Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
3M FAP03 manuale d’uso - BKManuals

3M FAP03 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso 3M FAP03. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica 3M FAP03 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso 3M FAP03 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso 3M FAP03 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo 3M FAP03
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione 3M FAP03
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature 3M FAP03
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio 3M FAP03 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti 3M FAP03 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio 3M in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche 3M FAP03, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo 3M FAP03, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso 3M FAP03. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Construction and Home Improvement Markets Division 3 M Center , Building 223-4S- 02 St. Paul, MN 55 1 44 - 1 000 1 800 494-3552 www .3 M.com Filtrete is a trademark of 3M. Filtrete est une marque de commerce de la 3M Company . Filtrete es una marca registrada de 3M Company . © 3M 2006 34-8518-3189-0 Minimum 10% Post-Consumer Fiber Air Purifier Mod[...]

  • Pagina 2

    Table of Contents: Safety Information W arnings & Cautions Installation Requirements Electrical Requirements Location Requirements Features and Functions Cleaning & Resetting the Timer Air Purifier Use Models F AP02 & F AP03 T urning the R oom Air Purifier On/Off Adjusting the F an Speed Filter Life Diagnostics Filter Remo val Filter Re[...]

  • Pagina 3

    Explanation of Signal Words Indicates a potentially hazardous situation, which if not avoided, could result in death or serious injury . Indicates a potentially hazardous situation, which if not avoided, may result in minor or moderate injury . Safety Information: Please read, understand, and follow all the safety information contained in these ins[...]

  • Pagina 4

    Assistance ou questionnes Pour plus d’information sur le fonctionnement du purificateur d’air une pièce, visitez notre site W eb, à www .3M.com/filtrete, ou encore, composez le 1 800 388-3458 à partir des États-Unis ou du Canada. Garantie Garantie limitée. Cet appareil est gar anti contre défaut de fabrication ou de main-d’ouvre pendant[...]

  • Pagina 5

    Le filtre de rechange ne tient pas en place : • Vérifier le numéro de modèle du purificateur d’air pour s’assurer que le filtre lui convient. • S’assurer que le bas du filtre est placé et centré sur la saillie au fond du logement du filtre. • Une légère pression vers le bas est requise pour insérer le filtre dans son logement. ?[...]

  • Pagina 6

    • Retirez l’emballage en plastique et l’encart en papier du filtre de rechange du purificateur d’air . • Assurez- vous que le filtre est aligné correctement. Les flèches situées sur le côté du filtre devraient pointer vers le purificateur lorsque vous installez le filtre. • Placer le bord inférieur du filtre neuf dans le logement [...]

  • Pagina 7

    • T out en maintenant le purificateur en place avec une main, ouvrir le couvercle av ant avec l’autre main en saisissant et en tirant doucement le couvercle vers soi. • Retirer le couv ercle et le conserver . • Pour retirer le filtre usé, placer les doigts dans les rainures en haut du filtre et appuyer doucement sur le cadre du filtre pour[...]

  • Pagina 8

    Mise en marche et arrêt du purificateur d’air une pièce : • Le purificateur d’air doit être branché correctement dans une prise de 120 V .c.a. • Appuyez sur le bouton (marche/arrêt) du purificateur d’air pour mettre l’appareil en marche. • Le dernier mode de fonctionnement programmé est automatiquement mémorisé par l’apparei[...]

  • Pagina 9

    30 Fonctionnement du purificateur d’air Mise en marche et arrêt du purificateur d’air une pièce : • Un témoin vert à intensité variable s’allume sur le bouton de commande. L ’appareil ne filtre pas d’air lorsque ce réglage est sélectionné. • Le purificateur d’air doit être branché correctement dans une prise de 120 V .c.a.[...]

  • Pagina 10

    29 Nettoyage et réglage de la minuterie du filtre Nettoyage : • Éteignez et débranchez le purificateur d’air une pièce avant de le netto yer . • L ’extérieur du purificateur d’air une pièce peut être nettoyé au moyen d’un chiffon doux et humide. • La sortie d’air filtré, située sur le dessus de l’appareil, peut être ép[...]

  • Pagina 11

    Le purificateur d’air une pièce intégral de 3M est doté des technologies les plus évoluées en matière de filtration d’air dans un concept stylisé et tendance. Filtration : Les filtres Filtrete™ utilisent une technologie exclusive pour offrir une efficacité de filtration élevée et une résistance au débit d’air faible – le résu[...]

  • Pagina 12

    Lieu d’installation : • Choisissez un lieu d’installation où l’admission d’air et la sortie d’air filtré ne risquent pas d’être obstruées. • Placez le purificateur d’air sur une surface uniforme et à niveau, à une distance minimale de 60 cm (2 pi) de toute source de chaleur , y compris une cuisinière ou un appareil de chauf[...]

  • Pagina 13

    Prévention des risques associés à la tension électrique : • Branchez la fiche d’alimentation de la façon appropriée en vous assurant que les broches sont complètement insérées dans une prise électrique dont la tension nominale est correcte. • Ne faites pas fonctionner le purificateur d’air une pièce si le cordon d’alimentation [...]

  • Pagina 14

    Signification des mots-indicateurs Situation potentiellement dangereuse; le non- respect de cette consigne pose un risque de blessure gra ve ou même, mortelle. Situation potentiellement dangereuse; le non- respect de cette consigne pose un risque de blessure mineure ou moyenne. Consignes de sécurité : V euillez lire et vous assurer de bien compr[...]

  • Pagina 15

    Table des matières : Consignes de sécurité Mises en garde et avertissements Exigences d’installation Alimentation électrique Lieu d’installation Caractéristiques et fonctions Nettoy age et réglage de la minuterie Mode d’emploi des purificateurs d’air de modèles F AP02 et F AP03 Mise en marche et arrêt du purificateur d’air une pi?[...]

  • Pagina 16

    Asesoramiento o questiones Par a obtener más información sobre el uso de este purificador de aire, visite nuestro sitio W eb: www .filtrete.com o comuníquese al 1-800-388-3458 desde los Estados Unidos o Canadá. Garantía Garantía limitada. Este producto estará libre de defectos de material y fabricación por un período de un año desde la fe[...]

  • Pagina 17

    El filtro de reemplazo no encaja: •V erifique el número del modelo para asegur arse de que el filtro coincida con ese número. •Asegúrese de que la parte inferior del filtro esté bien colocada y centrada sobre la protusión en la parte inferior de la abertura del filtro. •Par a colocar el filtro en la abertura es necesario realizar una peq[...]

  • Pagina 18

    Este purificador de aire de 3M viene completo con los últimos avances en tecnología de filtr ado en un diseño elegante e innovador . Filtración: Los filtros Filtrete™ utilizan tecnología registrada par a proporcionar alta eficiencia en la filtración y baja resistencia en el flujo de aire. El resultado final es un Purificador de aire para am[...]

  • Pagina 19

    17 Limpieza y reinicio del temporizador de filtro Limpieza: • Apague el purificador de aire y desenchúfelo antes de limpiarlo. • La parte externa del purificador de aire se puede limpiar con un paño suave, limpio y húmedo. • Se puede limpiar el polvo de la salida del aire filtrado en la parte superior de la unidad con un cepillo blando y p[...]

  • Pagina 20

    Cómo encender/apagar el purificador de aire: • Asegúrese de que el purificador de aire esté enchufado correctamente a un tomacorriente de 120V CA. • Presione el botón (encender/apagar) en el purificador de aire para encender el purificador de aire. • La última operación de la unidad se guarda automáticamente y ésta se repetirá autom?[...]