Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
A&D 1WMPD4002313 manuale d’uso - BKManuals

A&D 1WMPD4002313 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso A&D 1WMPD4002313. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica A&D 1WMPD4002313 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso A&D 1WMPD4002313 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso A&D 1WMPD4002313 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo A&D 1WMPD4002313
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione A&D 1WMPD4002313
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature A&D 1WMPD4002313
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio A&D 1WMPD4002313 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti A&D 1WMPD4002313 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio A&D in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche A&D 1WMPD4002313, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo A&D 1WMPD4002313, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso A&D 1WMPD4002313. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Weighing Indicator for Check Weighing Scales 1WMPD4002313[...]

  • Pagina 2

    This Manual and Marks All safety messages are identified by the following, “W ARNI NG” or “CAUTION”, of ANSI Z535.4 (American National S tandar d Institute: Product Safety Signs and Labels). The meanings are as follows: WA R N I N G A potentially hazardous situatio n which, if not avoided, could result in death or serious injury . CAUTION A[...]

  • Pagina 3

    1 Content s 1. COMPLI ANCE ................................................................................................. 2 2. INTRO DUCTION .............................................................................................. 3 3. UNP ACKING ...............................................................................................[...]

  • Pagina 4

    2 1. COMPLIANCE Compliance with FCC rules  Please note that this equipment generat es, uses and can radiate radio frequency energy . This equipment has been tested and has been found to comply with the limits of a Class A computing de vice pursuant to Subpart J of Part 15 of FCC rules. These rules are designed to provide r easonable protection a[...]

  • Pagina 5

    3 2. INTRODUCTION This manual describes how this product wor ks and how to get the most out of it in terms of performance. The FS - D weighing indicator is used to bu ild high performance check weighing scales. It has similar specifications and functions as an indicator of the FS - i series. Please refer to the instruction manual for the FS - i sup[...]

  • Pagina 6

    4 3. UNP ACKING Unpack the indicator carefully and keep the p acking material if you are likely to transport the indicator again in the future. When unpacking, check whether all of the following items are included: FS- i series INSTRUCTION MANUAL Instruction manual FS- i series FS-D SET UP INSTRUCTION Set Up Instruction (this manual) Connector plug[...]

  • Pagina 7

    5 4. INST ALLA TION and PRECAUTIONS 4-1. Precautions for Installing the Indicator  Ground the indicator so that the user will not be subjected an electric shock.  Do not handle the main power cord with wet hands.  The AC plug is not water-resist ant. Install it in an area where it does not get w et.  Do not install the indicator where t[...]

  • Pagina 8

    6 Setscrew B Setscrew A 4. Solder the wires to the pin contact s of the connector .  A 5 m or less load cell cable is recommended as the FS - D uses a 4 wire system (no remote sensing). 5. Reassemble the connector plug and tighten the setscrew A. 6. Move the load cell cable back and forth and around, and tighten each part s again. Finally , tigh[...]

  • Pagina 9

    7 4-4. Setting Up the Indicator  Connect the main power cord to an outlet that has an earth ground terminal. Y ou may use the earth terminal on the rear si de of the display to ground the indicator .  If necessary , adjust the viewing angle of the display by loosening the 2 clamps, changing the angle and re-tightening the clamps.  The Disp[...]

  • Pagina 10

    8 5. NAMES AND FUNCTIONS No. NAMES FUNCTIONS / OPERA TION WEIGHT DA T A DISPLA Y Indicates the weight data. WEIGHING UNIT INDICA T OR Indicates the weighing unit in use. ANALOG WEIGHT DISPLA Y Indicates zero to full scale or comparison limit s and results. OVER RANGE INDICA TORS T urns ON when the weight is outside the range of the analog sweep dis[...]

  • Pagina 11

    9 No. NAMES FUNCTIONS / OPERA TION COMP ARISON INDICA T ORS Indicates the results of the weight comparison LO (RED), OK (GREEN) and HI (YELLOW). ST ABLE ANNUNCIA TOR T urns ON when the weight reading is ST ABLE. ZERO ANNUNCIA TOR T urns ON when the weight is in the center of ZERO range. NET ANNUNCIA T OR T urns ON when the display shows the NET wei[...]

  • Pagina 12

    10 6. FUNCTION P ARAMETER SETTINGS T o design a platform scale, se t the cap acity , weighing unit and other functions according to the specifications of the scale. Normally , end users do not have to set these function parameters and these setting can be sealed together with the calibration switch. 6-1. The procedure for setting parameters  Do [...]

  • Pagina 13

    11 6-2. Function list Item Function number Description  C01- 0 CAL switch enabled, 0 key enabled C01- 1 CAL switch disabled, 0 key disabled Calibration C01- 2 CAL switch enabled, 0 key disabled Do not set “ C01-1 ”  C02- 0 6 kg (15 lb) C02- 1 15 kg (35 lb) C02- 2 30 kg (70 lb) C02- 3 60 kg (150 lb) C02- 4 150 kg (350 lb) C02- 5 300 kg (70[...]

  • Pagina 14

    12 7. CALIBRA TION This function adjusts the scale (i ndicator) for accurate weighing. Calibration must be done when the FS - D is initially connected to a load cell (base unit). Calibration may also be required acco rding the changes in the environment.  When the scale (indicator) has been moved.  When the ambient environment has significant[...]

  • Pagina 15

    13  If you need ZERO calibration but do not need SP AN calibration, turn the power off to exit from the calibration procedure. 7. T o calibrate with a different weight, change the displayed value using the 10-key pad.  If you en ter the wrong number , press the C key . The value returns to the capacity and enter the number again. 8. Place a c[...]

  • Pagina 16

    14 8. AUT O-T ARE FUNCTION The FS - D has an auto-tare function to be used with the comp arator function enabled. If the weight value is within the OK r ange and stable for a preset time, then the indicator will automatically tare the weight and show zero. The Function “ f22 ” designates the timing to tare automatically . See “ 9. ADDITIONAL [...]

  • Pagina 17

    15 9. ADDITIONAL INFORMA T ION This section describes the additional functions and corrections to the instruction manual of FS - i series (WM+PD4001332 and 1WMPD4001368) which are common to the FS - D. 9-1. F-Function list The following function settings are added (“ 1 1-2. Function list ” in WM+PD4001332). Item Function number Description f06-[...]

  • Pagina 18

    16 The frame ground and the shie ld are connected internally and there is no difference between them in use. Data form at  Example of data Out of range “kg” (+) O L , +99999 9 9 9 _ k g C R L F Out of range “kg” (+) O L , +9999 . 9 9 9 _ k g C R L F The position of decimal point is diffe rent according to the model and/or “ f02 ”. Ex[...]

  • Pagina 19

    17 Command H I , + 0 0 1 0 0 C R L F A s su m e 2 d e cimal place number . Reply H I , + 0 0 1 0 0 C R L F 1.00% will be set as LO limit %. Command L O , + 0 0 1 0 0 C R L F A s su m e 2 d e cimal place number . Reply L O , + 0 0 1 0 0 C R L F 1.00% will be set as LO limit %.  Store the comparator limits into the specified memory number. (N o r [...]

  • Pagina 20

    18 10. ERROR MESSAGES Overload error W arning to indicate that an object beyond the weighing capacity has been placed on the weighing p an. Remov e the object from the weighing pan. Power-on error W arning to indicate that an object beyond the power-on zero range (50% of the weighing capacity or 10%) i s placed on the weighing platfo rm. Remove the[...]

  • Pagina 21

    19 1 1. SPECIFICA TIONS 1 1-1. Capacity and minimum display C02 - setting 0 * 1 2 3 4 5 6 7 Capacity 6 15 30 60 150 300 600 1500 0.002 * 0.005 0.01 0.02 0.05 0.1 0.2 0.5 0.001 0.002 0.005 0.01 0.02 0.05 0.1 0.2 kg Min. display 0.0005 0.001 0.002 0.005 0. 01 0.02 0.05 0.1 Capacity 6000 15000 30000 2 * 5 10 1 2 5 g Min. display 0.5 1 2 NA NA NA NA NA[...]

  • Pagina 22

    20 1 1-3. Options OP - 02 (HC - 02 i ) SLA Battery (Y uasa Battery NP4-6 recommended.) OP - 03 (FS - 03 i ) RS - 232C + Comp arator Rela y Output (See note.) OP - 04 (FS - 04 i ) RS - 422/485 + Comp arator Re lay Output (See note.) Note OP - 03 and OP - 04 cannot coexist. 1 1-4. Dimensions Unit: mm[...]

  • Pagina 23

    [...]

  • Pagina 24

    3-23-14 Higashi-Ikebukuro, Toshima-ku, Tokyo 170-0013 JAPAN Telephone: [81] (3) 5391-6132 Fax: [81] (3) 5391-6148 A&D ENGINEERING, INC. 1756 Automation Parkway, San Jose, California 95 131 U.S.A. Telephone: [1] (408) 263-5333 Fax: [1] (408)263-0119 A&D INSTRUMENTS LIMITED <UK Office> Unit 24/26 Blacklands Way, Abingdon Busine ss Park,[...]