Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Acme United MK-400 manuale d’uso - BKManuals

Acme United MK-400 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Acme United MK-400. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Acme United MK-400 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Acme United MK-400 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Acme United MK-400 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Acme United MK-400
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Acme United MK-400
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Acme United MK-400
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Acme United MK-400 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Acme United MK-400 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Acme United in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Acme United MK-400, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Acme United MK-400, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Acme United MK-400. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Model: MK-400 Microphone www .acme.eu www.acme.eu[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    3 GB 4 Installation Instruction 40 W arranty card L T 7 Montavimo instrukcija 41 Garantinis lapas L V 10 Uzstādīšanas instrukcija 42 Garantijas lapa EE 13 Paigaldusjuhend 43 Garantiileht PL 16 Instrukcja instalacji 44 Kar ta gwarancyjna DE 19 Installationsanleitung 45 Garantieblatt FI 22 Asennusohjeet 46 T akuulomake SE 25 Installation I nstrukt[...]

  • Pagina 4

    4 GB I ntroduction Congratulations on your choic e to purchase Acme micr ophone! For y our convenienc e record the c omplete model number and the date you received the product together with your pur chase receipt and attach to the warr anty and ser vice information. Retain in the event that w arranty ser vice is required. Saf ety and care instructi[...]

  • Pagina 5

    5 GB repair . • T o reduce the risk of electric shock, do not remove the cover or a ttempt to disassemble this microphone. There are no user -serviceable par ts inside. Please ref er all servicing to qualied ser vice personnel. Cleaning • Always disconnect the microphone bef ore cleaning it. • T o clean the microphone, wipe with a[...]

  • Pagina 6

    6 GB T rouble shooting The microphone does not w ork. • Check if microphone “ON/OFF” button is in “ON” position. • Check if microphone cord is not damaged . • Check if microphone is connected to your device audio-in port. If you nd any corporal problem, do not r emove the co ver or attempt to disassemble this microphone. D[...]

  • Pagina 7

    7 LT Į žanga Sveikiname nusprendus įsigyti „Acme“ mikrofoną! Dėl savo patogumo užsirašykite visą modelio numerį ir gaminio įsigijimo datą ir laikykite kartu su pirkimo k vitu, pridėję prie garantijos ir aptarnavimo informacijos. Išsaugokite tam atvejui, jei reikės gar antinio aptarnavimo. Saugos ir priežiūros nurodymai Kaip bet[...]

  • Pagina 8

    8 LT pažeisti. • Niekada nesinaudok ite šiuo mikrofonu, jei jo laidas arba kištukas pažeisti, jis netinkamai veikia arba buvo pažeistas ar įmestas į vandenį. Grąžinkite prietaisą į aptarnavimo centrą patikrinti ir pataisyti. • Norėdami sumažinti elektros šoko riziką, nenuimkite dangtelio ir nebandykite išardyti mikrofono[...]

  • Pagina 9

    9 LT 2. Įjunkite mik rofoną pastumdami „ON/OFF“ jung iklį į padėtį „ON“ . 3. Dabar jūsų mikrofonas yra paruoštas naudoti. T r ikčių šalinimas Mikrofonas neveikia. • Patikrinkite, ar mikrofono „ON/OFF“ jungiklis yra padėtyje „ON“ . • Patikrinkite, ar mikrofono laidas nepažeistas . • Patikrinkite, ar mikro[...]

  • Pagina 10

    10 LV Ievads Apsveicam, ka izvēlējāties iegādāties šo Acme mikrofonu! Savai ērtībai pierakstiet visu informāciju par modeļa numuru un datumu, kad saņēmāt izstrādājum u, saglabājiet to kopā ar pirkuma kvīti un pievienojiet garantijai un apk opes informācijai. Saglabājiet šos dokumentus gadījumā, ja būs nepieciešama garantija[...]

  • Pagina 11

    11 LV izstrādājumam nokrītot, to var sabojāt; • nekādā gadījumā nelietojiet mikrofonu, ja tam ir bojāts vads vai kontaktdakšiņa, ja tas darbojas nepareizi vai ir iepriekš nokritis, sabojāts vai iekritis ūdenī, atgrieziet ierīci servisa centrā, kur tai tiks veikta pārbaude un remonts; • lai samazinātu elektriskā triecie[...]

  • Pagina 12

    12 LV Ierīces lietošana 1. Mik rofona kabelis jāpievieno jūsu iecienītākajai ierīcei. Ja jūsu ierīcei ir 3,5 mm diametra stereo pieslēgvieta, izmantojiet st ereo 6,3 mm diametra kontaktdašiņas adapteri pārveidošanai uz 3,5 mm diametru. 2. Ieslēdziet mikrofonu, piespiežot „ON/OFF” (iesl./izsl.) pogu pozīcijā „ON” (iesl.). 3[...]

  • Pagina 13

    13 EE Sissejuhatus Õnnitleme T eid õige valiku puhul, mille tegit e ostes Acme mikrofoni! Mugavuse huvides säilitage toote mudeli number ja ostutšekk koos garantii- ja remondiinf oga. Hoidke neid dokumente alles juhuks, kui T eie seade peaks vajama garantiiremonti. Ohutus- ja hooldusjuhised See mikrofon, nagu kõik teisedki T eie ar vuti lisase[...]

  • Pagina 14

    14 EE parandamiseks. • Elektrilöögi ohu vähendamiseks ärge eemaldage mikrofoni katet ega üritage mikrofoni lahti võtta. Mikrofoni sees ei ole osi, mida peaks hooldama seadme kasutaja. Kõik remonttööd peab teostama vastava kvalikatsiooniga tehnik. P uhastamine • Enne puhastamist ühendage mikrofon alati muude seadmete küljest [...]

  • Pagina 15

    15 EE Seadme k asutamine 1. Ühendage mikrofoni kaabel soovitud seadmega. Kui T eie seadmel on Ø3.5 mm stereo pistik, kasutage Ø6.3 mm / Ø3.5 mm stereopistiku adapterit. 2. Lülitage mikrofon sisse , tõmmates “ON/OFF” nupp asendisse “ON” . 3. Nüüd on mikrofon kasutusvalmis . T õr k eotsing Mikrofon ei tööta. • Kontrollige, kas[...]

  • Pagina 16

    16 PL Wpr owadzenie Gratulujemy zakupu mikrofonu A cme! Dla Państwa wygody prosim y o zapisanie informacji na temat numeru produktu oraz daty otrzymania produktu na paragonie lub potwierdzeniu zakupu i dołączenie go do karty gwarancyjnej. Dokumenty te należy zachować w r azie konieczności sk orz ystania z naprawy gwar ancyjnej. Środki ostro?[...]

  • Pagina 17

    17 PL na działanie skrajnych temperatur ani nie sta wiaj na nim ciężkich przedmiotów . • Unikaj miejsc o duż ym stopniu zapylenia. • Nie umieszczaj urządzenia na niestabilnym stojaku, podłożu czy blacie. W razie upadku mik rofon moż e zostać poważnie uszkodzon y . • Nigdy nie uż ywaj mikrofonu z uszkodzonym przew odem lub[...]

  • Pagina 18

    18 PL Kor z ystanie z ur ządzenia 1. Podłącz przew ód mikrofonu do urządzenia, z którym chcesz go uży wać. W razie użytkowania z urządzeniem posiadającym gniazdo stereo Ø3,5 mm, zastosuj przejściówkę stereofoniczną Ø6,3 mm na Ø3,5 mm. 2. Włącz mikrofon, przesuwając przełącznik „ON/OFF” w pozycję „ON” . 3. Mikrofon[...]

  • Pagina 19

    19 DE Einleitung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Acme Mikrofon! Bitte notieren Sie Modellnummer und Kaufdatum und bewahr en Sie Ihren Kaufbeleg mit den Garantie- und Kundendienstinformationen für einen Garantiefall auf . Sicherheitshinweise Wie jedes andere P eripheriegerät für Ihren Computer ist auch dieses Mikrofon ein empndliches el[...]

  • Pagina 20

    20 DE Kabel, wenn es nicht einwandfr ei arbeitet, heruntergefallen oder ins W asser gefallen ist. W enden Sie sich zwecks Reparatur und W artung an einen autorisierten Kundendienst. • Zur Vermeidung von Stromschlag önen und zerlegen Sie das Mikrofon nicht. Es benden sich keine vom Verbraucher wartbaren T eile im Gerät. W enden Sie sich[...]

  • Pagina 21

    21 DE Bedienungshinw eise 1. Schließen Sie das Mik rofon am en tsprechenden Gerät an. Benutzen Sie einen Ø 6,3 mm zu Ø 3,5 mm Stereo-Adapt er , falls Ihr Gerät eine Ø 3,5 mm Stereoklinkenbuchse hat. 2. Schalten Sie das Mikrofon ein, indem Sie den Schalter ON/OFF auf „ON“ stellen. 3. Ihr Mik rofon ist jetzt betriebsbereit . Störungserk en[...]

  • Pagina 22

    22 FI Esittely Onnittelemme sinua Acme-mikrofonin ostosta! Ota talteen mallin koko numero ja tuotteen saapumispäiv ämäärä yhdessä ostokuitin kanssa ja liitä ne yhteen takuun ja huoltotiet ojen kanssa. Säilytä ne mahdollista takuun kattamaa huoltoa v arten. T ur vallisuus- ja huolto - ohjeet Samoin kuin kaik ki muutk in tietokoneen ulkoiset[...]

  • Pagina 23

    23 FI sähköiskun vaaran. Laitteen sisällä ei ole käyttäjän korjattavissa olevia osia. Jätä kaikk i huoltotoimenpiteet pätevän huoltopalv elun suoritettavaksi. P uhdistus • Irrota mikrofoni aina ennen puhdistusta. • Puhdista mikrofoni kevyesti kostutetulla liinalla. Älä upota lait etta veteen, koska se sisältää herkk iä s?[...]

  • Pagina 24

    24 FI Vianetsintä Mikrofoni ei toimi. • T arkasta, että mik rofonin “ON/OFF”-painike on “ON ”-asennossa. • T arkasta onko mik rofonin johto vahingoittunut . • T arkasta onko mik rofoni kytketty laitteen audio-in-liitäntään. Jos huomaat laitteessa vian, älä irrota koteloa, äläkä yritä purkaa mikrofonia. Älä yritä[...]

  • Pagina 25

    25 SE I ntroduktion Grattis till ditt v al att köpa Acme-mikrofon! För din bekv ämlighet registrera hela modellnumr et och det datum du fått var an tillsammans med kvittot och bifoga till garanti och serviceinformation. Behåll i händelse att garantiservice erfordras. Säker het och sk ötselråd Liksom all annan perifer utrustning för din da[...]

  • Pagina 26

    26 SE reparation. • För a tt förhindra risk för elchock, avlägsna inte locket eller plocka isär denna mikrofon. Det nns inga användardelar inuti. Hän visa alla reparationer till kvalicerad servicepersonal. Rengöring • Koppla alltid ur mikrofonen innan du rengör den. • Rengör mikrofonen med en lätt fuktad trasa. Doppa[...]

  • Pagina 27

    27 SE F elsök ning Mikrofonen fungerar inte . • Kontrollera om mikrofonens “P Å/A V ”-knapp är i “P Å ”-läge. • Kontrollera om mikrofonsladden int e är skadad. • Kontrollera om mikrofonen är ansluten till enhet ens ljudingång. Om du hittar några kroppsliga problem, ta inte bort höljet eller försök ta isär denna m[...]

  • Pagina 28

    28 RO I ntroducer e Felicitări pentru achiziţionar ea microfonului A cme! Pentru sigur anţa dumneavoastră, nota ţi numărul complet al modelului și data la care aţi primit produsul , precum și chitanţa și atașaţi-le garanţiei și informaţiilor de service. P ăstraţi-le în cazul în care est e nevoie de service în garanţie. I nstru[...]

  • Pagina 29

    29 RO • Nu utilizaţi acest microf on dacă are un cablu sau o șă deteriora tă, dacă nu funcţionează corect sau dacă a fost deteriorat sau scăpat în apă. Duceţi microfonul la c entrul de service pentru vericare și reparaţii. • Pentru a r educe riscul de electrocutare , nu îndepărtaţi capacul și nu încercaţi să de[...]

  • Pagina 30

    30 RO Utilizarea micr of onului 1. Conectaţi cablul microfonului la dispozitivul dumneavoastră pr eferat. Utilizaţi un adaptor stereo de Ø6,3 mm - Ø3,5 mm dacă dispozitivul dvs. are o mufă st ereo de Ø3,5 mm. 2. Porniţi microfonul apăsând but onul “ON/OFF” (PORNIT/OPRIT ) în poziţia “ON” (PORNIT ). 3. În acest moment microfonu[...]

  • Pagina 31

    31 BG Въведение Поздравления за избора на микрофон Acme! Запишете целия номер на модела и датата, на която сте закупили продукта, заедно с касовата бележка и прикрепете към гаранцията и сервизнат?[...]

  • Pagina 32

    32 BG . •      . •       ,   .  ?[...]

  • Pagina 33

    33 BG Изпо лзване на уреда 1.        .       Ø6.3 mm  Ø3.5 mm,  [...]

  • Pagina 34

    34 RU Введение      «»!            ?[...]

  • Pagina 35

    35 RU .              . •     ?[...]

  • Pagina 36

    36 RU Использование ус тройства 1.            .       [...]

  • Pagina 37

    37 UA Введення Поздоровляємо Вас із придбанням мікрофона «Акме»! Для вашої зручності запишіть повний номер моделі та дату отримання приладу разом із товарним чеком та додайте до гарантії та ін[...]

  • Pagina 38

    38 UA •       ,   .   ,     . •   [...]

  • Pagina 39

    39 UA Використання прис трою 1.         .       [...]

  • Pagina 40

    40 GB W arranty card www.acme.eu/warr anty Product Product model Product purchase date Seller name, address F ailures (date, description, position of the person who accepts the pr oduct, rst name, last name and signature) 1. Warranty period Warranty ent ers into force starting with the day when the buyer acquir es the product from the seller . W[...]

  • Pagina 41

    41 LT Garantinis lapas www.acme.eu/warr anty Gaminys Gaminio modelis Gaminio pirkimo data Parda vėjo pavadinimas, adr esas Gedimai (data, aprašymas, gaminį priėmusio asmens pareigos, var das, pavardė ir parašas) 1. Garantinis laikotarpis Garantija galioja nuo tos dienos, kada pirkėjas nusipirko šį gaminį iš pardavėjo . Garantijos laikot[...]

  • Pagina 42

    42 LV Garantijas lapa www.acme.eu/warr anty 1. Garantijas laiks Garantija ir spēkā no tās dienas, kad pircējs ir nopircis šo izstrādājumu no pārdevēja. Garantijas laiks ir norādīts uz izstrādājuma iepakojuma. 2. Garantijas noteikumi Garantiju var izmantot tikai tad, ja iesniedz izstrādājuma pirkšanas dokumenta oriģinālu un šo gar[...]

  • Pagina 43

    43 EE Garantiileht www.acme.eu/warr anty 1. Müügigarantii tähtaeg Müügigarantii kehtib alates päevast, mil ostja käesoleva toote müüjalt ostis . Müügigarantii tähtaeg on märgitud toote pakendile . 2. Garantiitingimused Garantii kehtib ainult toote ostudokumendi originaali ja käesoleva garantiilehe esitamisel. Garantiilehele peab olema[...]

  • Pagina 44

    44 PL K ar ta gwaranc yjna www.acme .eu/warranty 1. Okres gwarancyjny Gwarancja jest ważna od dnia nabycia wyrobu przez kupującego . Ok res gwarancyjny jest wskazany na opakowaniu. 2. Warunki gwarancji Gwarancja jest ważna jedynie w przypadku okazania or yginału dokumentu potwierdzającego zakup wyrobu i tej kart y gwarancyjnej, na której jest[...]

  • Pagina 45

    45 DE Garantieblatt www.acme.eu/warr anty 1. Garantiezeit Die Garantie ist ab dem T ag gültig, an dem der Käufer dieses Produkt vom Verkäufer gekauft hat. Die Garantiezeit ist auf der V er packung des Produkts angegeben. 2. Garantiebedingungen Die Garantie gilt nur im Zusammenhang mit der Originalkaufurkunde des Produktes und mit diesem Garantie[...]

  • Pagina 46

    46 FI T ak uulomake www.acme .eu/warranty 1. T akuuaik a T akuu astuu voimaan päivänä, jolloin ostaja ostaa tuotteen myyjältä. T akuuaika ilmoitetaan tuotteen pakkauksessa. 2. T akuuehdot T akuu on voimassa vain, kun esitetään ostotodistus ja tämä takuulomake, johon on merkitty tuotteen nimi ja malli, tuotteen ostopäivä sekä myyjän nim[...]

  • Pagina 47

    47 SE Garantisedel www.acme.eu/warr anty 1. Garantiperiod Garantin gäller från den dag köparen inhandlar produkten på inköpsstället. Garantiperiodens varaktighet anges på förpackningen till produkten. 2. Garantivillkor Vid åberopande av gar anti måste konsumenten förutom denna gar antisedel uppvisa ursprunglig inköpshandling som anger p[...]

  • Pagina 48

    48 RO F işa de garanţie www.acme.eu/warr anty 1. Perioada de garanţie Garanţia intră în vigoare din ziua în care cumpără torul achiziţionează produsul de la vânzător . Perioada de garanţie este înscrisă pe ambalajul produsului. 2. Condiţii de garanţie Garanţia este valabilă doar prin prezentarea documen tului original de achizi?[...]

  • Pagina 49

    49 BG    www .acme.eu/warranty 1.          ,        .  ?[...]

  • Pagina 50

    50 RU      w ww .acme.eu/warranty 1.                .[...]

  • Pagina 51

    51 UA    www.acme.eu/warr anty 1.          ,        .  ?[...]

  • Pagina 52

    [...]

  • Pagina 53

    [...]

  • Pagina 54

    www .acme.eu Model: MK-400 Microphone www.acme.eu[...]