Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
ADS Technologies PTV-360 manuale d’uso - BKManuals

ADS Technologies PTV-360 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso ADS Technologies PTV-360. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica ADS Technologies PTV-360 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso ADS Technologies PTV-360 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso ADS Technologies PTV-360 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo ADS Technologies PTV-360
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione ADS Technologies PTV-360
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature ADS Technologies PTV-360
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio ADS Technologies PTV-360 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti ADS Technologies PTV-360 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio ADS Technologies in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche ADS Technologies PTV-360, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo ADS Technologies PTV-360, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso ADS Technologies PTV-360. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    H a r d w a r e M a n u a l T V S t a t i o n 1 0 0 E English G German F French S Spanish P Portuguese I Italian D Dutch[...]

  • Pagina 2

    TV Station 100 Page 2[...]

  • Pagina 3

    TV Station 100 Page 3 © 2005 ADS T echnologies. All Rights Reserved First Edition: February 2005 Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows 95, Windows 98SE, Windows 2000, Windows ME and Windows XP are registered trademarks of Microsoft Corporation. IBM is a registered trademark of the International Business Machines, Inc. ADS is a registered trademark o[...]

  • Pagina 4

    TV Station 100 Page 4 T V S t a t i o n 1 0 0 O v e r v i e w • T urn your LCD monitor into an LCD TV • Use as stand-alone TV T uner without a PC • Connect to PC and switch from PC to TV viewing • Supports Resolutions up to SXGA (1280 x 1024) • Connect to a Projector using Component or VGA connectors T urn your LCD monitor into a TV Conve[...]

  • Pagina 5

    TV Station 100 Page 5 TV Station 100 Pow er Sou rce Cha nnel V olum e DC Aud io Out Aud io In A/V Oct opus DIN - I N YPb Pr - OUT 15- pin D-S UB VGA O ut Tu ner VGA I n 6-p in DIN P o w e r S o u r c e C h a n n e l U p / D o w n V o l u m e U p / D o w n D C A u d i o I n / O u t A / V O c t o p u s D I N - I N A / V O c t o p u s D I N - I N A / [...]

  • Pagina 6

    TV Station 100 Page 6 I n s t a l l a t i o n G u i d e f o r T V S t a t i o n 1 0 0 f o r T V S t a t i o n 1 0 0 f o r 1. Package contents: a. TV Station 100 unit b. 6 ft. VGA to 8 pin Din cable c. 6 ft. 3.5mm to 3.5mm Stereo link cable d. Custom A/V cable for Component Out and A/V inputs e. Remote Control f. Power Adapter g. User Guide h. Base [...]

  • Pagina 7

    TV Station 100 Page 7 g. Guía de usuario h. Base i. 2 x pilas: AAA Conteúdo do pacote: a. Unidade do TV Station 100 b. Cabo DIN VGA a 8 pinos de 1.8m c. Cabo de conexão estéreo 3.5mm a 3.5mm de 1.8m d. Cabo A/V para saída de componente e entradas A/V e. Controle remoto f. Adaptador de energia g. Manual do usuário h. Suporte base i. Pilhas: 2 [...]

  • Pagina 8

    TV Station 100 Page 8 2. Place the TV Station 100 on top of the Base Stand (item h) for the best support. This will allow the TV Station 100 to remain standing while the cables are connected on the back of the unit. Please follow the  gure below for the proper way to mount the Base Stand. Make sure that the grooves on the TV Station 100 match wi[...]

  • Pagina 9

    TV Station 100 Page 9 3. Open the battery compartment of the Remote Control, insert the batteries according to the diagram to operate the Remote Control. Make sure you match the polarities to avoid damage to the Remote Control. 3. Öffnen Sie das Batteriefach der Fernbedienung und legen Sie die Batterien gemäß der Abbildung ein, um die Fernbedien[...]

  • Pagina 10

    TV Station 100 Page 10 connector of the TV Station 100, the other end will go to the VGA port of the PC. d. Plug one end of the 6 ft. 3.5mm to 3.5 Stereo Link cable to the Audio Out connector on the back of the TV Station 100, the other end should be connected to the Line In of your PC’ s Sound Card. Y ou can also connect the Audio Out of the TV [...]

  • Pagina 11

    TV Station 100 Page 1 1 4. Branchement du TV Station 100 à un ordinateur PC a. Localisez le câble VGA de votre moniteur LCD ou cathodique. b. Débranchez le connecteur VGA du PC, et branchez-le au connecteur de sortie VGA (bleu) du TV Station 100. c. Branchez le connecteur DIN 8 broches du câble VGA/DIN 8 broches fourni (b dans le contenu) au co[...]

  • Pagina 12

    TV Station 100 Page 12 4. Como conectar o TV Station ao computador a. Localize o cabo VGA no seu monitor CRT ou LCD. b. Desligue o conector VGA do computador e o conecte ao conector de saída VGA (azul) do TV Station 100. c. Conecte o conector DIN de 8 pinos do DIN VGA a 8 pinos de 1.8m (item b) ao conector de entrada VGA do TV Station 100 e coloqu[...]

  • Pagina 13

    TV Station 100 Page 13 4. TV Station aansluiten op een pc a. Zoek de VGA-kabel voor uw CRT - of LCD-scherm. b. T rek de VGA-connector uit de pc en sluit hem aan op de VGA Out-connector (Blauw) van TV Station 100. c. Sluit de 8 pins Din connector van de 2 m lange VGA tot 8 pins Din (b) aan op de VGA In-connector van TV Station 100, en het andere uit[...]

  • Pagina 14

    TV Station 100 Page 14 5. Branchement du TV Station 100 à un projecteur ou écran plasma à l’aide des câbles composante. a. Si vous souhaitez brancher des câbles composante (non fournis) à votre projecteur , branchez le câble audio/vidéo spécial pour sortie composante et entrées audio/vidéo fourni (d dans le contenu). Appuyez sur la tou[...]

  • Pagina 15

    TV Station 100 Page 15 c. Sarà necessario collegare l’uscita audio (Audio Out) da TV Station 100 ad un impianto stereo, per ottenere l’uscita audio. 5. V erbind TV Station 100 met een projector of een plasmascherm met componentkabels. a. Sluit de speciale A/V -kabel aan op de componentuitgang en de A/V -ingang (d) als u componentkabels (niet i[...]

  • Pagina 16

    TV Station 100 Page 16 b. T ambién puede utilizar un cable S-Video (no se incluye) para su conexión a las fuentes de vídeo externas. c. Pulse el botón Source (Fuente) en el mando a distancia para cambiar la fuente de TV/CA TV , Vídeo o S-Vídeo. 6. Como conectar a fontes externas de vídeo (videocassete, DVD players ou console para jogos) ao T[...]

  • Pagina 17

    TV Station 100 Page 17 100. c. Press the PC/A V button to toggle from PC to TV Station 100. d. Press the Menu button. e. Select TV and press Ok. f. Select System Setup and press Ok. g. Set the TV System for your location (NTSC, P AL or SECAM), then press Ok. 7. TV -System einstellen a. Schalten Sie den PC-Bildschirm ein (der PC muss nicht eingescha[...]

  • Pagina 18

    TV Station 100 Page 18 f. Selecione System Setup (Con guração do sistema) e pressione Ok. g. Con gure o sistema de TV para a sua localização (NTSC, P AL ou SECAM) e pressione Ok. 7. Impostazione del sistema TV a. Accendere il monitor del PC (non occorre accendere il computer) b. Premere il tasto di alimentazione (Power) sul T elecomando, [...]

  • Pagina 19

    TV Station 100 Page 19 b. Sélectionnez TV et appuyez sur Ok. c. Sélectionnez TV Setup (con guration TV) et appuyez sur Ok. d. Sélectionnez le mode TV approprié : Air ou Cable (TV hertzienne ou câblée), puis appuyez sur Ok. 8. Con gurar la fuente de TV a. Pulse el botón Menu (Menú). b. Seleccione TV y pulse Ok (Aceptar). c. Seleccione [...]

  • Pagina 20

    TV Station 100 Page 20 f. Select TV and press Ok. g. Select Channel Scan and press Ok. h. Let the scan complete, this may take a few minutes. Note: Freq. Scan will clear the channel list. There are dif ferences in Cable and Local tuning frequencies. Freq. Scan will detect the proper tuning for your system area. 9. TV -Sender einstellen (für das be[...]

  • Pagina 21

    TV Station 100 Page 21 las frecuencias de sintonización de Cable y Locales. Freq. Scan (Barrido frec.) detectará la sintonización correcta para el área de su sistema. 9. Con guração de canais de TV (siga esses passos para obter os melhores resultados) a. Pressione o botão Menu. b. Selecione TV e pressione Ok. c. Selecione Freq. Faça a va[...]

  • Pagina 22

    TV Station 100 Page 22 10. Add/Remove Channels a. Use the Remote Control to select the Channel to add or remove. b. Press the Add/Del CH button on the Remote to add or remove the channel. 10. Sender hinzufügen/löschen a. Selektieren Sie mit der Fernbedienung den Sender , den Sie hinzufügen oder löschen möchten. b. Drücken Sie die Add/Del CH-T[...]

  • Pagina 23

    TV Station 100 Page 23 1 1. Selecting Component Output a. Follow the instructions on Step 5. b. Press the button RGB/YPbPr on the Remote Control. TV Station 100 allows output of 480P video format – be sure that our display is compatible. 1 1. Component Output wählen a. Folgen Sie der Anleitung für Punkt 5. b. Drücken Sie die RGB/Y pbPr-T aste [...]

  • Pagina 24

    TV Station 100 Page 24 12. Select different Resolutions a. Press the Menu button. b. Select Resolution and press Ok. c. Please make sure that your CRT , Plasma or LCD supports the Resolution selected. d. Select the Resolution you want then press Ok. e. If there is no Video on the CR T , LCD or Plasma, press the Default button to reset the Resolutio[...]

  • Pagina 25

    TV Station 100 Page 25 12. Como selecionar resoluções diferentes a. Pressione o botão Menu. b. Selecione Resolution (Resolução) e pressione Ok. c. Certi que-se que o seu CR T , Plasma ou LCD suporta a resolução selecionada. d. Selecione a resolução que desejar e pressione Ok. e. Se não houver nenhum vídeo no CRT , LCD ou plasma, press[...]

  • Pagina 26

    TV Station 100 Page 26 c. Selektieren Sie die Video-Option, die Sie justieren möchten, und drücken Sie OK. d. Justieren Sie die Option mit den T asten Pfeil nach rechts/Pfeil nach links. e. Drücken Sie OK, um die Einstellungen fertig zu stellen. 13. Réglage des paramètres vidéo (Luminosité, Contraste, Saturation, T einte, Gamma et Netteté) [...]

  • Pagina 27

    TV Station 100 Page 27 14. Adjust the Audio Settings a. Press the Menu button. b. Select Audio and Press Ok. c. Use the Up/Down arrow buttons to select your Audio option. d. Use the Left/Right arrow buttons to adjust your Audio option. e. Press the Menu button to exit this option. 14. Audio-Einstellungen justieren a. Drücken Sie die Menü-T aste..[...]

  • Pagina 28

    TV Station 100 Page 28 e. Pressione o botão Menu para sair dessa opção. 14. Regolazione delle Impostazioni audio a. Premere il tasto Menu. b. Selezionare Audio e premere Ok. c. Usare i tasti delle frecce in alto/basso per selezionare l’opzione Audio. d. Usare i tasti delle frecce a sinistra/destra per regolare l’opzione Audio. e. Premere il [...]

  • Pagina 29

    TV Station 100 Page 29 16. Mise hors tension automatique a. Appuyez sur la touche Sleep pour activer la programmation de la mise en veille du tuner . b. Appuyez sur la touche Sleep pour programmer la mise en veille après 30, 60, 90 ou 120 minutes. c. Pour désactiver cette fonction, appuyez sur la touche Sleep jusqu’à l’apparition de Sleep OF[...]

  • Pagina 30

    TV Station 100 Page 30 17. Botão Mute (Sem som) a. Pressione para desativar o som da saída de áudio. b. Pressione novamente para ativar o som. 17. T asto Silenziatore (Mute) a. Premere il tasto Silenziatore (Mute) per interrompere la diffusione audio. b. Ripremere il tasto per risentire l’audio. 17. Mute-knop (geluid dempen) a. Druk op de knop[...]

  • Pagina 31

    TV Station 100 Page 31 3. Question: Do I need to install any software to make the TV Station work? Answer: No, the TV Station 100 does not require any software or driver installation to work. Just follow the instructions provided on how to connect to a LCD or CRT to get your TV signal. 4. Question: The TV Station 100 stopped responding to the Remot[...]

  • Pagina 32

    TV Station 100 Page 32 P AL-BG Australia, Austria, Bangladesh, Belgium, Denmark, Egypt, Germany , Greece, India, Indonesia, Italy , Netherlands, Romania, Portugal, Singapore, Spain, Sweden, Switzerland, United Arab Emirates P AL-DK China, Czechoslovakia, Hungary , Poland, Slovakia SECAM France T roubleshooting: 1. Frage: Ich habe die Ausgabe-Aufös[...]

  • Pagina 33

    TV Station 100 Page 33 Einstellungen auf die Fabrikwerte zurückgesetzt. 9. Frage: Nach dem Sendersuchlauf ist der Empfang auf vielen Sendern schlecht. Antwort: Sie können schlechte Sender mit der ADD/DEL CH-T aste auf der Fern- bedienung löschen. 10. Frage: Wie wähle ich einen Sender aus? Antwort: Drücken Sie den gewünschten Sender auf der Zi[...]

  • Pagina 34

    TV Station 100 Page 34 tion 100 à l’entrée ligne de la carte son de votre ordinateur , puisque votre ordinateur est éteint. Pour résoudre ce problème, branchez la sortie audio aux haut-parleurs allumés de l’ordinateur . 8. Question : J’ai modi é les paramètres vidéo, et depuis l’image est moins bonne. Réponse : Sélectionnez la[...]

  • Pagina 35

    TV Station 100 Page 35 salida RCA/S-Vídeo? Respuesta: No, el sistema conmutará entre la salida de componente (YPbPr) y la salida RCA/S-Vídeo, pero no al mismo tiempo. 6. Pregunta: No sale audio de la unidad TV Station 100. Respuesta: Si no está utilizando la unidad TV Station 100 con un PC, necesita conectar la salida de audio a los altavoces d[...]

  • Pagina 36

    TV Station 100 Page 36 Resposta: Não, o TV Station 100 não requer instalação de nenhum software ou driver para funcionar . Simplesmente siga as instruções fornecidas sobre como co- nectar a um LCD ou CRT para obter o sinal de TV . 4. Pergunta: O TV Station 100 parou de responder ao controle remoto. Resposta: Pressione o botão Power na unidad[...]

  • Pagina 37

    TV Station 100 Page 37 risoluzione a 1024 x 768 a 60Hz. 2. Domanda: Non ricevo nessun segnale TV , solo interferenza. Risposta: Cercate di regolare l’antenna, se utilizzare un’antenna per interni con la vostra unità TV Station 100. Se il segnale TV è via cavo, veri care che il cavo coas- siale funzioni correttamente. 3. Domanda: È necessa[...]

  • Pagina 38

    TV Station 100 Page 38 Probleemoplossing: 1. V raag: I k h e b d e r es o l u t ie - u i t vo e r v oo r TV S t at i o n 10 0 g e wi j z i g d, m a a r k r i j g n u g ee n b e el d . Antwoord: U hebt waarschijnlijk een resolutie gekozen die niet ondersteund wordt door uw scherm. Druk op de Default-knop op de afstandsbediening om de resolutie terug[...]

  • Pagina 39

    TV Station 100 Page 39 IMPORT ANT INFORMA TION W ARNINGS: • TO REDUCE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS DEVICE T O WET LOCA TIONS. • CAUTION! RISK OF ELECTRICAL SHOCK - DO NOT OPEN SAFEGUARDS: 1. If an outside antenna is connected to the equipment, be sure the antenna system is grounded so as to provide some protection agains[...]

  • Pagina 40

    TV Station 100 Page 40 Service: If you require assistance with the installation, operation, or application of your ADS T echnologies, Inc. prod- uct there are several options available to you as described in the technical support section of this manual. The ADS T echnologies technical support and customer service staff can aid in solving many probl[...]

  • Pagina 41

    FCC Information Federal communications Commission Radio Frequency Interference Statement Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated i[...]

  • Pagina 42

    P ho n e: 5 62 - 92 6 -4 3 38 M -F : 8: 0 0 a m - 5 : 00 pm , P S T w ww .a d st e c h. c om Su ppo rt: ww w .a ds te c h. co m /s up p or t/ sup p or t .a sp N o r t h A m e r i c a S u p p o rt H o u r s N o r t h A m e r i c a S u p p o rt H o u r s N o r t h A m e r i c a T ech w w w . a d s t e c h . c o m Part no. 360-529 A D S T e c h North [...]