Zelmer Jupiter manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 44 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Vacuum Cleaner
Zelmer Flooris
52 pages -
Vacuum Cleaner
Zelmer Solaris 5000.0 HQ
50 pages 4.18 mb -
Vacuum Cleaner
Zelmer ZVC125EK
40 pages -
Vacuum Cleaner
Zelmer Aquos 829.0 ST
15 pages 11.97 mb -
Vacuum Cleaner
Zelmer Tiny
64 pages -
Vacuum Cleaner
Zelmer Odyssey
40 pages -
Vacuum Cleaner
Zelmer ZVC415SP
44 pages -
Vacuum Cleaner
Zelmer Roto VC1001.0 SK
38 pages 3.57 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Zelmer Jupiter. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Zelmer Jupiter ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Zelmer Jupiter décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Zelmer Jupiter devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Zelmer Jupiter
- nom du fabricant et année de fabrication Zelmer Jupiter
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Zelmer Jupiter
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Zelmer Jupiter ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Zelmer Jupiter et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Zelmer en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Zelmer Jupiter, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Zelmer Jupiter, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Zelmer Jupiter. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
7 ZVC425-001_v01 TYPY ODKURZACZY ZVC425 Opcja wykonania i wyposa - żenie Ty p Regulacja mocy ssania Gniazdo elektroszczotki Zawór bezpieczeństwa Wskaźnik zapełnienia worka Zabezpieczenie przed brakiem worka Worek/ilość Filtr wylotowy Rura ssąca Ssawkoszczotka przełączalna Ssawka mała Ssawka szczelinowa Szczotka mała Możliwość stosowa[...]
-
Page 2
8 ZVC425-001_v01 Budowa urządzenia A 1 Uchwyt 2 Przycisk zwijacza 3 Zaczep do mocowania ssawkoszczotki 4 Wtyczka z przewodem przyłączeniowym 5 Pokrywa ltra wylotowego 6 Przycisk włącz/wyłącz 7 Suwak regulacji mocy ssania 8 Wskaźnik zapełnienia worka 9 Gniazdo elektroszczotki (w typie ZVC425HQ) 10 Pokrywa schowka na akcesoria 11 Zaczep p[...]
-
Page 3
9 ZVC425-001_v01 4 Z osłony ltra wlotowego wyjmij ltr wlotowy . 5 Nowy ltr włóż do osłony ltra wlotowego (16) , zwracając uwagę, aby krawędzie ltra dokładnie przylegały do osłony ltra. 6 Osłonę ltra wlotowego (16) z zamontowanym ltrem wsuń do oporu w prowadnice na uprzednio zajmowane miejsce. Uszkodzony [...]
-
Page 4
10 ZVC425-001_v01 Przykładowe problemy podczas eksploa tacji odkurzacza PROBLEM CO ZROBIĆ Słychać charakterystyczne „furkotanie” odkurzacza wskazujące na zadziałanie zaworu bezpieczeństwa. • Worek na kurz może być pełny – wymień worek na nowy . • Mimo, iż worek nie jest jeszcze pełny , wymień go na nowy . W niesprzyja - jąc[...]
-
Page 5
11 ZVC425-001_v01 Vážení zákazníci! Blahopřejeme Vám k nákupu našeho přístroje a vítáme Vás mezi uživateli výrobků Zelmer . Pro dosažení nejlepších výsledků Vám doporučujeme použí - vat pouze originální příslušenství rmy Zelmer . Bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Přečtěte si pozorně tento návod k[...]
-
Page 6
12 ZVC425-001_v01 TYPY VYSA V AČŮ ZVC425 Provedení a vybavení Ty p Ovládání sacího výkonu Zásuvka elektrokartáče Bezpečnostní ventil Ukazatel zaplnění sáčku Pojistka pro případ nevložení sáčku Sáček/počet Výstupní ltr Sací trubice Přepojitelná hubice s kartáčem Malá hubice Štěrbinová hubice Malý kartáč Lz[...]
-
Page 7
13 ZVC425-001_v01 6 Vysavač je vybaven schránkou na příslušenství. Pro ote - vření schránky zvedněte držák vysavače a vytáhněte víko schránky (10) směrem nahoru. 7 Příslušenství lze umístit v držáku na příslušenství nachá - zejícím se v rukojeti sací hadice. T akto je kdykoli použitelné. 8 Tlačítko pro navinová[...]
-
Page 8
14 ZVC425-001_v01 3 Vyjměte kazetu výstupního ltru HEP A/EP A, na místo použité – vložte novou. Filtr HEP A/EP A zaručuje účinnou práci vysavače po dobu asi 1 roku. 4 Nasaďte víko ltru tak, aby tři výstupky , které se nachá - zejí ve spodní části víka, zapadly do otvorů v plášti vysavače a horní úchytka zaklapla[...]
-
Page 9
15 ZVC425-001_v01 Ekologicky vhodná likvidace Obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly a balicí prostředky elektrospotřebičů ZELMER jsou recyklovatelné, a zásadně by měly být vráceny k novému zhodnocení. Obal z kartonu lze odevzdat do sběren starého papíru. Pytlík z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD) odevzdejte do sběren PE k[...]
-
Page 10
16 ZVC425-001_v01 Vážení zákazníci! Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi používateľmi výrobkov Zelmer . Ak chcete získať najlepšie výsledky , odporúčame Vám pou - žívať len originálne príslušenstvo rmy Zelmer . Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok. Prosíme, pozorne [...]
-
Page 11
17 ZVC425-001_v01 ● Je nepripustné zakryvat ventilacné otwory vysavaca pocas vysavania. Ak zohriaty vzduch nie je odvadzany , motor sa może prehriat a sposobit havariu alebo poskodenie umelohmotnych casti. Vysávače ZELMER vyhovujú požiadavkám platných noriem. Zariadenie je v súlade s požiadavkami smerníc: – Elektrické zariadenie ur[...]
-
Page 12
18 ZVC425-001_v01 Konštrukcia zariadenia A 1 Držiak 2 Tlačidlo navijaka 3 Úchytka na pripevnenie dvojpolohovej hubice 4 Zástrčka s napájacím káblom 5 Kryt výstupného ltra 6 Tlačidlo zapni/vypni 7 Posuvný regulátor sacej sily 8 Ukazovateľ naplnenia vrecka 9 Zásuvka elektrickej kefy (v type ZVC425HQ) 10 Kryt úložného priestoru n[...]
-
Page 13
19 ZVC425-001_v01 5 Nový lter vložte do ochrany sacieho ltra (16) . Dávajte pozor , aby okraje ltra starostlivo priliehali do ochrany ltra. 6 Ochranu sacieho ltra (16) so zamontovaným ltrom vsuňte do koľajničiek až do konca na miesto, kde boli predtým. Poškodený sací lter vymeňte vždy za nov?[...]
-
Page 14
20 ZVC425-001_v01 Niektoré problémy pri prev ádzke v ysáv ač a PROBLÉM RIEŠENIE Je počuť charakteristický trepot vysávača signalizu - júci zapnutie sa bezpeč - nostného ventilu. • Prachové vrecko môže byť plné – vymeňte vrecko za nové. • Aj keď vrecko nie je plné, vymeňte ho za nové. V nevhodných podmien - kach jemn[...]
-
Page 15
21 ZVC425-001_v01 Tisztelt Vásárlók! Gratulálunk a készülék kiválasztásához és üdvözöljük a Zelmer termékek felhasználói között. A legjobb hatások elérése érdekében javasoljuk, hogy hasz - náljon eredeti Zelmer tartozékokat. Kifejezetten ehhez a ter - mékhez lettek kifejlesztve. Kérjük gyelmesen olvassák el az alá[...]
-
Page 16
22 ZVC425-001_v01 AZ ZVC425 PORSZÍVÓ TÍPUSOK A kivitele - zés és fel - szereltség szerinti változat Típus A szívóerő szabályozása Az elektromos kefe csatlakozó aljzata Biztonsági szelep A porzsák telítettségét mutató kijelző A zsák hiánya estére való bebiztosítás Porzsák/Mennyiség Kimeneti szűrőbetét Szívócső Át?[...]
-
Page 17
23 ZVC425-001_v01 A készülék szerk ezeti felépítése A 1 Fogantyú 2 Kábelbehúzó gomb 3 A szívókefeakasztó kampója 4 Hálózati csatlakozó kábel és dugasz 5 A kimeneti szűrő fedele 6 Be-/Ki kapcsológomb 7 Szívóerőt szabályozó tolókapcsoló 8 A porzsák telítettségét mutató kijelző 9 Az elektromoskefe csatlakozó aljzata[...]
-
Page 18
24 ZVC425-001_v01 5 T egye be az új szűrőt a szűrő burkolatába (16) , ügyelve arra, hogy a szűrő szélei a szűrő burkolatához pontosan illeszkedjenek. 6 A bemeneti szűrő fedelét (16) a beszerelt szűrővel együtt tolja a vezetősínre, majd tolja azt a helyére. A sérült szűrőt minden esetben cserélje gyá[...]
-
Page 19
25 ZVC425-001_v01 A porszívó használata során esetlegesen előforduló hibák PROBLÉMA MIT KELL TENNI A porszívó belsejéből a biz - tonsági szelep működésbe lépésére utaló jellegzetes „kelepelés” hallatszik. • A porzsák megtelhetett – cserélje ki a porzsákot újra. • Annak ellenére, hogy a porzsák még nincs megtelv[...]
-
Page 20
26 ZVC425-001_v01 Stimaţi Clienţi! Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bun-venit în rândul utilizatorilor de produse ale rmei Zelmer . Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să folosiţi doar accesoriile originale fabricate de rma Zelmer . Accesoriile au fost proiectate special pentru acest[...]
-
Page 21
27 ZVC425-001_v01 TIPURI DE ASPIRA TOARE ZVC425 Opţiune de executare şi acce - sorii Tip Putere de aspirare reglabilă Priză pentru peria electrică Supapă de siguranţă Indicator de umplere al sacului Siguranţă contra lipsei de sac Sac/nr . bucăţi Filtru evacuare Ţ eavă aspirare Accesoriu de aspirare-perie comutatoare Accesoriu de aspir[...]
-
Page 22
28 ZVC425-001_v01 Construcţia aparatului A 1 Mâner 2 Butonul dispozitivului de înfăşurare a cablului 3 Prolul de xare a periei de aspirare 4 Ştecher cu cablu de alimentare 5 Capacul ltrului de evacuare 6 Buton de pornire/oprire 7 Cursor pentru reglarea puterii de aspirare 8 Indicator de umplere a sacului 9 Priză pentru peria electri[...]
-
Page 23
29 ZVC425-001_v01 Demontarea ltrelor Înaintea schimbării ltrelor , asiguraţi-vă că aspiratorul este oprit şi că ştecherul cu cablul de alimentare este deconectat. FIL TRUL DE ADMISIE 1 Apăsaţi dispozitivul de închidere al capacului frontal (1 1) şi deschideţi-l. 2 Scoateţi din compartimentul aspiratorului modulul săcu - leţulu[...]
-
Page 24
30 ZVC425-001_v01 6 Apăsaţi cele două butoane de pe capătul furtunului iar apoi scoateţi furtunul din oriciu. 7 Aspiratorul poate depozitat în poziţie verticală sau ori - zontală; pentru aceasta introduceţi cârligul de xare al acce - soriului perie de aspirare în clema de prindere a accesoriului perie de aspirare. Furtunul poa[...]
-
Page 25
31 ZVC425-001_v01 Уважаемые Пользователи! Поздравляем Вас с выбором нашего устройства и при - ветствуем среди пользователей товарами Zelmer . Чтобы достичь наилучших результатов, мы рекомендуем исполь?[...]
-
Page 26
32 ZVC425-001_v01 ТИПЫ ПЫЛЕСОСОВ ZVC425 Опции испол - нения и осна - щения Тип Регулирование мощности всасывания Гнездо для электрощётки Предохранительный клапан Индикатор заполнения мешка Защита от р?[...]
-
Page 27
33 ZVC425-001_v01 Электрос татичность Уборка пылесосом некоторых поверхностей в условиях низкой влажности воздуха может вызвать незначитель - ную наэлектризованность устройства. Это естественное [...]
-
Page 28
34 ZVC425-001_v01 11 Пылесос оснащён электронным регулятором мощ - ности, который позволяет который позволяет плавно регулировать мощность всасывания пылесоса. Регули - рование мощности осуществляе?[...]
-
Page 29
35 ZVC425-001_v01 ПРОБЛЕМА ЧТО НУЖНО СДЕЛАТЬ Сработал индикатор заполнения мешка. Выньте наконечник шланга из гнезда в передней крышке и почи - стите шланг, а также соединённые с ним элементы оборудо[...]
-
Page 30
36 ZVC425-001_v01 Уважаеми клиенти! Поздравяваме Ви за избора и добре дошли сред потре - бителите на продукти Zelmer . За постигане на най-добри резултати Ви препоръчваме да използвате само оригинални ак[...]
-
Page 31
37 ZVC425-001_v01 ТИПОВЕ ПРАХОСМУКАЧКИ ZVC425 Опция на изпълнение и принад - лежности Тип Регулиране на смукателната мощност Гнездо на електрическата четка Предпазен клапан Показател за запълване на т[...]
-
Page 32
38 ZVC425-001_v01 Електрос татика При почистване с прахосмукачката на някои повърхности в помещения с ниска влажност на въздуха, това може да доведе до незначително наелектризиране на устрой - ствот[...]
-
Page 33
39 ZVC425-001_v01 10 Задвижете прахосмукачката с натискане на бутона „включване/изключване” (6) . 11 Прахосмукачката е снабдена с електронния регула - тор на мощност, който създава възможност от плавно[...]
-
Page 34
40 ZVC425-001_v01 Примерни проблеми по време на използв ане на прахосм ук ачката ПРОБЛЕМ РЕШЕНИЕ НА ПРОБЛЕМА Чува се характерно “пърпорене” на пра - хосмукачката, което означава, че е задействал пре?[...]
-
Page 35
41 ZVC425-001_v01 Шановні Клієнти! Вітаємо Вас із вибором нашого пристрою та ласкаво про - симо до спільноти користувачів товарів Zelmer . Для того, щоб отримати найкращі результати, ми реко - мендуємо ви?[...]
-
Page 36
42 ZVC425-001_v01 ТИПИ ПИЛОСОСІВ ZVC425 Опція виго - товлення й осна - щення Тип Регулятор сили всмоктування Гніздо електрощітки. Запобіжний клапан. Індикатор заповнення мішка Захист від праці при відсу[...]
-
Page 37
43 ZVC425-001_v01 Електрос татичність Прибирання пилососом деяких поверхонь в умовах низь - кої вологості повітря може викликати незначну наелек - тризованістьпристрою. Це природне явище, воно не по[...]
-
Page 38
44 ZVC425-001_v01 12 Пересування важеля згідно з його позначенням (+ або –) приведе до збільшення потужності всмокту - вання або її зменшення. Демонтаж філь трів Перед заміною фільтрів упевніться, що п?[...]
-
Page 39
45 ZVC425-001_v01 Екологія – дбаймо про навк олишнє середовище Кожен користувач може дбати про охорону навколиш - нього природного середовища. Це не важко, ні надто дорого. З цією метою: Картонне упак[...]
-
Page 40
46 ZVC425-001_v01 Dear Customers! Congratulations on your choice of our appliance, and welcome among the users of Zelmer products. In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original Zelmer accessories. They have been specially designed for this product. Please read this instruction manual carefully . Pay special atten[...]
-
Page 41
47 ZVC425-001_v01 In order to minimize the phenomenon, we recommend you to: ● discharge the device by touching metal items in the room with the pipe, ● increase air humidity in the room, ● use widely available antistatic agents. Appliance elements A 1 Handle 2 Cord rewind button 3 Combination brush fastening 4 Plug and cord 5 Outlet lter c[...]
-
Page 42
48 ZVC425-001_v01 16 Inlet lter casing (installed in the vacuum cleaner) 17 Inlet lter (installed in the vacuum cleaner) 18 Parquet brush “BNB” (in types: ZVC425HQ, ZVC425HT , ZVC425SP) Is used to clean and polish hard, scratch sensitive surfaces such as wooden oors, oor panels, parquet, marble, tiles, etc. Delicate and soft natural[...]
-
Page 43
49 ZVC425-001_v01 ● Close the locker for accessories and move down the handle. SAFBAG dust bag disassembly/assembly E 1 The vacuum cleaner is equipped with safety valve located in chamber of dust container (bag). It opens automatically in case of total stopping of suction hose or total stopping of equipment elements connected thereto, as well as [...]
-
Page 44
50 ZVC425-001_v01 PROBLEM ACTION The vacuum cleaner does not operate; the housing or the cord is damaged. Return the vacuum cleaner to a service point. Ecology – Environmental protection Each user can contribute to protect the environment. It is neither difcult nor expensive. In order to do so: Return cardboard packages to recycling points. Th[...]