Zelmer Meteor 2 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Zelmer Meteor 2. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Zelmer Meteor 2 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Zelmer Meteor 2 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Zelmer Meteor 2 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Zelmer Meteor 2
- nom du fabricant et année de fabrication Zelmer Meteor 2
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Zelmer Meteor 2
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Zelmer Meteor 2 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Zelmer Meteor 2 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Zelmer en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Zelmer Meteor 2, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Zelmer Meteor 2, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Zelmer Meteor 2. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    7 ZVC215-001_v01 Budowa urządzenia A 1 Przycisk włącz/wyłącz 2 Uchwyt 3 Przycisk zwijacza 4 Zaczep do mocowania ssawkoszczotki 5 Wtyczka z przewodem przyłączeniowym 6 Pokrywa ltra wylotowego 7 Zaczep pokrywy przedniej 8 Suwak regulacji mocy ssania 9 Pokrywa schowka na akcesoria 10 Wąż ssący 11 Rura ssąca teleskopowa 12 Worek SAFBAG (1[...]

  • Page 2

    8 ZVC215-001_v01 13 Filtr wylotowy „Mikroltr” (zamontowany w odkurzaczu) 14 Filtr wlotowy (zamontowany w odkurzaczu) 15 Ssawka mała 16 Szczotka mała 17 Ssawka szczelinowa 18 Szczotka parkietowa „BNB” (Brush Natural Bristle) (w typie ZVC215EP) Służy do czyszczenia i polerowania twardych, wrażli - wych na porysowanie powierzchni, np. [...]

  • Page 3

    9 ZVC215-001_v01 PROBLEM CO ZROBIĆ Worek został uszkodzony . Wymień worek i ltry . Odkurzacz słabo odkurza. Wymień worek i ltry , sprawdź rurę ssącą, wąż i ssawkę – usuń przy - czyny zatkania. Zadziałał bezpiecznik insta - lacji elektrycznej. Sprawdź czy wraz z odkurzaczem nie są włączone inne urządzenia do tego samego o[...]

  • Page 4

    10 ZVC215-001_v01 Vážení zákazníci! Blahopřejeme Vám k nákupu našeho přístroje a vítáme Vás mezi uživateli výrobků Zelmer . Pro dosažení nejlepších výsledků Vám doporučujeme použí - vat pouze originální příslušenství rmy Zelmer . Bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Přečtěte si pozorně tento návod k[...]

  • Page 5

    11 ZVC215-001_v01 ● Vysavač je univerzální, je vybaven přepínatelnou hubicí s kartáčem, která slouží k úklidu tvrdých podlah i k vysávání koberců. ● Vysavače zařazené do energetické třídy A nejsou kom - patibilní s turbokartáčem ZELMER typ VB1000. ● Nedílnou součástí návodu k obsluze je informační list dodáva[...]

  • Page 6

    12 ZVC215-001_v01 Příprav a v ysav ače k použití B 1 Nástavec sací hadice zasuňte do otvoru ve vysavači a mírně zatlačte. 2 Druhý konec sací hadice (rukojeť) spojte se sací trubicí. 3 T eleskopickou sací trubici nastavte na požadovanou délku přesunutím šoupátka ve směru šipky a trubici vysuňte/ zasuňte. 4 Na druhém konc[...]

  • Page 7

    13 ZVC215-001_v01 Ekologicky vhodná likvidace Obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly a balicí prostředky elektrospotřebičů ZELMER jsou recyklovatelné, a zásadně by měly být vráceny k novému zhodnocení. Obal z kartonu lze odevzdat do sběren starého papíru. Pytlík z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD) odevzdejte do sběren PE k[...]

  • Page 8

    14 ZVC215-001_v01 Vážení zákazníci! Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi používateľmi výrobkov Zelmer . Ak chcete získať najlepšie výsledky , odporúčame Vám pou - žívať len originálne príslušenstvo rmy Zelmer . Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok. Prosíme, pozorne [...]

  • Page 9

    15 ZVC215-001_v01 Konštrukcia zariadenia A 1 Tlačidlo zapni/vypni 2 Držiak 3 Tlačidlo navijaka 4 Úchytka na pripevnenie dvojpolohovej hubice 5 Zástrčka s napájacím káblom 6 Kryt výstupného ltra 7 Zámok predného krytu 8 Posuvný regulátor sacej sily 9 Kryt úložného priestoru na príslušenstvo 10 Sacia hadica 11 T eleskopická s[...]

  • Page 10

    16 ZVC215-001_v01 15 Štrbinová hubica 16 Malá kefa 17 Malá hubica 18 Kefa na parkety „BNB“ (Brush Natural Bristle) (v type ZVC215EP) Používa sa na čistenie a leštenie tvrdých povrchov náchylných na poškriabanie ako napr . drevené podlahy , podlahové panely , parket, mramor, obkladačky a pod. Jemné a mäkké prírodné vlasy zaru[...]

  • Page 11

    17 ZVC215-001_v01 PROBLÉM RIEŠENIE Vysávač slabo vysáva. Vymeňte vrecko a ltre, skontrolujte saciu trubicu, hadicu a hubicu – odstráňte príčiny zapchatia. Vypla sa poistka elektric - kej inštalácie. Skontrolujte, či v tom istom obvode nie sú spolu s vysávačom zapnuté iné spot - rebiče, ak sa vypínanie poistky opakuje, odovz[...]

  • Page 12

    18 ZVC215-001_v01 Tisztelt Vásárlók! Gratulálunk a készülék kiválasztásához és üdvözöljük a Zelmer termékek felhasználói között. A legjobb hatások elérése érdekében javasoljuk, hogy hasz - náljon eredeti Zelmer tartozékokat. Kifejezetten ehhez a ter - mékhez lettek kifejlesztve. Kérjük gyelmesen olvassák el az alá[...]

  • Page 13

    19 ZVC215-001_v01 A készülék szerk ezeti felépítése A 1 Be-/Ki kapcsológomb 2 Fogantyú 3 Kábelbehúzó gomb 4 A szívókefeakasztó kampója 5 Hálózati csatlakozó kábel és dugasz 6 A kimeneti szűrő fedele 7 Az elülső fedél kapcsa 8 Szívóerőt szabályozó tolókapcsoló 9 T artozékrekesz fedele 10 Szívógégecső 11 T eleszk?[...]

  • Page 14

    20 ZVC215-001_v01 16 Kis kefe 17 Kis szívófej 18 „BNB” (Brush Natural Bristle) parketta kefe (típusnál ZVC215EP) A kemény , karcolásra érzékeny felületek tisztítására és polírozására szolgál, mint pl. fapadlók, laminált padló, par - ketta, márvány , járólapos padló, stb. A kefe természetes eredetű nom és puha sző[...]

  • Page 15

    21 ZVC215-001_v01 PROBLÉMA MIT KELL TENNI A porszívó szívóteljesítmé - nye csökken. Cserélje ki a porzsákot és a szűrő - ket, ellenőrizze a szívócsövet, tömlőt és a szívófejet – szüntesse meg az dugulás okát. Kiment a biztosíték. Ellenőrizze, hogy a porszívóval együtt ugyanarra az áramkörre nincs-e más berendezé[...]

  • Page 16

    22 ZVC215-001_v01 Stimaţi Clienţi! Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bun- venit în rândul utilizatorilor de produse ale rmei Zelmer . Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să folosiţi doar accesoriile originale fabricate de rma Zelmer . Accesoriile au fost proiectate special pentru aces[...]

  • Page 17

    23 ZVC215-001_v01 8 Cursor pentru reglarea puterii de aspirare 9 Capacul compartimentului pentru accesorii 10 Furtun de aspirare 11 Tub telescopic de aspirare 12 Sac SAFBAG (1 buc., montat în aparat) 13 Filtru de evacuare „Microltru” (montat în aparat) 14 Filtru de intrare (montat în aparat) 15 Accesoriu de aspirare îngust TIPURI DE ASPI[...]

  • Page 18

    24 ZVC215-001_v01 16 Perie mică 17 Accesoriu de aspirare mic 18 Perie „BNB” (Brush Natural Bristle) (în tipul ZVC215EP) Aceasta serveşte la curăţarea şi lustruirea suprafeţelor dure, uşor de zgâriat, precum: podele din lemn, parchet, marmură, gresie, pereţii, plăci din piatră naturală etc. Firele moi şi delicate de origine natura[...]

  • Page 19

    25 ZVC215-001_v01 Producătorul nu este responsabil pentru eventualele daune cauzate de o întrebuinţare necorespunzătoare sau de nerespectarea regulilor de întrebuinţare. Producătorul are dreptul să modice produsul în orice moment, fără a anunţa în prealabil, în scopul adaptării lui la noile ordonanţe, norme, directive sau din mot[...]

  • Page 20

    26 ZVC215-001_v01 Уважаемые Пользователи! Поздравляем Вас с выбором нашего устройства и при - ветствуем среди пользователей товарами Zelmer . Чтобы достичь наилучших результатов, мы рекомендуем исполь?[...]

  • Page 21

    27 ZVC215-001_v01 ● Не используйте пылесос для всасывания мелкой пыли, такой как: муки, цемента, гипсового порошка, тонера для принтеров и копировальных машин или других мелких частиц. ● Недопустимо [...]

  • Page 22

    28 ZVC215-001_v01 6 Пылесос оснащён отделением для аксессуаров. Чтобы открыть отделение, потяните за крышку отделе - ния для аксессуаров на себя. 7 Возьмите вилку присоединительного кабеля (5) и вытяни?[...]

  • Page 23

    29 ZVC215-001_v01 Окончание уборки, чис тка и уход за пылесосом 1 Выключите пылесос кнопкой включить/выключить (1) . 2 Выньте вилку электрокабеля питания из розетки. 3 Нажмите на кнопку сматывания элект?[...]

  • Page 24

    30 ZVC215-001_v01 Изготовитель не несет ответственности за возможный ущерб, причиненный в результате использования прибора не по назначению или неправильного обращения с ним. Изготовитель сохраня?[...]

  • Page 25

    31 ZVC215-001_v01 Уважаеми клиенти! Поздравяваме Ви за избора и добре дошли сред потре - бителите на продукти Zelmer . За постигане на най-добри резултати Ви препоръчваме да използвате само оригинални ак[...]

  • Page 26

    32 ZVC215-001_v01 У с тройс тво на уреда A 1 Бутон включване/изключване 2 Дръжка 3 Бутон за прибиране на кабела 4 Прикрепващ елемент за смукателната четка 5 Щепсел със захранващ кабел 6 Капак на изходящия[...]

  • Page 27

    33 ZVC215-001_v01 11 Телескопична смукателна тръба 12 Торбичка SAFBAG (1 бр., монтиран в прахосмукач - ката) 13 Изходящ филтър „Микрофилтър” (монтиран в прахо - смукачката) 14 Входящ филтър (монтиран в прахосм[...]

  • Page 28

    34 ZVC215-001_v01 5 Разединете смукателната тръба и маркуча. 6 Изтеглете накрайник на маркуча от входния отвор на прахосмукачката. 7 Прахосмукачката може да се съхранява в хоризон - тално положение. За[...]

  • Page 29

    35 ZVC215-001_v01 Екология – грижа за околната сре да Всеки потребител може да допринесе за опазването на околната среда. Това не е трудно нито скъпо. За тази цел: Картонените опаковки предадете за вт[...]

  • Page 30

    36 ZVC215-001_v01 Шановні Клієнти! Вітаємо Вас із вибором нашого пристрою та ласкаво про - симо до спільноти користувачів товарів Zelmer . Для того, щоб отримати найкращі результати, ми реко - мендуємо ви?[...]

  • Page 31

    37 ZVC215-001_v01 Складові час тини обладнання A 1 Кнопка вмикання/вимикання 2 Ручка 3 Кнопка змотувача 4 Зачіп для кріплення всмоктувальної щітки 5 Вилка з приєднувальним кабелем 6 Кришка випускного ф?[...]

  • Page 32

    38 ZVC215-001_v01 11 Всмоктувальна труба телескопічна 12 Мішок SAFBAG (1 шт., встановлений у пилососі) 13 Випускний фільтр „Мікрофільтр” (встановлений у пилососі) 14 Впускний фільтр (встановлений у пилососі[...]

  • Page 33

    39 ZVC215-001_v01 8 Корпус і камеру для мішка при необхідності слід про - терти зволоженою ганчіркою (можна зволожити засобом для миття посуду), висушити або витерти насухо.  Не застосовувати засо[...]

  • Page 34

    40 ZVC215-001_v01 Виробник не відповідає за можливі збитки, що виникли внаслідок використання обладнання не за його призначенням або його неналежного обслуговування. Виробник застерігає собі право[...]

  • Page 35

    41 ZVC215-001_v01 Dear Customers! Congratulations on your choice of our appliance, and welcome among the users of Zelmer products. In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original Zelmer accessories. They have been specially designed for this product. Please read this instruction manual carefully . Pay special atten[...]

  • Page 36

    42 ZVC215-001_v01 T echnic al parameters The type of the vacuum cleaner and the technical parameters are indicated on the rating label. Mains protection 16 A. Does not cause interferences with audio/video devices. Does not require grounding . ZELMER vacuum cleaners meet the requirements of the applicable norms. The appliance is in conformity with t[...]

  • Page 37

    43 ZVC215-001_v01 3 Adjust the length of the telescopic suction tube by sliding the slider according to the arrow and pull out/pull the tube together . 4 Assemble the appropriate nozzle or brush to the other end of the suction tube. 5 Use combination carpet & oor brush for vacuuming both hard surfaces and carpets. T o clean hard surfaces –[...]

  • Page 38

    44 ZVC215-001_v01 Ecology – Environmental protection Each user can contribute to protect the environment. It is neither difcult nor expensive. In order to do so: Return cardboard packages to recycling points. Throw polyethylene (PE) bags into appropriate containers. Return a worn out appliance to an appropriate collecting point as the componen[...]

  • Page 39

    Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 40

    Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]