krav til strømforsyning .........................................8 Panelkontroller 10 Afspilning af demomelodien 12 Indstilling af lydstyrken .......................................12 LYDSTYRKE FOR MELODI ........................[...]

  • Page 8

    8 DD-65/YDD-60 – bruger vejledning Klargøring Følg nedenstående procedur er , INDEN du tænder for strømmen. Instrumentet kan forsynes med strøm fra enten en A C-adapter (ekstraudstyr) eller batterier , men Y amaha anbefaler , at du bruger en A C-adapter, når det er muligt. A C-adapteren er et mere miljøvenligt alternati v end batterier og[...]

  • Page 9

    Klargøring 9 DD-65/YDD-60 – bruger vejledning Højttalerne i DD-65/YDD-60 deaktiv eres automatisk, når der sættes et stik i hov edtelefonstikket. PHONES/OUTPUT -stikket fungerer også som ekstern udgang. PHONES/OUTPUT -stikket kan forbindes med en keyboardforstærk er, et stereoanlæg, en mix er, en båndoptager eller en anden lydenhed med lin[...]

  • Page 10

    10 DD-65/YDD-60 – bruger vejledning Panelkontroller Frontpanel q Knappen [MASTER V OLUME] (MASTER-L YDSTYRKE) .......................... 12 w DREJEKNAP ............................................ 15 e Knappen [ASSIGN] (TILDEL) .................. 16 r Knappen [REVERB] (RUMKLANG) ........ 17 t Knappen [HAND PERC.] (HÅNDPERC.).....14 y Knappen [KI[...]

  • Page 11

    Panelkontroller 11 DD-65/YDD-60 – bruger vejledning Bagpanel @0 [DC IN 12V] (A C-adapter)-stik ................... 8 @1 [A UX IN]-stik .............................................. 9 @2 [PHONES/OUTPUT] (HO VEDTELEFONER/UDGANG)-stik ....... 9 @3 [PED AL 2]-stik ........................................... 9 @4 [PED AL 1]-stik .....................[...]

  • Page 12

    12 DD-65/YDD-60 – bruger vejledning Afspilning af demomelodien DD-65/YDD-60 indeholder flere demonstrationsmelodier (001-005), som er specielt skabt f or at vise instrumentets dynamiske muligheder . 1 T ænd for strømmen. 2 Start demomelodien. 3 Stop demomelodien. T ryk på knappen [ST ANDBY/ON] . • Der afgives hele tiden små mængder elektr[...]

  • Page 13

    13 DD-65/YDD-60 – bruger vejledning Afspilning med pads/pedaler Slå på pad'en med de lev erede tr ommestikker eller hænderne f or at spille trommelyde. Når du spiller på pads med hænderne, skal du slå funktionen til håndper cussion til ved at trykke på knappen [HAND PERC.] (lampen lyser). Padlydenes lydstyrke r eagerer på dit spil.[...]

  • Page 14

    Afspilning med pads/pedaler 14 DD-65/YDD-60 – bruger vejledning Du kan spille på instrumentets pads med enten de lev erede stikker eller med hænderne. T ryk på følgende knap, når du spiller på instrumentet med hænderne. 1 T ryk på knappen [HAN D P ERC.]. Hvis du udelukkende spiller på instrumentet med hænderne, anbefales det at bruge f?[...]

  • Page 15

    Afspilning med pads/pedaler 15 DD-65/YDD-60 – bruger vejledning På instrumentet kan du vælge mellem 50 forskellige trommesæt (1-50: se "Liste ov er trommesæt" side 41) hurtigt og nemt. 50 af sættene indeholder forprogrammerede lydkombinationer , som indstilles til de forskellige pads og pedaler , når sættet vælges. Vælg nogle f[...]

  • Page 16

    Afspilning med pads/pedaler 16 DD-65/YDD-60 – bruger vejledning Instrumentet indeholder samlet 254 trommelyde af høj kvalitet plus 25 trommefraser (se "Liste o ver trommelyde" side 38), og disse kan frit tildeles hver af de 8 trommepads og de 2 pedaler . Prøv at tildele nogle forskellige lyde, og gem dine egne brugerdefinerede tromme[...]

  • Page 17

    Afspilning med pads/pedaler 17 DD-65/YDD-60 – bruger vejledning 5 Gem i et brugerdefineret sæt. Når du har tildelt lyden, indstilles instrumentet automatisk til det tildelte brugerdefinerede sæt. Du kan nu spille den lyd, du har tildelt pad'en/pedalen. Der kan føjes forskellige dybder af DD-65/YDD-60's rumklangsef fekt til DD-65/Y[...]

  • Page 18

    Afspilning med pads/pedaler 18 DD-65/YDD-60 – bruger vejledning På instrumentet kan du indstille padfølsomheden (område 0-2). Når den er indstillet til en værdi på 2, er padfølsomheden størst og giv er dit spil det mest dynamiske område (lav este til højeste lydstyrke). 1 Aktiver funktionen til indstilling af padfølsomhed. 2 Indstil f?[...]

  • Page 19

    Afspilning med pads/pedaler 19 DD-65/YDD-60 – bruger vejledning Instrumentet har en indbygget metronom, hvor du kan indstille tempo og taktart. ■ Indstilling af tæller for taktart ........................................................... Området er fra 0 til 16. Det første taktslag i hver enkelt takt fremhæv es med en klokkelyd, og resten[...]

  • Page 20

    Afspilning med pads/pedaler 20 DD-65/YDD-60 – bruger vejledning ■ Indstilling af taktartens nævner ........................................................ Indstil toneværdien for hv er takt. 1 Aktiver funktionen til indstilling af nævnerværdi. 2 Indstil taktartens nævnerværdi. 3 T ryk på knappen [F U NCTION] for at afslutte funktionstil[...]

  • Page 21

    Afspilning med pads/pedaler 21 DD-65/YDD-60 – bruger vejledning Når du bruger de interne højttalere, skal du slå EQ til (standardindstilling er aktiv eret). Indstil den til deaktiv eret, når du bruger hovedtelefoner eller eksterne højttalere. 1 Aktiver funktionen til indstilling af EQ. 2 Aktiver/deaktiver EQ. 3 T ryk på knappen [F U NCTION][...]

  • Page 22

    22 DD-65/YDD-60 – bruger vejledning Afspilning af en melodi Dette instrument indeholder 100 f orskellige melodier (fem demomelodier samt rytmiske figur er og fill-in-figurer), som kan bruges til akkompagnement. (Se "Liste over melodier" på side 40). U01-U05 kan også bruges til at afspille melodier , du selv har optaget og/eller ind[...]

  • Page 23

    Afspilning af en melodi 23 DD-65/YDD-60 – bruger vejledning Med tastestartfunktionen kan du indstille melodiens ov erordnede tempo og starte akkompagnementet – blot ved at trykke rytmen. Akkompagnementet afspilles i det tempo, som du slår på pads med, eller som pedalerne trykkes ned med. 1 T ryk på knappen [B R EAK/T AP]. 2 Spil tastestarten[...]

  • Page 24

    Afspilning af en melodi 24 DD-65/YDD-60 – bruger vejledning Når funktionen til automatisk valg af sæt er akti veret, vælges det bedst egnede trommesæt automatisk til melodien. Hvis funktionen er deaktiv eret, ændres trommesættet ikke, selvom melodinummeret ændres. 1 Aktiver funktionen til automatisk valg af sæt. 2 Aktiver/deaktiver automa[...]

  • Page 25

    Afspilning af en melodi 25 DD-65/YDD-60 – bruger vejledning Melodi- og metronomtempo kan indstilles til en vilkårlig værdi på mellem 11 og 320 taktslag pr . minut. Jo højere tempoværdien er , desto hurtigere er tempoet. 1 T ryk på knappen [TEM PO]. 2 Indstil tempoet. 3 T ryk på knappen [SONG] for at afslutt e tempoindstillingstilstand. Jus[...]

  • Page 26

    26 DD-65/YDD-60 – bruger vejledning Spil sammen med en melodi Brug de f orskellige pads og pedaler til at spille sammen med melodiens akk ompagnement. • Instrumentet kan samlet spille 32 toner samtidigt. Det omfatter toner fra melodiakkompagnement, pads, f odpedaler og tonedata modtaget via MIDI IN-stikket. Instrumentets melodiakkompagnement be[...]

  • Page 27

    Spil sammen med en melodi 27 DD-65/YDD-60 – bruger vejledning 3 Afslut breaktilstanden. Hvis du vil øve et bestemt melodistykke, kan du angi ve stykkets "A"-punkt (start gentagelse) og "B"-punkt (slut gentagelse). Akkompagnementet gentages kontinuerligt mellem punkterne "A" og "B", så du kan øve dig mell[...]

  • Page 28

    28 DD-65/YDD-60 – bruger vejledning Indspilning af en melodi Med funktionen til brugermelodier (melodinummer UO1-UO5) kan du indspille og afspille fem originale melodier (maks. omtrent 10.000 toner pr . melodi). Data, som kan indspilles i brugermeloditilstand • Data spillet på trommepad og pedal • Melodidata (nummeret kan ikke ændres i inds[...]

  • Page 29

    Indspilning af en melodi 29 DD-65/YDD-60 – bruger vejledning 5 Stop indspilningen. De indspillede brugermelodier (UO1-UO5) kan afspilles på samme måde som enhver anden melodi (melodinummer 001-100). Med funktionen til sletning af melodi fjernes alle indspillede data på alle spor i en valgt brugermelodi fuldstændigt. 1 T ryk på knappen [R EC][...]

  • Page 30

    30 DD-65/YDD-60 – bruger vejledning Om MIDI MIDI IN- og MIDI OUT -stikkene, der findes på dette instruments bagpanel, giver mulighed f or at tilslutte andre MIDI-instrumenter , enheder og computer e og dermed udvide den musikalske funktionalitet – fx bruge dette instrument til at spille lyde på andre instrumenter eller til at indspille din m[...]

  • Page 31

    Om MIDI 31 DD-65/YDD-60 – bruger vejledning Du skal bruge et Y amaha UX16- eller tilsvarende USB-MIDI-interf ace (sælges separat) for at oprette en MIDI-forbindelse mellem instrumentet og en computer med USB-port. Du kan købe et Y amaha UX16- eller andet USB-MIDI-kvalitetsinterf ace i en musikforretning, computerforretning eller elforretning. H[...]

  • Page 32

    Om MIDI 32 DD-65/YDD-60 – bruger vejledning Hver pad og pedal (10 samlet) kan tildeles et bestemt MIDI-tonenummer mellem C-2 og G8. • Yderligere oplysninger om toner og lyde finder du under "T rommeoversigt" på side 48. 1 Aktiver funktionen til indstilling af MI DI-tonenummer . 2 V ælg en pad eller pedal, der skal tildeles et MI DI[...]

  • Page 33

    Om MIDI 33 DD-65/YDD-60 – bruger vejledning Denne funktion bør normalt være aktiv eret for instrumentet (standardindstillingen er aktiveret). Når automatisk valg af MIDI-tonenummer er akti veret, og du slår på pad'en, sendes det MIDI-tonenummer , der svarer til den pad (lyd), som du slår på, via MIDI OUTstikket. Når funktionen derimo[...]

  • Page 34

    Om MIDI 34 DD-65/YDD-60 – bruger vejledning Selvom dette instrument har 100 forprogrammerede melodier , kan du også sende melodifiler fra computeren til dette instruments Flash-hukommelse. Eftersom området i Flash-hukommelsen deles mellem brugermelodier (U01-U05) og indlæste melodier , kan det være nødvendigt at slette nogle brugermelodier [...]

  • Page 35

    Om MIDI 35 DD-65/YDD-60 – bruger vejledning ■ Overførsel af melodifiler fra en computer........................................ Du kan ov erføre melodifiler fra computeren til instrumentets Flash-hukommelse. Yderligere oplysninger om ov erførsel af data ved hjælp af Musicsoft Downloader finder du under emnet "T ransferring Data Betw[...]

  • Page 36

    36 DD-65/YDD-60 – bruger vejledning Appendiks Sikkerhedskopiering og initialisering .................................... Nogle interne parametre sikkerhedskopieres til den interne huk ommelse, selvom der slukkes for strømmen. Du kan initialisere hele den interne hukommelse til standardindstillingerne eller initialisere hukommelsen med undtagelse[...]

  • Page 37

    Appendiks 37 DD-65/YDD-60 – bruger vejledning Fejlfinding ................................................................................. I mange tilfælde kan problemer eller fejl, som opstår under brugen, afhjælpes let. K ontrollér følgende liste, inden du beslutter , at instrumentet er beskadiget. Hvis den anbefalede afhjælpning ikke v[...]

  • Page 38

    Appendiks 38 DD-65/YDD-60 – bruger vejledning Liste o ver trommel yde ............................................................. ● Liste over l yde på panelet Lyd nr . Lydnavn ♦ 1 Bass Drum AMB+ ♦ 2 Bass Drum P ower Open ♦ 3 Bass Drum P ower Closed 4 Bass Drum Soft 5 Bass Drum Hard 6 Bass Drum 7 Bass Drum 2 8 Bass Drum H 9 BD Rock 10 [...]

  • Page 39

    Appendiks 39 DD-65/YDD-60 – bruger vejledning ● Liste over fraser 163 Cowbell T op 164 Agogo H 165 Agogo L 166 Cabasa 167 Maracas 168 Guiro Shor t 169 Guiro Long 170 Clav es 171 Wood Bloc k H 172 Wood Bloc k L 173 Cuica Mute 174 Cuica Open 175 T r iangle Mute 176 T r iangle Open 177 Shaker 178 Jingle Bell 179 Wind Chime 180 Surdo Mute 181 Surdo[...]

  • Page 40

    Appendiks 40 DD-65/YDD-60 – bruger vejledning Liste o ver melodier .................................................................. Melodi nr . Melodiens navn Svær- hedsgrad Demo 001 DD Funk - 002 16Beat Ballad - 003 Swing Jazz - 004 Latin P op - 005 World Beat - Pattern 006 8 Beat 1 Easy 007 8 Beat 2 Easy 008 8 Beat 3 Easy 009 8 Beat 4 Easy 0[...]

  • Page 41

    Appendiks 41 DD-65/YDD-60 – bruger vejledning Liste o ver trommesæt ............................................................. Sæt nr . Sættets navn Lyd nr . Pedal 1 Lyd nr . Pedal 2 01 Stereo Kit 1 3 Bass Drum Po wer Closed 101 Hi-Hat P edal Power 02 Stereo Kit 2 2 Bass Drum Po wer Open 101 Hi-Hat P edal Power 03 Stereo Kit 3 1 Bass Drum A[...]

  • Page 42

    Appendiks 42 DD-65/YDD-60 – bruger vejledning Sæt nr . Sættets navn Lyd nr . Pad 1 Lyd nr . Pad 2 Lyd nr . Pad 3 Lyd nr . Pad 4 01 Stereo Kit 1 21 Snare P ower 1 52 T om P ower 6 54 T om Po wer 4 56 T om P ower 2 02 Stereo Kit 2 24 Snare P ower 2 53 T om P ower 5 55 T om Po wer 3 57 T om P ower 1 03 Stereo Kit 3 25 Snare Rough 2 52 T om P ower [...]

  • Page 43

    Appendiks 43 DD-65/YDD-60 – bruger vejledning Sæt nr . Lyd nr . Lille pad 1 Lyd nr . Lille pad 2 Lyd nr . Lille pad 3 Lyd nr . Lille pad 4 01 113 Crash Cymbal Stereo 1 100 Hi-Hat Closed Pow er 1 116 Ride Cymbal Stereo 2 119 Splash Cymbal Stereo 02 113 Crash Cymbal Stereo 1 103 Hi-Hat Closed Pow er 2 116 Ride Cymbal Stereo 2 119 Splash Cymbal Ste[...]

  • Page 44

    Appendiks 44 DD-65/YDD-60 – bruger vejledning Liste o ver lyde .......................................................................... ■ Maksimal polyf oni Instrumentet har en maksimal polyfoni på 32 toner. Det betyder , at det kan afspille op til 32 toner ad g angen, uanset hvilke funktioner der er i brug. Autoakkompagnement bruger nogle a[...]

  • Page 45

    Appendiks 45 DD-65/YDD-60 – bruger vejledning 0 112 89 F antasia 0 113 90 Dark Moon 0 113 101 Bell P ad PERCUSSION 0 112 12 Vibraphone 0 112 13 Marimba 0 112 14 Xylophone 0 112 115 Steel Drums 0 112 9 Celesta 0 112 11 Music Bo x 0 112 15 T ubular Bells 0 112 48 Timpani DRUM KITS 127 0 1 Standard Kit 1 127 0 2 Standard Kit 2 127 0 9 Room Kit 127 0[...]

  • Page 46

    Appendiks 46 DD-65/YDD-60 – bruger vejledning 0 0 34 Finger Bass 0 18 34 Finger Dark 0 40 34 Bass & Distor ted Electric Guitar 0 43 34 Finger Slap Bass 0 45 34 Finger Bass 2 0 65 34 Modulated Bass 0 0 35 Pick Bass 0 28 35 Muted Pick Bass 0 0 36 Fretless Bass 0 32 36 Fretless Bass 2 0 33 36 Fretless Bass 3 0 34 36 Fretless Bass 4 0 0 37 Slap B[...]

  • Page 47

    Appendiks 47 DD-65/YDD-60 – bruger vejledning Lyden med en stjerne (*) er alternative XGlite-lyde. 0 0 94 Metallic Pad 0 0 95 Halo Pad 0 0 96 Sweep Pad XG SYNTH EFFECTS 0 0 97 Rain 0 65 97 African Wind 0 66 97 Carib 0 0 98 Sound T rack 0 27 98 Prologue 0 0 99 Cr ystal 0 12 99 Synth Drum Comp 0 14 99 Popcorn 0 18 99 Tiny Bells 0 35 99 Round Glocke[...]

  • Page 48

    Appendiks 48 DD-65/YDD-60 – bruger vejledning T r ommeo versigt ....................................................................... • " " angiver dette i k olonnen umiddelbar t til venstre. • Hv er percussionlyd br uger en tone. • MIDI Note # og Note er f aktisk én oktav lavere end anfø r t. I "Standard Kit 1" svar[...]

  • Page 49

    Appendiks 49 DD-65/YDD-60 – bruger vejledning MSB (0–127) / LSB (0–127) / PC (1–128) 127/000/001 127/000/113 127/000/033 127/000/041 127/000/049 127/000/88 Keyboard MIDI Key Off Alternate assign Standard Kit 1 Dance Kit Jazz Kit Brush Kit Symphony Kit Stereo Power Kit 1 Note# Note Note# Note 25 C # 01 3C # -1 3 Surdo Mute 26 D 0 14 D -1 3 S[...]

  • Page 50

    Appendiks 50 DD-65/YDD-60 – bruger vejledning MSB (0–127) / LSB (0–127) / PC (1–128) 127/000/001 127/000/89 126/000/001 126/000/002 126/000/035 126/000/037 Keyboard MIDI Key Off Alternate assign Standard Kit 1 Stereo Power Kit 2 SFX Kit 1 SFX Kit 2 China Kit Atabic Kit Note# Note Note# Note 25 C # 01 3C # -1 3 Surdo Mute Zarb Back mf 26 D 0[...]

  • Page 51

    Appendiks 51 DD-65/YDD-60 – bruger vejledning MSB (0–127) / LSB (0–127) / PC (1–128) 127/000/001 126/000/040 126/000/044 126/000/113 126/000/114 Keyboard MIDI Key Off Alternate assign Standard Kit 1 Indian Kit Pop Latin Kit Sound Effect Kit World Kit Note# Note Note# Note 25 C # 01 3C # -1 3 Surdo Mute 26 D 0 14 D -1 3 Surdo Open 27 D # 01 [...]

  • Page 52

    Appendiks 52 DD-65/YDD-60 – bruger vejledning YAMAHA [ DIGITAL PERCUSSION ] Date:01-NOV-2006 Model DD-65/YDD-60 MIDI Implementation Chart Version : 1.0 Transmitted Recognized Remarks Function... Basic Default 1O 1 - 16 Channel Changed x x Default 3 3 Mode Messages x x Altered ************** x Note 0 - 127 0 - 127 Number : True voice *************[...]

  • Page 53

    Appendiks 53 DD-65/YDD-60 – bruger vejledning Prog x o 0 - 127 Change : True # ************** System Exclusive o *4 o *4 : Song Pos. x x Common : Song Sel. x x : Tune x x System : Clock o x Real Time: Commands o x *2 Aux :All Sound OFF x o(120,126,127) : Reset All Cntrls x o(121) :Local ON/OFF x o(122) :All Notes OFF x o(123-125) Mes- :Active Sen[...]

  • Page 54

    Appendiks 54 DD-65/YDD-60 – bruger vejledning BEMÆRK! *1 Panoreringsværdien f or hver trommepad og fodpedal sendes ikke via MIDI. *2 DD-65/YDD-60 kan acceptere Star t/Stop-signaler , modtaget via MIDI, ved at indstille MIDI-cloc k til "Exter nal". *3 Disse data sendes kun, når de findes i melodidataene. *4 Eksklusive <GM System O[...]

  • Page 55

    Appendiks 55 DD-65/YDD-60 – bruger vejledning Specifikationer ......................................................................... Drum P ads 8 pads (125mm x 4, 88mm x 4), T ouch Sensitive Maximum P olyphon y 32 Drum Kits 50 Preset + 3 Custom Songs 100 T racks 4 (DR UM 1/DRUM 2/DR UM 3/BACKING) Custom Song 5 Songs (approximately 10,000 note[...]

  • Page 56

    Appendiks 56 DD-65/YDD-60 – bruger vejledning T r ommenoder ........................................................................... Der findes mange forskellige typer trommenoder , men vi har valgt følgende almindelige format i eksemplerne herunder . Følgende er en faktisk rytmisk figur med nodesystemet. ■ 8 Beat (song No.010) ■ 16 Be[...]

  • Page 57

    Appendiks 57 DD-65/YDD-60 – bruger vejledning ■ 4 Beat (song No.042) I nodesystemet herov er skal ottendedele spilles trioliseret (som vist i nodesystemet herunder). T il swing- og shufflerytmer foretrækk es dette "lige" nodesystem frem for triolisering, eftersom det er nemmere at læse. ■ Shuffle (song No.030) Spil ov enstående[...]

  • Page 58

    58 DD-65/YDD-60 – bruger vejledning[...]

  • Page 59

    For details of products, please contact your nearest Y amaha representativ e or the authorized distributor listed below . K ontakt den nærmeste Y amaha-repræsentant eller autoriserede distributør på nedenstående liste for at få detaljerede oplysninger om produkterne. CANAD A Y amaha Canada Music Ltd. 135 Milner A venue, Scarborough, Ontario, [...]

  • Page 60

    U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2007 Yamaha Corporation Yamaha Home Keyboards Home Page (English Only) http://music.yamaha.com/homekeyboard Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ Brugervejledning DA Digital Percussion[...]