Vai alla pagina of
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso AEG AR 4027. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica AEG AR 4027 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso AEG AR 4027 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso AEG AR 4027 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo AEG AR 4027
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione AEG AR 4027
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature AEG AR 4027
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio AEG AR 4027 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti AEG AR 4027 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio AEG in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche AEG AR 4027, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo AEG AR 4027, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso AEG AR 4027. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Bedienungsanleitung/Garantie 04 Instrucciones de servicio 13 Manual de instruções 21 Istruzioni per l’uso 29 Instruction Manual 37 Instrukcja obsługi/Gwarancja 45 D Autoradio mit USB & Card Reader E Radio de coche con USB y CARD Reader P Rádio automóvel com usb e card reader I Radio per auto con USB e CARD Reader GB Car radio with USB &a[...]
-
Pagina 2
Inhalt 2 Deutsch Inhalt Übersicht der Bedienelemente ...................................... Seite 3 Bedienungsanleitung ....................................................... Seite 4 T echnische Daten .............................................................. Seite 8 Garantie ...................................................................[...]
-
Pagina 3
Indicación de los elementos de manejo Descrição dos elementos de serviço Elementi di comando Übersicht der Bedienelemente 3 Ov erview of the Components Prz egląd elementó w obłsugi[...]
-
Pagina 4
Deutsch 4 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedie - nungsanleitung sehr sorgfältig dur ch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit[...]
-
Pagina 5
Deutsch 5 • DasrichtigeWerkzeugistbeieinerCar -HiFi-Installation selbstverständlich. Je nach Bauart kann Ihr Fahrzeug von dieser Beschreibung abweichen. Für Schäden durch Einbau- oder Anschlussfehler und für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung. Wichtige Zusatzinformation zum Einbau Ihres Autoradios! 1. Das Ger?[...]
-
Pagina 6
Deutsch 6 Anschluss Stellen Sie die Anschlüsse gemäß des Schaubildes her . Anschluss eines externen V erstärkers Für den Anschluss eines externen V erstärkers benutzen Sie denAudio-Cinch-AusgangLINEOUTaufderRückseitedes Gerätes. Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung des externen V erstärkers. Bedienhinweise 1.[...]
-
Pagina 7
Deutsch 7 BAS (Bässe) TRE (Höhen) BAL (Balance) FA D (Überblendregelung) AF ON/AF OFF AF ( A lternativ F requenzen) ist eine Funktion die mit Hilfe des RDS ( R adio D ata S ystem) arbeitet und nur bei FM Sendern genutzt werden kann. Das Gerät sucht im Hintergrund die am besten zu empfangene Frequenz des eingestellten Senders. • ON: Bei sch[...]
-
Pagina 8
Deutsch 8 10 Reset-T aste (Zurücksetzen) Siehe Abschnitt „Bedienhinweise“ auf Seite 6. 11 /DIR T aste a) Im Radio-Betrieb zum Einstellen eines Radiosenders. b) Im USB/CARD-Betrieb: • DrückenSiedieT aste,umdasnächsteMusik - stück anzuwählen. • HaltenSiedieT astegedrückt,umdennächsten [...]
-
Pagina 9
Deutsch 9 Störungsbehebung Bevor Sie die Checkliste durchgehen, bitte zunächst den Anschluss fertig stellen. Wenn nach erfolgtem Dur chprüfen der Checkliste immer noch Fragen offen sind, wenden Sie sich bitte an Ihre nächstgelegene Kundendienststelle. Fehlersymptom Grund Lösung Keine Funktion. Die Zündung ist ausgeschaltet. Den Zündschlüsse[...]
-
Pagina 10
Deutsch 10 Bitte teilen Sie uns Ihren Namen , V ornamen , Straße , Hausnummer , PLZ und Wohnort, T elefon-Nummer , soweit vorhanden, Fax-Nummer und E-Mail-Adresse mit. Im W ei - teren benötigen wir die T ypenbezeichnung des reklamierten Gerätes, eine kurze Fehlerbeschreibung , das Kaufdatum und den Händler ,beidemSiedasNeugerät?[...]
-
Pagina 11
Deutsch 11 PTY – Programmtypen Stationstasten PTY der Sparte „Sprache“ Stationstasten PTY der Sparte „Musik“ 1 NEWS 1 POP M AFF AIRS ROCK INFO 2 SPORT 2 LIGHT EDUCA TION EASY DRAMA 3 CUL TURE 3 CLASSIC SCIENCE OTHER V ARIED 4 WEA THER 4 COUNTRY FINANCE JAZZ CHILDREN 5 SOCIAL 5 NA TIONAL RELIGION OLDIES PHONEIN 6 TRA VEL 6 FOLK LEISURE [...]
-
Pagina 12
Deutsch 12 Stichwortverzeichnis – Index A Anschluss ........................................................................................... 6 AS/PS T aste ....................................................................................... 8 Ausschalten .......................................................................................[...]
-
Pagina 13
Español 13 Instrucciones de servicio Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso. Avisos de Seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida - mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de emba[...]
-
Pagina 14
Español 14 4. Segúneltipoconcretodecoche,puedensurgirinter - ferencias durante el funcionamiento de la radio/CD. Estas se eliminan con un correspondiente filtr o adicional eliminador de interferencias . Su aparato ya está equipa - do de serie con un filtro eliminador de interfer encias. De todas formas se pueden orig[...]
-
Pagina 15
Español 15 Conexión de un amplificador externo Para conectar un amplificador externo, use la salida de cincha audioLINEOUTenlaparteposteriordeldispositivo.Consul - te el manual de instrucciones del amplificador externo. Avisos de Manejo 1. Noenciendaeldispositivosielinteriordelcocheestá[...]
-
Pagina 16
Español 16 3 Contr ol de volumen /Encendido-Apagado / T ecla-SEL (Selección) a) Pulse el control para encender el dispositivo. Man - tenga pulsado el control para apagar el dispositivo. Aparecerá la hora en pantalla. b) Durante el modo de repr oducción normal, el control se usa para controlar el volumen. Junto con el control pr eviamente pulsad[...]
-
Pagina 17
Español 17 NOT A: Apagar la función SimantienepulsadoelteclaBAND/PTYportercera vez la función se apaga. A continuación, pulse los botones de emisora 1-6 pararealizarlaselecciónPTY .Eltipodeprograma seleccionado aparecerá en pantalla. SiseseleccionaPTY ,laradiocomenzará?[...]
-
Pagina 18
Español 18 Esteaparatosehaexaminadosegúnlasnormativasactuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compati - bilidad electromagnética y dir ectiva de baja tensión y se ha construidosegúnlasmásnuevasespecicacionesenrazón de la seguridad. Reparación de averías Antes de revisar e[...]
-
Pagina 19
Español 19 PTY – Tipos de programa Botones de emisora PTY de categoría “V oz” Botones de emisora PTY de categoría “Música” 1 NEWS 1 POP M AFF AIRS ROCK INFO 2 SPORT 2 LIGHT EDUCA TION EASY DRAMA 3 CUL TURE 3 CLASSIC SCIENCE OTHER V ARIED 4 WEA THER 4 COUNTRY FINANCE JAZZ CHILDREN 5 SOCIAL 5 NA TIONAL RELIGION OLDIES PHONEIN 6 TRA V[...]
-
Pagina 20
Español 20 A Ajustar el volumen .........................................................................16 Apagar ..............................................................................................16 Avisos de Seguridad ...................................................................... 13 Avisos de Manejo ..........................[...]
-
Pagina 21
Português 21 Manual de instruções Obrigado por escolher o nosso produto. Esperamos que goste de utilizar o aparelho. Indicações de segurança Antes de pôr este aparelho a funcionar , leia muito atenta - mente as instruções de emprego e guar deas muito bem, jun - tamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível,[...]
-
Pagina 22
Português 22 Propostas para montagem: • T ubosdeprotecçãodecabosprotegemosmesmosde desgastes contra partes da carrossaria com ar estas vivas. • Oisolamentodoscabosnãodeveserdanicadodurante a montagem. • Partese do princípio de que são usadas as ferramentas ade - quadas na[...]
-
Pagina 23
Português 23 a por ca de parafuso b anilha de borracha c anilha rasa d parafuso e acessório de suporte f cavilha do parafuso g passagem da caixa h ferramenta (chave) de extracção Ligação Ligue o aparelho de acor do com o seguinte diagrama. V ermelho R Saída RCA Branco L Cinzento Violeta Violet/Preto Cinz/Preto Posterior esquerda Ignição Li[...]
-
Pagina 24
Português 24 BAS (Graves) TRE (Agudos) BAL (Equilíbrio) FA D (V ariação gradual) AF ON/AF OFF AF ( A lternative F requencies – fr equências alternati - vas) é uma função que funciona com o RDS ( R adio D ata S ystem – sistema de dados de rádio) e apenas pode ser utilizada com estações FM. Sem se notar , o aparelho pesquisa a melhor f[...]
-
Pagina 25
Português 25 Se o tipo de programa pretendido não for encontra - do,amensagem“NOPTY”aparecenovisor . SeasinformaçõesPTYjánãoexistirem,afunçãoPTY muda automaticamente para o modo normal. 13 Botão AS/PS Modo de rádio: a) Prima o botão brevemente para r eproduzir as esta - ções gr[...]
-
Pagina 26
Português 26 Eliminação de avarias Antes de ler a lista de verificações, conclua por favor de seguida a ligação. Se depois da verificação da lista ainda houver perguntas em aberto, dirija-se por favor ao posto de assistência técnica mais próximo. Simptoma de erro Causa Solução Nãoháfunção. A ignição está desligada. Roda[...]
-
Pagina 27
Português 27 PTY – Tipos de programas Botões de estação PTY da categoria “Speech” Botões de estação PTY da categoria “Music” 1 NEWS 1 POP M AFF AIRS ROCK INFO 2 SPORT 2 LIGHT EDUCA TION EASY DRAMA 3 CUL TURE 3 CLASSIC SCIENCE OTHER V ARIED 4 WEA THER 4 COUNTRY FINANCE JAZZ CHILDREN 5 SOCIAL 5 NA TIONAL RELIGION OLDIES PHONEIN 6 [...]
-
Pagina 28
Português 28 B Botões / ............................................................................. 24/25 Botão AS/PS ....................................................................................25 BotãoBAND/PTY .......................................................................... 25 Botão MUT (mudo) ..........................[...]
-
Pagina 29
Italiano 29 Istruzioni per l’uso Grazie per aver scelto il nostro pr odotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo. Avvertenze di sicur ezza Prima di mettere in funzione questo appar ecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, a[...]
-
Pagina 30
Italiano 30 • Ovviamentenell’installazionediunHiFiperautosidevo - no usare gli utensili corr etti. A seconda del tipo di costruzione il vostro veicolo può dif feri - re da questa descrizione. Decliniamo ogni r esponsabilità per danni insorti a causa di errori di montaggio o collegamento e per danni successivi. Infor[...]
-
Pagina 31
Italiano 31 Allacciamento Realizzare l’allacciamento conformemente a quanto indicato dal grafico. Rosso R Uscita RCA Rosso L Grigio Viola Viola/nero Grigio/nero a sinistra dietro Accensione Collegamento per antenna Collegamento ISO Massa Co ll eg ame nto d i co rr en te per ma nen te Al top arla nt e a sin is tra da van ti V erde V erde/nero Bia[...]
-
Pagina 32
Italiano 32 BAS (Bassi) TRE (Acuti) BAL (Bilanciamento) FA D (Dissolvenza) AF ON/AF OFF AF ( A lternative F r equencies)èunafunzionechesiat - tiva con RDS ( R adio D ata S ystem) e può essere usata solo con stazioni FM. In sottofondo, il dispositivo cerca la frequenza miglior e per la stazione selezionata. • ON: Se una cert[...]
-
Pagina 33
Italiano 33 Seiltipodiprogrammadesideratononètrovato,il messaggio“NOPTY”comparesuldisplay. SeleinformazioniPTYnonesistonopiù,lafunzione PTYpasseràinautomaticoallamodalitànormale. 13 T asto AS/PS Modalità radio: a) Premer e per breve tempo il t[...]
-
Pagina 34
Italiano 34 Eliminazione delle anomalie Prima di esaminare la lista di riscontr o, completare in primo luogol’allacciamento.Nelcasoincuivisianoancoradoman - de in seguito alla verifica sulla base della lista di riscontro, si consiglia di rivolgersi al centro di assistenza tecnica più vicino. Anomalie Causa Soluzione N[...]
-
Pagina 35
Italiano 35 PTY – Tipi di programma T asti stazione PTY della categoria “Discorso” T asti stazione PTY della categoria “Musica” 1 NEWS 1 POP M AFF AIRS ROCK INFO 2 SPORT 2 LIGHT EDUCA TION EASY DRAMA 3 CUL TURE 3 CLASSIC SCIENCE OTHER V ARIED 4 WEA THER 4 COUNTRY FINANCE JAZZ CHILDREN 5 SOCIAL 5 NA TIONAL RELIGION OLDIES PHONEIN 6 TRA [...]
-
Pagina 36
Italiano 36 Elenco tematico - Indice M Montaggio (avvertenze di sicurezza) .......................................... 29 O Ora ....................................................................................................31 P Presa AUX ........................................................................................ 32 Play / Pause ( )[...]
-
Pagina 37
English 37 Instruction Manual Thank you for choosing our product. W e hope you will enjoy using the appliance. Safety Information Read the operating instructions carefully befor e putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. • Usethe?[...]
-
Pagina 38
English 38 Installation Tips • Cableprotectionsleevespr otectcablesagainstfraying on sharp body parts. • Theinsulationofthecablesmustnotbedamagedduring installation. • Itisessentialtousethecorrecttoolswheninstallingcar hi-fi. Depending on the model, [...]
-
Pagina 39
English 39 f Threaded bolt g Slide-in housing h Extraction tool (spanner for dismantling) Connection Connect the device as shown in the diagram. Red R RCA output White L Grey Violet Violet/black Grey/black Rear left Ignition Antenna connection ISO connection Earth Co ns ta nt cur re nt con nec tio n Lo uds peak er , f ront l eft Green Green/black W[...]
-
Pagina 40
English 40 BAS (Bass) TRE (T reble) BAL (Balance) FA D (Fader) AF ON/AF OFF AF ( A lternative F requencies) is a function working with RDS ( R adio D ata S ystem) and can only be used with FM stations. In the background, the device searches the best fr equency for the selected station. • ON: If a certain broadcast station has bad r ecep - tion[...]
-
Pagina 41
English 41 13 AS/PS-button Radio mode: a) Press the button shortly to play the saved stations sequentially for approx. 5 seconds. Pr ess the desired station to quit the operation and to play the radio station. b) Hold down this button to start the automatic station scanning. SEARCH appears on the display. The search pr ocess can take some minutes. [...]
-
Pagina 42
English 42 T roubleshooting Before going thr ough the checklist please make all the con - nections first. If you still have questions after going through the checklist, please consult your local customer service repr esentative. Fault Symptoms Cause Solution Nofunction. The ignition is switched off. T urn the ignition keyto“ON”or?[...]
-
Pagina 43
English 43 PTY – Program types Station buttons PTY of the category “Speech” Station buttons PTY of the category “Music” 1 NEWS 1 POP M AFF AIRS ROCK INFO 2 SPORT 2 LIGHT EDUCA TION EASY DRAMA 3 CUL TURE 3 CLASSIC SCIENCE OTHER V ARIED 4 WEA THER 4 COUNTRY FINANCE JAZZ CHILDREN 5 SOCIAL 5 NA TIONAL RELIGION OLDIES PHONEIN 6 TRA VEL 6 FO[...]
-
Pagina 44
English 44 Index P Play / Pause ( ) ............................................................................ 40 PTY–Programtypes ..................................................................... 43 R Road Safety .....................................................................................37 S Safety Information ..........[...]
-
Pagina 45
Język polski 45 Instrukcja użytkowania Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. Wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bar dzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możli[...]
-
Pagina 46
Język polski 46 Porady instalacyjne • T ulejkiochronykablazabezpieczająkabelprzedprzecie - ra-niem na ostrych częściach karoserii. • Izolacjakablaniemożebyćuszkodzonapodczasinstalacji. • Podczas instalacji Car -HiFi niezbędne są właściwe narzę-dzia. W zależności od rodzaju budowy[...]
-
Pagina 47
Język polski 47 a nakr ętka b podkładka sprężysta c podkładka d śruba e kątownik montażowy f kołki gwintowane g wsuwana obudowa h narzędzie do wysu-wania sprzętu (klucz do demontażu) Podłączenie Wykonać połączenia zgodnie ze schematem. czerwony R Wyjście RCA biały L szary fioletowy fioletowy/czarny szary/czarny lewy tylny Zapło[...]
-
Pagina 48
Język polski 48 c) NacisnąćszybkoprzyciskSELabywprowadzićmenu wyboru. Kilkakrotne powtarzanie przycisku SEL to wybór poszczególnych wpisów menu. Można zmienić ustawienia poszczególnych wpisów menu poprzez obracanie kontrolką głośności. BAS (Basy) TRE (Soprany) BAL (Balans) FA D (Wzmacniacz) AF ON/AF OFF AF (an[...]
-
Pagina 49
Język polski 49 Jeśli nie odnaleziono wybranego typu programu, na wyświetlaczupojawiasiękomunikat„NOPTY”. JeśliniemajużinformacjiPTY ,funkcjaPTYautoma - tycznie przełączy się do trybu normalnego. 13 Przycisk AS/PS T ryb radia: a) Nacisnąćszybkoprzycisk,abyodtworzyćzapisane[...]
-
Pagina 50
Język polski 50 Usuwanie usterek Przed skorzystaniem z listy kontrolnej należy najpierw spraw - dzić, czy urządzenie jest właściwie podłączone. Jeżeli po sprawdzeniu całej listy kontrolnej usterka nie zostanie w pełni usunięta, należy skonsultować się z najbliższym punktem serwisowym. Oznaki usterki Powód Sposób usunięcia usterk [...]
-
Pagina 51
Język polski 51 PTY – T ypy programów Przycisk stacji PTY kategorii „Słowa” Przycisk stacji PTY kategorii „Muzyka” 1 NEWS 1 POP M AFF AIRS ROCK INFO 2 SPORT 2 LIGHT EDUCA TION EASY DRAMA 3 CUL TURE 3 CLASSIC SCIENCE OTHER V ARIED 4 WEA THER 4 COUNTRY FINANCE JAZZ CHILDREN 5 SOCIAL 5 NA TIONAL RELIGION OLDIES PHONEIN 6 TRA VEL 6 FOLK[...]
-
Pagina 52
Język polski 52 Indeks rzeczowy P Play / Pause ( ) ........................................................................... 48 Podłączenie ..................................................................................... 47 Podłączenie USB ............................................................................ 48 Porady instalacyjn[...]
-
Pagina 53
[...]
-
Pagina 54
Stand 11/11 Elektro-technische V ertriebsges. mbH IndustrieringOst40•47906Kempen Hotline@etv .de AR 4027 USB/CR[...]