Vai alla pagina of
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Acme United GA-05. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Acme United GA-05 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Acme United GA-05 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Acme United GA-05 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Acme United GA-05
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Acme United GA-05
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Acme United GA-05
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Acme United GA-05 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Acme United GA-05 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Acme United in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Acme United GA-05, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Acme United GA-05, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Acme United GA-05. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
action game pad Model: GA-05 www .acme.eu[...]
-
Pagina 2
2[...]
-
Pagina 3
3 4 GB User’ s manual 76 W arranty card 10 LT V artotojo gidas 77 Garantinis lapas 16 LV Lietošanas instrukcija 78 Garantijas lapa 22 EE Kasutusjuhend 79 Garantiileht 28 PL Instrukcja obsługi 80 Kar ta gwar ancyjna 34 DE Bedienungsanleitung 81 Garantieblatt 40 FI K a yttoohje 82 T akuulomake 46 SE Bruksanvisning 83 Garantisedel 52 RO Manual de [...]
-
Pagina 4
4 GB Introduction Thank you for choosing the A CME game pad and congratulations on this decision. W e are certain that product will provide much playing pleasure f or years to come. These instruc tions c ontain valuable information on operating and conguring the game pad . For y our conv enience recor d the complete model number and the date y o[...]
-
Pagina 5
5 GB General description 1 6 easy-to-reach (“Fir e”) butt ons 2 3 4 09 10 11 L3 button / Mini Left Stick 12 R3 button / Mini Right Stick 13 Analog / Digital mode changing button 14 Analog / digital mode led 15 8-way D-pad 5 / L1 4 fast-action shoulder buttons 6 / R1 7 / L2 8 / R2[...]
-
Pagina 6
6 GB Impor tant safety instruc tions When using electrical appliance, especially when children are pr esent, basic safety precautions should always be follo wed, including the f ollowing: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. DANGER – As with most electrical appliances, electrical parts are electrically live even when it is o. T o reduce the ris[...]
-
Pagina 7
7 GB Using the appliance INST ALLING AND TESTING 1. Connect the USB cable of your game pad to a USB port on your computer . 2. Inser t the driv er CD and double click on the “ GA-05 drivers.ex e” icon then step by step as screen display . The driver will be automa tically setup by program. If you w ant to cancel this install action, then click [...]
-
Pagina 8
8 GB 3. If some buttons do not work, check key settings in the game’ s options menu. HOW TO USE DIGIT AL MODE If you want to use Digital mode, y ou need to press MODE button (13). On dig ital mode LED (14) will shine. In Digital mode, the left stick supports D-pad func tion with X, Y axis. HOW TO USE ANAL OG MODE If you want to use Analog mode, y[...]
-
Pagina 9
9 GB T roubleshooting My game pad doesn’ t work • Check the USB port to which it is connected. It is possible that USB por t is dead. T ry to connect another appliance to this port to nd out. • The power cor d of the game pad can by damaged. Unplug the USB port from power socket and check it carefully . I f it is damaged , you must g[...]
-
Pagina 10
10 LT Į žanga Dėkojame, kad pasirinkote „ACME“ žaidimų pultą, džiaugiamės jūsų sprendimu . Esame įsitikinę, kad gaminys metų metus jums teiks daug malonumo žaidžiant. Šioje instrukcijoje pa teikiama vertinga informacija apie žaidimų pulto funkcijas ir kongūravimą. Dėl savo patogumo užsirašykite visą modelio numerį ir[...]
-
Pagina 11
11 LT Bendras aprašymas 1 6 lengvai pasiekiami („Fir e“) mygtukai 2 3 4 09 10 11 L3 mygtukas / kairioji mini vairasvirtė 12 R3 mygtukas / dešinioji mini vairasvirtė 13 Analoginio / skaitmeninio režimo keitimo mygtukas 14 Analoginio / skaitmeninio režimo indikatorius 15 Aštuonių kr ypčių kr yptinis pultas („D-pad“) 5 / L1 4 greito [...]
-
Pagina 12
12 LT Svarbios saugos instruk cijos Naudojant bet kokį elektros prietaisą, ypač, kai aplinkui yra vaikų, reikia visada laikytis pagrindinių atsargumo priemonių, įskaitant nurodytas toliau. PRIEŠ NA UDODAMI PERSKAITYKITE VISAS INSTRUKCIJAS. P A VOJUS! K aip daugumos elektros prietaisų, šio prietaiso elektrinės detalės yra aktyvios net i?[...]
-
Pagina 13
13 LT 2. Įdėkite tvarkyk lių kompaktinį diską ir du k artus paspausk ite ant „GA-05 drivers.ex e“ piktogramos, tada palaipsniui vykdykite nurodymus. T vark yklė automatišk ai įdiegs programą. Jeigu norite atšaukti šį veiksmą, spauskite „Cancel“ diegimui atšaukti. 3. Žaidimų pultas sėkmingai įdiegtas ir paruoštas žaisti. [...]
-
Pagina 14
14 LT KAIP NAUDO TIS ĮJUNGUS SK AITMENINĮ REŽIMĄ Norėdami įjungti skaitmeninį režimą, spauskite „MODE“ mygtuką (13). Įjungus skaitmeninį režimą švies lemputė (14). Skaitmeniniam režime kairioji vairasvir tė palaiko kr yptinio pulto (D-pad) X ir Y ašių funkciją. KAIP NAUDO TIS ĮJUNGUS ANALOGINĮ REŽIMĄ Norėdami įjungti [...]
-
Pagina 15
15 LT T r ik čių šalinimas Mano žaidimų pultas neveikia • Patikrinkite USB prievadą, prie kurio prijungtas prietaisas. Gali būti, k ad USB prievadas neveikia. Pabandykite prijungti kitą prietaisą prie šio prievado, kad išsiaiškintumėte. • Gali būti pažeistas žaidimų pulto maitinimo laidas. Atjunkite USB prievadą nuo mait[...]
-
Pagina 16
16 LV Ievads Paldies , ka iz vēlējāties ACME spēļu vadāmierīci, un apsv eicam, ka pieņēmāt šādu lēmumu. Mēs esam pārliecināti, ka šis izstrādājums sagādās jums spēlēšanas prieku daudzu gadu garumā. Šajās instrukcijās ir daudz noderīgas informācijas par spēļu vadāmierīces lietošanu un kongurēšanu . Savai ērt?[...]
-
Pagina 17
17 LV Vispār ējs apraksts 1 6 viegli aizsniedzamas pogas 2 3 4 09 10 11 L3 poga/neliela kreisās puses vadības svira 12 R3 poga/neliela labās puses vadības svira 13 Analogā/digitālā režīma pārslēgšanas poga 14 ANAL OGĀ režīma indikators 15 8 virzienu D-aizsargs 5 / L1 4 ātras darbības plecu pogas 6 / R1 7 / L2 8 / R2[...]
-
Pagina 18
18 LV Svarīgi drošības norādījumi Izmantojot elektriskās ierīces, it sevišķi, ja blakus atrodas bērni, vienmēr jāievēro pamata drošības noteikumi, tostarp: PIRMS LIETOŠANAS IZLASIET VISUS NOR ĀDĪJUMUS. BĪST AMI – tāpat kā visām elektrisk ajām ierīcēm, arī pēc izslēgšanas ierīces detaļās ir elektrisk ais spriegums. [...]
-
Pagina 19
19 LV (uzstādīšana), pēc tam izpildiet secīgi norādījumus ekrānā. Draiveri automātiski uzstādīs programma. Ja vēlaties atcelt instalēšanu , noklikšķiniet uz “Cancel” (atcelt). 3. Spēļu vadāmierīce tagad ir uzinstalēta un gatava izmantošanai. Tiklīdz visas iepriekšminētās darbības ir veiksmīgi izpildītas, var at aiz[...]
-
Pagina 20
20 LV LIETOŠANA DIGIT ĀLA JĀ REŽĪMĀ Ja izmantojat digitālo režīmu , jānospiež poga MODE (režīms) (13). Ciparu režīmā iedegsies gaismas diode (14). Digitālajā režīmā kreisā vadības svira atbalsta D-aizsarga funkcija ar X, Y asīm. LIETOŠANA ANAL OGAJĀ REŽĪMĀ Ja izmantojat analogo režīmu, jānospiež poga MODE (r ežīms[...]
-
Pagina 21
21 LV T raucējummek lēšana Spēļu vadāmierīce nedarbojas • Pārbaudiet, vai darbojas USB ports, kuram pievienota ierīce . Iespējams, ka USB ports nedarbojas. Lai noskaidrotu, vai ports darbojas, pieslēdziet citu ierīci. • Iespējams ir bojāts spēļu vadāmierīces barošanas vads . Atvienojiet USB portu no barošanas avota un [...]
-
Pagina 22
22 EE Eessona T äname, et valisite ACME mängupuldi ja õnnitleme T eid õige valiku tegemise puhul. Oleme kindlad, et selle toote kasutamine toob T eile järgmiste aastate jooksul palju mängurõõmu. Käesolevas juhendis on antud väärtuslik ke juhiseid mängupuldi kongureerimiseks ja kasutamiseks. Mugavuse huvides kirjutage üles oma mängu[...]
-
Pagina 23
23 EE Üldk irjeldus 1 6 kergesti ligipääsetavat nuppu 2 3 4 09 10 11 L3 nupp / vasakpoolne minipulk 12 R3 nupp / parempoolne minipulk 13 Analoog- / digitaalrežiimi vahetamisnupp 14 ANAL OOG režiimi nupp 15 8-suunaline D-klahvistik 5 / L1 4 kiiretoimelist otsanuppu 6 / R1 7 / L2 8 / R2[...]
-
Pagina 24
24 EE Olulised ohutusjuhised Elektriliste seadmete kasutamisel (eriti laste juuresolekul) tuleb alati järgida peamisi ohutusnõudeid, sealhulgas järgmisi põhimõtteid: ENNE KASUT AMIST LUGEGE LÄBI K ÕIK JUHISED . OHT – nagu kõigi teiste elektriseadmete puhul , on ka selle seadme osad voolu all isegi, kui seade ise on välja lülitatud. Elek[...]
-
Pagina 25
25 EE Seadme k asutamine P AIGALDAMINE JA TESTIMINE 1. Ühendage puldi USB-kaabli ots oma ar vuti USB-pistikusse. 2. Sisestage draiveri CD ja tehke topeltklõps ikoonil GA-05 drivers.ex e (S eadista). Seejärel järgige draiveri installimiseks ekraanile ilmuvaid juhiseid. Pr ogramm seadistab draiveri aut omaatselt. Kui soovite draiveri paigaldamise[...]
-
Pagina 26
26 EE 3. Kui mõni nupp ei tööta, siis kontrollige arvutimängu suvandite menüüst nupuseadistusi. KUIDAS KASUT ADA DIGIT AALREŽIIMI Digitaalrežiimi kasutamiseks vajutage nupule MODE (13). Digitaalrežiimis põleb valgusdiood (14). Digitaalrežiimis toetab vasakpoolne pulk D-padi funktsiooni X,Y teljel. KUIDAS KASUT ADA ANAL OOGREŽIIMI Kui so[...]
-
Pagina 27
27 EE • Hoidke pulti eemal tugevaid magnetlaineid kiirgavatest seadmetest. T õrk eotsing Minu mängupult ei tööta • Kontrollige USB-porti, millega seade on ühendatud. On võimalik, et USB-por t ei tööta. Selle kontrollimiseks proovige ühendada samasse porti mõni teine seade. • Puldi toitejuhe v õib kahjustatud olla. T õmmak[...]
-
Pagina 28
28 PL Wpr owadz enie Dziękujemy za wybranie dżojpada ACME i g ratulujemy wyboru. Jesteśm y pewni, że produkt spra wi W am prz yjemność gry w najbliższ ych latach. Niniejsze instrukcje zawierają cenne inf ormacje dotyczące użytkowania i konguracji dżojpada. Prosz ę dla własnej wygody zanotować pełny numer typu i datę nab ycia, ora[...]
-
Pagina 29
29 PL Opis ogólny 1 6 łatwo dostępne prz yciski 2 3 4 09 10 11 Przycisk L3 / Lewa manetka mini 12 Przycisk R3 / Prawa manetka mini 13 Przycisk zmiany trybu Analogowy / Cyfrowy 14 LED trybu ANALOGOWEGO 15 8-mio funkcyjny D-pad 5 / L1 4 prz yciski szybk iej akcji ręcznej 6 / R1 7 / L2 8 / R2[...]
-
Pagina 30
30 PL W ażne zalecenia dot yczące bezpieczeństwa Przy uż yciu urządzeń elektrycznych, zawsze należy przestrzegać, podstawo wych wskazówek bezpieczeństwa, włączając w to poniższe: PRZED UŻY CIEM PROSZĘ PRZECZYT AĆ W SZYSTKIE WSKAZÓWKI. NIEBEZPIECZEŃSTWO - jak w większości urządzeń elektr ycznych, cz ęści elektryczne mogą by[...]
-
Pagina 31
31 PL 2. Włoż yć CD ze ster ownikiem i klik nąć dwukrotnie na ikonę “GA-05 drivers.e xe ” a następnie podążać krok po kroku wg wskazań na wyświetlaczu. Sterownik zostanie automatycznie usta wione przez program. Jeśli chce się anulo wać tę czynność, to proszę kliknąć “Cancel” , b y unieważnić instalację. 3. Dżojpad j[...]
-
Pagina 32
32 PL UŻYWANIE TR YBU CYFROWEGO Jeśli chce się użyć trybu c yfrowego , to trzeba nacisnąć przycisk MODE (tr yb) (13). W trybie c yfrowym dioda LED (14) będzie się świecić. W tr ybie c yfrowym lewa manetka obsługuje funkcję D w osiach X, Y . UŻYWANIE TR YBU ANALOGOWEGO Jeśli chce się użyć tr ybu analogowego , to trzeba nacisnąć p[...]
-
Pagina 33
33 PL Roz wiąz ywanie problemów Dżojpad nie działa • Sprawdzić port USB do którego jest podłączon y . Możliwe, ż e port USB uszkodzony . Podłączyć do tego portu inne urządzenie, by to sprawdzić . • Może być uszkodzon y sznur zasilania dżojpada. Odłącz yć por t USB z gniazdka zasilania i uważnie sprawdzić . Jeśli je[...]
-
Pagina 34
34 DE Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für den ACME Game P ad entschieden haben und herzlichen Glückwunsch zu dieser Entscheidung. Wir sind sicher , dass Sie für viele Jahre viel Spaß mit diesem Produkt haben werden. Die nachstehenden Anleitungen en thalten eine Vielzahl v on wichtigen Informationen zur Konguration und Bedienung des Gam[...]
-
Pagina 35
35 DE Bedienelemente und funktionen 1 6 einfach zugängliche T asten 2 3 4 09 10 11 L3/ Mini linker Stick 12 R3/ Mini rechter Stick 13 Umschalter Analog- / Digitalmodus 14 ANAL OG-Modus-LED 15 8-W ege D -Pad 5 / L1 4 seitliche F ast- Action- T asten 6 / R1 7 / L2 8 / R2 Wichtige sicherheitshinw eise Bei der Benutzung elektrischer Geräte, insbesond[...]
-
Pagina 36
36 DE LESEN SIE VOR DER BENUTZUNG ALLE ANLEITUNGEN. GEF AHR – Bei den meisten elektrischen Geräten sind die elektrischen Bauteile immer noch spannungsversorgt, auch wenn das Gerä t ausgeschaltet ist. Zur Vermeidung von Stromschlag beachten Sie bitte: 1. Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem es herunt erfallen k ann. 2. T auchen [...]
-
Pagina 37
37 DE den Bildschirmanleitungen. Der T reiber wird durch das Progr amm automatisch eingestellt. Zum Abbrechen der Installation klicken Sie „Cancel“ . 3. Der Game Pad wur de erfolgreich installiert und ist spielbereit. Sobald alle Einstellungen ordnungsgemäß vorgenommen wur den, verlassen Sie das obige Pr ogramm und beginnen Sie , die Spiele m[...]
-
Pagina 38
38 DE DIGIT ALMODUS W enn Sie den Digitalmodus verwenden möchten, drücken Sie MODE (13). Im Digitalmodus leuchtet die LED (14). Im Digitalmodus unterstützt der linke Analogstick die Steuerkreuz-F unktion mit der X, Y -Achse. ANAL OGMODUS W enn Sie den Analogmodus verwenden möchten, drücken Sie MODE (13). Im Analogmodus unterstützt der linke S[...]
-
Pagina 39
39 DE Störungserkennung Mein Game Pad funktioniert nicht • Überprüfen Sie den benutzten USB-P ort. Es k ann sein, dass dieser USB-Port nicht funktioniert. Schließen Sie ein anderes Gerät an diesem P ort zur Überprüfung an. • Das Game Pad-Netzkabel ist möglicherweise beschädigt. Ziehen Sie das USB-Kabel von der Spannungsversorgung[...]
-
Pagina 40
40 FI Esittely Kiitos, että valitsit ACME-peliohjaimen ja onnittelut v alinnastasi. Olemme varmoja siitä, että tämä tuote antaa sinulle paljon peli-iloa monien vuosien ajaksi. Nämä ohjeet antavat sinulle h yödyllisiä tietoja pad-ohjaimen k äytöstä ja konguroinnista. Ota talteen mallin koko numero ja tuotteen saapumispäivämäärä y[...]
-
Pagina 41
41 FI Yleinen esittely 1 6 helppo- käyttöistä painiketta 2 3 4 09 10 11 L3-painike / V asen miniohjaussauva 12 R3-painike / Oikea miniohjaussauva 13 Analogisen / Digitaalisen tilan vaihtopainike 14 ANAL OGISEN tilan led 15 8-suuntainen D-pad 5 / L1 4 nopea- käyttöistä olkanappia 6 / R1 7 / L2 8 / R2[...]
-
Pagina 42
42 FI T är keitä tur vallisuusohjeita Sähköisiä laitteita käytettäessä ja etenkin lasten läsnä ollessa on aina noudatettava perusturvallisuusohjeita seuraavat ohjeet mukaan luk ien: LUE KAIKKI OHJEET ENNEN KÄ YT TÖ Ä. V AARA – Useimpien sähkölaitteiden tapaan sähköosat pysyvät sähköisinä myös sen jälkeen, kun virta on kää[...]
-
Pagina 43
43 FI Laitteen k äyttö ASENNUS JA TEST AUS 1. Kiinnitä peliohjaimen USB-johto tietokoneesi USB-porttiin. 2. Aseta ajuri-CD paikoilleen ja klik k aa kahdesti “ GA-05 drivers.exe ”- kuvaketta ja suorita näytön ohjeet. Ohjelma asettaa ajurin automaattisesti. Jos haluat peruuttaa asennuksen, klikk aa “Cancel” peruuttaaksesi asennuksen. 3. [...]
-
Pagina 44
44 Fi DIGIT AALISEN TILAN KÄ YTTÖ Jos haluat käyttää digitaalista tilaa, paina MODE-painiketta (13). Digitaalitilassa ledi (14) palaa. Digitaalisessa tilassa vasen sauva tukee D-pad-toimintoa X, Y akselilla. ANAL OGISEN TILAN KÄ YTTÖ Jos haluat käyttää digitaalista tilaa, paina MODE-painiketta (13). Analogisessa tilassa vasen sauva tukee [...]
-
Pagina 45
45 FI Vianetsintä Peliohjain ei toimi • T arkista USB -portti, johon se on liitetty. On mahdollista, että USB-portti ei toimi. Kokeile toimiiko liitäntä kiinnittämällä siihen toinen laite. • Peliohjaimen virtajohto voi olla vioittunut. Irrota USB-portti vir taliitännästä ja tarkasta se huolellisesti. Jos se on vahingoittunut, va[...]
-
Pagina 46
46 SE Inledning T ack för att du valt ACME spelkontr oll och gratulerar till ditt val . Vi är säk ra på att produkten kommer att ge dig mycket spelglädje under många år . Instruktioner na innehåller viktig information om hur du använder och ställer in spelkontrollen. Börja med att notera hela produktnumret och da tum du köpte den och l?[...]
-
Pagina 47
47 SE Allmän besk rivning 1 6 knappar inom bekvämt räckhåll 2 3 4 09 10 11 L3-knapp/Vänster ministick 12 R3-knapp/Höger ministick 13 Knapp för byte mellan analogt/digitalt läge 14 LED för analogt läge 15 8-leds D-pad 5 / L1 4 snabbknappar 6 / R1 7 / L2 8 / R2[...]
-
Pagina 48
48 SE Viktig säkerhetsinformation Vid anv ändning av elektriska produkter , speciellt om barn är med, nns det några grundläggande säkerhetsregler som alltid gäller och ska följas: LÄS NOGA IGENOM INSTRUKTIONERNA FÖRE ANV ÄNDNING FA R A – Precis som andra elektriska produkter så nns det elektricitet i dem när de är påkopplade.[...]
-
Pagina 49
49 SE instruktionerna på skärmen. Programmet kommer att installera drivrutinerna automatiskt. Om du vill avbryta denna installation så klick a på “Cancel” . 3. Spelkontrollen är därmed installerad och klar att användas. När allt ovan är bekräftat som normalt kan du avsluta och spela spelen utan din spelkontroll om du vill. 4. F ör at[...]
-
Pagina 50
50 SE ANV ÄNDA DIGIT AL T LÄGE För a tt använda digitalt läge måste du trycka på knappen Mode (13). Vid dig italt läge lyser LED-lampan (14). Den vänstra spaken stödjer d-pad-funktionen med xy-axel när du benner dig i digitalt läge . ANV ÄNDA ANAL OGT LÄGE För a tt använda analogt läge måste du trycka på knappen Mode (13). D e[...]
-
Pagina 51
51 SE F elsök ning Spelkontrollen funger ar inte • Kontrollera USB-porten den är ansluten till. USB-porten kan vara död. Anslut någon annan apparat till porten för att testa. • Elkabeln till spelkontrollen kan vara skadad. Koppla ur USB-anslutningen från strömkällan och kontrollera den noga. Om den är skadad måste den lämnas ti[...]
-
Pagina 52
52 RO Introducere V ă mulţumim că aţi ales gamepadul ACME şi felicitări pentru decizie . Suntem siguri că produsul vă va oferi multe momente de div ertisment în anii ce urmează. Aceste instrucţiuni conţin informaţii importante privind utilizarea şi congurarea gamepadului. V ă recomandăm să vă notaţi numărul complet de model ?[...]
-
Pagina 53
53 RO P rezentare generală 1 6 butoane imediat accesibile 2 3 4 09 10 11 Buton L3 / Ministick stânga 12 Buton R3 / Ministick dreapta 13 Buton de schimbare mod Analogic / Digital 14 LED de mod ANAL OGIC 15 D-pad cu 8 direcţii 5 / L1 4 butoane de acţiune rapidă 6 / R1 7 / L2 8 / R2[...]
-
Pagina 54
54 RO Instruc ţiuni de siguranţă impor tante Utilizarea aparatelor electrice, şi în special utilizarea lor în pr ezenţa copiilor , impune respec tarea în orice situaţie a unor măsuri de siguranţă elementare , printre care şi următoar ele: CITIŢI T OA TE INSTRUCŢIUNILE ÎNAINTE DE UTILIZARE. PERICOL – La f el ca în cazul major it?[...]
-
Pagina 55
55 RO 2. Intr oduceţi CD-ul cu driver şi faceţi clic pe pictograma ” GA-05 drivers.exe ” , apoi pas cu pas în funcţie de aşajul de pe ecran. Driverul va instalat aut omat de program. Dacă doriţi să anulaţi această instalare, faceţi clic pe ” Cancel” pentru anulare. 3. Gamepadul este acum instalat cu succes şi gata pentru[...]
-
Pagina 56
56 RO UTILIZAREA MODULUI DIGIT AL Dacă doriţi să folosiţi modul digital, tr ebuie să apăsaţi butonul MOD [MODE] (13). În modul digital, LED- ul (14) se va aprinde. În modul Digital, manşa din stânga suportă funcţia D -pad cu axele X, Y . UTILIZAREA MODULUI ANAL OGIC Dacă doriţi să folosiţi modul Analog, tr ebuie să apăsaţi buton[...]
-
Pagina 57
57 RO Remedierea pr oblemelor Gamepadul nu funcţionează • V ericaţi portul USB la care este conectat. Este posibil ca portul USB să nu e ac tiv . Încercaţi să conectaţi alt aparat la acest port pentru a aa. • Este posibil să e deteriorat cablul de alimentare al gamepadului. Scoa teţi cablul din priza de alimentare ş[...]
-
Pagina 58
58 BG Въведение Благодарим, че избрахт е таблот о за игра на ACME и ви поздравяваме за вашет о решение. Сиг урни сме, че продуктът ще ви д оставя много у доволствие през с ледващите г одини. Настоящи?[...]
-
Pagina 59
59 BG Общо описание 1 6 лесно достъпни бутона 2 3 4 09 10 11 Бутон L3 / малък ляв стик 12 Бутон R3 / малък десен стик 13 Бутон за превключване на аналогов / цифров режим 14 Светлинен индикат ор за АНАЛОГОВ режи?[...]
-
Pagina 60
60 BG Важни инс трукции за безопасност При използване на електрически уреди, особено в присъс твие на деца, е необх одимо да следвате основни предохранит елни мерки, които включват следното: ПРЕ[...]
-
Pagina 61
61 BG 2. Поставете к омпактдиска с драйвера и щракнет е двукратно в ърху иконат а „GA-05 drivers.exe ” (Инсталиране). Следвайте пост ъпковите инструкции на дисплея. Драйверъ т се инсталира автома тично о[...]
-
Pagina 62
62 BG НАЧИН НА ИЗПОЛЗВАНЕ НА ЦИФРОВИЯ РЕЖИМ Ако желаете да използва те цифров режим, трябва да на тиснет е бутона MODE (13). В цифров режим светодио дъ т(14) ще светне. В аналогов режим левият стик подд?[...]
-
Pagina 63
63 BG О т с траняване на неизправнос ти Т аблот о за игра не работи • Проверете USB порт а, к ъм който е включено. Възможно е USB порт а да не работи. Опит айте да свържет е друг уред к ъм същия порт , з[...]
-
Pagina 64
64 RU Введение Благодарим Вас за т о, что Вы выбрали игровой манипулятор A CME и поздравляем с принятием подобного решения.Мы полнос тью уверены в том, что эт о изделие буд ет мног[...]
-
Pagina 65
65 RU Общее описание 1 6 легко- доступные кнопки управления 2 3 4 09 10 11 Кнопка L3 / левый малый джойс тик 12 Кнопка R3 / правый малый джойс тик 13 Кнопка Analog / Digital, переключение между аналоговым и цифровым [...]
-
Pagina 66
66 RU ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРИБОР А ВНИМА ТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬ ТЕСЬ СО ВСЕМИ ИНСТРУКЦИЯМИ. ОПАСНОСТЬ! –Аналогично большинствуэлектроприборов,электрическиечастинаходят сяпод напря[...]
-
Pagina 67
67 RU 2. Вставь те компакт-диск с драйверами и двойным щелчком нажмит е мышкой на значке «GA-05 drivers.ex e» (У с тановка), затем выполнит е ус тановку , руководствуясь пошаговыми инструкциями. Программа [...]
-
Pagina 68
68 RU ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЦИФРОВ ОГ О РЕЖИМА Для вк лючения цифрового режима надо нажать кнопку MODE (13). В цифровом режиме СИД (14) буд ет горет ь. В цифровом режиме левое положение рычажка поддерживает ф [...]
-
Pagina 69
69 RU Выявление и ус транение неисправнос т ей Мой игровой манипулятор не ра ботае т • Проверь те порт USB, к ко торому он по дключен. Возможно, не работает порт USB . Д ля проверкипопробуйт епод[...]
-
Pagina 70
70 UA Вс туп Дякуємо Вам за те, що Ви вибрали ігровий маніпулят ор ACME і вітаємо з прийняттям подібного рішення. Ми повністю переконані в тому , що цей виріб будебагатороків при[...]
-
Pagina 71
71 UA Загальний опис 1 6 легко- доступні кнопки керування 2 3 4 09 10 11 Кнопка L3 / лівий малий джойс тик 12 Кнопка R3 / правий малий джойс тик 13 Кнопка Analog / Digital, перемикання між аналоговим і цифровим режим[...]
-
Pagina 72
72 UA ПЕРЕД ВИКОРИСТ АННЯМ ПРИЛАДУ УВАЖНО ОЗНАЙОМТЕСЯ З УСІМА ІНСТРУКЦІЯМИ. НЕБЕЗПЕКА! - Аналогічно більшості електроприладів, електричні частини перебувають під напругою, наві ть коли прилад [...]
-
Pagina 73
73 UA натисніть на кнопку «Cancel» (Скасування). 3. Т епер ігровий маніпулятор успішно під’єднаний і го товий до вик ористання в грі. Якщо описаний вище процес пройшов нормально, можна виходит и з пр[...]
-
Pagina 74
74 UA ВИКОРИСТ АННЯ ЦИФРОВОГ О РЕЖИМУ Для використання прис трою в цифровому режимі натисніть кнопку MODE (13). В цифровому режимі горить лампо чка (14). В цифровому режимі лівий джойстик підтримує ф?[...]
-
Pagina 75
75 UA (обігрівачів, панелі приладів авт омобілів і т . ін.). • Зберігайт е ігровий маніпулят ор на відстані від основних джерел магнітног о поля. Виявленн я і усуненн я несправнос т ей Мій ігрови?[...]
-
Pagina 76
76 GB W arrant y card www.acme.eu/warranty Product Product model Product purchase date Seller name, address F ailures (date, description, position of the person who acc epts the product, rst name, last name and signature) 1. W arranty period Warranty ent ers into force starting with the day when the buyer acquires the product from the seller . W[...]
-
Pagina 77
77 LT Garantinis lapas www.acme.eu/warranty Gaminys Gaminio modelis Gaminio pirkimo data Parda vėjo pavadinimas, adr esas Gedimai (data, aprašymas, gaminį priėmusio asmens pareigos, var das, pavardė ir parašas) 1. Garantinis laikotarpis Garantija galioja nuo tos dienos, kada pirkėjas nusipirko šį gaminį iš pardavėjo . G arantijos laikot[...]
-
Pagina 78
78 LV Garantijas lapa www.acme.eu/warranty Izstrādājums Izstrādājuma modelis Izstrādājuma pirkšanas datums Pārdev ēja nosaukums, adrese Bojājumi (datums, apraksts, izstrādājumu pieņēmušās personas amats , vārds, uzvārds un paraksts) 1. Garantijas laiks Garantija ir spēkā no tās dienas, kad pircējs ir nopircis šo izstrādājum[...]
-
Pagina 79
79 EE Garantiileht www.acme.eu/warranty T oote nimetus T oote mudel T oote ostmise kuupäev Müüja ärinimi, aadress Puudused (kuupäev , kirjeldus, toote vastuvõtnud isiku amet, ees- ja perekonnanimi ning allkiri) 1. Müügigarantii tähtaeg Müügigarantii kehtib alates päevast, mil ostja käesoleva toote müüjalt ostis. Müügigarantii täh [...]
-
Pagina 80
80 PL K ar ta gwaranc yjna www.acme.eu/warranty Nazwa wyrobu Model wyrobu Data nabycia wyrobu Nazwa i adres sprzedawcy Awarie (data, opis, imię , nazwisko, nazwa stanowiska i podpis osoby odbierającej wyrób) 1. Okres gwarancyjny Gwarancja jest ważna od dnia nabycia wyrobu przez kupującego. Okres gwarancyjny jest wskazany na opakow a - niu. 2. [...]
-
Pagina 81
81 DE Garantieblatt www.acme.eu/warranty Produkt Modell des Produkt es Kaufdatum des Produktes Benennung, Adresse des Verkäufers Defekte (Datum, Beschreibung, F unktion der Person, die das Produkt angenommen hat, Vorname, Name und Unterschrift) 1. Garantiezeit Die Garantie ist ab dem T ag gültig, an dem der Käufer dieses Produkt vom Verkäufer g[...]
-
Pagina 82
82 FI T akuulomak e www.acme.eu/warranty T uote Malli Ostopäivä Myyjän nimi ja osoite Viat (päivämäärä, kuvaus, tuott een vastaanottaneen henkilön asema, etunimi, sukunimi ja allekirjoitus) 1. T akuuaika T akuu astuu voimaan päivänä, jolloin ostaja ostaa tuotteen myyjältä. T akuuaik a ilmoitetaan tuotteen pakkauksessa. 2. T akuuehdot [...]
-
Pagina 83
83 SE Garantisedel www.acme.eu/warranty Produkt Modell Inköpsdatum Inköpsställe, adress Fel (datum, beskrivning, produktmottagar ens position, förnamn, efternamn och namnteckning) 1. Garantiperiod Garantin gäller från den dag köparen inhandlar produkten på inköpsstället. Garantiperiodens varaktighet anges på för - packningen till produk[...]
-
Pagina 84
84 RO F işa de garanţie www.acme.eu/warranty Produs Model produs Data de achiziţie a produsului Nume vânzător , adresă Defecţiuni (dată, descriere, funcţia persoanei care acceptă produsul , prenume, nume şi semnătură) 1. Perioada de garan ţie Garanţia intră în vigoare din ziua în care cumpără torul achiziţionează produsul de l[...]
-
Pagina 85
85 BG Г аранционен лист www.acme.eu/warranty Продукт Моделнапро дукта Дата на покупка на продукта Име и адрес на продавача Повреди (дата, описание, длъжност на лицето, коет о приема продукта, първо име,[...]
-
Pagina 86
86 RU Г арантийный т а лон www.acme.eu/warranty Изделие Модельизделия Дата покупки изделия Наименование продавца, адрес Неисправности (дата, описание, должность, имя, фамилия и подпись лица, принявшего [...]
-
Pagina 87
87 UA Г арантійний лист www.acme.eu/warranty Виріб Мо дельвиробу Дата придбання виробу Назва, адреса продавця Пошкодження (дата, опис, посада людини, що прийняла виріб, прізвище, ім’я т а підпис) 1. Т ермі[...]
-
Pagina 88
www .acme.eu action game pad Model: GA-05[...]