Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
AEG A71109TSW0 manuale d’uso - BKManuals

AEG A71109TSW0 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso AEG A71109TSW0. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica AEG A71109TSW0 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso AEG A71109TSW0 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso AEG A71109TSW0 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo AEG A71109TSW0
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione AEG A71109TSW0
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature AEG A71109TSW0
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio AEG A71109TSW0 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti AEG A71109TSW0 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio AEG in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche AEG A71109TSW0, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo AEG A71109TSW0, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso AEG A71109TSW0. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    A71109TSW0 EN FREEZER USER MANUAL 2 DE GEFRIERGERÄT BENUTZERINFORMATION 18[...]

  • Pagina 2

    FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing th is AEG product. We have created it to give you impe ccable performance for many years, with innovative techno logies that help make life simpler – features you mi ght not find on ordinary appliances. Please spend a fe w minutes reading to get the very best from it. ACCESSORIES AND CONSUMABLES In the A[...]

  • Pagina 3

    CONTENTS 4 Safety information 7 Control panel 9 First use 9D a i l y u s e 9 Helpful Hints and Tips 10 Care and cleaning 12 What to do if… 14 Technical data 14 Installation 17 Environmental concerns The following symbols are used in this user manual : Important information concerning your personal safety and information on how to avoid damaging t[...]

  • Pagina 4

    SAFETY INFORMATIO N In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the ap - pliance are thoroughly familiar with its operation[...]

  • Pagina 5

    • It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any wa y. Any damage to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock. WARNING! Any electrical component (power cord, plug, co mpres sor) must be replaced by a certified service agent or qualified service personnel . 1. Power cord must not be lengthened. 2. M[...]

  • Pagina 6

    Care and clean ing • Before maintenance, switch off the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket. • Do not clean the appliance with metal objects. • Do not use sharp objects to remove frost from the appliance. Use a plastic scrap er. • Never use a hair drier or other heating appliances to speed up defrosting. Excessive [...]

  • Pagina 7

    CONTROL PANEL 1 2 3 4 5 1 Green On/Off Indicator Light 2 Temperature Regulator and On/Off Switch 3 Yellow Fast Freeze Indicator Light 4 Acoustic Signal Stop and Fast Freeze Switch 5 Red Alarm Indicator Light Switching on 1. Allow the appliance to stand for 4 hrs after installation. 2. Insert the plug into the wall socket. 3. Turn the Temperature Re[...]

  • Pagina 8

    However, the exact setting should be chosen keeping in mind that the temperature inside the appliance depends on: • room temperature • how often the door is opened • the quantity of food stored • the location of the appliance. Red Alarm Indicator Light Under normal operating conditions, the internal temperature of the freezer will ensure th[...]

  • Pagina 9

    FIRST USE Cleaning the interior Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal access ories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typ ical smell of a brand- new product, then dry thoroughly. Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish. DAILY USE Freezing fresh[...]

  • Pagina 10

    • The thermic dilatation might cause a sudden cracking noise. It is natural, not dangerous physical phenomenon. This is correct. • When the compressor switches on or switches off, you will hear a faint "click" of the temperature regulator. This is correct. Hints for freezing To help you make the most of the freezing process, here are [...]

  • Pagina 11

    • clean the inside and accessories with lukewarm water and some neutral soap. • regularly check the door seals and wipe clean to ensure they are clean and free from debris. • rinse and dry thoroughly. Do not pull, move or damage any pipes and/or cables inside the cabinet. Never use detergents, abrasive powders, highly perfumed cleaning produc[...]

  • Pagina 12

    6. Turn the Temperature Regulator to the << -18 °C >> position and leav e to run for at least 4 hours in quick freeze mode. 7. After 4 hours reload the previously removed food into the compartments. WARNING! Never use sharp metal tools to scrape off frost from the evaporator as you could damage it. Do not use a mechanical device or any[...]

  • Pagina 13

    Problem Possible cause Solution Large quantities of food to be frozen were put in at th e same time Wait some hours and then check the tempe rature ag ain Food placed in the appliance was too warm Allow food to cool to room tem - perature before storing The room temperature is too high. Decrease t he room temper ature There is too much frost and ic[...]

  • Pagina 14

    Problem Possible cause Solution There is no voltage in the mains socket (try to connect another appliance into it) Call an electrician The appliance is not switched on Switch on the appl iance Temperature Regulator is not on Check the Temperature Regulator Green indicator flashing Temperature sensor problem Call the ser vice person nel Closing t he[...]

  • Pagina 15

    Levelling When placing the appliance ensure that it stands level. This can be achieved by two adjustable feet at the bottom in front (2). If necessary adjust the feet by removing the spacer (1). Location The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators, boilers, direct sunlight etc. Ensure that air can circulate fr[...]

  • Pagina 16

    3. Unscrew both adjustable feet. 4. Unscrew the screws of the door bottom hinge. 5. Take off the appliance door by pulling it slightly downwards. 6. Unscrew the top door hinge pin of the appliance then screw it back on the oth - er side. 7. Fit the appliance door on the upper door hinge pin. 8. Remove the lower hinge. Put over the pin in the direct[...]

  • Pagina 17

    Electrical connection Before plugging in, ensure that the voltage and frequency show n on the rating plate corre - spond to your domestic power supply. The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic power supply socket is not earthed, connect the appliance to a separate earth [...]

  • Pagina 18

    FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dies es AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffe n, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leis tung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Lebe n erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funkti onen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräte n nicht vorhanden si[...]

  • Pagina 19

    INHALT 20 Sicherheitshinweise 23 Bedienblende 25 Erste Inbetriebnahme 25 Täglicher Gebrauch 26 Praktische Tipps und Hinweise 27 Reinigung und Pflege 29 Was tun, wenn … 31 Technische Daten 31 Montage 34 Hinweise zum Umweltschutz In dieser Benutzerinformation werden folgende Symbole verwendet: Wichtige Hinweise zur Sicherhei t von Personen und Inf[...]

  • Pagina 20

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor d er Installation und dem Gebrauch des Gerätes die vorliegende Benutzerinformation aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Feh - lern und Unfällen alle Personen, die d as Gerät benutzen, mi[...]

  • Pagina 21

    Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreislaufs: – Offene Flammen und Zündfunken vermeiden – Den Raum, in dem das Gerät installiert ist, gut lüften • Änderungen der technischen Eigenschaften oder am Gerät sind gefährlich. Ein defektes Netzkabel kann Kurzschlüsse und einen Brand verursachen und/oder zu Stromschlägen führen. W[...]

  • Pagina 22

    • Keine kohlensäurehaltigen Getränke oder Sprudel in den T iefkühlschrank stellen, da der Druckanstieg in den Behältern zur Explosion führen und das Gerät beschädigen kann. • Eis am Stiel kann Kälteverbrennungen verursachen, w enn es direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierschrank gegessen wird. Reinigung und Pflege • Schalten Sie vor[...]

  • Pagina 23

    Umweltschutz Das Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Isoliermaterial keine ozonschädigenden Gase. Das Gerät darf nicht wie normaler Hausmüll entsorgt werden. Die Is olierung enthält ent - zündliche Gase: das Gerät muss gemäß den geltenden Vorschriften entsorgt werden; sie er - halten diese bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Nicht das Käl[...]

  • Pagina 24

    Temperaturregelung Die Temperatur im Gefrierraum wird durch den Temperaturregler, der sich auf der Bedien - blende befindet, geregelt. Bedienen Sie das Gerät wie folgt: • Drehen Sie den Temperaturregler auf eine niedrigere Einstellung, um die minimal mögli - che Kühlung zu erreichen. • Drehen Sie den Temperaturregler auf eine höhere Einstel[...]

  • Pagina 25

    4. Sobald die Lebensmittel vollständig gefroren sind (dies kann bis zu 24 Stunden d auern), können Sie die Superfrost-Funktion ausschalten . Halten S ie dafür die Superfrost-Taste 2-3 Sekunden gedrückt. Die gelbe Superfrost-Kontrolllampe erlischt dann ebenfal ls. 5. Nehmen Sie das Gefriergut aus dem Gefrierfa ch heraus und legen Sie es in die a[...]

  • Pagina 26

    Kälteakku(s) Der Gefrierschrank wird mit einem oder mehrer en Kälteakku(s) geliefert. Diese verlängern die Zeitdauer, in der die Lebensmittel bei ei nem Stromausfall oder einem Ausfall des Gerätes gekühlt werden. Auftauen Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel können vor d er Verwendung bei Raumtempera - tur aufgetaut werden. Kleinere Gefr[...]

  • Pagina 27

    • es empfiehlt sich, das Einfrierdatum auf jeder einzelnen Packung zu notieren, um einen genauen Überblick über die Lagerzeit zu haben. Hinweise zur Lagerung gefrorener Produkte So erzielen Sie die besten Ergebnisse mit Ihrem Gerät: • Prüfen Sie sorgfältig, dass die im Handel erworbenen gefrorenen Lebensmittel sachge - recht gelagert wurde[...]

  • Pagina 28

    Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthalten Chemikalien, die den im Gerät verwendeten Kunststoff angreifen können. Aus diesem Grund ist es empfehlensw ert, das Gerät außen nur mit warmem Wasser und etwas flüssigem Tellerspülmittel zu reinigen. Schließen Sie das Gerät nach der Reinigung wieder an die Netzversorgung an. Abtauen des Gefrier[...]

  • Pagina 29

    WARNUNG! Entfernen Sie Reif und Eis vom Verdampfer bitte niemals mit scharfen Gegenständen, da dieser dadurch beschädigt werden könnte. Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als vom H ersteller empfohlene me - chanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. Ein Temperaturanstieg des Gefrierguts während des Abtauens des Gerät[...]

  • Pagina 30

    Problem Mögliche Ursache Abhilfe Es wurden zu große Mengen an Lebensmitteln gleichzeit ig zum Einfrieren eingelegt. Warten Sie einige Stunden und prüfen Sie dann die Temperatur erneut. In das Gerät eingelegte Lebens - mittel waren noch zu warm. Lassen Sie Lebensmittel auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie diese einlagern. Die Raumtemperatur i[...]

  • Pagina 31

    Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät kühlt überhaupt nicht. Der Stecke r ist nicht richtig in die Steckdose gesteckt. Stecken Sie den Netzstecker rich - tig in die Steckdose. Es liegt keine Spannung an der Netzsteckdose an (schließen Sie zum Test ein anderes Gerät an). Rufen Sie einen Elektrike r. Das Gerät ist nicht eingeschal - tet. [...]

  • Pagina 32

    werden, an dem die Umgebungstemperatur mit der Klimaklasse übereinstimmt, di e auf dem Typschild des Geräts angegeben ist: Klimaklass e Umgebungstemperatur SN +10 °C bis 32 °C N +16 °C bis 32 °C ST +16 °C bis 38 °C T +16 °C bis 43 °C Ausrichten Bei der Aufstellung des Geräts ist dieses waage - recht auszurichten. Dies lässt sich mit zwe[...]

  • Pagina 33

    Beim Wechsel des Türanschlags muss wie folgt vorgegangen werden: 1. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdos e. 2. Neigen Sie das Gerät vorsichtig nach hinten, so dass der Kompressor den Boden nicht berühren kann. 3. Schrauben Sie beide Schraubfüße ab. 4. Lösen Sie die Schrauben des unteren Türscharniers. 5. Nehmen Sie die Gerätetür ab, ind[...]

  • Pagina 34

    12. Entfernen Sie den Griff und montieren Sie ihn 10) auf der gegenüberliegenden Seite. 13. Schieben Sie das Gerät wieder an seinen Standort, richten Sie es waagerecht aus und nehmen Sie es mindestens vier Stunden lang nicht in Betrieb. Schließen Sie es dann an die Stromversorgung an. Prüfen Sie alles erneut, um sicherzustellen, dass: • Alle [...]

  • Pagina 35

    35[...]

  • Pagina 36

    www.aeg-electrolux.com/shop 200383624-A-392010[...]