Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso 3M 28627. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica 3M 28627 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso 3M 28627 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso 3M 28627 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo 3M 28627
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione 3M 28627
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature 3M 28627
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio 3M 28627 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti 3M 28627 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio 3M in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche 3M 28627, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo 3M 28627, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso 3M 28627. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
1 2 WARNING T o reduce the risks associated with impact from abrasive product or tool breakup, sharp edges, hazardous pressure, rupture, vibration and noise: • Read,understandandfollowthesafetyinformationcontainedintheseinstructionspriortotheuseofthistool. Retaintheseinstructionsfo[...]
-
Pagina 2
3 4 PartsP age P AR TS LIST FOR PN 28627, 18,000 RPM, 0.33 HP DIE GRINDER PartsP age P AR TS LIST FOR PN 28628, 18,000 RPM, 0.33 HP EXTENDED DIE GRINDER 40 41 41 42 Fig 3M PN Description 1 55754 ColletNut 2 55752 Collet(1/4") 2 55772 Collet(1/8") 3 55753 ColletBody 4 30387 RetainingRing 5 06611 BallBear[...]
-
Pagina 3
5 6 PartsP age P AR TS LIST FOR PN 28629, 25,000 RPM, 0.33 HP DIE GRINDER PartsP age P AR TS LIST FOR PN 28630, 25,000 RPM, 0.33 HP EXTENDED DIE GRINDER 30 31 33 34 Fig 3M PN Description 1 55754 ColletNut 2 55752 Collet(1/4") 2 55772 Collet(1/8") 3 55753 ColletBody 4 30411 ClampNut 5 55769 HeadSpacer 6 [...]
-
Pagina 4
7 8 ProductConguration/Specications Model Number Speed RPM Collet Size in. (mm) Neck T ype Net Wt. kg (lb.) Length mm (in.) *Noise Level dBA Pressure (Power) **Vibration Level m/s ² (ft/s ²) **Uncertainty K m/s ² 28627 18,000 ¼(6.35) Short 522(1.15) 184(7.25) 86.1(97.7) 2.91(9.56) 0.15 28628 18,000 ¼(6.35) Exte[...]
-
Pagina 5
9 10 Product Use: Allstatements,technicalinformationandrecommendations containedinthisdocumentarebasedupontestsorexperiencethat3M believesarereliable.However , manyfactorsbeyond3M’scontrolcan affecttheuseandperformanceofa3Mproductin?[...]
-
Pagina 6
11 12 T raductiondesdirectivesinitiales MISE EN GARDE Mesures pour réduire les risques liés aux chocs causés par des produits abrasifs ou par un bris de l’outil, par des bords tranchants, par une pression dangereuse ou par une rupture, ou encore par les vibrations et le bruit : • Lire,comprendreetobservertoutesles?[...]
-
Pagina 7
13 14 Pagedespièces NOMENCLA TURE DES PIÈCES DE LA MEULE À RECTIFIER LES MA TRICES NO 28627, 18,000 tr/min, 0.33 HP Pagedespièces NOMENCLA TURE DES PIÈCES DE LA MEULE À RECTIFIER LES MA TRICES NO 28628, 18,000 tr/min, 0.33 HP , Allongé 40 41 41 42 Figure N° de produit 3M Description 1 55754 Écroudemandrin 2 55752 Mandr[...]
-
Pagina 8
15 16 Pagedespièces NOMENCLA TURE DES PIÈCES DE LA MEULE À RECTIFIER LES MA TRICES NO 28629, 25,000 tr/min, 0.33 HP Pagedespièces NOMENCLA TURE DES PIÈCES DE LA MEULE À RECTIFIER LES MA TRICES NO 28630, 25,000 tr/min, 0.33 HP , Allongé 30 31 33 34 Figure N° de produit 3M Description 1 55754 Écroudemandrin 2 55752 Ma[...]
-
Pagina 9
17 18 Mesuresdesécurité 1. Liretouteslesdirectivesavantdemettrel’outilenservice. L ’opérateur doitavoirsuiviuneformationcomplètesursonutilisationetavoirpris connaissancedecesconsignesdesécurité. 2. Vérierrégulièrementlerégime[...]
-
Pagina 10
19 20 Utilisation du produit : lesdéclarations, informationsetrecommanda tions techniquesdonnéesdansceguidereposentsurdesessaisouuneexpérience que3Mjugeables.Néanmoins, plusieursfacteursindépendantsdelavolonté de3Mpeuventaffecterl’usageet?[...]
-
Pagina 11
21 22 WARNUNG Zur Reduzierung der Risiken, die durch die Auswirkungen des Schleifens, durch Schäden am Werkzeug, scharfe Kanten, gefährliche Drücke, Abrisse, Erschütterungen und Lärm auftreten können: • Lesen,verstehenundbefolgenSiedieInformationenzurSicherheit, dieindieserAnleitungenthaltensind,[...]
-
Pagina 12
23 24 Ersatzteilliste ERSA TZTEILLISTE FÜR PT 28627, 18.000 U/min, 0.33 PS, KLEINSCHLEIFER Ersatzteilliste ERSA TZTEILLISTE FÜR PT 28628, 18.000 U/min, 0.33 PS, KLEINSCHLEIFER - ERWEITERT 40 41 41 42 Abbildung 3M T eilenummer Beschreibung 1 55754 Spannzange 2 55752 Spannzange(1/4Zoll) 2 55772 Spannzange(1/8Zoll) 3 55753 Spann[...]
-
Pagina 13
25 26 Ersatzteilliste ERSA TZTEILLISTE FÜR PT 28629, 25.000 U/min, 0.33 PS, KLEINSCHLEIFER Ersatzteilliste ERSA TZTEILLISTE FÜR PT 28630, 25.000 U/min, 0.33 PS, KLEINSCHLEIFER - ERWEITERT 30 31 33 34 Abbildung 3M T eilenummer Beschreibung 1 55754 Spannzange 2 55752 Spannzange(1/4Zoll) 2 55772 Spannzange(1/8Zoll) 3 55753 Spann[...]
-
Pagina 14
27 28 Geräteausstattung/Spezikationen Modellnummer Drehgeschwindigkeit Spannzange Zoll (mm) Zapfentyp Nettogewicht in lbs (kg) Länge mm (Zoll) *Geräuschpegel dBA Druck (Leistung) **Vibrationspegel m/s² (ft/s²) **Unbestimmtheit K m/s² 28627 18,000 ¼(6.35) K urz 522(1.15) 184(7.25) 86.1(97.7) 2.91(9.56) 0.15 28628 18,000 ¼?[...]
-
Pagina 15
29 30 Gebrauch des Produkts: AlleindieserDokumentationenthaltenen Aussagen,technischeInformationenundEmpfehlungenberuhenauf T ests oderErfahrungen,die3Mfürzuverlässighält. DerGebrauchunddieLeistung einesProduktsvon3MineinerbestimmtenAnwendungkö[...]
-
Pagina 16
31 32 T raduçãodasInstruçõesOriginais MSDS ADVERTENCIA LealaHojadedatosde seguridaddemateriales(MSDS) antesdeusarlosmateriales. Contactealosproveedoresdelos materialesdelapiezadetrabajo paraobtenercopiasdeMSDSsino tieneningunadisponible. Laexpo[...]
-
Pagina 17
33 34 Listadepartes LIST A DE P ARTES P ARA RECTIFICADORAS DE MA TRICES N. 28627, 18.000 rpm, 0.33 HP Listadepartes LIST A DE P ARTES P ARA RECTIFICADORAS DE MA TRICES N. 28628, 18.000 rpm, 0.33 HP , Extendido 40 41 41 42 Figura N.º de pieza de 3M Descripción 1 55754 T uercadeseguridad 2 55752 Portaherramientas(1/4pulg.[...]
-
Pagina 18
35 36 Listadepartes LIST A DE P ARTES P ARA RECTIFICADORAS DE MA TRICES N. 28629, 25.000 rpm, 0.33 HP Listadepartes LIST A DE P ARTES P ARA RECTIFICADORAS DE MA TRICES N. 28630, 25.000 rpm, 0.33 HP , Extendido 30 31 33 34 Figura N.º de pieza de 3M Descripción 1 55754 T uercadeseguridad 2 55752 Portaherramientas(1/4pulg.[...]
-
Pagina 19
37 38 Precaucionesdeseguridad 1. Leatodaslasinstruccionesantesdeusarestaherramienta. T odoslos operadoresdebenestarcompletamentecapacitadossobresuusoy estarfamiliarizadosconestasreglasdeseguridad. 2. LaherramientadeRPMdebechequearseconregu[...]
-
Pagina 20
39 40 Uso del producto: T odaslasdeclaraciones, lainformacióntécnicaylas recomendacionescontenidasenestedocumentosebasanenpruebaso experienciaque,enopiniónde3M, sonconables.Noobstante, muchos factoresqueestánfueradelcontrolde3Mpueden?[...]
-
Pagina 21
41 42 T raduccióndelasInstruccionesoriginales A TENÇÃO! MSDS LeiaasFolhasdeDadosde SegurançadoMaterial(Material SafetyDataSheets-MSDS)antes deusarosmateriais. Entreemcontatocomos fornecedoresdosmateriaisde trabalhoedosmateriaisabrasivos paraobterc[...]
-
Pagina 22
43 44 Páginadepeças LIST A DE PEÇAS P ARA Número da peça 28627, 18,000 rpm, 0.33 hp Esmeril de Molde Páginadepeças LIST A DE PEÇAS P ARA Número da peça 28628, 18,000 rpm, 0.33 hp Esmeril de Molde, Estendido 40 41 41 42 Figura Número da Peça 3M Descrição 1 55754 Porcadomandril 2 55752 Mandril(1/4pol) 2 557[...]
-
Pagina 23
45 46 Páginadepeças LIST A DE PEÇAS P ARA Número da peça 28629, 25,000 rpm, 0.33 hp Esmeril de Molde Páginadepeças LIST A DE PEÇAS P ARA Número da peça 28629, 25,000 rpm, 0.33 hp Esmeril de Molde, Estendido 30 31 33 34 Figura Número da Peça 3M Descrição 1 55754 Porcadomandril 2 55752 Mandril(1/4pol) 2 557[...]
-
Pagina 24
47 48 Conguração/especicaçõesdeproducto Número do modelo Velocidade de RPM T amanho do mandril pol. (mm) Tipo de pescoço Peso líquido kg (lb.) Comprimento mm (pol.) *Nível de ruído dBA Pressão (Potência) **Nível de vibração m/s² (ft/s²) **Incerteza K m/s² 28627 18,000 ¼(6.35) Curto 522(1.15) 184(7.25) 86[...]
-
Pagina 25
49 50 Uso do produto: T odasasinstruções,informaçõestécnicase recomendaçõescontidasnestedocumentosebaseiamemtestesou experiênciaquea3Macreditaseremconáveis.Noentanto, váriosfatores alémdocontroleda3Mpodemafetarousoeodesempenh[...]
-
Pagina 26
51 52 原本说明书的译文 勷ᯛ ឩ䩶ᤇᖞⶤ䭈᭧윖厈ᖟ╶ᚇ⻡ ᰝ䁹ᜬ☥᳗䟥䒌윖䒳᭧ 06'6 ᨀ⺽ ᇬ ᜐ㲹ᚌᛦ⻡ᗜ᧞윖 厈ᣙ嶖厌⻡⌚ⴁ⫿俹 06'6ᇬ ⹅廃ᘟ╶ᚇᰝ 윙 ⦧䁹ᘸ㲰㸕䐚⎩ ᮀ䢎⎍䦅䡋塹⫰ᚵᰝ 윙 ⦧ᤇ⌔嘼ᛤ ᚵ⍄ ᇬ 厈ᜐ㲹䐚⎩?[...]
-
Pagina 27
53 54 部件页 部件编号28627,18,000RPM,0.33HP,刻模机 部件页 部件编号28628,18,000RPM,0.33HP,刻模机-外伸 40 41 41 42 图编号 3M部件编号 描述 1 55754 夹套螺母 2 55752 夹套(1/4”) 2 55772 夹套(1/8”) 3 55753 夹套体 4 30387 挡圈 5 06611 滚珠轴承[...]
-
Pagina 28
55 56 部件页 部件编号28629,25,000RPM,0.33HP,刻模机 部件页 部件编号28630,25,000RPM,0.33HP,刻模机-外伸 30 31 33 34 29 28 27 26 12 25 8 4 6 9 10 11 16 17 18 13 15 14 5 1 2 3 7 21 22 20 23 24 19 26 13 12 21 22 25 23 24 9 10 11 19 20 18 6 7 4 8 1 2 3 16 15 14 17 29 28 27 31 32 30 5 6 图编号[...]
-
Pagina 29
57 58 产品配置 / 规格 型号 速度RPM 套爪尺寸 i英寸(mm) 颈部类型 净重 kg(lb.) 长度 mm(i英寸) *噪音水平 dBA压力(强 力型) **振动水平 m/s²(ft/s²) **不确定度 Km/s² 28627 18,000 ¼(6.35) 短 522(1.15) 184(7.25) 86.1(97.7) 2.91(9.56) 0.15 28628 18,000 ¼(6.3[...]
-
Pagina 30
59 产品使用: 本文中包含的所有声明、 技术信息和建议都基于 3M 认为可靠 的测试或经验。 但是, 很多在 3M 控制以外的因素可能会影响 3M 产品在特殊应用中的使 用和性能, 包括 3M 产品使用的条件以及产品期望性能下的时间和环境条件。 由于这些 因素只能为用?[...]
-
Pagina 31
Requester: Michelle Wood Creator: deZinnia.1 File Name: 34871004072.indd Structure #: SS-50050 Date: 6/06/12 Printed Colors – Front: Printed Colors – Back: Match Colors: This artwork has been created as requested by 3M. 3M is responsible for the artwork AS APPROVED and assumes full responsibility for its correctnes[...]