Zenoah EBZ5000 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Zenoah EBZ5000. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Zenoah EBZ5000 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Zenoah EBZ5000 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Zenoah EBZ5000 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Zenoah EBZ5000
- nom du fabricant et année de fabrication Zenoah EBZ5000
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Zenoah EBZ5000
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Zenoah EBZ5000 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Zenoah EBZ5000 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Zenoah en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Zenoah EBZ5000, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Zenoah EBZ5000, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Zenoah EBZ5000. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    O WNER / OPERA T OR MANU AL MANU AL DEL PR OPIET ARIO/OPERADOR BA CKP A CK BLO WER SOPLADOR DE MOCHILA 848-L3B-93A2 (605) EBZ5000 / EBZ5000RH APPLICABLE SERIAL NUMBERS: 300001 and up NÚMEROS DE SERIE APLICABLES: 300001 y posteriores The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defe[...]

  • Page 2

    Español English LA SEGURIDAD PRIMERO Las instrucciones que se dan en las advertencias contenidas en este manual y en las etiquetas de advertencia marcadas con el símbolo en el soplador, hacen referencia a puntos críticos que se deben tomar en consideración para evitar posibles lesiones físicas graves y, por esta razón, le solicitamos que lea [...]

  • Page 3

    Español English Contenido 3 Contents SAFETY PRECAUTIONS …………………………………………4 OPERATOR USE OF BLOWER FUEL WORKING CONDITION AVOID NOISE PROBLEM AVOID CHANCES OF DAMAGE WARNING LABELS ON THE MACHINE …………………………8 SYMBOLS ON THE MACHINE ……………………………………9 PARTS LOCATION ………[...]

  • Page 4

    Español English 4 • Read this Blower Owner/Operator Manual carefully. Be sure you understand how to operate this unit properly before you use it. Failure to do so could result in serious injury. • Be sure to keep this manual handy so that you may refer to it later whenever any questions arise. Also note that you are requested to contact the de[...]

  • Page 5

    5 Español English sure to check if any obstacles are left inside the volute case. The obstacles may cause damage on fan and volute case and serious injury. (1) Volute Case Check to see if the shock-absorbing rubber mount has become cracked or otherwise damaged. Note that failing to replace this rubber mount when it has become cracked or damaged ma[...]

  • Page 6

    Español English 6 ■ FUEL To reduce the risk of fire and burn injury: • Handle fuel with care. It is highly flammable. • Do not smoke while handing fuel. • Do not refuel a hot engine. • Do not refuel a running engine. • Avoid spilling fuel or oil. Always wipe unit dry before using. • Move at least 10 ft. (3 meters) away from the fueli[...]

  • Page 7

    7 Español English ■ AVOID NOISE PROBLEM Check and follow the local regulations as to sound level and hours of operations for blower. • Operate power equipment only at reasonable hours-not early in the morning or late at night when people might be disturbed. Comply with times listed in local ordinances. • To reduce sound levels, limit the num[...]

  • Page 8

    Español English 8 (1) Read owner's manual before operating this machine. (2) Wear head, eye and ear protection. (3) Handling this machine improperly could result in accidents causing serious injury or death. Read this manual carefully and practice using the blower until you are fully acquainted with all operations and have learned to use it c[...]

  • Page 9

    9 Español English For safe operation and maintenance, symbols are carved in relief on the machine. According to these indications, please be careful not to make a mistake. (a) The port to refuel the "MIX GASOLINE" POSITION: FUEL TANK CAP (b) The direction to close the choke POSITION: AIR CLEANER COVER (c) The direction to open the choke [...]

  • Page 10

    Español English 10 1. Frame 2. Shoulder Strap 3. Spark Plug Cap 4. Throttle Lever 5. Ignition Switch (behind) 6. Net 7. Choke Lever 8. Air Cleaner 9. Volute Case 10. “CAUTION” Label 11. “CAUTION” Net Label (behind) 12. Elbow 13. Fuel Tank 14. Recoil Starter 15. Ignition Switch Parts Location 1. Bastidor 2. Correa para el hombro 3. Casquill[...]

  • Page 11

    11 Español English Specifications Posición de las piezas y especificaciones MODEL EBZ5000/EBZ5000RH Dimensions (L x W x H) mm (in) ................................530 x 540 x 475 (20.9 x 21.3 x 18.7) ......................(RH) 1352 x 496 x 475 (13.9 x 19.6 x 18.7) Dry Weight kg (lbs) ...............................................................[...]

  • Page 12

    Español English 12 ■ BLOWER TUBES 1. Connect the blower and swivel joint with flexible hose. Clamp both ends of the flexible hose securely with the hardware supplied with the unit. 2. Align the protrusion and the groove provided on the tube ends and twist the tube until connection is locked up. ■ THROTTLE LEVER [EBZ5000RH] • Set up the clamp[...]

  • Page 13

    Español English ■ FUEL • Gasoline is very flammable. Avoid smoking or bringing any flame or sparks near fuel. Make sure to stop the engine and allow it cool before refueling the unit. Select outdoor bare ground for fueling and move at least 3m (10ft) away from the fueling point before starting the engine. • The Komatsu Zenoah engines are lub[...]

  • Page 14

    14 Español English ■ HOW TO MIX FUEL Pay attention to agitation. 1. Measure out the quantities of gasoline and oil to be mixed. 2. Put some of the gasoline into a clean, approved fuel container. 3. Pour in all of the oil and agitate well. 4. Pour In the rest of gasoline and agitate again for at least one minute. As some oils may be difficult to [...]

  • Page 15

    15 Español English Fuel Combustible of rubber and/or plastic parts and disruption of engine lubrication. 3. OIL FOR 4-CYCLE ENGINE USE – It can cause spark plug fouling, exhaust port blocking, or piston ring sticking. 4. Mixed fuels which have been left unused for a period of one month or more may clog the carburetor and result in the engine fai[...]

  • Page 16

    16 Español English ■ CONTROL ARM [EBZ5000] • Hold the upper end of the control arm in hand and, while pulling it away from the unit, rotate arm forward (anti-clockwise as the arrow direction) until it clicks. (The first position) And if you want, you can rotate arm more forward until it clicks. (The second position) Choose the arm position acc[...]

  • Page 17

    Español English 5. Once the engine is running, gradually open the choke if it was set closed, and let the engine run at idle speed for a minute to warm it up. When the engine fails to start after several attempts due to overchoking, open the choke and repeat pulling the rope. ■ ADJUSTING IDLE SPEED • The idling speed is set for 2000 rpm at the[...]

  • Page 18

    18 Español English Make sure that the engine has stopped and is cool before performing any service to the blower. Contact with rotating blower fan or hot muffler may result in a personal injury. ■ AIR CLEANER • Never operate the blower without an air filter or with a deformed or broken filter element. • Check the air cleaner every 25 hours o[...]

  • Page 19

    Español English Set the packing into the air cleaner body. Set the cover with 2 fixing screws. (1) Cover Cleaner (5) Packing (2) Screen (6) Yellow (3) Cleaner Body (7) Black (4) Element • Assure that the screen is securely fitted to the packing. Fit securely if it is loose. • Insufficient fixing of screws may cause fall off of the cover and in[...]

  • Page 20

    20 Español English • Note that using any spark plugs other than those designated may result in the engine failing to operate properly or in the engine becoming overheated and damaged. • To install the spark plug, first turn the plug until it is finger tight, then tighten it a quarter turn more with a socket wrench. ■ MUFFLER • Inspect peri[...]

  • Page 21

    Español English ■ AIR INLET NET • Blowing air is taken in from the air inlet net. When air flow has dropped down during operation, stop the engine and inspect the air inlet net for blocking by obstacles. • Note that failure to remove any such obstacles may result in the engine becoming overheated and damaged. (1) Net Never use the blower wit[...]

  • Page 22

    BEFORE STORING THE BLOWER: 1. Drain a fuel tank and push the primer bulb until it becomes empty of fuel. 2 .Remove the spark plug and drop a spoonful of 2-cycle oil into the cylider. Crank the engine several time and install the spark plug. Storage ANTES DE ALMACENAR EL SOPLADOR: 1. Vacíe el depósito de combustible y presione la pera de cebado ha[...]

  • Page 23

    23 P ARTS LIST LIST A DE PIEZAS NOTE: 1. Use KOMATSU ZENOAH genuine parts as specified in the parts list for repair and/or replacement. 2. KOMATSU ZENOAH does not warrant the machines, which have been damaged by the use of any parts other than those specified by the company. 3. When placing parts orders for repair and/or replacement, check if the m[...]

  • Page 24

    24 Parts List : EBZ5000/EBZ5000RH Fig.1 BLOWER GROUP (S/N 300001 and up)[...]

  • Page 25

    25 EBZ5000/EBZ5000RH Fig.1 BLOWER GROUP (S/N 300001 and up) Key# Part Number Description Q'ty 1 T4017-31110 VOLUTE CASE 1 2 848-L36-55B0 VOLUTE COVER 1 3 T4970-52510 SCREW 10 4 T4970-52510 SCREW 3 5 T4030-31410 ELBOW 1 6 07000-02095 O-RING 1 7 T4960-57030 SCREW 2 8 3310-53331 NUT 2 9 T4017-31310 FUNNEL 1 10 848-8K4-0010 CLAMP 1 11 T4970-51410 [...]

  • Page 26

    26 Parts List : EBZ5000/EBZ5000RH Fig.2 ENGINE GROUP (S/N 50100000 and up)[...]

  • Page 27

    27 EBZ5000/EBZ5000RH Fig.2 ENGINE GROUP (S/N 50100000 and up) Key# Part Number Description Q'ty 1 T1108-12110 CYLINDER 1 2 T1108-12210 GASKET, BASE 1 3 4820-12130 BOLT 4 4 T1108-12310 PLATE 1 5 T4960-50810 SCREW 2 6 T1108-13160 INSULATOR 1 7 848-815-2001 BOLT 4 88 48-GC0-14B2 GASKET, INSU 1 9 T1108-13130 GASKET, CARB 1 10 T1108-15110 MUFFLER 1[...]

  • Page 28

    Key# Part Number Description Q'ty 1 T1108-81450 Body assy 1 2 ————— Screen 1 3 ————— Valve 1 4 ————— Spring 1 5 ————— Screw 1 6 ————— Pin 1 7 ————— Lever 1 8 1850-81490 Body 1 9 1850-81520 Cover 1 10 1751-81510 Pump 1 11 5500-81160 Washer 1 12 1881-81140 Swivel 1 13 1751-81130 Ring 1 [...]

  • Page 29

    29 Parts List : EBZ5000/EBZ5000RH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 22 Fig.4 LEVER SET [EBZ5000] (S/N 300001 and up) Fig.5 LEVER (R) SET [EBZ5000RH] (S/N 300001 and up) Key# Part Number Description Q'ty 1 T4017-25000 LEVER SET 1 2 T4012-25100 • LEVER 1 3 3310-53331 • NUT 1 4 01642-20508 • WASHER 1 5 T4012-25211 • [...]

  • Page 30

    The California Air Resources Board and KOMATSU ZENOAH are pleased to explain the emission control system warranty on your 1995 and later small off-road engine. In California, new small off-road engines must be designed, built and equipped to meet the state’s stringent anti-smog standards. KOMATSU ZENOAH must warrant the emission control system on[...]

  • Page 31

    La Commission des ressources en air de Californie et KOMATSU ZENOAH sont heureux d'expliquer la garantie du système de contrôle des émissions de votre petit moteur hors route de 1995 et ultérieur. En Californie, les nouveaux petits moteurs hors route doivent être conçus, construits et équipés pour respecter les normes anti-pollution st[...]

  • Page 32

    La Comisión de Recursos del Aire de California y KOMATSU ZENOAH tienen el agrado de explicar la garantía del sistema de control de emisiones para motores “todo terreno” modelo 1995 y posteriores . En California, los nuevos motores “todo terreno” deben ser diseñados, construidos y equipados para cumplir con las estrictas normas antiesmog [...]

  • Page 33

    EMISSION-RELATED PARTS, FOR TWO (2) YEARS FROM THE DATE OF ORIGINAL DELIVERY OF THE UNIT, RedMax / KOMATSU ZENOAH AMERICA, INC., THROUGH ANY RedMax DEALER, WILL REPAIR OR REPLACE, FREE OF CHARGE, FOR THE ORIGINAL AND EACH SUBSEQUENT PURCHASER, ANY PART OR PARTS FOUND TO BE DEFECTIVE IN MATERIAL AND/OR WORKMANSHIP. EMISSION-RELATED PARTS ARE: THE CA[...]

  • Page 34

    Pièces en rapport avec les émissions de gaz d'échappement : RedMax / KOMATSU ZENOAH AMERICA, INC., par l'intermédiaire de n'importe quel revendeur RedMax, réparera gratuitement ou remplacera gratuitement pour l'acheteur initial et chaque acheteur successif toute(s) pièce(s) se révélant de constitution et/ou de montage d?[...]

  • Page 35

    PIEZAS REALACIONADAS CON LAS EMISIONES, POR DOS (2) AÑOS A CONTAR DE LA FECHA DE ENTREGA ORIGINAL DEL UNIDAD, RedMax / KOMATSU ZENOAH AMERICA, INC., A TRAVÉS DE CUALQUIER DISTRIBUIDOR RedMax, REPARARÁ O REEMPLAZARÁ, GRATUITAMENTE, PARA EL COMPRADOR ORIGINAL Y CUALQUIER COMPRADOR POSTERIOR, CUALQUIER PIEZA O PIEZAS QUE PRESENTEN DEFECTOS EN SUS [...]

  • Page 36

    KOMA TSU ZENOAH AMERICA INC. 4344 Shackleford Road Suite 500 Norcross, Georgia 30093[...]