Vai alla pagina of
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Acme United MA01. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Acme United MA01 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Acme United MA01 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Acme United MA01 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Acme United MA01
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Acme United MA01
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Acme United MA01
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Acme United MA01 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Acme United MA01 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Acme United in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Acme United MA01, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Acme United MA01, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Acme United MA01. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Multifunctional mouse Model: MA-01 www .acme.eu www.acme.eu[...]
-
Pagina 2
[...]
-
Pagina 3
3 GB 4 Installation Instruction 16 Warran ty card LT 5 Montavimo instrukcija 17 Garantinis lapas LV 6 Uzstādīšanas instrukcija 18 Garantijas lapa EE 7 Paigaldusjuhend 19 Garantiileht PL 8 Instrukcja instalacji 20 Kar ta gwarancyjna DE 9 Installationsanleitung 21 Garantieblatt FI 10 Asennusohjeet 22 T akuulomake SE 11 Installation Instruktion 23 [...]
-
Pagina 4
4 GB I ntr oduc tion Thank you for pur chasing this optical mouse. Please read the instruction manual carefully . Specifications • Port/Connection: USB • Resolution: 800/1600 dpi • Easy to install, just plug & play • Keystroke lifetime: o ver 3 million times • Working temperatur e: 0°C ~ +45° C • Pow er Rating: [...]
-
Pagina 5
5 LT Į žanga Ačiū, kad pirkote šią optinę pelę. Pr ašome atidžiai perskaityti šį var totojo g idą. Specifik acijos • Prijungimo tipas: USB • Rezoliucija: 800/1600 dpi • Lengvas prijungimas, tiesiog prijungi ir naudojiesi • Mygtukų patvarumas: virš 3 milijonų paspaudimų • Darbinė temperatūra: 0°C ~ +45°[...]
-
Pagina 6
6 LV Ievads Pat eicamies, ka esat iegādājušies Acme optisko peli. Lūdzam rūpīgi izlasīt šo lietošanas instrukciju. Specifik ācijas • Savienojums: USB • Izšķir tspēja: 800/1600 dpi • Viegla pievienošana – pievieno un strādā • T austiņu kvalitāte: vairāk nekā 3 miljonu piesitienu • Darba temperatūra: 0[...]
-
Pagina 7
7 EE Sissejuhatus T äname, et oled valinud selle optilise hiire. P alun loe see instruktsioon hoolikalt läbi Spetsifik atsioonid • Ühendusport: USB • Resolutsioon: 800/1600 dpi • Lihtne installeerida, “ühenda ja tööta ” • klahvide eluiga: üle 3-e miljoni vajutuse • T öötemperatuur: 0°C ~ +45° C • Võims[...]
-
Pagina 8
8 PL W stęp Dziękujemy , że w ybrałeś t ę mysz optyczną. P rosimy o uważne przeczytanie instrukcji obsługi. Spec yfik acje • Rozdzielczość: 800/1600 dpi • Plug and play • Wytrzymałość k lawiszy: ponad 3 miliony klik nięć • T emperatura robocza: 0°C ~ +45° C • Dopuszczalna wilgotność środowiska roboczeg[...]
-
Pagina 9
9 DE Einleitung Wir bedanken uns bei Ihnen , dass Sie diese optische Maus gewählt haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch. T echnische Daten • Auösung: 800/1600 dpi • Anschließen und arbeiten • T astenlebensdauer: über 3 Mio. Drückvorgänge • Betriebstemperatur: 0°C ~ +45° C • Zulässige F [...]
-
Pagina 10
10 FI Johdanto Kiitämme osoittamastasi luottamuksesta tuotteitamme kohtaan ostaessasi tämän ACME-hiiren. L uethan huolellisesti tämän ohjevihkosen. T ek niset tiedot • Resoluutio: 800/1600 dpi • Helppo asentaa, ”kytke ja käytä” -periaate • Painikkeiden toimintavarmuus: yli 3 miljoonaa painallusta • Käyttölämpötila[...]
-
Pagina 11
11 SE I nledning T ack för att du har köpt denna optiska ACME-mus. V änligen läs denna bruksanvisning omsorgsfullt. Specifik ationer • Upplösning: 800/1600 dpi • Lätt installation enligt förfarandet “plug & play” • T angentlivstid: över 3 000 000 tangentslag • Drifttemperatur: 0°C ~ +45° C • Luftfuktighet[...]
-
Pagina 12
12 RO I ntr oducere Vă mulţumim că a ţi achiziţionat acest mouse optic. Citiţi cu aten ţie manualul de instrucţiuni. Date tehnice • Port/Conexiune: USB • Rezoluţie: 800 / 1600 dpi • Uşor de instalat: cuplaţi şi folosiţi • Durata de viaţă la apăsări: peste 3 milioane de apăsări • T emperatură de lucru: 0?[...]
-
Pagina 13
13 BG Въведение Благодарим, че закупихте т ази оптична мишка. Прочет е внимателно инструкциите в рък оводството. Спецификации • Порт/връзка:USB • Резолюция:800/1600dpi • Лесенначинна[...]
-
Pagina 14
14 RU Введение БлагодаримВасзат о,чтовыбралиданнуюопт ическуюмышь.Просим внимательнопрочит атьданнуюинструкциюпользователя. Спецификации • Соединение:USB • ?[...]
-
Pagina 15
15 UA Вс туп Дякуємовамзапридбанняцієїоптичноїмишки.Б удьласка,уважно прочитайт ецейпосібник. Т ехні чні дані • Порт/підключення:USB • Роздільназдат ність:800/?[...]
-
Pagina 16
16 GB W arrant y card www.acme.eu/warranty Product Product model Product purchase date Seller name, address F ailures (date, description, position of the person who accepts the pr oduct, rst name, last name and signature) 1. W arranty period Warranty ent ers into force starting with the day when the buyer acquir es the product from the seller . [...]
-
Pagina 17
17 LT Garantinis lapas www.acme.eu/warranty Gaminys Gaminio modelis Gaminio pirkimo data Parda vėjo pavadinimas, adr esas Gedimai (data, aprašymas, gaminį priėmusio asmens pareigos, var das, pavardė ir parašas) 1. Garantinis laikotarpis Garantija galioja nuo tos dienos, kada pirkėjas nusipirko šį gaminį iš pardavėjo . Garantijos laikota[...]
-
Pagina 18
18 LV Garantijas lapa www.acme.eu/warranty 1. Garantijas laiks Garantija ir spēkā no tās dienas, kad pircējs ir nopircis šo izstrādājumu no pārdevēja. Garantijas laiks ir norādīts uz izstrādājuma iepakojuma. 2. Garantijas noteikumi Garantiju var izmantot tikai tad, ja iesniedz izstrādājuma pirkšanas dokumenta oriģinālu un šo gara[...]
-
Pagina 19
19 EE Garantiileht www.acme.eu/warranty 1. Müügigarantii tähtaeg Müügigarantii kehtib alates päevast, mil ostja käesoleva toote müüjalt ostis . Müügigarantii tähtaeg on märgitud toote pakendile . 2. Garantiitingimused Garantii kehtib ainult toote ostudokumendi originaali ja käesoleva garantiilehe esitamisel. Garantiilehele peab olema [...]
-
Pagina 20
20 PL K ar ta gwaranc yjna www.acme.eu/warranty 1. Okres gwarancyjny Gwarancja jest ważna od dnia nabycia wyrobu przez kupującego . Ok res gwarancyjny jest wskazany na opakowaniu. 2. W arunki gwar ancji Gwarancja jest ważna jedynie w przypadku okazania or yginału dokumentu potwierdzającego zakup wyrobu i tej kart y gwarancyjnej, na któr ej je[...]
-
Pagina 21
21 DE Garantieblatt www.acme.eu/warranty 1. Garantiezeit Die Garantie ist ab dem T ag gültig, an dem der Käufer dieses Produkt vom Verkäufer gekauft hat. Die Garantiezeit ist auf der V er packung des P rodukts angegeben. 2. Garantiebedingungen Die Garantie gilt nur im Zusammenhang mit der Originalkaufurkunde des Produktes und mit diesem Garantie[...]
-
Pagina 22
22 FI T akuulomak e www.acme.eu/warranty 1. T akuuaika T akuu astuu voimaan päivänä, jolloin ostaja ostaa tuotteen myyjältä. T akuuaika ilmoitetaan tuotteen pakkauksessa. 2. T akuuehdot T akuu on voimassa vain, kun esitetään ostotodistus ja tämä takuulomake, johon on merkitty tuotteen nimi ja malli, tuotteen ostopäivä sekä myyjän nimi [...]
-
Pagina 23
23 SE Garantisedel www.acme.eu/warranty 1. Garantiperiod Garantin gäller från den dag köparen inhandlar produkten på inköpsstället. Garantiperiodens varaktighet anges på förpackningen till produkten. 2. Garantivillkor Vid åberopande av gar anti måste konsumenten förutom denna gar antisedel uppvisa ursprunglig inköpshandling som anger pr[...]
-
Pagina 24
24 RO F işa de garanţie www .acme.eu/warranty 1. Perioada de garan ţie Garanţia intră în vigoare din ziua în care cumpără torul achiziţionează produsul de la vânzător . Perioada de garanţie este înscrisă pe ambalajul produsului. 2. Condiţii de garanţie Garanţia este valabilă doar prin prezentarea documen tului original de achizi[...]
-
Pagina 25
25 BG Г аранционен лис т www.acme.eu/warranty 1. Г аранционен период Г аранцията влиза в сила в деня, когат о купувачъ т получи продукта от продавача. Г аранционниятпериодеотбелязаннаопаковката?[...]
-
Pagina 26
26 RU Г арантийный т алон w ww .acme.eu/warranty 1. Г арантийный срок Г арантия действует со дня приобретения покупателем данного изделия у продавца. Г арантийный срок указан на упаковке и?[...]
-
Pagina 27
27 UA Г арантійний лист www.acme.eu/warranty 1. Г аранционен период Г аранцията влиза в сила в деня, когат о купувачъ т получи продукта от продавача. Г аранционниятпериодеотбелязаннаопаковкатан[...]
-
Pagina 28
[...]
-
Pagina 29
[...]
-
Pagina 30
www .acme.eu www.acme.eu[...]