Vai alla pagina of
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso AEG DB5130CO. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica AEG DB5130CO o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso AEG DB5130CO descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso AEG DB5130CO dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo AEG DB5130CO
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione AEG DB5130CO
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature AEG DB5130CO
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio AEG DB5130CO non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti AEG DB5130CO e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio AEG in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche AEG DB5130CO, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo AEG DB5130CO, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso AEG DB5130CO. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
STEAM IRON 4SAFE T Y™ MODEL DB51xx D • GR • NL • F • GB AEG IFU-Parana 5lang.indd 1 AEG IFU-Parana 5lang.indd 1 13.03.12 14:32 13.03.12 14:32[...]
-
Pagina 2
D Anleitung ..............................3–13 Vor der ersten Benutzung des Bügeleisens lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise auf Seite 4 sorg- fältig durch. GR Βιβλίο οδηγιών...................3–13 Πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά το σίδερο, παρακαλούμε διαβάστε τι[...]
-
Pagina 3
3 D GR NL F GB A B C D F E G H, J I K L M N D GR NL F A. Bügelsohle B. Anzeige für maximalen Wasserstand C. Einfüllö nung mit Abdeckung D. Sprühdüse E. Sprühtaste F . Dampfstoßtaste G. Dampfwahlschalter/- Selbstreinigung H. Netzspannungsanzeige I. Netzkabel J. Anzeige für automatische Sicherheitsabschaltung K. T emperaturwähler L. Wass[...]
-
Pagina 4
4 D GR N Sicherheitshinweise / Lesen Sie die nachfolgenden Anw eisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Bügeleisen zum ersten Mal in Betrieb nehmen. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen F ähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Unkenntnis benutzt werden, wenn sie b[...]
-
Pagina 5
5 D GR NL F GB NL F V eiligheidsadvies / Lees de volgende instructies aandachtig door voordat u het apparaat voor de eerste k eer in gebruik neemt. • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij[...]
-
Pagina 6
6 D GR N Bügeltabelle / Gewebe T emperatureinstellung Bügelempfehlung Acr yl T rocken von links bügeln. Acetat T rocken bügeln von links in feuchtem Zustand, bzw . mit Sprühfunktion befeuchten. Nylon und Polyester Bügeln von links in feuchtem Zustand b z w. mit Sprühfunktion bef euchten. Ray on Bügeln von links. Viskose Vorwiegend trocken b[...]
-
Pagina 7
7 D GR NL F GB NL F Strijkschema / Stof T emperatuurinstelling Aanbeveling voor strijk en Acr yl Droog strijken aan de verkeerde kant. Acetaat Droog strijken aan de verkeerde kant terwijl het materiaal nog vochtig is of gebruik de sproeier om de stof te bevochtigen. Nylon & polyester Strijken aan de verkeerde kant terwijl het materiaal nog voch[...]
-
Pagina 8
8 D GR NL F 1. V or der ersten Benutzung. Entfernen Sie ggf. Rest e von Klebebändern und reiben Sie das Gerät vorsichtig mit einem angefeuchteten Tuch ab. Spülen Sie den Wassertank, um Fremdkörper zu entf ernen. Beim erstmaligen Einschalten können vorübergehend Dämpfe/Gerüche auftreten. 2. Füllen des Dampfbüglers mit W asser . V ergewisse[...]
-
Pagina 9
9 D GR NL F GB 8 min 30 sec 30 sec A B 4. V erwenden der Sprühnebel- und Dampfstoßfunktion. V ergewissern Sie sich, dass der W assertank mindestens 1/4 gefüllt ist. V erwenden Sie den Sprühnebel zum V orbefeuchten von Gewebe , indem Sie die T aste mehrmals betätigen, um feinen Nebel zu erzeugen.( A ). Z ur Verwendung der Dampfstoßfunktion mus[...]
-
Pagina 10
10 D GR G NL N F Reinigen (keine Reinigungsmittel verwenden) / 1. Lagern Sie das Bügeleisen immer auf seiner Abstell äche. Verwenden Sie zum Reinigen der Außen ächen ein weiches feuchtes T uch und wischen Sie anschließend trocken. Verwenden Sie keine chemischen Lösungsmittel, da diese die Ober äche schädigen. 2. Selbstreinigungs- u[...]
-
Pagina 11
11 D GR NL F GB D GR NL F Entsorgung / Entsorgung Verpackungsmaterialien Die Verpackungsmat erialien sind umweltfreundlich und wiederverwertbar. Die Kunststo teile tragen Kennzeichnungen, z.B. >PE<, >PS< usw . Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien entsprechend ihrer Kennzeichnung bei den kommunalen Entsorgungsstellen in den dafür[...]
-
Pagina 12
12 D GR N F ehlersuche / Problem Mögliche Ursache Lösung Bügelsohle wird trotz eingeschaltetem Bügeleisen nicht heiß. Verbindungsproblem Überprüfen Sie das Netzkabel, den Stecker und die Steckdose. T emperaturregelung be ndet sich in Stellung MIN Wählen Sie die geeignet e T emperatur. Bügeleisen erzeugt keinen Dampf. Nicht genügend W a[...]
-
Pagina 13
13 D GR NL F GB NL F Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Strijkzool wordt niet warm terwijl het strijkijzer is ingeschakeld. Probleem met de aansluiting Controleer het netsnoer , de stekker en het stopcontact. T emperatuurknop staat in de stand MIN. Selecteer een geschikte temperatuur . Strijkijzer geeft geen stoom. Onvoldoende water in het reserv[...]
-
Pagina 14
14 AEG IFU-Parana 5lang.indd 14 AEG IFU-Parana 5lang.indd 14 13.03.12 14:33 13.03.12 14:33[...]
-
Pagina 15
15 D GR NL F GB A B C D F E G H, J I K L M N GB A. Soleplate B. Maximum water level indicator C. Filling aperture with cover D. Spra y nozzle E. Spray button F . Steam jet button G. Steam selector/Self- cleaning H. Power indicator light I. Mains cable J. Safety auto-o light K. T emperature selec tor L. Wat er tank M. Cable wrap facility N. Rubbe[...]
-
Pagina 16
16 GB G GB Safety advice Read the following instruction carefully before using machine for the rst time. • This appliance can be used by children aged from 8 years and abov e and persons with reduced physical , sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use [...]
-
Pagina 17
17 D GR NL F GB 1. Befor e rst use. Remove all adhesive remains and gently rub with a dampened cloth. Rinse water tank to remove f oreign par ticles. When turned on for the rst time, temporary vapours/odours may occur . 2. Filling steam iron with wa ter . Make sure plug is removed fr om power outlet. Turn steam selector to Dry setting and o[...]
-
Pagina 18
18 GB G GB Cleaning (do not use any detergent) 1. Alway s store iron on its heel rest. T o clean exterior sur faces, use a damp soft cloth and wipe dry. Do not use any chemical solvents, as these will damage the surface. 2. Self-cleaning func tion. Hold iron over a sink. Fill with water . Heat up iron. Move steam button t o self- cleaning position,[...]
-
Pagina 19
19 D GR NL F GB GB T roubleshooting Problem Possible cause Solution Soleplate is not heating even though iron is turned on. Connection problem Check main power supply cable, plug and outlet. T emperature control is in MIN position. Select adequate temperature. Iron does not produce steam. Not enough water in tank. Fill water tank (see “Getting st[...]
-
Pagina 20
3485ADB51xx02030212 Electrolux Hausgeräte V ertriebs GmbH Fürther Strasse 246 D-90429 Nürnberg Germany Share more of our thinking at www.electrolux.com AEG IFU-Parana 5lang.indd 20 AEG IFU-Parana 5lang.indd 20 13.03.12 14:33 13.03.12 14:33[...]