Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
AEG A92300HLW0 manuale d’uso - BKManuals

AEG A92300HLW0 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso AEG A92300HLW0. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica AEG A92300HLW0 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso AEG A92300HLW0 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso AEG A92300HLW0 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo AEG A92300HLW0
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione AEG A92300HLW0
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature AEG A92300HLW0
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio AEG A92300HLW0 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti AEG A92300HLW0 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio AEG in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche AEG A92300HLW0, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo AEG A92300HLW0, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso AEG A92300HLW0. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    A92300HLW0 NL Gebruiksaanwijzing 2 EN User manual 17 FR Notice d'utilisation 31 DE Benutzerinforma tion 47[...]

  • Pagina 2

    INHOUD 1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3. BEDIENING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Pagina 3

    1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN In het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarbor- gen is het van belang dat u, alvorens het apparaat te instal leren en in gebr uik te nemen, deze gebruiksaanwijzing, inclu- sief de tips en waarschuwingen, grondig doorleest. Om onnodige vergissing en en ongevallen te voorkomen is het be- langri[...]

  • Pagina 4

    – de ruimt e waar het apparaat zich bevindt grondig ven tileren • Het is gevaarlijk om wijzigingen aan te brengen in de specificaties of dit pro- duct op enigerlei wijze te modificeren. Een beschadigd netsnoer kan kortslui- ting, brand en/of een elektrische schok veroorzaken. WAARSCHU WING! Alle elektrische onderdelen (ne t- snoer, stekker, com[...]

  • Pagina 5

    kan de olie terugvloeien in de com- pressor. • Rond het ap paraat dient adequ ate luchtcirculatie te zijn, anders kan dit tot oververhitting leiden. Om voldoen- de ventilatie te verkrijgen de instruc- ties met betrekking tot de installatie opvolgen. • Het apparaat mag niet vlakbij radiato- ren of kooktoestellen geplaatst w or- den. • Zorg erv[...]

  • Pagina 6

    2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Handgreep deksel 5 Dooiwaterafvoer 2 Typeplaatje 6 Klep:gemakkelijk te openen deksel 3 Kunststof lage verdeler 7 Laag vriessysteem 4 Bedieningspaneel en temperatuurre- geling 8 Verlichting 6 www.aeg.com[...]

  • Pagina 7

    3. BEDIENING 3.1 Inschakelen B C A A Thermostaa tknop B Halfgeladen positie C Volgeladen positie Steek dan de stekker in het stopcontact. Draai de thermostaatknop naar d e vol- geladen positie en wacht 24 uur voordat u voedsel in de koelkast plaatst, zodat de correcte temperat uur kan worden be- reikt. Pas de thermostaa tknop aan volgens d e hoevee[...]

  • Pagina 8

    5. HET EERSTE GEBRUIK 5.1 De binnenkant schoonmaken Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, wast u d e binnenkant en de interne accessoires met lauwwarm water en een beetje neutrale zeep om de typische geur van een nieuw product weg te nemen. Droog daarna grondig af. Gebruik geen oplosmiddelen of schuurmiddelen. Deze beschadi- gen de l[...]

  • Pagina 9

    6.6 Opslagmanden AB Hang de manden aan d e bovenrand van de vriezer (A) of plaats ze in de vriezer (B). Draai de handvaten voor d eze twee posities zoals getoond in de afbeelding en zet ze vast De manden schuiven in elkaar U kunt extra manden kopen bij uw plaat- selijke klantenservice 7. NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS 7.1 Tips voor het invriezen Om u[...]

  • Pagina 10

    8. ONDERHOUD EN REINIGING LET OP! Voordat u welke onderhoud shan- deling dan ook verrich t, de stek- ker uit het stopcontact trekken. Het koelcircuit van dit appa raat bevat koolwaterstoffen; onder- houd en herladen mag alleen uit- gevoerd wor den door bevo egde technici. 8.1 Periodieke reiniging 1. Schakel het apparaat uit. 2. Trek de stekker uit [...]

  • Pagina 11

    4. Ontdooi het apparaat en toebeho- ren en maak a lles schoon. 5. Laat het deksel open om onaange- name geurtjes te voorkomen. Als uw apparaat aan blijft staan, vraag dan iem and om het zo nu en dan te controleren, om te voorkomen dat het bewa arde voedsel bederft als de stroom uitvalt. 9. PROBLEMEN OPLOSSEN LET OP! Voordat u storingen opspoort, de[...]

  • Pagina 12

    Probleem Mogelijke oorzaa k Oploss ing De kist is kortgeleden aangezet en de tempera- tuur is nog steeds te hoog. Raadpleeg "Alarm hoge temperatuur". Er is te veel rijp en ijs. De producten zijn niet op de juiste wijze verpakt. Pak de producten beter in. Het deksel is nie t goed dicht of niet strak geno eg gesloten. Controleer of het deks[...]

  • Pagina 13

    Probleem Mogelijke oorzaa k Oploss ing Het voedsel dat in het ap- paraat werd geplaatst was te warm. Laat voedsel afkoelen tot kamertemperatuur voordat u het opslaat. In te vriezen producten zijn te dicht bij elkaar ge- plaatst. Plaats de producten zoda- nig dat koude lucht daar- tussen kan circuleren. Het deksel is te vaak geo- pend. Probeer het d[...]

  • Pagina 14

    WAARSCHU WING! Verwijder de afdekking van het lampje op het m oment van ver- vangen niet. Laat de vriezer niet werken als de afdekking van het lampje be- schadigd is of ontbreekt. 10. MONTAGE 10.1 Opstelli ng WAARSCHU WING! Wanneer u een oud apparaat met een slot of een vergrende- ling op het deksel afvoert, moet u ervoor zorgen dat d it onklaar wo[...]

  • Pagina 15

    11. LAWAAI Tijdens normaal gebruik hoort u gelui- den (compressor, koelmiddelcirculatie). BRRR ! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRR R! OK CLICK! CLICK! SSSRRR! SSSRRR! BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! NEDERLANDS 15[...]

  • Pagina 16

    BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 12. TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen Hoogte x Breedte x Diepte (mm): Overige technische inf ormatie is vermeld op het typeplaatje aan de rechterkant aan de bui- tenkant van het apparaat. 876 × 1201 × 665 Tijdsduur 53 uur 13. MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het symbool . Gooi de verpa kking in een geschikte ve[...]

  • Pagina 17

    CONTENTS 1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 2. PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 3. OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Pagina 18

    1. SAFETY INSTRUCTIONS In the interest of your safety and to en- sure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mis- takes and accidents, it is important to ensure that all people u sing the appli- ance are thoroughly familiar with its op[...]

  • Pagina 19

    WARNING! Any electrical component (p ower cord, plug, compressor) must be replaced by a certified service agent or qualified service per- sonnel to avoid hazard . 1. Power cord must not be length- ened. 2. Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance. A sq uashed or damage d power plug ma y overheat and caus[...]

  • Pagina 20

    carried out by a qualified electrician or competen t person. • This produ ct must be s erviced by a n authorized Service Centre, and only genuine spare parts must be used. 1.7 Environment Protection This appliance does not contain gasses whic h could damage the ozone layer, in either its refriger- ant circuit or insulation materials. The applianc[...]

  • Pagina 21

    3 Plastic low divider 7 Low-frost system 4 Control panel and temperature regu- lator 8 Light 3. OPERATION 3.1 Switching on B C A A Temperature Regulator B Half Loaded position C Full Loaded position Insert the plug into the wall socket. Turn the Temperatu re Regulator to the Full Loaded position and let the appli- ance run for 24 hours to allow the[...]

  • Pagina 22

    When normal conditions are restored the Alarm light will switch off automati- cally. 5. FIRST USE 5.1 Cleaning the interior Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand-new product, then dry thoroughly. Do not use [...]

  • Pagina 23

    6.6 Storage baskets AB Hang the baskets on the upper edge of the freezer (A) or place them insid e the freezer (B). Turn and fix the handles for these two positions as shown in the pic- ture. The baskets will slide into each other. You can purchase additional baskets from your local Service Centre. 7. HELPFUL HINTS AND TIPS 7.1 Hints for freezing T[...]

  • Pagina 24

    therefore only be carried out by authorized technicians. 8.1 Perio dic clea ning 1. Switch off the appliance. 2. Disconnect the mains plug from the mains socket. 3. Regularly clean the appliance and the accessories with warm water and neutral soap. Clean the lid seal care- fully. 4. Fully dry the appliance. 5. Connect the mains plug to the main s s[...]

  • Pagina 25

    9. WHAT TO DO IF… CAUTION! Before troubleshooting, discon- nect the power supply. Only a qualified electrician or competent person must do the troubleshooting that is not in this manual. There are some sounds during normal use (compressor, refriger- ant circulation). Problem Possible cause Solution The appliance is noisy. The appliance is not sup[...]

  • Pagina 26

    Problem Possible cause Solution The water drainage plug is not correctly posi- tioned. Position the water drain- age plug in the correct way. The lid doesn't close completely. There is excessive frost. Eliminate excess frost. The lid gaskets are di rty or sticky. Clean the lid gaskets. Food packages are block- ing the lid. Arrange the packages[...]

  • Pagina 27

    Problem Possible cause Solution The appliance does not work at all. Nei- ther cooling nor lighting work s. Plug is not connected to the mains socket proper- ly. Connect the mains plug properly. Power does not reach the appliance. Try connecting another electrical device to the power outlet. The appliance is not switched on. Switch on the appliance.[...]

  • Pagina 28

    10. INSTALLATION 10.1 Positioning WARNING! If you are discar ding an old appli- ance that has a lock or catch on the lid, you must ensure that it is made unusable to prevent young children being trapped inside. The appliance shall have the plug accessible af ter installation. This appliance can be installed in a dry, well ventilated indoor (garage [...]

  • Pagina 29

    BRRR ! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRR R! OK CLICK! CLICK! SSSRRR! SSSRRR! BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! ENGLISH 29[...]

  • Pagina 30

    12. TECHNICAL DATA Dimensions Height × Width × Depth (mm): Further technical information are situated in the rating plate on the external right side of the appliance. 876 × 1201 × 665 Rising Time 53 hours 13. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with th e symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the [...]

  • Pagina 31

    SOMMAIRE 1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 3. FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Pagina 32

    1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une ut ili- sation correcte de l'appareil, lisez atten- tivement cette notice, y compr is les con- seils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui[...]

  • Pagina 33

    Si le circuit frigorifique est endomma- gé : – évitez les flammes vives et toute au- tre source d'allumage – aérez soigneusement la pièce où se trouve l'appareil • Ne modifiez pas les spécifications de l'appareil. Si le câble d'alimentation est endommagé, il peut causer un court circuit, un incendie et/ou une élec[...]

  • Pagina 34

    de l'appareil les dommages constatés. Dans ce cas, gardez l'emballage. • Avant de brancher votre appareil, lais- sez-le au moins 4 heures au rep os afin de permettre à l'huile de refluer dans le compresseur. • Veillez à ce que l'air circule librement autour de l'appareil pour éviter qu'il ne surchauffe. Pour as[...]

  • Pagina 35

    2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Poignée du couvercle 5 Goulotte d'évacuation de l'eau de dégivrage 2 Plaque signalétique 6 Vanne de réouverture facile du cou- vercle 3 Séparateur en plastique 7 Système Low Frost 4 Bandeau de commande et régu lateur de température 8 Éclairage FRANÇAIS 35[...]

  • Pagina 36

    3. FONCTIONNEMENT 3.1 Mise en marche B C A A Thermostat B Position Demi-charge C Position Charge pleine Insérez la fiche dans la prise murale. Placez le thermostat sur la p osition Char- ge pleine et attendez 2 4 heures pour que la température à l'intérieur de l'ap- pareil soit bonne avant d'y placer les ali- ments. Ajustez le th[...]

  • Pagina 37

    5. PREMIÈRE UTILISATION 5.1 Nettoyage intérieur Avant d'utiliser l'appareil pour la premiè- re fois, nettoyez l'intérieur et tous les ac- cessoires internes avec de l'eau tiède sa- vonneuse pour supp rimer l'odeur carac- téristique du "neuf" puis séchez soi- gneusement. N'utilisez pas de produits abra-[...]

  • Pagina 38

    6.6 Paniers de rangement AB Accrochez les pan iers sur le bord supéri- eur du congélateur (A) ou placez-les à l'intérieur (B). Tournez et b loquez les poignées en fonction de ces deux posi- tions, comme indiqué. Les paniers s'emboîtent l'un dans l'autre. Vous pouvez acheter des paniers supplé- mentaires auprès de votre [...]

  • Pagina 39

    8. ENTRETIEN ET NETTOYAGE ATTENTION débrancher l'appare il avant toute opération d'entretien. Cet appareil contient des hydro- carbures dans son circuit réfrigé- rant : l'entretien et la recharge ne doivent donc être effectués que par du personnel autorisé. 8.1 Nettoyage périodique 1. Mettez l'appareil à l'arrêt. [...]

  • Pagina 40

    N'utilisez en aucun cas de cou- teau ou tout autre objet tran- chant, d'objet métallique pour gratter la couche de g ivre, vous risquez de détériorer irrémédia- blement l'évaporateu r. N'utilisez aucun autre dispositif mécanique ou moyen artificiel que ceux qui sont recommandés par le fabri- cant pour accélérer le dég[...]

  • Pagina 41

    Anomalie Cause possible Solution Le couvercle n'est pas correctement fermé. Vérifiez que le couve rcle ferme correctement et que le joint est en b on état et propre. Trop de produits frais ont été introduits dans l'ap- pareil. Attendez quelques he ures et vérifiez de nouveau la température. Les aliments introduits dans l'appar[...]

  • Pagina 42

    Anomalie Cause possible Solution Des aliments bloquent la fermeture du couverc le. Reportez-vous aux instruc- tions qui figurent sur l'au- tocollant à l'intérieur de l'appareil pour le stockage des aliments dans l'appa- reil. Le couvercle est dif- ficile à ouvrir. Le joint du couvercle n'est pas propre. Nettoyez le joint[...]

  • Pagina 43

    Anomalie Cause possible Solution La température à l'intérieur du congé- lateur est trop bas- se. La température n'est pas bien réglée. Choisissez une températu- re plus élevée . L'appareil ne fonc- tionne pas du tout. Ni la réfrigération ni l'éclairage ne fonc- tionne. L'appareil n'est pas cor- rectement b[...]

  • Pagina 44

    10. INSTALLATION 10.1 Emplacement AVERTISSEMEN T Lors de la mise au rebut de votre appareil, veillez à détruire le sys- tème de verrouillage et fermetu- re, ceci afin d'éviter aux enfants de s'enfermer dans le congéla- teur et de mettre ainsi leur vie en danger. La prise de l'appareil doit être fa- cilement accessible après so[...]

  • Pagina 45

    BRRR ! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRR R! OK CLICK! CLICK! SSSRRR! SSSRRR! BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! FRANÇAIS 45[...]

  • Pagina 46

    12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Hauteur × Largeur × Profon- deur (mm) : Les caractéristiques techniques détaillées figurent sur la pla- que signalétique située sur le côté droit à l'extérieur de l'ap- pareil. 876 × 1201 × 665 Temps de montée en température 53 heures 13. EN MATIÈRE DE PROTECTI ON DE L'ENVIR[...]

  • Pagina 47

    INHALT 1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 2. GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 3. BETRIEB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Pagina 48

    1. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eine optimale N utzung des Gerä ts vor der Montage und dem ersten Gebrauch das vorliegende Benutzerhandbuch ein- schließlich der Ratschläge und Warnun- gen aufmerksam durch. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Feh lern und Unfällen alle Personen, die das Gerät be- nutzen, mit de[...]

  • Pagina 49

    Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreislaufs: – Offene Flammen und Zündfunken vermeiden – Den Raum, in dem das Gerät instal- liert ist, gut lüften • Technische und and erweitige Ände- rungen am Gerät sind gefährlich. Ein defektes Netzkabel kann Kurzschlüsse und einen Brand verursachen und/ oder zu Stromschlägen führen. WA[...]

  • Pagina 50

    ben. Bewahren Sie in d iesem Fall die Verpackung auf. • Lassen Sie das Gerät mindestens vier Stunden stehen, bevor Sie es e lekt- risch anschließen, damit da s Öl in den Kompressor zurückfließen kann. • Ausreichenden Freiraum zur Luftzirku - lation um das Gerät lassen; anderen- falls besteht Überhitzungsgefahr. Hal- ten Sie sich für die[...]

  • Pagina 51

    2. GERÄTEBESCHREIBUNG 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Deckelgriff 5 Abtauwasserauslauf 2 Typenschild 6 Ventil: erleichtert das erneute Öffnen des Deckels 3 Trennvorrichtung aus Kunststoff 7 Low-Frost-System 4 Bedienfeld und Temperaturregler 8 Lampe DEUTSCH 51[...]

  • Pagina 52

    3. BETRIEB 3.1 Einschalten des Geräts B C A A Temperaturregler B Position „Halbe Bela dung“ C Position „Volle Beladung“ Stecken Sie den Stecker in die Netz- steckdose. Drehen Sie den Temperaturregler auf „Volle Beladung“ und lassen Sie das Ge- rät 24 Stunden lang in Betrieb, damit die richtige Tem peratur erre icht wird , bevor Sie Le[...]

  • Pagina 53

    5. ERSTE INBETRIEBNAHME 5.1 Reinigung des Innenraums Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehm en, beseitigen Sie den ty pischen „Neuge- ruch“ am besten durch Reinigen der In- nenteile mit lauwarmem Wasser und ei- ner neutralen Seife. Sorgfältig nachtrock- nen. Verwenden Sie keine ag gressiven Reinigungsmittel oder Scheuer- pulver, die die Oberflä[...]

  • Pagina 54

    6.6 Einsatzkörbe AB Hängen Sie die Körbe auf die Oberkante des Gefriergeräts (A ) oder in das Innere des Geräts (B). Drehen und fixieren Sie die Griffe in diesen beiden Positionen wie in der Abbildung gezeigt. Die Körbe schieben sich dann ineinan- der. Weitere Körbe können Sie bei Ihrem Fachhändler beziehen. 7. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEIS[...]

  • Pagina 55

    8. REINIGUNG UND PFLEGE VORSICHT! Ziehen Sie bitte vor jeder Rein i- gungsarbeit immer den Netzste- cker aus der Steckdose. Der Kältekreis des Gerätes ent- hält Kohlenwasserstoffe; War- tungsarbeiten und Nachfüllen von Kältemittel dürfen daher nur durch vom Hersteller autorisier - tes Fachpersonal ausgeführt wer- den. 8.1 Regelmäßige Reini[...]

  • Pagina 56

    Verwenden Sie niemals scharfe Gegenstände zum Entfernen von Reif und Eis, da dies da s Gerät beschädigen kann. Benutzen Sie keine mechanischen oder sonsti- gen Hilfsmittel, um d en Abtau- prozess zu beschleunigen ; halten Sie sich dazu ausschließlich an die Angaben des Geräteherstel- lers. Ein Temperaturanstieg des Gefrierguts während des Abt[...]

  • Pagina 57

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Deckel ist nicht rich- tig geschlossen. Prüfen Sie, ob der Deckel gut schließt und die Dich- tungen unbesch ädigt und sauber sind. Es wurden zu gr oße Men- gen an Lebensmitteln gleichzeitig zum Einfrie- ren eingelegt. Warten Sie einige Stunden und prüfen Sie dann die Temperatur erneut. In das Gerät einge[...]

  • Pagina 58

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Deckel lässt sich nur schwer öffnen. Die Dichtungen des De- ckels sind schmutzig oder verklebt. Reinigen Sie die Dichtun - gen des Deckels. Das Ventil ist blockiert. Überprüfen Sie das Ventil. Die Lampe funktio- niert nicht. Die Lampe ist defekt. Siehe hierzu „Austauschen der Lampe“. Es ist zu warm im [...]

  • Pagina 59

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät ist nicht einge- schaltet. Schalten Sie das Gerät ein. Es liegt keine Spannung an der Netzsteckdose an (versuchen S ie bitte, ob ein anderes Gerät dort funktionie rt). Rufen Sie einen Elektriker. 9.1 Kundendienst Wenn Ihr Gerät noch immer nicht korrekt arbeitet, nachdem Sie die oben genann- ten Prüf[...]

  • Pagina 60

    10. MONTAGE 10.1 Aufstellung WARNUNG! Wenn Sie ein altes Gerät entsor- gen möchten, das ein Schloss oder einen Riegel an der Tür be- sitzt, müssen Sie das Schloss bzw. den Riegel zunächst un- brauchbar machen, um zu verhin- dern, dass sich Kinder darin ein- schließen können. Die Steckdose für de n Anschluss des Geräts muss nach der Instal-[...]

  • Pagina 61

    BRRR ! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRR R! OK CLICK! CLICK! SSSRRR! SSSRRR! BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! DEUTSCH 61[...]

  • Pagina 62

    12. TECHNISCHE DATEN Abmessun- gen Höhe × Breite × Tiefe (mm): Weitere technische In formatio- nen befinden sich auf dem Ty- penschild auf der rechten Au- ßenseite des Gerätes. 876 × 1201 × 665 Ausfalldauer 53 Stunden 13. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehält[...]

  • Pagina 63

    DEUTSCH 63[...]

  • Pagina 64

    www.aeg.com/shop 804180683-A-202013[...]