Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Computer Hardware
Accell MPC-816 Series
18 pagine 1.03 mb -
Exercise Bike
Accell CARDIO PACER
64 pagine 2.87 mb -
AV extender
Accell UltraAV K078C-008B
2 pagine -
Bicycle Accessories
Accell Cardio Comfort Pacer
68 pagine 4.73 mb -
Computer Hardware
Accell MPC-LNK
18 pagine 1.03 mb -
Swimming Pool
Accell 832
4 pagine 2.09 mb -
AV extender
Accell UltraAV K072C-014B
2 pagine -
Computer Hardware
Accell MPC series
18 pagine 1.03 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Accell Cardio Comfort Pacer. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Accell Cardio Comfort Pacer o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Accell Cardio Comfort Pacer descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Accell Cardio Comfort Pacer dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Accell Cardio Comfort Pacer
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Accell Cardio Comfort Pacer
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Accell Cardio Comfort Pacer
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Accell Cardio Comfort Pacer non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Accell Cardio Comfort Pacer e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Accell in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Accell Cardio Comfort Pacer, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Accell Cardio Comfort Pacer, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Accell Cardio Comfort Pacer. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
CARDIO C OMFORT P A C E R O W N E R ' S M A N U A L P . 2 7 BETRIEBSANLEITUNG S. 81 4 M O D E D ' E M P L O I P . 1 5 2 1 H A N D L E I D I N G P . 2 2 2 8 M A N U A L E D ' U S O P . 2 9 3 5 M A N U A L D E L U S U A R I O P . 3 6 4 2 BRUKSANVISNING S. 43 48 K Ä Y T T Ö O H J E S . 4 9 5 4 SERIAL NUMB[...]
-
Pagina 2
2 O W N E R ' S M A N U A L • C A R D I O C O M F O R T P A C E R C ONTENTS ASSEMBL Y ......................................................................................3, 56 ADJUSTMENTS....................................................................................3 EXERCISING .........................................................[...]
-
Pagina 3
G B 3 O W N E R ' S M A N U A L • C A R D I O C O M F O R T P A C E R equipm ent oper ates a t either 230 V or 1 15 V (North Ameri can ver sion). NO TE! The eq uipment must b e connecte d to a g rounde d wall s ocket. Do not use extensi on wire s when c onnecting the eq uipment t o the po wer s ource . Alw ays switc h off the power and unpl [...]
-
Pagina 4
4 O W N E R ' S M A N U A L • C A R D I O C O M F O R T P A C E R NOTE! Always make sure that the locking k nob is properly fastened bef ore star ting to ex ercise! CONSOLE INCLINA TION ADJUSTMENT Set the inclination of the meter so that it corresponds to y our height and exercise position. ADJUSTMENT OF SUPPORT FEET If the equipment is not [...]
-
Pagina 5
G B 5 O W N E R ' S M A N U A L • C A R D I O C O M F O R T P A C E R electrical appliances form an electromagnetic field around them, which will cause problems in hear t rate measur ement. F irst find your maximum hear t rate i.e . where the rate doesn ’t increase with added effort. If you don ’t know your maximum heart rate, please use[...]
-
Pagina 6
6 O W N E R ' S M A N U A L • C A R D I O C O M F O R T P A C E R profile bar (1/20) that can now be modified blinks. If you want t o change, modify the blinking bar and confirm. Nex t bar will blink. After the last bar , the display switches back to the first bar . By pressing the ENTER button for 2 seconds you can finish the pr ofile modif[...]
-
Pagina 7
G B 7 O W N E R ' S M A N U A L • C A R D I O C O M F O R T P A C E R TECHNICAL SPECIFICA TIONS Length .............................................................. 162 cm Width .................................................................. 69 cm Height ...............................................................119 cm W eight ......[...]
-
Pagina 8
8 BETRIEBSANLEITUNG • C A R D I O C O M F O R T P A C E R INHAL T MONT AGE......................................................................................9, 56 EINSTELL UNGEN................................................................................9 BENUTZUNG ............................................................................[...]
-
Pagina 9
9 D BETRIEBSANLEITUNG • C A R D I O C O M F O R T P A C E R SICHERHEITSHINWEIS FÜR GERÄ TE MIT ELEKTRISCHER STROMVERSORGUNG V erge wissern Sie sich v or dem An schließen des Ger äts an d as Str omnetz, da ss die örtliche Netzsp annung mit der Anga be auf de m T ypsch ild über einstimm t. Das Ge rät arbei tet mit 230 od er 115 V (Au sführu[...]
-
Pagina 10
1 0 BETRIEBSANLEITUNG • C A R D I O C O M F O R T P A C E R P osition erreichen können. Überprüfen Sie, ob der Abstand ausr eichend ist, indem Sie die P edale gegen den Uhrzeigersinn bewegen. Lassen Sie den Drehknopf los, wenn Sie den korrekten Abstand ermittelt haben. Ziehen Sie den V erriegelungsdrehknopf an, indem Sie ihn im Uhrzeigersinn d[...]
-
Pagina 11
1 1 D BETRIEBSANLEITUNG • C A R D I O C O M F O R T P A C E R Ihrem Arzt bestätigen, dass Sie die drahtlose Herzfrequenzmessung benutzen können. Zur drahtlosen Herzfrequenzmessung währ end des T rainings die gegen die Haut kommenden Elektroden am Elektrodengurt sorgfältig mit W asser oder Speichel anfeuchten. Wird der Elektrodengurt über ein[...]
-
Pagina 12
1 2 BETRIEBSANLEITUNG • C A R D I O C O M F O R T P A C E R B) Drehschalter drücken (ENTER). Indem Sie auf den Drehschalter drücken, bestätigen Sie die Auswahl , die Sie durch Drehen des Drehschalters v orgenommen haben. 2. ST ART/STOP Zum Starten, Anhalten und Beenden des T rainings . Durch das Drücken dieser T aste während des T rainings w[...]
-
Pagina 13
1 3 D BETRIEBSANLEITUNG • C A R D I O C O M F O R T P A C E R 5. KONST ANT W A TT Bestimmen Sie den Leistungszielwert in W att sowie die T rainingsdauer und/oder den W egstrecken-Zielwert und/oder den Energiev erbrauch und/oder den oberen Herzfrequenz-Grenz wert mit Hilfe des DREHSCHAL TERS. Starten Sie das T raining, indem Sie die T aste ST AR T[...]
-
Pagina 14
1 4 BETRIEBSANLEITUNG • C A R D I O C O M F O R T P A C E R TRANSPORT UND LAGERUNG Bitte befolgen Sie diese Hinw eise, wenn Sie das Gerät tragen oder bewegen, denn falsches Anheben kann zu Rückenverletzungen oder anderen Unfällen führen: Dank eingebauter T ranspor trollen ist das Gerät leicht zu bewegen. St ellen Sie sich hinter dem Gerät a[...]
-
Pagina 15
1 5 F M O D E D ' E M P L O I • C A R D I O C O M F O R T P A C E R T A B L E D E S M A T I E R E S ASSEMBLAGE.............................................................................16, 56 REGLAGES..........................................................................................16 UTILISA TION ...................................[...]
-
Pagina 16
1 6 M O D E D ' E M P L O I • C A R D I O C O M F O R T P A C E R (24 mo is). P our inf ormati on compl émentair e sur la garant ie de vo tre équ ipement de fitness , veui llez con sulter v otre distribut eur nati onal de Brem shey Sport. A ttenti on ! L es condi tions de l a garan tie peuv ent va rier selon les pay s. • N’ essa yez pa[...]
-
Pagina 17
1 7 F M O D E D ' E M P L O I • C A R D I O C O M F O R T P A C E R Placez le siège à la distance appr opriée ; vous devez pouv oir toucher la pédale de la plante du pied lorsque votr e jambe est presque totalement ét endue et que la pédale se trouve dans la position la plus éloignée du siège. T oujours pour vérifier si la position[...]
-
Pagina 18
1 8 M O D E D ' E M P L O I • C A R D I O C O M F O R T P A C E R Si vous désirez mesur er votre pouls av ec la méthode sans fil, commencez par bien mouiller , avec de l’ eau ou votre saliv e, les électrodes de la ceinture de l’ émetteur , qui seront en contact avec la peau de v otre poitrine. Si vous fix ez la ceinture sur v otre T [...]
-
Pagina 19
1 9 F M O D E D ' E M P L O I • C A R D I O C O M F O R T P A C E R appuyez de nouveau pour le r edémarrer . 3. RESET Un simple pression ret ourne au menu des programmes et une pr ession plus longue redémarre le compt eur . 4. RECOVER Y Cette t ouche permet de calculer votre indice de récupération de fr équence cardiaque. AFFICHAGE P et[...]
-
Pagina 20
2 0 M O D E D ' E M P L O I • C A R D I O C O M F O R T P A C E R 6. RECOVER Y Une fois l’ entraînement terminé, calculez v otre indice de récupéra tion en appuyant sur le bouton REC OVERY . V otre indice de récupér ation peut être calculé seulement si la mesur e de votre fr équence cardiaque est activée et que sa valeur s’ aff[...]
-
Pagina 21
2 1 F M O D E D ' E M P L O I • C A R D I O C O M F O R T P A C E R • Après s ’ être ex ercé, séchez t oujours l’appareil avec un tissu mou et absorbant. N ’utilisez pas de détergent. • N’ enlevez jamais les capots protecteurs de l’appareil . DEF AUTS DE FONCTIONNEMENT A T TENTION ! En dépit d’un contrôle continu de la[...]
-
Pagina 22
2 2 HANDLEIDING • C A R D I O C O M F O R T P A C E R INHOUD MONT AGE...................................................................................23, 56 AFSTELLING.......................................................................................23 GEBRUIK .................................................................................[...]
-
Pagina 23
2 3 N L HANDLEIDING • C A R D I O C O M F O R T P A C E R OPMERKING OVER VEILIGHEID BIJ UNIT S ME T ELEK TRISCHE STROOMT OE VOER V oordat het apparaat w ordt aangesloten op het elektriciteitsnetwerk moet u er voor zorgen dat het plaa tselijke voltage past bij het voltage dat staat aangegev en op de typeplaat: het apparaat werkt op 230 V of 115 V [...]
-
Pagina 24
2 4 HANDLEIDING • C A R D I O C O M F O R T P A C E R Draai de ver grendelingsknop vast door deze rechtsom te dr aaien. U kunt de door u gewenste hoek van de rugleuning als volgt selecteren: Ga achter het apparaat staan. T rek de st elk nop voor de rugleuninghoek naar buiten, zodat de rugleuning vrij kan bewegen. Selecteer de gewenste hoek. Laat [...]
-
Pagina 25
2 5 N L HANDLEIDING • C A R D I O C O M F O R T P A C E R De zender geeft de har tslag automatisch door aan de monitor die zich niet ver der dan één meter van de borstband mag bevinden. W anneer de zender verder v an de monitor verwijderd is, wor dt het signaal te z wak om te ontvangen. Let er ook op dat niet meer dere personen met een borstban[...]
-
Pagina 26
2 6 HANDLEIDING • C A R D I O C O M F O R T P A C E R har tslag – vermogen.. De doorloop kan worden gestopt door de ENTER-knop in te drukken. Door opnieuw op ENTER te drukken, kunt u de informatie in het gr ote venster wijzigen en de volgende waar de in beeld laten verschijnen. PROGRAMMA ’S 1. MANUAL PROGRAMMA Stel een streeftijd en/of -afsta[...]
-
Pagina 27
2 7 N L HANDLEIDING • C A R D I O C O M F O R T P A C E R GEBRUIKERSGEGEVENS INSTELLEN Meteen na het herstar ten van de meter kunt u de gebruiker kiezen. Selec teer de gebruiker en bevestig uw keuze . P ersoonlijke trainingsgegevens (tijd, afstand , energiev erbruik , har tslaggrens en leeftijd) zullen worden opgeslagen in het geheugen en standaa[...]
-
Pagina 28
2 8 HANDLEIDING • C A R D I O C O M F O R T P A C E R onderhoudsproduct tegen inwerking van transpiratie , vocht en vuil. Behandel alle metalen delen, buizen, bouten, moeren e.d . met een wax, vaseline of andere beschermend onderhoudsmiddel die ook wel bij fietsen e.d. gebruikt w orden. GEBRUIKSST ORINGEN Ondanks voortdurende kwaliteitscontroles [...]
-
Pagina 29
2 9 I M A N U A L E D ' U S O • C A R D I O C O M F O R T P A C E R INDICE MONT AGGIO ..............................................................................30, 56 REGOLAZIONI...................................................................................30 UTILIZZO ..................................................................[...]
-
Pagina 30
3 0 M A N U A L E D ' U S O • C A R D I O C O M F O R T P A C E R NO T A SULLA SICUREZZA DELLE APP AREC CHIA TURE D OT A T E D I C OLLEGAMENT O ELE T TRIC O Pri ma di co llegare l’appa recch io a una sorg ente di alimenta zione, assicura rsi che i l volt aggio lo cale corri sponda a quello ind icato sulla targhett a: l’a pparec chio funz[...]
-
Pagina 31
3 1 I M A N U A L E D ' U S O • C A R D I O C O M F O R T P A C E R È anche possibile regolare l’ inclinazione dello schienale nel modo seguente: P osizionarsi dietro l’attr ezzo. Tirar e la manopola di regolazione dell’ inclinazione dello schienale verso l’ esterno in modo che lo schienale possa essere postato liber amente. Selezio[...]
-
Pagina 32
3 2 M A N U A L E D ' U S O • C A R D I O C O M F O R T P A C E R Il campo di trasmissione massimo o è circa 1 m. nella por tata di trasmissione . Se allacciate le cintura sopra una maglietta, inumiditela leggermente nei punti di conta tto degli elettrodi. Se gli elettrodi non sono umidi, il vostr o battito non appare sullo schermo . Se gli[...]
-
Pagina 33
3 3 I M A N U A L E D ' U S O • C A R D I O C O M F O R T P A C E R energetico (kcal), fr equenza cardiaca (bpm) e potenza ( W ). F inestra grande: avvia automaticamente la scansione tra i valori di tempo – velocità – RPM – distanza – energ ia – frequenza cardiaca – potenza ogni 6 sec ondi. È possibile interromper e la scansion[...]
-
Pagina 34
3 4 M A N U A L E D ' U S O • C A R D I O C O M F O R T P A C E R IMPOST ARE I DA TI UTENTE Dopo aver riavviato il con tatore è possibile scegliere l’utent e. Selezionare l’utente e confermar e. I dati di riferimento per l’ esercizio personale (tempo , distanza, energia, limite della frequenza cardiaca ed età) sar anno memorizzati e [...]
-
Pagina 35
3 5 I M A N U A L E D ' U S O • C A R D I O C O M F O R T P A C E R presentar e difetti e manfunzionamenti, causati da qualche signolo componente . Nella maggior par te dei casi, non c’ è bisogno di mettersi a far riparare tutta l’ attrezzura, ma generalmente basta sostituire il pezzo o la parte difettosa. Se nel tuo l’attrezz o compa[...]
-
Pagina 36
3 6 MANU AL DEL USARIO • C A R D I O C O M F O R T P A C E R INDICE MONT A JE....................................................................................37, 56 AJUSTES.............................................................................................37 USO .........................................................................[...]
-
Pagina 37
3 7 E MANU AL DEL USARIO • C A R D I O C O M F O R T P A C E R instrucciones de montaje detalladas. Siga las instrucciones en el mismo orden en que se presentan. Antes del montaje , compruebe que todos los elementos se encuentran en el paquet e. Si faltase alguna pieza, póngase en contacto con su pro veedor y proporciónele el modelo , el númer[...]
-
Pagina 38
3 8 MANU AL DEL USARIO • C A R D I O C O M F O R T P A C E R Puede seleccionar la inclinación del r espaldo según le conv enga como se indica a continuación: Sitúese detrás del equipo . P ara poder mover el respaldo , tire de la pieza de ajuste de la inclinación del respaldo hacia afuera. Seleccione la inclinación deseada. Suelte la pieza [...]
-
Pagina 39
3 9 E MANU AL DEL USARIO • C A R D I O C O M F O R T P A C E R pulso . Si los elec trodos se secan, hay que v olver a mojarlos. P ara que la medida del pulso sea más exacta, espere a que los electrodos se calienten. Si hay varios medidor es telemétricos del pulso cerca unos de otr os, la distancia mínima debe ser de 1,5 m. Del mismo modo, si s[...]
-
Pagina 40
4 0 MANU AL DEL USARIO • C A R D I O C O M F O R T P A C E R la información de la ven tana grande por el siguiente valor . PROGRAMAS 1. PROGRAMA MANUAL Mediante el DIAL DE SELEC CIÓN puede establecer el tiempo máximo , la distancia, el consumo energético y el límit e máximo de ritmo cardíaco . Comience el entr enamiento pulsando el botón [...]
-
Pagina 41
4 1 E MANU AL DEL USARIO • C A R D I O C O M F O R T P A C E R NOT AS ADICIONALES 1. P ara mostrar la velocidad y la distancia, puede seleccionar unidades métricas o unidades inglesas a trav és del interruptor KM/ ML situado en la par te posterior del con tador . P ara que el cambio sur ta efecto , es necesario volver a c onec tar el cable de a[...]
-
Pagina 42
4 2 MANU AL DEL USARIO • C A R D I O C O M F O R T P A C E R D A TO S T E CN I CO S Largo ............................................162 cm Ancho ..........................................69 cm Alto ..............................................119 cm P eso ..............................................50 kg Este producto Bremshey Sport cumple l[...]
-
Pagina 43
4 3 S BRUKSANVISNING • C A R D I O C O M F O R T P A C E R INNEHÅLL MONTERING...............................................................................44, 56 JUSTERINGAR...................................................................................44 ANV ÄNDNING ..........................................................................[...]
-
Pagina 44
4 4 BRUKSANVISNING • C A R D I O C O M F O R T P A C E R OBSER VERA OM SÄKERHET FÖR ENHE TER MED ELEK TRISK STRÖM Kontr ollera att den lokala spännin gen motsv arar den som anges på typ pla ttan innan redskapet an sluts til l en str ömkälla. Redskapet dri vs med a ntingen 230 V elle r 115 V (Nor damerikansk v ersion) . OBS! Red sk apet må[...]
-
Pagina 45
4 5 S BRUKSANVISNING • C A R D I O C O M F O R T P A C E R HANDSTÖDEN Lossa på r eglaget framför handstöden. Dra åt reglaget. OBS! Kontrollera alltid a tt reglaget är åtdraget innan du börjar träna! JUSTERING A V MÄT ARENS LUTNING Ställ in mätarens lutning så att den passar din höjd och träningsposition. JUSTERING A V STÖDFÖTTERN[...]
-
Pagina 46
4 6 BRUKSANVISNING • C A R D I O C O M F O R T P A C E R 2. ST ART/STOP Starta, pausa och stoppa träningspasset. När du tr ycker på den här knappen en gång under träningspasset aktiveras pausfunktionen. Pr ogrammet star tas igen när du trycker på knappen på nytt. 3. RESET En tr yckning: återgå till pr ogrammenyn. Lång tr yckning: åte[...]
-
Pagina 47
4 7 S BRUKSANVISNING • C A R D I O C O M F O R T P A C E R 3. USER PROGRAM Den programpr ofil som användes senast visas. Du kan antingen star ta träningen med ditt personligt lagrade träningsmål genom att tr ycka på ST ART/STOP eller också kan du ändra programmet . Den programprofilsbalk (1/20) som nu kan ändras blink ar . Om du vill änd[...]
-
Pagina 48
4 8 BRUKSANVISNING • C A R D I O C O M F O R T P A C E R kan star ta om träningen genom att tr ycka på ST AR T/ST OP . 10. Obser vera a tt återhämtningsindex står i relation till pulsfr ek vensen både i början och i slutet av mätningen. 11. I H.R.C beräknas området i målpulsprogrammet (55%, 75% och 90%) som procent fr ån den i din ål[...]
-
Pagina 49
4 9 FIN K Ä Y T T Ö O H J E • C A R D I O C O M F O R T P A C E R SISÄLL Y SL UE T TEL O ASENNUS....................................................................................50, 56 SÄÄDÖT ..............................................................................................50 KÄ Y T TÖ .......................................[...]
-
Pagina 50
5 0 K Ä Y T T Ö O H J E • C A R D I O C O M F O R T P A C E R irroi ttaa lait e sähkö verkosta välitt ömästi käyt ön jälkee n! V aara tilante iden ja v ammojen v älttämise ksi toimi aina seu raaval la tav alla: • Lai tetta ei koskaan tule jättää il man valv ontaa, kun se on liite ttynä sähköp istokkeeseen . Irroita laite aina [...]
-
Pagina 51
5 1 FIN K Ä Y T T Ö O H J E • C A R D I O C O M F O R T P A C E R MITT ARIKULMAN SÄÄTÖ Kallista mittarik ulma siten, että näytt öjen näky vyys on pituuteesi ja harjoitusasentoosi nähden mahdollisimman hyvä. TUKIJALKOJEN SÄÄTÖ Mik äli laite ei ole vakaa, säädä tuk ijalkojen alla olevia säätöruuveja sopiv asti. K ÄY T TÖ Mik [...]
-
Pagina 52
5 2 K Ä Y T T Ö O H J E • C A R D I O C O M F O R T P A C E R yhden sykkeen vuodessa. M ikäli kuulut johonkin risk ir yhmään, sinun k annattaa ehdottomasti varmistaa maksimisykkeesi lääkärin avustuksella. Olemme määritelleet kolme eri sykealuetta, joista löydät ta voitteitasi parhaiten vastaavat harjoitt elualueet. ALOITTELIJAN T ASO:[...]
-
Pagina 53
5 3 FIN K Ä Y T T Ö O H J E • C A R D I O C O M F O R T P A C E R V oit nyt muokata sitä. Muok kaa ja hyväksy . Seuraava palkk i alkaa vilk kua. Kun olet muokannut viimeisenk in profiilipylvään, siirty y muokk aus taas ensimmäiseen pylvääseen. P ainamalla ENTER painiketta k ahden sekunnin ajan lopetat muokk auksen. Nyt profiili on valmis[...]
-
Pagina 54
5 4 K Ä Y T T Ö O H J E • C A R D I O C O M F O R T P A C E R 11. H.R.C. ohjelmassa syketavoitt eet (55%, 75% ja 90%) laskataan prosentteina iän mukaan ar vioidusta maksimisykkeestäsi (maksmisyke = 220 – ikä). 12. Automaattiset v astuksen säädöt H.R.C. ohjelmassa tapahtuvat ylöspäin 30 sekunnin ja alaspäin 15 sekunnin välein, mikäl[...]
-
Pagina 55
Cardio Comfort Pacer 2007_PUBLIS55 55 13.7.2007 11:01:47[...]
-
Pagina 56
1 1 1 1/1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Cardio Comfort Pacer 2007_PUBLIS56 56 13.7.2007 11:01:49[...]
-
Pagina 57
C C A F A (4) E (1) E A Screwdriver Allen Key (MM) W asher 8/16x2t Bolt M8xP1.25x16 W asher 8/19*2t Nut (MM) Bolt M8*P1.25*75 Screw M5x14 Sleeve 25L Knob Cardio Comfort Pacer 2007_PUBLIS57 57 13.7.2007 11:01:50[...]
-
Pagina 58
4 * M8 M8*75 Ø8*Ø19*2t 4 * 4 * A Cardio Comfort Pacer 2007_PUBLIS58 58 13.7.2007 11:01:52[...]
-
Pagina 59
4 * M8 M8*75 Ø8*Ø19*2t 4 * 4 * A 2*M8*12 2*Ø8*Ø16*2T 2*M8*16 2*Ø8*Ø16*2T B Cardio Comfort Pacer 2007_PUBLIS59 59 13.7.2007 11:01:55[...]
-
Pagina 60
8 * 8 * Ø8*Ø16*2t C Cardio Comfort Pacer 2007_PUBLIS60 60 13.7.2007 11:01:56[...]
-
Pagina 61
8 * 8 * Ø8*Ø16*2t C 4 * Ø8*Ø19*2t 4 * D Cardio Comfort Pacer 2007_PUBLIS61 61 13.7.2007 11:01:59[...]
-
Pagina 62
2*M5*14 F M8*75 25L E Cardio Comfort Pacer 2007_PUBLIS62 62 13.7.2007 11:02:01[...]
-
Pagina 63
2*M5*14 F M8*75 25L E H 3*M5*12 G Cardio Comfort Pacer 2007_PUBLIS63 63 13.7.2007 11:02:04[...]
-
Pagina 64
6 4 1 233 1081 20 Meter 1 2 M5x10 DIN 7985 Screw 3 3 203 9014 20 Front handlebar 1 (incl. 4) 4 533 1075 20 End plug for handlebar 2 5 103 1082 20 Meter socket seat 1 6 - Meter socket knob 1 7 M6x60 DIN 912 Screw 1 8 M6 DIN 125 Flat washer 2 9 - Sleeve 1 10 503 1032 20 Meter socket 1 (incl. 6, 7, 8, 9, 1 1) 1 1 M6 DIN 985 Nylon nut 1 12 203 9015 20 [...]
-
Pagina 65
3 2 1 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 32 30 31 29 33 34 35 34 36 37-L 37-R 38 39 40 41 42-L 42-R 43 44 45 46-L 46-R 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 54 57 57 58 59 59 59 61 60 62 54 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105[...]
-
Pagina 66
Cardio Comfort Pacer 2007_PUBLIS66 66 13.7.2007 11:02:10[...]
-
Pagina 67
Cardio Comfort Pacer 2007_PUBLIS67 67 13.7.2007 11:02:10[...]
-
Pagina 68
Austria Accell Fitness Österreich Am Messendorfgrund 30 A-8042 Graz Österreich T el: +43 316 716412 Fax: +43 316 716435 Benelux Accell Fitness Benelux Koningsbeltweg 51 1329 AE ALMERE The Netherlands T el: +31 36 5460050 Fax: + 31 36 5460055 Finland Accell Fitness Scandinavia V arusmestarintie 26 20361 TURKU Finland T el: +358 2513 31 Fax: +358 2[...]