Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Switch
3Com Unified Gigabit Switch
4 pagine 0.33 mb -
Switch
3Com SuperStack 3 4300
2 pagine 0.14 mb -
Switch
3Com 8-10/100
2 pagine 0.3 mb -
Switch
3Com MSH 1005
155 pagine 0.24 mb -
Switch
3Com 8810
97 pagine 4.84 mb -
Switch
3Com SuperStack 3
84 pagine 4.57 mb -
Switch
3Com 3C16701A
40 pagine 8.09 mb -
Switch
3Com WX4400 3CRWX440095A
728 pagine 6.24 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso 3Com 3C17304. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica 3Com 3C17304 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso 3Com 3C17304 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso 3Com 3C17304 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo 3Com 3C17304
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione 3Com 3C17304
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature 3Com 3C17304
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio 3Com 3C17304 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti 3Com 3C17304 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio 3Com in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche 3Com 3C17304, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo 3Com 3C17304, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso 3Com 3C17304. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
http://www.3com.co m/ T eilenummer DUC1730-0AAA01 V eröffentlichun gsdatum: April 2003 SuperStack ® 3 Switch 4200 Series Handbuch „Erste Schritte“ 3C17300 3C17302 3C17304[...]
-
Pagina 2
3Com Corporati on 5400 Bayfront Plaza Santa Clara, California 95052-8145 Copyright © 2002, 3Com T echnologies. Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Genehmigung von 3Com T echnologies darf diese Dokumen tation w eder in Auszügen noch vollständig in irgend einer Fo rm vervielfältigt oder kopiert o der für eigene Zw ecke an gepasst (überse[...]
-
Pagina 3
I NHALT SVERZ EI CHNI S Z U DIESEM H ANDBUCH Konventionen 8 Zugehörige Dok umenta tion 9 Zugriff auf die Online-Dokumentation 10 Produktreg istrierung 1 1 Kommentare zur Dokumentation 11 1 E INF ÜHRUNG ZUR S UPER S TACK 3 S WI T C H 4200 S ERI ES Beschreibun g de r Switch 4200 Series 13 Zusammenfassung d er Hardware-Eigenschaften 1 3 Switch 4200 [...]
-
Pagina 4
Auswählen der richtigen Kabel 28 Auswählen der richtigen Glasfaserkabel 29 GBIC-Betrieb 29 Zugelassene GBIC-T ransceiver 30 Einsetzen eines GBIC-T ransceivers 30 3 K ONFI GURAT I ON FÜR DAS M ANAGEMENT Übersicht über die Konfiguration 34 IP-Konfiguration 35 V orbereitung des Managements 37 Manuelle Konfiguration der IP-Einstellun g e n 37 Ansc[...]
-
Pagina 5
A S ICHERHEITSI NFORMA TIONEN Wichtige Sicherheitsinformationen 60 B P INB EL EGUNGEN Nullmodemkabel 63 Serielles PC-AT-Kabel 63 Modemkabel 64 RJ-45-Pinzuordnung 64 1000BASE-T-RJ-45-Pinbelegung 65 C T ECHNI S CHE D ATE N Switch 4226T (3C17300) 67 Switch 4250T (3C17302) 69 Switch 4228G (3C17304) 70 D T ECHNI S CHE U NTERSTÜTZUNG Technische Online- [...]
-
Pagina 6
[...]
-
Pagina 7
Z U DI ESEM H ANDBUCH Dieses Ha ndb uch en th ält säm tliche Informa tione n, die Sie zum Ins tal l ieren und V erwenden ei nes SuperSt ack ® 3 Swit ch 4200 i n der Standardei nst el lung benöti gen. Dies es Handbuch i st für all e Modell e der Swit ch 4200 Seri es zu verwen den: ■ Swit ch 4226T ( 3C17300) – 24 1 0BASE-T /100BASE- TX- Port[...]
-
Pagina 8
8 Z U D I ESEM H ANDB UCH Konventi onen T abel le 1 und T abel le 2 geben Auf schl uss über die Konvent io nen, die i n dies em Handbuch ve rwendet werden. T a b e lle 1 H inwei ssymbol e Symb ol Art de s H inw eises Beschreibung Informations- hinweis Informationen oder Anleitungen , die sich auf wichtige Funktionen bezieh en. Achtung Informatione[...]
-
Pagina 9
Zugehörige Dokumentation 9 Zugehöri ge Dokum ent ati on Zusät zl ic h zu die sem Handbuch gehören zur Dokumentat i on für den Sw itch fo lg e n d e en g lis ch sp ra c h ig e D o ku m en t e : ■ SuperSt ack 3 Swi tch I mplementa ti on Guide Dieses Ha ndb uch en thält Inform atione n zu d en vo n Ihr em Sw itch unter stüt zt en Funkt ionen [...]
-
Pagina 10
10 Z U D I ESEM H ANDB UCH Darüber hina us gi bt e s weit ere Publ ika ti onen, die mögl ich erwei se wich ti g für Si e si nd, wie beis piel sweis e: ■ Dokumentati on des Advanced Redundant Power S yst em. ■ Dokumentati on de r 3Com Network Superv is or -Sof tware. Dies e fi nden Sie a u f d e r C D - R O M , d ie d em Sw itc h b eilie g t.[...]
-
Pagina 11
Produktregistrierung 11 Produktr egistrierung Sie können den Super Sta ck 3 Swit ch 4200 auf der 3Com W ebsite registriere n: http://3com.com/register Komm entare zur Dokum ent ati on Ihre V orschl äge s ind un s sehr wicht ig. Si e hel fen uns, unsere Dok um entationen n och inform a tiver für Sie zu g estalten. Bitte schicken Sie uns Kom m en [...]
-
Pagina 12
1 E I NFÜHRUNG ZUR S UPER S TACK 3 S WI T C H 4200 S ERIE S Dieses Ka pitel enth ält allgem eine Inform ationen zu r Sw itch 4200 Se ries so w ie A n le itu n g e n zu m Ein s at z d e r S w itch -M ode lle in Ih r e m N e tzw er k. Darüber hin aus f inden Si e eine n Überbl i ck über die Hardware- und Software- Funkti onen s owie die fol gend[...]
-
Pagina 13
Beschreibung der Switch 4200 Seri es 13 Beschreibung der Switch 4200 Seri es Bei de r Swit ch 4200 Ser ie s handel t es s ic h um stapel bare 10/100/ 1000- Mbps-Gerät e mit fol genden Komponente n: ■ 24 oder 48 10BASE -T/ 100BASE- TX-Po rts ■ 2 10/100/ 1000BASE -T -Port s ■ 2 GBIC- Port s ( nur S witc h 4228G) Der Switch bietet Hochleistungs[...]
-
Pagina 14
14 K API T EL 1: E I NF ÜHRUNG ZUR S U PER S TACK 3 S WI T C H 4200 S ERIES Switch 4200 Seri es – Komponenten auf der V orderse ite Ab bild un g 1 Switch 4226T ( 3C17300) – Ansi cht der V or dersei te Ab bild un g 2 Switch 4250T ( 3C17302) – Ansi cht der V or dersei te Ab bild un g 3 Switch 4228G ( 3C17304) – Ansic ht der V order sei te 3C[...]
-
Pagina 15
Beschreibung der Switch 4200 Seri es 15 VORSICHT : RJ-45-Ports. Bei diesen Port s handelt es sich um geschirmte RJ-45-Datenanschlüsse. Sie dürfen we der als herkömmliche T elefonan- schlüsse noch zum Anschließen der Einheit an eine herkömmliche Neb enstel- lenanlage oder an ein öffentliches T e lefonnetz verwen det werden. Sc h ließen Sie n[...]
-
Pagina 16
16 K API T EL 1: E I NF ÜHRUNG ZUR S U PER S TACK 3 S WI T C H 4200 S ERIES G B IC -Po rts Dies er Absc hni tt bet r ifft nur den SuperS tack 3 Switc h 4228G. Die be iden G BIC-Po rts bieten U nterstützun g für T wisted-Pair -Kabel der Kat egor ie 5 und Gl asf aser-Gigabi t-E ther ne t Kur zwell en- (SX) , La n g w e lle n - (L X ) u n d F ern- [...]
-
Pagina 17
Beschreibung der Switch 4200 Seri es 17 T a b e lle 4 V erhal ten der LED-Anzeigen LED- Anzeige Farbe Bedeutung Port Status LED-Anzeigen bei 10BASE-T/100BA SE-TX-Ports Grün Es besteht eine 100-Mbps-Verbindung, und der Port ist aktiviert. Grün blinkend Über den Port werden Datenpake te empfangen/gesendet. Gelb Es besteht eine 10-Mbps-Verbindung, [...]
-
Pagina 18
18 K API T EL 1: E I NF ÜHRUNG ZUR S U PER S TACK 3 S WI T C H 4200 S ERIES Unit-LED-Anzeigen 1–4 Grün Wenn der Switch Teil eines St acks mit weiteren Switch 4200 Series-Einheiten ist, zeigt die LED-Anzeige die Position der Einheit im Stack an und gibt ferner Aufschluss darüber, dass eine Verbindung besteht. Die LED-Anzeige Nummer 1 kann auch [...]
-
Pagina 19
Beschreibung der Switch 4200 Seri es 19 Switch 4200 Seri es – Komponenten auf der Rücks eit e Ab bild un g 4 Switch 4200 Ser ies – Ansicht der Rücks eit e Stromnetz- An schlussb uchse Der Swit ch pass t sei ne Ei nst ell ung f ür di e Stromvers orgung a utomati sch an je de bel ie bige V ersorgu ngsspan nung i m Bereich v on 90 bi s 2 40 V o[...]
-
Pagina 20
20 K API T EL 1: E I NF ÜHRUNG ZUR S U PER S TACK 3 S WI T C H 4200 S ERIES Standardein stellungen In T abel l e 5 si nd die S tandardei nst el lungen der Swit ch 4200 Ser ie s zusam meng efasst: T a b e lle 5 Standardeinst ell ungen W en n Sie ei nen Swi tch i ni ti al is ieren ( ent weder durch Auswahl von Syst em > C on trol > Initializ e[...]
-
Pagina 21
2 I NSTA LLI ER EN DES S WI T C H Dieses Ka pitel enth ält die Info rm atione n , die Sie zu m Installieren und Konfi guri eren der Swit ch 4 200 Seri es benöt igen. Dazu gehören fo lgen de Themen: ■ V e rpack ungsi nhal t ■ Auswahl e ines geei gneten Auf st ell ungs orte s ■ Einbau i n ein Rac k ■ Aufst el len v on Ein heit en überei n[...]
-
Pagina 22
22 K APITEL 2: I NSTA LLI EREN DES S WI T C H V erpac kungsi nhalt ■ Sw itch- Einh eit ■ CD-ROM ■ Handbuch „Er st e Schr it te“ ( di eses Handbuch) ■ Management Quic k Ref erence Gui de ■ Releas e Notes ■ Informa tionsaufkleber ■ G aran tiein for ma tion en ■ Netzk abel ■ Zwei Montagehalt er ■ Vier S chrauben ■ Vier Gumm i[...]
-
Pagina 23
Einbau in ein Rack 23 W enn der Switc h in ei n 19-Z oll -R ack oder ein ge schl oss enes Gehä use eingeb aut wir d, k ann die T emperat ur der i hn umgebende Luft über der Raumtemperat ur li egen. ■ Die Umgebungs luf t muss s o sta ubfrei wie mögl ic h sei n. ■ Der Swi tch d arf nic ht i n der Nähe v on Quel len ( el ekt ri sch) l ei tende[...]
-
Pagina 24
24 K APITEL 2: I NSTA LLI EREN DES S WI T C H Ab bild un g 5 Anbringen ei nes Montagehal ter s für den Rack-Ei nbau 3 Setzen Si e di e bei den Schrauben ei n, und zi ehen Si e si e mit ei nem geei gneten Sc hraube ndreher f est . Sie müssen die zusammen mit den Monta gehalt ern ge li efe rte n Schrauben v erwenden. Sol lt e di e Einhei t dur ch V[...]
-
Pagina 25
Aufstellen von Einheiten übereinander 25 Aufste ll en von Einhei ten übereinander W enn die Swit ch-Ei nhei ten ohne Rack übereinander aufges tel lt werden sollen, können Sie maxima l acht Einheiten stapeln. W enn Sie SuperStack ® 3 Sw itch - u nd H ub -Ein he ite n üb er ein a n de r a u fste lle n bz w . inst a llie re n, müssen s ich die [...]
-
Pagina 26
26 K APITEL 2: I NSTA LLI EREN DES S WI T C H Eine Neunummerier ung des St ack er fol gt, wenn ei ne weitere Ei nhei t de r Switch 4200 Seri es unt en in einen berei ts exi sti erenden St ack ei ngef ügt wird, es s ei de nn, der Stac k hat be reits ein Höhe von 4 Einhe it en. I n dies em Fall wird der „Down“-Port der unter ste n Einei t des e[...]
-
Pagina 27
Einschaltsequ enz 27 Eins chal tsequenz I n den f olgende n Abschni tt e wird besc hri eben, wie Si e di e Swit ch 4200 Seri es ei nsc halt en und i n Betr ie b nehmen. Einsc halt en der Switch 4200 Ser ies G ehen Sie zum Ei nschal te n des Swi tch wie f olg t vor : 1 Schl ie ßen Si e das Net zkab el an di e Stromnetz -Ansc hl ussbuc hse a uf der [...]
-
Pagina 28
28 K APITEL 2: I NSTA LLI EREN DES S WI T C H Str om v e r so rgu ng I h r es S w itc h im F alle e in es S tr om ausfa lls z u ge wä hrle iste n. Um eine nor male redundant e Stromver sor gung zu gewährl ei st en, muss die E inhei t mit ei nem T ype 2A Power Module (T ei l enummer 3C16074A) ausges tat tet sei n. Um eine v oll st ändi g redundan[...]
-
Pagina 29
GBIC-Betrieb 29 Sie könne n einen geerde t en Port erstellen, inde m Sie alle Adern an einem Ende ein es ni cht ab geschi rmten T wis ted- Pai r -Kabel s (UTP , Unshi el ded T wis ted Pa ir ) an ei nen Er dungspun kt und das andere En de an ei ne RJ- 45-Ansch lus sbuchs e, die s ic h bei spi el sweis e an e inem Swit ch- Rack oder auf eine m Patch[...]
-
Pagina 30
30 K APITEL 2: I NSTA LLI EREN DES S WI T C H Zugelas sene GBIC -T ransceiver Folgende GBI C-T ransc ei ver s ind von 3Com zuge las sen: ■ 1000BASE- SX GBI C (3CGBI C91) ■ 1000BASE- LX GBI C (3CGBI C92) ■ 1000BASE- T GBI C (3CGBI C93) ■ 1000BASE-L H70 GBIC ( 3CGBIC97) Diese Angaben gal ten zum Zeitpunkt der V eröffentl ic hung dies es Hand[...]
-
Pagina 31
GBIC-Betrieb 31 ■ GBIC T yp 4 mit inter nem EEPRO M W enn d e r G B IC-T ransceiver fe hlerh aft ist un d nicht im S w itch funkt ioni er t, Fi nden Si e weit ere I nfor mati onen i m Abschnit t „Be s e itig e n von Proble men mit der Hardware“ auf Se it e 56 . V erw en d e n Sie ke in e G BIC s v o n D ritta n bie t er n . Fa lsc he G B IC -[...]
-
Pagina 32
32 K APITEL 2: I NSTA LLI EREN DES S WI T C H 3 Der T ransc ei ver wird über ei ne Dupl ex- SC-S teck verbi ndung mit dem Netzwerk v erbunden. Schl ießen Si e ei nen Duplex -SC-St ecker an ei nem Netzwer kkabel an den Dupl ex-S C-Anschl uss auf dem T ransc eiv er an. 4 Schl ießen Sie das and ere Ende des Kabel s an ein Gerät an, da s mit ei nem[...]
-
Pagina 33
3 K ONFI GURATI ON FÜR DAS M ANAGEMENT Der Swit ch kann i n der St andardeinst ell ung bet rieben werden, das hei ßt, Sie k ö nn e n ih n in sta llie r en u nd s o fo rt in Be tr ie b ne h m en (Plu g-a nd - P la y ). Um jedoch di e vol lst ändi ge Funkt ion ali tät des Swit ch nut zen und sei ne Funkti onswei se ä nder n und über wachen zu [...]
-
Pagina 34
34 K APITEL 3: K ONFI GUR ATI ON FÜ R DAS M ANAGEMENT Üb ersicht üb er d ie Konfigur at ion Dieser Abschnitt enthält eine Übersicht darüber , wie Sie vorgehen m üssen, um den Switc h zu kon fi guri eren un d für das Management vor zuberei te n, wenn er si ch i n der St andardei nst el lung befi ndet . De r ges amte Konf igur a- tionsprozess[...]
-
Pagina 35
Übersicht über die Konfiguration 35 wenn Sie kei n akt iv es Management des Switc h planen. Weitere Inf ormati onen zu vor ein gest ell te n Benutzer n und zum Ändern von Standardk en n w örtern finde n Sie un ter „V oreinges tel l te Benut zer und Kennwörter “ auf Seite 53 . IP- Konfigur ati on Sie können be im Zuordnen v on IP -Ei nst e[...]
-
Pagina 36
36 K APITEL 3: K ONFI GUR ATI ON FÜ R DAS M ANAGEMENT Wird kei n Ser ver gefunde n, konf igur ie rt s ic h der Swi tch s elbs t mit sei ner Standard- IP- Adresse 169. 254.100. 100, wenn er als se parat es Ger ät betrieben w ird und keine weitere n Switches im Netzwerk d iese I P-Adr esse besitzen. W enn diese Standar d-IP-Adr esse ber eits i m N [...]
-
Pagina 37
Manuelle Konfiguration der IP-Einst ellungen 37 bevor Si e mit de m M anagement beginnen . Les en Sie daz u den Abschni tt „Anzei gen der automat is ch konf igur i ert en I P-Ei nst el lungen “ auf Seit e 44. V orbere itun g d e s Managem ents Nac hdem Sie di e er stmal ige Konfi gurat ion des Swit ch abges chl osse n haben, können Si e di e a[...]
-
Pagina 38
38 K APITEL 3: K ONFI GUR ATI ON FÜ R DAS M ANAGEMENT ■ Ein T wist ed-Pa ir -Kabel der Kategor i e 5 mit RJ -45- Stec ker n. ■ Ein ge eigne ter W eb-Browser – wei tere I nfor matione n fi nden Si e unt er „Auswählen ei nes Browser s“ au f Sei t e 51. ■ Fol gende El emente si nd f ür di e manuell e Konf igur ati on des Swit ch mit IP-[...]
-
Pagina 39
Manuelle Konfiguration der IP-Einst ellungen 39 Konfigur ieren des Swit ch mit I P-Ei nst ell ungen Nun können Si e den Swit ch manuell mit IP -Ei nst ell ungen konf ig uri eren. Sie können dazu di e Web-Benutze roberfl äch e oder di e Befehlszeilenschnittstelle (CLI) via T elnet verw end en . V erwenden der W eb-Benutzeroberf läc he 1 Schal te[...]
-
Pagina 40
40 K APITEL 3: K ONFI GUR ATI ON FÜ R DAS M ANAGEMENT Regi ster kart e „Ei nst el lung “ (Set ti ngs) . Kli cke n Si e ansch li eßend au f ASCII -Konf i gurat i on (ASCII Setup ). Stellen Sie sicher , dass im A b schn itt Eins tel lungen f ür den ASCI I- V ersand ( ASCII Sendi ng) da s Kontrol lkä stc hen Ges endet e Zei l en ende n mit Zei[...]
-
Pagina 41
Manuelle Konfiguration der IP-Einst ellungen 41 4 An der Eingabeaufforderung „Select menu option“ könn en Sie entweder: ■ den Befe hl protocol ip basicConfig ei ngeben . Geben S ie an der Ei ngabeauff orderung Enter configuration method de n Te x t manual ei n. Danach werden Sie z um Eingebe n der IP- Ei nste ll ungen auf geforder t. oder ?[...]
-
Pagina 42
42 K APITEL 3: K ONFI GUR ATI ON FÜ R DAS M ANAGEMENT Diagr amme m it den Pi nbel egungen f ür bei de Kabel fi nden Si e i n Anhang B auf Seit e 63 . ■ Fol gende El emente si nd f ür di e manuell e Konf igur ati on des Swit ch mit IP- Ei nste ll ungen er forderl i ch: ■ IP-Adr esse ■ Subn etz-Maske ■ Standard-Gat eway Anschli eßen der W[...]
-
Pagina 43
Manuelle Konfiguration der IP-Einst ellungen 43 Au sfü h r lic h e Inf o rm a t io n e n f in d e n S ie in de r D o k u m e nta t io n de r T erminal emulat i onssof tware. Konfigur ieren des Swit ch mit I P-Ei nst ell ungen Sie k önnen den Swit ch j etzt über di e Bef ehls zei le nschni tt st ell e manuell m it IP -E in st e llu n g e n k o n [...]
-
Pagina 44
44 K APITEL 3: K ONFI GUR ATI ON FÜ R DAS M ANAGEMENT ■ den Befe hl gettingStarted ei ngeben. Geben Si e a n der Eingab eaufforder ung Enter configuration method den T ext manual ei n. Danac h werden Si e zum Ei ngeben der I P-Ei nst el lungen aufgefo rdert. 4 Geben Si e die IP- Adresse, di e Subnet z-Maske und di e Gateway- IP- Adresse f ür de[...]
-
Pagina 45
Anzeigen der automatisch kon figurierten IP-Einstellungen 45 Die mei sten DHCP- und Boot P-Ser ver bi eten di e Mögli chkei t, st ati sch e IP- Adress en so zu konfi guri er en, das s Si e die dem Switch z ugewiese ne IP- Adres se ken nen. Weiter e In for matione n fi nden Si e in der dem DHCP- bz w . Bo o t P- Se rve r b e ilie g e n d e n D o ku[...]
-
Pagina 46
46 K APITEL 3: K ONFI GUR ATI ON FÜ R DAS M ANAGEMENT Anschli eßen der Workstati on an den Switch 1 Schl ießen Sie di e Management- W orkstat ion mit hi lf e ein es St andard- Null modemkabels direkt an den Consol e- Port an (s ieh e Abbil dung 13) . Abbildung 13 Anschl ie ßen einer W orkstati on über den Cons ole- Port an den Switch So schli [...]
-
Pagina 47
Anzeigen der automatisch kon figurierten IP-Einstellungen 47 Anzeigen der IP-E inst ell ungen über den Consol e-Por t Sie könne n jet zt di e aut omatisc h zugewies enen IP -Ei nstel l ungen über die Befehl sz ei lens chni tt ste ll e anze igen. 1 Schl ießen Sie den Swit ch unter V erwendung eines Ether net-Kabel s a n das Netzw erk an. W enn d[...]
-
Pagina 48
48 K APITEL 3: K ONFI GUR ATI ON FÜ R DAS M ANAGEMENT 4 Geben Sie i n das E ingabef el d „Sel ect menu opti on“ ( Menüopti on auswähle n) den Bef ehl protocol ip interface summary ein. Geben Sie an der Ei ngabeaufforderung Select IP interfaces den Te x t all ein. Es wird eine Zusammenfass ung der aut omati sch zugewies enen IP- Ein stel l un[...]
-
Pagina 49
Methoden zum Switch-Management 49 Abbildung 16 CLI -Management über das Netzwerk W eit ere Inf ormat ione n fi nden Si e unter „Konfi gur ati on des Managements über die Bef ehl szei l ensch nit tst el le“ auf Sei te 50. Management über di e W eb-Benutz er - oberfl äche Jeder Swit ch verf ügt übe r mehrere int egri er te Webseit en für d[...]
-
Pagina 50
50 K APITEL 3: K ONFI GUR ATI ON FÜ R DAS M ANAGEMENT Konfigur ati on des Managem ents über die Bef ehlsz eil en- schnittste ll e In di es em Abschni tt wird bes chr iebe n, wie Si e das Management mit hil fe der Bef ehl szei l ensc hnit ts tel le (CLI ) e ntweder loka l ü ber den Consol e-P ort oder übe r da s Net zwerk k onfi guri eren k önn[...]
-
Pagina 51
Konfiguration des Managemen ts üb er die Web-Benutzeroberfläche 51 W enn Sie ei ne T e lnet -Si tzung übe r ei ne Dri tt anbiet er -Soft ware öff nen möchten, müssen Si e die I P-Adr ess e in de m der Soft ware ents prec henden Format e inge ben. 5 Geben Sie an der Ei ngabeauffo rderung für den Benut zer namen und das Kennwort admin al s I h[...]
-
Pagina 52
52 K APITEL 3: K ONFI GUR ATI ON FÜ R DAS M ANAGEMENT T a b e lle 8 U nte rstü t zte W eb-B r o w ser u n d Pla ttfo r m e n Damit di e W eb-Benutz erober fl äche v on dem Browser r i chti g darges tel l t werden kann, m üssen die Optione n für JavaScript™ und Ca scading Style Sheets akti vi ert sei n. Di ese Opt ione n si nd in ei nem Brows[...]
-
Pagina 53
Konfiguration des SNMP-Managements 53 Konfigur ati on des SNMP-Managements Jede N etzw erk-M an ag em ent-An w e n du ng , die au f d as SN M P-Pr oto ko ll (SNM P = Simp le Netw o rk M an agem ent Pr otoco l) zurückgr eift, kann für das Management ei nes Switc h genutz t werden, wenn fol gende Bedi ngungen erf ül lt si nd: ■ Auf der Managemen[...]
-
Pagina 54
54 K APITEL 3: K ONFI GUR ATI ON FÜ R DAS M ANAGEMENT T a b e lle 9 Standardbenutzer Melden Si e si ch mit de m Standar dbenutze rnamen admin ( kei n Kennwort) an, und f ühren Si e di e Swit ch-Konf ig urat ion dur ch. Änder n der vorgegebenen Kennwörter Sie könne n die Stan d ar d ken nw örter w ie folgt än dern: ■ Über di e CLI mit dem [...]
-
Pagina 55
4 P R O BLEMBEH EBUNG Dies es Kapi tel hi l ft I hnen be i der Dia gnose und L ösung von Probl emen, die be im Betr ie b des Swit ch auf trete n können. Außerdem wird hier di e IP- Adressz uweis ung erl äut ert . Fol gende Themen werden behandel t: ■ Besei ti gen v on Problemen, die von den LED- Anzei gen angez eig t werd en ■ Besei ti gen [...]
-
Pagina 56
56 K APITEL 4: P ROBLEM BEHEBUN G ■ durch Anschl i eßen ei nes f unkti oni erenden Netz kabel s an das „Proble mgerät“ Bit ten Si e I hren Li efer ante n um Unterst ütz ung. Beim Einsc halt en des Switch le uchtet di e Power/Sel f T est LED gel b auf Der Sw itch hat seinen Pow er On Se lf T est (POST) au fgrund eines internen Problems ni c[...]
-
Pagina 57
Beseitigen von Kommunikationsproblemen 57 4 W e nn ein w eitere r T rap in Bezu g auf einen L üfterausfall auftritt, schicken Sie die Ei nheit zurück an den Hä ndler . Fehler meldung, di e anzei gt, dass der GBIC- T r anscei ver ungül ti g ist . Der Swit ch hat fes tges tel l t, dass der GBI C nicht den Minimal anforder ungen ent spr ich t, und[...]
-
Pagina 58
58 K APITEL 4: P ROBLEM BEHEBUN G Di e IP - A dr ess e ist in z w e i T eile a ufg ete ilt : ■ Der er ste T eil der I P- Adresse ( in di ese m Beispi el „192. 168.1 00“) bezeichne t das N e tzw erk, an da s da s G erät angesch lossen ist. ■ Der zwei te T ei l de r I P-Adresse (i n di esem Beis piel „. 8“) bez eic hnet da s Gerä t im N[...]
-
Pagina 59
Lösen von Stack-Formationsproblemen 59 Lösen von Stack- Formati ons- problemen W enn es zu Probl emen mit der ordnungsgemäßen Bi l dung ei nes St acks kom mt, stellen Sie zu nächst sicher , dass Spanning T ree aktiviert ist. W enn es akti vi ert is t, ge hen Sie wie f olg t vor: 1 Schalten Sie alle Einheiten im Stack au s. 2 Überprüf en Si e[...]
-
Pagina 60
A S ICHERHEITSI NFORM ATION EN Lesen Si e si ch di e fol gend en Sic herhei ts inf ormati onen s orgfä lt ig durch, be v o r S ie K o m p on e nte n in sta llie r en od er d ein s ta llier en o de r M o d elle d e r Switch 4200 Ser ie s warte n. VORSICHT : Mit „VORSI CHT“ gekennz eic hnete Warnhin weise ent hal ten Anlei tu ngen, a n di e Sie [...]
-
Pagina 61
Wichtige Sicher heitsinformationen 61 VORSICHT : Der Ge rätestecker (der Stecke r zum Anschließen an die Einhei t , ni cht der Wandstec ker) muss e ine Konfi gurat ion aufwei sen, di e in ei ne Gerä tebuc hse des T y ps EN60320/ I EC320 pass t. VORSICHT : Die Net zst eckdose muss s ich i n der Nähe der E inhei t befi nden und lei cht zugängl i[...]
-
Pagina 62
62 A NHANG A: S ICHERH EI TSINFORM ATION EN VORSICHT : Nur F rankr eic h und Peru : Diese Einhei t k ann nicht über I T -Net ztei le † mit Strom versorgt w erden. W enn Ih re Net ztei l e vom T yp IT si nd, muss di ese Ei nhei t übe r ei nen T renntransform a tor , 1:1-V erhältnis, mit 23 0 V olt (2P+T) versorg t w erden. Der se kundäre Ans c[...]
-
Pagina 63
B P I NBEL EGUNGE N Null modem kabel 9 Pi n auf RS -232 25 Pi n Serielles PC-A T - Kabel 9 Pin auf 9 Pin Screen TxD RxD Ground RTS CTS DSR DCD DTR Screen RxD TxD Ground RTS DTR CTS DSR DCD Shell 3 2 5 7 8 6 1 4 1 3 2 7 4 20 5 6 8 Switch 4200 Cable connector: 9-pin female PC/T erminal Cable connector: 25-pin male/female only required if screen alway[...]
-
Pagina 64
64 A NHANG B: P INB EL EGUNGE N Modem kabel 9 Pin a uf RS- 232 25 Pi n RJ-4 5-Pi nzuordnung Die Pi nbel egungen s ind be i 10BASE -TX- und 100BASE- T RJ-45-An schlüssen iden tisch. T a b e lle 1 0 Pinbelegung Screen TxD RxD RTS CTS DSR Ground DCD DTR Screen TxD RxD RTS CTS DSR Ground DCD DTR Shell 3 2 7 8 6 5 1 4 1 2 3 4 5 6 7 8 20 Switch 4200 Cab[...]
-
Pagina 65
1000BASE-T -RJ-45- Pinbelegung 65 T a b e lle 1 1 Pinbelegung 1000BASE-T - RJ-45- Pinbel egung T abel le 12 und T abell e 13 z eige n die P inbel egun g für di e 1000BASE-T -RJ -45- Ansc hlüs se. T a b e lle 1 2 Pinbelegung Pin Nr . Signal Funktion Als MDIX konfigurierte Ports 1 Empfangsdaten + Bidirektionale Daten B+ 2 Empfangsdaten - Bidirektio[...]
-
Pagina 66
66 A NHANG B: P INB EL EGUNGE N T a b e lle 1 3 Pinbelegung Pin Nr . Signal Funktion Als MDIX konfigurierte Ports 1 Senden/Empfangen B+ Bidirektionale Daten B+ 2 Senden/Empfangen B- Bidirektionale Daten B- 3 Senden/Empfangen A+ Bidirektionale Daten A+ 4 Senden/Empfangen A- Bidirektionale Daten A- 5 Senden/Empfangen D+ Bidirektionale Daten D+ 6 Send[...]
-
Pagina 67
C T ECHNI SCHE D ATEN Switch 4226T (3C17300) Abmessungen und Gewicht Höhe: 44 mm x Breite: 440 mm x Tiefe: 274 mm Gewicht: 2,4 kg Umgebungsbedingung en Betriebstemperatur 0 °C bis 40 °C Lagertemperatur -40 °C bis +70 °C Luftfeuchtigkeit bei Be trie b 10-95 % relative Luftfeucht igkeit (nicht kondensier end) Normen EN60068 nach 3Com-V erzeichni[...]
-
Pagina 68
68 A NHANG C: T ECHNI S CHE D ATEN Unterstützte Standards SNMP SNMP-Protokoll (RFC 1157) MIB-II (RFC 1213) Bridge MIB (RFC 1493) RMON MIB II (RFC 2021) Remote Monitoring MIB (RFC 1757) MAU MIB (RFC 2239) T erminalemulat ion T elnet (RFC 854) Für die Administration ve rwendete Protokolle UDP (RFC 768) IP (RFC 791) ICMP (RFC 792) TCP (RFC 793) ARP [...]
-
Pagina 69
Switch 4250T (3C17302) 69 Switch 4250T (3C17302) Abmessungen und Gewicht Höhe: 44 mm x Breite: 440 mm x Tiefe: 274 mm Gewicht: 2,83 kg Umgebungsbedingung en Betriebstemperatur 0 °C bis 40 °C Lagertemperatur -40 °C bis +70 °C Luftfeuchtigkeit bei Be trie b 10-95 % relative Luftfeucht igkeit (nicht kondensier end) Normen EN60068 nach 3Com-V erze[...]
-
Pagina 70
70 A NHANG C: T ECHNI S CHE D ATEN Switch 4228G (3C17304) Abmessungen und Gewicht Höhe: 44 mm x Breite: 440 mm x Tiefe: 274 mm Gewicht: 2,73 kg Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur 0 °C bis 40 °C Lagertemperatur -40 °C bis +70 °C Luftfeuchtigkeit bei Betrieb 10-95 % r elative Luftfeucht igkeit (nicht kondensier end) Normen EN60068 nach 3Com[...]
-
Pagina 71
D T ECHNI SCHE U NTERST ÜTZ UNG 3Com bietet über vi el e ver schi edene Mögl ich keit en sc hnel len Zugr iff auf Inf ormati onen z ur t echni schen Unter st ützun g. Di ese Möglic hkei ten si nd in di es em Anhang aus führ li ch b eschr ie ben. Sie könne n zusätzliche D ienste von Ihren Ne tw erklieferanten od er von 3Com erwerben. Dur ch [...]
-
Pagina 72
72 A NHANG D: T ECHNI SCHE U NTERSTÜ TZUNG Dies er Di enst bi etet Zugri ff auf I nfo rmationen de r te chnis chen Onli ne-Unt ers tüt zung wi e t echni sche Dokumentat ione n und Sof tware sowie a uf Unt ers tüt zungs -Opti onen v on Schul ungs kurs en über W artungs anle it ungen bi s hi n zu profes si onel l en Diens tl ei stu ngen. 3Com Kno[...]
-
Pagina 73
Unterstützung durch Ih ren Netzwerklieferanten 73 Unters tüt zung durch Ihren Netz - werkli efer ant en W enn Sie z usätz li che Hi lf e benöt igen, fra gen Si e Ihren Netzwer kli ef erant en nac h den profes si onell en Di enst en, die i n I hrer Regi on für die Beur tei l ung, I ns tal la ti on und Impl ementi erun g eines Netzwerks zur V er[...]
-
Pagina 74
74 A NHANG D: T ECHNI SCHE U NTERSTÜ TZUNG Europa, Naher Osten und Afr ika URL für diese Region: http://emea.3com.com/support/email.h tml Lateinamerika Spanis ch: Geben Sie f ol genden URL ei n: http://lat.3com.com/lat/support/form .html Portugi esi sch: Geben Si e f ol genden URL ei n: http://lat.3com.com/br/support/form. html Engli sch: Sc hrei[...]
-
Pagina 75
Unterstützung von 3Com 75 . Land Rufnumm er Land Ruf n umme r Asien, Pazifischer Raum Australien Hongkong Indien Indonesien Japan Malaysia Neuseeland Pakistan 1 800 678 5 15 800 933 486 +61 2 9424 5179 oder 000800 650 1111 001 803 61009 00531 616 439 oder 03 5977 7991 1800 801 777 0800 446 398 +61 2 9937 5083 Philippinen Volksrepublik China Singap[...]
-
Pagina 76
76 A NHANG D: T ECHNI SCHE U NTERSTÜ TZUNG Zurücks chi cken von Produkten zur Reparat ur Bevor Si e ei n Produkt d irekt an 3Com zur Repar atur ein schi cken, müssen Sie zunächst ei ne Berecht igungs nummer anforder n. Produkte , di e ohne Berechti gungs nummern an 3Com geschi ckt werden, werden ungeöffnet wiede r an den A b sen der z urü ck [...]
-
Pagina 77
I NDEX 77 I NDEX Zahlen 10/100/1000BASE-T -Ports 15 3C-Nummer 24 3Com Knowledgebase Web Services 72 3Com URL 71 A Anmelden als Standardbenutzer 53 Anschlussbuchse RPS 19 Automatische Konfiguration 44 3Com Network Supervisor 44 Console-Port 45 B Befehlszeilenschnittstelle Management 48 Browser Auswählen 51 Buchse Stromversorgung 19 C CD-ROM 10 Cons[...]
-
Pagina 78
78 I NDE X P Pinbelegung Modemkabel 64 Nullmodemkabel 63 RJ-45 64 RJ45-1000BASE-T 65 serielles Kabel 63 Pinbelegungen 63 Ports 10/100/1000BASE-T -Ports 15 Console 19 GBIC-Ports 16 Problembehebung 55 Ha rd wa re -P rob l em e 5 6 IP-Adresszuweisung 56 Kommunikationsprobleme 57 LED-Anzeigen 55 Lösen von Software-Update-Problemen 59 Stack-Formationsp[...]
-
Pagina 79
Z ULASSUNGSH INWEISE FCC-H IN W E IS Dieses Gerät wurde getestet und en tspricht den Grenzwerten fü r digita le Geräte der Kl asse A (siehe Abschnitt 15 d er FCC-Bestimmungen). Diese Grenzw erte bieten einen ausr eichenden Schutz gegen Interferenzen bei der Installat ion in gewerbl ich genutzten Räumen. Das Gerä t erzeugt und verwendet Schwing[...]