Vai alla pagina of
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso 2Wire 3185550/146127. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica 2Wire 3185550/146127 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso 2Wire 3185550/146127 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso 2Wire 3185550/146127 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo 2Wire 3185550/146127
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione 2Wire 3185550/146127
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature 2Wire 3185550/146127
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio 2Wire 3185550/146127 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti 2Wire 3185550/146127 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio 2Wire in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche 2Wire 3185550/146127, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo 2Wire 3185550/146127, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso 2Wire 3185550/146127. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
3185550/146127 BLAST CHILLERS/ FREEZERS CELLULES DE REFROIDISSEMEN T RAPIDE/CELLULES MIXTES OPERATION AND INSTALLATION MANUAL MANUEL D’UTILISATION ET D’INSTALLATION Rev.2 07/2010[...]
-
Pagina 2
Carefully read the instructions contained in the handbook . You may find important safety instructions and recommendations for operation and maintenance. Please retain the handbook for future reference. The Manufactur er is not liable for a ny changes to t his handbook, w hich may be altered w ithout prior notice. Lire avec attention les instructio[...]
-
Pagina 3
- - - I I I N N N D D D E E E X X X - - - 1 st PART OPERATION MANUAL ……………………………………3 2 st PART INSTALLATION MANUAL ………………………………26 0 INFORMATION FOR THE READER ………………………………………………3 1 GENERAL INSTRUCTIONS ON DELIVERY ……………………………………3 • [...]
-
Pagina 4
- - - I I I N N N D D D E E E X X X - - - • INSTALLATION ………………………… ……………………………… ………………………26 INTRODUCTION ………… …………………………………… …………………………………… ………………26 MAX ROOM TEMPERATURE …………………………………[...]
-
Pagina 5
- - - O O O P P P E E E R R R A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 3 INFORMATION FOR THE READER CHAPTER 0 This manual is subdivided into two part s. 1st part: covers all the information necessary to the user. 2nd part: covers all the in formation necessary to the qualified operators autho rized to move, transport,[...]
-
Pagina 6
- - - O O O P P P E E E R R R A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 4 SETTING UP Before setting to operation thoroughly clean the co oling cabinet with a suitable detergent o r sodium bycarb dissolved in lukewarm water. Clean the ap pliance inside to remove an y condensate ca used by the Manufacturer's final t[...]
-
Pagina 7
- - - O O O P P P E E E R R R A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 5 MACHINE LOADING Do not stack foodstuffs to be co oled. Thickness should be lower than 2” in negative quick cooling and lower tha n 3” in positive quick cooling. ( pict.1 ) Make sure air circulation is not hampere d betwe en food trays. ( pict[...]
-
Pagina 8
- - - O O O P P P E E E R R R A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 6 Table 3 shows the storing time rates for a few examples of frozen food. Do not leave cooked products at room temperature before quick cooling, as this may allow the loss of mois ture, which will a ffect food freshnes s. The cooled product should [...]
-
Pagina 9
- - - O O O P P P E E E R R R A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 7 CONTROL PANEL CHAPTER 2 DESCRIPTION OF CONTROLS ON/OFF key Pressing the key for 5 sec the controlle r turns off an d the sign blinks on the display When this button is pres sed the controlle r lights up again, preparing itself to start an IFR chi[...]
-
Pagina 10
- - - O O O P P P E E E R R R A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 8 Programs Program selection IFR: Automatic quick cooli ng program Values setting not required. Can be activated with core probe only. With the IFR program, there is no free zi ng on foodstuffs outer surface. (no risk of third-degree freezing). The[...]
-
Pagina 11
- - - O O O P P P E E E R R R A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 9 Defrost Defrost start S e l e c t Ok or No Print Menu for printing mem orized qui ck cooling cycles With printer available, select: Ok or No Clock Setting Clock setting Set date and time Language Set language Select the desired language Alarm Men[...]
-
Pagina 12
- - - O O O P P P E E E R R R A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 10 OPERATION CHAPTER 3 PROGRAMS IFR CHILLING CYCLE The IFR is an innovative patented syste m of positive quick cooling which allows the cycle o ptimization fo r each type of foodstuffs by preventing superficial fr eezing. Temperatures are detect ed[...]
-
Pagina 13
- - - O O O P P P E E E R R R A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 11 RECOMMENDED WORKING CY CLES Recommended worki ng cycles are pre -p rog rammed. Parameters cannot be changed. Press menu/esc to select the desired m enu Use the keys up and down to display Press enter to confirm your choice.The displ ay shows Use[...]
-
Pagina 14
- - - O O O P P P E E E R R R A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 12 Press enter to confirm your choice.The displ ay shows Use the keys up and down to display Press enter to confirm your choice.The displ ay shows (example) Use the keys up and down to scroll all the saved programs Press start/stop to immediately a[...]
-
Pagina 15
- - - O O O P P P E E E R R R A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 13 DELETE A USER’S PROGRAM Press menu/esc to select the desired m enu Use the keys up and down to display Press enter to confirm your choice.The displ ay shows Use the keys up and down to display Press enter to confirm your choice.The displ ay sh[...]
-
Pagina 16
- - - O O O P P P E E E R R R A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 14 Cooling Esc Room - 1 3°F Insert prod Keep menu/esc pressed f or 5 seconds. The displ ay shows Press up. The display shows Press e n t e r . T he display shows Type in the name of the program which is to be memorised using buttons to scroll thro[...]
-
Pagina 17
- - - O O O P P P E E E R R R A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 15 MANUAL CYCLES NEGATIVE FREEZING CYCLE WITH CORE PROBE : cycl e suitable for freezing foodstuffs usi ng a room temperature of about -22[°F]. The cycle is controlled by the core probe. WITH TIMER : cycle suitable fo r freezin g foodstuff s us[...]
-
Pagina 18
- - - O O O P P P E E E R R R A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 16 NEGATIVE FREEZING CYCLE WITH CORE PROBE Press menu/esc to select the desired m enu Use the keys up and down to display Press enter to confirm your choice. Press up to display Press enter to confirm your choice. Press up to display Press enter to[...]
-
Pagina 19
- - - O O O P P P E E E R R R A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 17 Press up to display Press enter to confirm your choice. The display sho ws Use buttons to modify the duration of the cycle. Press enter to confirm your choice. The display sho ws Use buttons to modify fan speed Press enter to confirm your choice[...]
-
Pagina 20
- - - O O O P P P E E E R R R A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 18 SOFT POSITIVE CHILLING CYCLE WITH TIMER Press menu/esc to select the desired m enu Use the keys up and down to display Press enter to confirm your choice. Press up to display Press enter to confirm your choice. Press up to display Press enter to[...]
-
Pagina 21
- - - O O O P P P E E E R R R A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 19 Press up to display Press enter to confirm your choice. The display sho ws Use buttons to modify the set point value of the temperatu re in the room. Press enter to confirm your choice. The display sho ws Use buttons to modify fan speed Press en[...]
-
Pagina 22
- - - O O O P P P E E E R R R A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 20 STORING CYCLES POSITIVE STORE Press menu/esc to select the desired m enu Use the keys up and down to display Press enter to confirm your choice. Press up to display Press enter to confirm your choice. The display sho ws Use buttons to modify the[...]
-
Pagina 23
- - - O O O P P P E E E R R R A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 21 Press enter to confirm your choice. The display sho ws Use buttons to modify fan speed. Press enter to confirm your choice. The display sho ws Press the start/stop key to immediately start the storing cycle DEFROSTING Press menu/esc to select th[...]
-
Pagina 24
- - - O O O P P P E E E R R R A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 22 Press enter to start printing the saved cycles (quick cooler nam e, date, number of program being u sed, name of program being u s ed, tem perature setpoint and quick cooling type, starting time and room /core temperature, end-of- cycle time and[...]
-
Pagina 25
- - - O O O P P P E E E R R R A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 23 MAINTENANCE CHAPTER 4 MAINTENANCE AND CLEANING CLEANING THE CABINET Clean inside the cooling ca binet daily. Both the cabinet and all the internal components have been designed and shaped t o allow washing and cleani ng all parts easily. Before [...]
-
Pagina 26
- - - O O O P P P E E E R R R A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 24 Wash the door gasket with water. Accurately dry with a dry cloth. We recommend wearing protecting gloves throu gho ut the operations. ( pict.13 ) Hand-wash the probe usi ng lukewarm wa ter and a mild detergent or produ cts with biodegradability [...]
-
Pagina 27
- - - O O O P P P E E E R R R A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 25 DISCONTINUED USE Should the machine be discon nected over long perio ds, follow the instructions below to maintain the appliance in good condition: Turn the main switch OFF. ( pict.18 ) Disconnect the plug. ( pict.19 ) Empty the appliance and cl[...]
-
Pagina 28
- - - I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 26 INSTALLATION INTRODUCTION After unpacking the applia nce ma ke sure it has not been damage d. ( pict.21 ) Make sure the supply wiri ng comply with the ratings (i.e., V, kW, Hz, no. of p hases and main power). Che ck and reco rd[...]
-
Pagina 29
- - - I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 27 Do not place the refrigerat ed com partment near heat source s. ( pict.25 ) Remove pvc protective film from all over the appliance. ( pict.26 ) Place the appliance onto the require d working site. ( pict.27 ) Av[...]
-
Pagina 30
- - - I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 28 CONNECTION TO CON DENSATE DRAIN On certain models, a condensation discha rge 1.2” diameter hose installation is necessary, ("SAREL" or any similar type). The current general and local regulations pertaining to drain[...]
-
Pagina 31
- - - I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 29 CLOCK SETTING Press menu/esc to select the desired m enu Use the keys up and down to display Press enter to gain access to the clock setting mode The display shows Use the keys up and down to change the flashing di git Press en[...]
-
Pagina 32
- - - I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 30 ALARMS AND FAULT ANALYSIS (TAB.5) Press menu/esc to select the desired m enu Use the keys up and down to display Press enter to gain access to the mode for displaying alarms If there are no alarms saved, the display shows If th[...]
-
Pagina 33
- - - I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 31 TAB.5 FAULT CAUSE REMEDY No voltage on Anomalous stop No power suppl y Blown fuse Loosened connections Restore power supply Replace fuses Check connection fitting Compressor failure High and Low-pressure pressure- switch on Cli[...]
-
Pagina 34
- - - I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 32 SERVICE PARAMETERS DESCRIPTION OF PARAMETERS Parameter Description Default (BCF...) Default (BC...) min MAX POSITIVE QUICK COOL ING P01 Room SetPoint in pos. quick cool ing, Soft phase 23°F 23°F -22°F 86°F P02 SetPoint in p[...]
-
Pagina 35
- - - I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 33 Parameter Description Default (BCF...) Default (BC...) min MAX CONFIGURATION C01 Door input (0 de-activated; 1 activated) 1 1 0 1 C02 Door open polarity 0 0 0 1 C03 Door open alarm delay 2 min 2 min 0 min 60 min C04 Activates b[...]
-
Pagina 36
- - - I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 34 Parameter Description Default (BCF...) Default (BC...) min MAX I.F.R. B01 Room thermostating temperature in th e first phase -48°F -13°F -58°F 122°F B02 Under surface T control start temperature 41°F 86°F -58°F 210°F B0[...]
-
Pagina 37
- - - I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 35 Use the keys up and down to select the password “ -19 ” Press enter to confirm your choice. The display shows Press enter to gain access to the parameter programming mode The first parameter is displ ayed Use the keys up an[...]
-
Pagina 38
- - - I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 36 Press enter to gain access to the mode for cancelling the data stored in the mem ory The display shows Press Enter to erase the saved data Press menu/esc to exit RESTORING DEFAULT PARAMETERS This functio n restores the original[...]
-
Pagina 39
- - - I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 37 INPUTS/OUTPUTS Press menu/esc to select the desired m enu Use the keys up and down to display Press enter to gain access to the mode for displaying inputs and out puts The display shows Use the keys up and down to scroll the da[...]
-
Pagina 40
- - - I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 38 ELECTRICAL COMPARTMENT ACCESS The following operations ar e to be ca rried out by skilled staff only. Turn the main switch OFF. ( pict.38 ) Disconnect the plug. ( pict.39 ) To be able to access the electrical comp artment: Mod.[...]
-
Pagina 41
- - - I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 39 Two delayed fuses are inserted in the p ower supply line; extract the blown fuse and repl ace it with a fuse having the same characteristics. ( pict.45 ) WIRING DIAGRAM PLATE The diagram is shown on pict.47 , see page 46. CONTR[...]
-
Pagina 42
- - - I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 40 The improper disposal of Waste Electrical an d El ectronic Equipment is li able to punishment under the relevant laws in the countries w here the offence is committed. Waste electrical and Electronic Equipm ent may cont ain haz[...]
-
Pagina 43
- - - I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 41 Other medical treatment: symptomatic treatment and support the ra py when in dicated. Do not administer adrenaline or sympathetico mimetic drug s after exposure, due to the risk of arrhythmia and possible cardia c arrest. 4) En[...]
-
Pagina 44
- - - I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 42 DIMENSIONS Please refer to the dimensi ons of your o wn appliance. BCF93558 - BC80-8 31-1/2” 2-5/16” 26- 3 /4” 32-11/16” 15-3 /4 ” 61-5 /8” 5-15/16 ” 36” 68-15/ 16” 3-15/16 ” 5- 1/8” 23-5 /8 ” 23-3 /5 ?[...]
-
Pagina 45
- - - I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 43 BCF22020 Ø1-3/1 6” 20-9 /10” 40-1 5 /16” 2-5 /16 ” 2-5/ 16” 36-3 /16” 39-5 /8” 25- 3 /5” 77 -15/16” 5-15 /16 ” 42-1 1/16” 73-5/ 8” 2-5/ 16” 5- 1/8” 32-1 / 16” 7-13 /16” 33-1/8 ” 16-1 5/16” 2[...]
-
Pagina 46
- - - I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 44 APPENDIX TAB.1a Cooling time increases by 20% if the m achine is installed too close to a w all. TAB.1b Cooling time increases by 20% if the m achine is installed too close to a w all. Model BCF44244 –BCB44244 BCF935 58 BCF11[...]
-
Pagina 47
- - - I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 45 TAB.4 Minimum air circulation through condenser coil Model Air q.ty [cfm] BCF44244 BCB44244 BC40-4 650 BCF93558 BC80-8 2060 BCF11514 BC113-14 2530 BCF22020 5300[...]
-
Pagina 48
- - - I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 46 Pict.47 ITEM DESCRIPTION ITEM DESCRIPTION 1 COMPRESSOR 77 ROOM PROBE 2 CONDENSER FAN MOTO R 78 EVAPORATOR / DEFROST PROBE 2A CONDENSER FAN MOTOR THERMOSTATED 79 A MULTIPOINT CORE PROBE 3 SUPPLY TERMINAL BLOCK 80 COMPRESSOR PTC [...]
-
Pagina 49
- - - I I I N N N D D D E E E X X X - - - 1° PARTIE MANUEL D’INSTRUCTION…………………………………3 2° PARTIE MANUEL D’INSTALLATION………………………………26 0 INFORMATIONS POUR LE LECTEUR …………………………………………3 1 DONNEES GENERALES A LA REMISE …………………………………………[...]
-
Pagina 50
- - - I I I N N N D D D E E E X X X - - - • INSTALLATION ………………………… ……………………………… ………………………26 INTRODUCTION ………… …………………………………… …………………………………… ………………26 TEMPÉRATURE MAX DU LOCAL D’UTILISATIN ………………?[...]
-
Pagina 51
- - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T R R R U U U C C C T T T I I I O O O N N N - - - 3 INFORMATIONS POUR LE LECTEUR CHAPITRE 0 Ce manuel est divisé en deux parties. 1 e partie: contient toutes les inform ations nécessaires de l’appareil. 2 e partie: contient toutes les informations nécessaires à [...]
-
Pagina 52
- - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T R R R U U U C C C T T T I I I O O O N N N - - - 4 COMMENT SE PRÉPAR ER AU DÉMARRAGE Avant toute utilisation, il faut ne ttoyer l’intérieur de la cellule d'une manière soign ée, avec une solution détergente apprpriée. La durée de réfrigeration rapide [...]
-
Pagina 53
- - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T R R R U U U C C C T T T I I I O O O N N N - - - 5 CHARGEMENT DE LA CELLULE Faire attention à ce que les produits à réfrigé rer rapidement ne soient pa s superposés. Les ép aisseurs doivent être in férieure s à 2” en réfrigération rapide négative et 3?[...]
-
Pagina 54
- - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T R R R U U U C C C T T T I I I O O O N N N - - - 6 La tab.3 indique quelques temps de conserva tion pour des produit s congélés. On ne doit pas laisse r les prodiuts cuits à tem pérature ambiante avant la refrigeration ou congélatio n. Eviter de laisser les prod[...]
-
Pagina 55
- - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T R R R U U U C C C T T T I I I O O O N N N - - - 7 PANNEAU DE COMMANDE CHAPITRE 2 DESCRIPTION DES COMMANDES Touche ON/OFF En appuyant sur la touche pendant 5 secon des le contrôleur s’éteint et le display affiche l’écriture avec le curseur clignotant. En appuy[...]
-
Pagina 56
- - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T R R R U U U C C C T T T I I I O O O N N N - - - 8 Programmes Séle ction pr ogrammes IFR: programme de ref roidi ssement rapi de automatique. Ne nécessite pas le réglage des valeur s, actif uniquement avec la sonde à cœur. Le programme IFR évite la formation de[...]
-
Pagina 57
- - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T R R R U U U C C C T T T I I I O O O N N N - - - 9 Degivrage Mise en service du dégivrage Sélectionner Ok ou No Imprimer Menu d’impression des cycles de refroidi ssements rapides mémorisés En cas d’imprimante disponible sélectionner: Ok ou No Regler Horlose [...]
-
Pagina 58
- - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T R R R U U U C C C T T T I I I O O O N N N - - - 10 FONCTIONNEMENT CHAPITRE 3 PROGRAMMES CYCLE DE REFROIDISSEMENT RAPIDE IFR I.F.R. est un système révolutionnaire breveté de réfri gératio n ra pide positive qui de manière automatique optimise le cycle pour chaq[...]
-
Pagina 59
- - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T R R R U U U C C C T T T I I I O O O N N N - - - 11 CYCLES CONSEILLÉS Ces programmes sont de s cycles de refroidissement con s eillés par le fabricant. Les paramètres ne sont pa s modifiables. Appuyer sur la touche menu/esc pou r sélectionner le menu désiré Uti[...]
-
Pagina 60
- - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T R R R U U U C C C T T T I I I O O O N N N - - - 12 Appuyer sur la touche Enter pour c onfirmer le choix. On affiche Utiliser les touches up et down pour afficher Appuyer sur la touche Enter pour confirmer le choix. On affiche (exemple) Utiliser les touches up et dow[...]
-
Pagina 61
- - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T R R R U U U C C C T T T I I I O O O N N N - - - 13 EFFACER UN PROGRAMM E UTILISATEU R Appuyer sur la touche menu/esc pou r sélectionner le menu désiré Utiliser les touches up et down pour afficher Appuyer sur la touche Enter pour c onfirmer le choix. On affiche U[...]
-
Pagina 62
- - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T R R R U U U C C C T T T I I I O O O N N N - - - 14 Refroidit Esc Chamb - 1 3°F Insertion prod Utiliser les touches up et down pour défiler tous les pr ogrammes mémorisés Appuyer sur la touche menu/sortie p endant 5 secondes. On affiche Appuyer sur la touche up. [...]
-
Pagina 63
- - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T R R R U U U C C C T T T I I I O O O N N N - - - 15 CYCLES MANUELS CYCLE DE REFROIDISSEMENT RAPIDE NEGATIF AVEC SONDE À COEUR : cycle approprié pour surgel er un aliment utilisant une température de la chambre autour de -22[°F]. Le cycle est effectué moyenna[...]
-
Pagina 64
- - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T R R R U U U C C C T T T I I I O O O N N N - - - 16 CYCLE DE REFROIDISSEME NT RAPIDE NEG ATIF AVEC SONDE À COEUR Appuyer sur la touche menu/esc pou r sélectionner le menu désiré Utiliser les touches up et down pour afficher Appuyer sur la touche Enter pour confir[...]
-
Pagina 65
- - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T R R R U U U C C C T T T I I I O O O N N N - - - 17 Appuyer sur la touche Up pour affiche r Appuyer sur la touche Enter pour confirmer le choix. On affiche Utiliser les touches pour modifier la valeur de la durée du cycle Appuyer sur la touche Enter pour confirmer l[...]
-
Pagina 66
- - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T R R R U U U C C C T T T I I I O O O N N N - - - 18 CYCLE DE REFROIDISSEME NT RAPIDE POSITIF SOFT À TEM PS Appuyer sur la touche menu/esc pou r sélectionner le menu désiré Utiliser les touches up et down pour afficher Appuyer sur la touche Enter pour confirmer le[...]
-
Pagina 67
- - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T R R R U U U C C C T T T I I I O O O N N N - - - 19 Appuyer sur la touche Up pour afficher Appuyer sur la touche Enter pour confirmer le choix. On affiche Utiliser les touches pour modifier la valeur de réglage de la température de la cellule Appuyer sur la touche [...]
-
Pagina 68
- - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T R R R U U U C C C T T T I I I O O O N N N - - - 20 CYCLE DE CONSERVATION CONSERVATION POSITIVE Appuyer sur la touche menu/esc pou r sélectionner le menu désiré Utiliser les touches up et down pour afficher Appuyer sur la touche Enter pour confirmer le choix. Appu[...]
-
Pagina 69
- - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T R R R U U U C C C T T T I I I O O O N N N - - - 21 Appuyer sur la touche Enter pour confirmer le choix. On affiche Utiliser les touches pour modifier la valeur de vitesse des ventilateurs Appuyer sur la touche Enter pour confirmer le choix. On affiche Appuyer sur la[...]
-
Pagina 70
- - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T R R R U U U C C C T T T I I I O O O N N N - - - 22 Appuyer sur la touche enter pou r activer une impression de s cycles de réfrigération rapide mémorisés (nom de la cellule de refroi dissem ent,date, numéro du programme utilisé, nom du programme utilisé, set [...]
-
Pagina 71
- - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T R R R U U U C C C T T T I I I O O O N N N - - - 23 ENTRETIEN CHAPITRE 4 NETTOYAGE ET ENTRETIEN NETTOYAGE ENCEINTE On doit nettoyer l’intérieur de l’enceinte de refroidi ssement rapide claque jour. L’enceinte et ses éléments sont concus pour permettre de lav[...]
-
Pagina 72
- - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T R R R U U U C C C T T T I I I O O O N N N - - - 24 Il faut laver simplement avec de l’eau tiéde le joi nt de la porte et l’essuyer soigneusement en l e frottant avec un chiffon sec. Pendant le s opérations de nettoyage il faut se protéger avec des gant s. ( f[...]
-
Pagina 73
- - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T R R R U U U C C C T T T I I I O O O N N N - - - 25 INTERRUPTION D’UTILISATIO N En cas de longues p ériodes d'ina ctivité de l'appareil et pour le maintenir dans l es meilleures conditions, agissez de la manière suivante: Portez l'interrupteur du [...]
-
Pagina 74
- - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N - - - 26 INSTALLATION INTRODUCTION Vérifiez que l'emballage soit intact et ne soit pas endommagé par le transport. ( fig.21 ) Vérifier que les donnée s indiquées sur la plaque sig nalétique (sur le côté dr[...]
-
Pagina 75
- - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N - - - 27 Enlevez complètement la pellicule de protection en PVC de l'appareil. ( fig.26 ) Disposez l'appareil à sa place de travail. ( fig.27 ) Evitez de placer l'appareil où il pourrait ?[...]
-
Pagina 76
- - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N - - - 28 EVACUATION DES EAUX DE CONDENSATION Pour certains modèl es il faut préd isposer un tuyau d’évacuation de condensation de φ 1,2” de diamètre. (type "SAREL" ou similaire). On doit respecter le[...]
-
Pagina 77
- - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N - - - 29 LANGUE Appuyer sur la touche menù/esc pou r sélectionner le menu désiré Utiliser les touches up et down pour afficher Appuyer sur la touche Enter pour visu aliser la première langue disponible Utiliser le[...]
-
Pagina 78
- - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N - - - 30 Appeler le service après-v ente si l'irrégularité de fo nctionnement n'est pas éliminé en suivant les instructions ci-dessus. Dans ce cas n'effectuez plus d'opérations, surtout pour c[...]
-
Pagina 79
- - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N - - - 31 SERVICE PARAMETRES DESCRIPTION DES PARAMETRES Paramètre D e s c r i p t i o n Default (BCF...) Default (BC...) min MAX REFRIGERATION RAPIDE POSITIVE P01 S e t P o i nt cellu l e e n réfr i g é r at ion ra p[...]
-
Pagina 80
- - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N - - - 32 Paramètre D e s c r i p t i o n Default (BCF...) Default (BC...) min MAX S09 Ignore les retards de protection du co mpresseur en réfrigération rapide 0 0 0 1 S10 Type de dégivrage activé à partir de la t[...]
-
Pagina 81
- - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N - - - 33 Paramètre D e s c r i p t i o n Default (BCF...) Default (BC...) min MAX F11 Température d’inhibition et évaporateur 158°F 158°F 32°F 194°F IMPRESSION PR1 Temps d’échantillonnage 10 min 10 min 1 mi[...]
-
Pagina 82
- - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N - - - 34 MODIFICATION DES PARAMETRES Appuyer sur la touche menù/esc pou r sélectionner le menu désiré Utiliser les touches up et down pour afficher Appuyer sur la touche Enter pour confirmer le choix. On affiche (s[...]
-
Pagina 83
- - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N - - - 35 Utiliser les touches up et down pour sélectionner le mot de passe “ -19 ” Appuyer sur la touche Enter pour confirmer le choix. On affiche Utiliser les touches up et down pour afficher Appuyer sur la touch[...]
-
Pagina 84
- - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N - - - 36 Appuyer plusieurs fois sur l a touche menù/esc pour sortir de la séle ction ENTREES ET DES SORTIES Appuyer sur la touche menù/esc pou r sélectionner le menu désiré Utiliser les touches up et down pour af[...]
-
Pagina 85
- - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N - - - 37 ENTRETIEN DU TABLEAU ÉLECTRIQUE Ces instructions concernent le personnel spécialisé. Tournez l'interrupteur du ré seau en position OFF. ( fig.38 ) Tirez la fiche de la prise. ( fig.39 ) Pour accéder [...]
-
Pagina 86
- - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N - - - 38 Deux fusibles retardés sont insérés sur la ligne d’alim entation; extraire le fusible brûlé et le remplacer par un aya nt les mêmes caracteristi ques. ( fig.45 ) PLAQUETTE SCHÉMA ÉLECTRIQUE Le schém[...]
-
Pagina 87
- - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N - - - 39 En référence à la Directive DEEE 2002/96/CE (déchet s d’équipements él ectriq ues et électroniques), l'utilisateur, lorsqu’il veut éliminer les appareils, doit les transporte r vers des points[...]
-
Pagina 88
- - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N - - - 40 risque de s'arrêter ; en cas d'arrêt cardiaque, pratiqu e r un massage cardiaque externe. Appeler tout de suite l'assista nce médicale. • Contact avec la peau: Dégeler avec de l'eau l[...]
-
Pagina 89
- - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N - - - 41 DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT Se référer aux dimensions de votre app areil. BCF93558 - BC80-8 31-1/2” 2-5/16” 26- 3 /4” 32-11/16” 15-3 /4 ” 61-5 /8” 5-15/16 ” 36” 68-15/ 16” 3-15/16 ” 5- 1/[...]
-
Pagina 90
- - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N - - - 42 BCF22020 Ø1-3/1 6” 20-9 /10” 40-1 5 /16” 2-5 /16 ” 2-5/ 16” 36-3 /16” 39-5 /8” 25- 3 /5” 77 -15/16” 5-15 /16 ” 42-1 1/16” 73-5/ 8” 2-5/ 16” 5- 1/8” 32-1 / 16” 7-13 /16” 33-1/8 [...]
-
Pagina 91
- - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N - - - 43 ANNEXES TAB.1a Si la machine est adossée contre un mur, le temps de réfrigération augme nte de 2 0%. TAB.1b Si la machine est adossée contre un mur, le temps de réfrigération augme nte de 2 0%. Modéle B[...]
-
Pagina 92
- - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N - - - 44 TAB.4 Circulation air min Modèle Quantité air [cfm] BCF44244 BCB44244 BC40-4 650 BCF93558 BC80-8 2060 BCF11514 BC113-14 2530 BCF22020 5300[...]
-
Pagina 93
- - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N - - - 45 Fig.47 N° DESCRIPTION N° DESCRIPTION 1 COMPRESSEUR 77 S ONDE CHAMBRE 2 VENTILAT EUR CONDENSATEUR 78 SONDE EVPAPORATEUR / DEGIVRAGE 2A VENTILATEUR CONDENSA TEUR THERMOSTATÉ 79A SONDE A COEUR POINTEAU MULTIPO[...]