Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
3M 100 manuale d’uso - BKManuals

3M 100 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso 3M 100. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica 3M 100 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso 3M 100 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso 3M 100 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo 3M 100
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione 3M 100
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature 3M 100
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio 3M 100 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti 3M 100 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio 3M in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche 3M 100, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo 3M 100, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso 3M 100. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    3M ™ Speedglas ™ 100 User Instructions Bedienungsanleitung Notice d’instructions Инструкция по эксплуат ации Інструкція з експлуатації Instruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Instruções de uso Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohjeet Kasutusjuhend V artoto[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    Par ts List 75 11 00 75 00 10 75 00 11 75 00 20 77 20 00 77 60 00 77 70 00 77 70 70 16 75 20 16 80 00 16 80 10 42 20 00 42 80 00 42 80 20 42 80 40 17 10 20 17 10 21 17 10 22 17 10 23 17 10 24 17 10 17 73 10 00 70 60 00 70 50 10 16 40 05 16 91 00 16 90 01[...]

  • Pagina 4

    User manual 3M ™ Speedglas ™ 1 00 The product was examined at the design state by DIN Certco Prüf- und Zertizierungszentrum, Gartenstraße 133, 73430 Aalen, Germany (Notied body 0196) This product has been produced to comply with the requirements of the Australian Standards AS/NZS 1337:1992 and 1338.1:1992 under an agreed production cert[...]

  • Pagina 5

    1 ï 1 3M ™ Speedglas ™ 1 00 W eldi ng Sh ield BEF ORE WE LDIN G For your own protection read these instructions carefully before using the Speedglas 100 welding shield. The complete assembly is illustrated in gure A:1. Adjust the welding shield according to your individual requirements to reach the highest comfort. (see gure B:1 - B:3). [...]

  • Pagina 6

    1 ï 3 If the protection meets the requirements at extremes of temperature (-5°C to +55°C) the marking is completed with the letter T . Additional markings on the product refer to other standards. F UNC TION S On/Off T o activate the welding lter , press the ON/SHADE button. The welding lter automatically turns OFF after 1 hour of inactivit[...]

  • Pagina 7

    1 ï 2 The manufacturer is not responsible for any modications to the welding • lter or use with welding shields other than the Speedglas 100 welding shield. Protection may be seriously impaired if unsuitable modications are made. Wearers of ophthalmic spectacles should be aware that in the case of • severe impact hazards the deformati[...]

  • Pagina 8

    1 ï 4 Sensitivit y set ting ( Spe edglas 1 00V only ) The sensitivity of the photo detector system (which responds to the light from the welding arc) can be adjusted to accommodate a variety of welding methods and workplace conditions. In order to see the current sensitivity setting, momentarily press the SENS button. T o select another setting, p[...]

  • Pagina 9

    1 ï 5 Replacement of welding lter The welding lter can be removed and replaced according to gure E:1 - E:4. Replacement of inner protection plat e The used inner protection plate is removed as illustrated in gure D:1. The new inner protection plate should be mounted after the protective lm is removed as illustrated in gure D:2. M[...]

  • Pagina 10

    1 ï 6 W ARNI NG Carefully inspect the complete Speedglas 100 welding shield assembly • before each use. Check for cracks in the shield and look for light leaks. Cracked, pitted or scratched lter glass or protection plates reduce vision and can seriously impair protection. All damaged components should be replaced immediately . T o avoid damag[...]

  • Pagina 11

    1 ï 7 Consumables 77 60 00 SPEEDGLAS 100 Outer protection plate standard pkg of 10 77 70 00 SPEEDGLAS 100 Outer protection plate scratch resistant pkg of 10 77 70 70 SPEEDGLAS 100 Outer protection plate heat resistant pkg of 10 16 75 20 Sweatband, in towelling, purple, 2 pcs 16 80 10 Sweatband, in eece, brown, 1 pcs 42 80 00 Inner protection pl[...]

  • Pagina 12

    209 T echnical Speci cation Weight : Weight welding shield (incl welding lter): 440 g Viewing area : 44 x 9 3 mm UV/IR protection: According to shade number 12 (permanent) Switching time light to dark: 0.1 ms (+23°C) Opening time dark to light (delay) 100 ms-250 ms Light state: shade no 3 Dark state: shade no 8-12 Battery type: 2 x CR2032 (L[...]

  • Pagina 13

    210 A:2 B:1 A:1[...]

  • Pagina 14

    2 11 Position 1 Position 2 Position 3 Position 4 B:2 B:3[...]

  • Pagina 15

    212 C:1 C:2 C:3[...]

  • Pagina 16

    213 D:1 D:2 D:3[...]

  • Pagina 17

    214 E:1 E:3 E:2 E:4[...]

  • Pagina 18

    215 F:1 F:2[...]

  • Pagina 19

    216 G:1[...]

  • Pagina 20

    217 Recommended shade numbers according to EN 379:2003[...]

  • Pagina 21

    1 3M United Kingdom PLC 3M Centre, Cain Road Bracknell, Berkshire RG12 8HT T el: 0870 60 800 60 www .3m.com/uk/ohes ï 3M Ireland 3M House, Adelphi Centre Upper Georges Street Dun Laoghaire, Co. Dublin T el: 1800 320 500 www .3m.com/uk/ohes 3 3M Deutschland GmbH In der Heubrach 16 63801 Kleinostheim T el: 0 60 27 / 46 87 - 0 arbeitsschutz.de@mmm.co[...]