Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso AEG HK614000H. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica AEG HK614000H o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso AEG HK614000H descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso AEG HK614000H dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo AEG HK614000H
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione AEG HK614000H
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature AEG HK614000H
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio AEG HK614000H non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti AEG HK614000H e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio AEG in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche AEG HK614000H, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo AEG HK614000H, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso AEG HK614000H. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
HE614500 BE NL KOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2 EN HOB USER MANUAL 14 FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 25 DE KOCHFELD BENUTZERIN FORMATIO N 37[...]
-
Pagina 2
VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG product he eft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, m et innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen make n – functies die gewone apparaten wellicht niet hebben. Neem een paar minuten de tijd om het door te leze n zodat u er optimaal van kun[...]
-
Pagina 3
INHOUD 4 Veiligheidsinformatie 5 Montage 9 Beschrijving van het product 9B e d i e n i n g 10 Nuttige aanwijzingen en tips 11 Onderhoud en reiniging 11 Problemen oplossen 12 Technische gegevens 13 Milieubescherming In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende symbolen gebruikt: Belangrijke informatie over uw persoonlijke veiligheid en informatie o[...]
-
Pagina 4
VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees voor uw eigen veiligheid en correcte w erking van het apparaat eerst deze handleiding aandachtig door, alvorens het apparaat te installeren. Bewaar deze instructies altijd bij het apparaat, zelfs wanneer u deze verplaatst of verkoopt. Gebruikers moeten volledi g op de hoogte zijn van de bediening en veiligheidsfuncties va[...]
-
Pagina 5
• Gebruik alleen kookgerei met een bodemdiame ter die geschikt is voor de afmeting van de kookzones. Er bestaat een risico op oververhitting en breken van de glazen plaat (indien toepasselijk). . • Gebruik geen pan met een diameter die kleiner is dan de kookzone, omdat de vlammen de pansteel kunnen verhitten. • Zet geen pannen op het bedienin[...]
-
Pagina 6
• Wijzig de specificaties van het product of het product zelf niet. Gevaar voor letsel en schade aan het apparaat. • De wetten, voorschriften, richtlijnen en normen die van kracht zijn in het land waar het apparaat wordt gebruikt, dienen in acht genomen te worden (veili gheidsvoorschriften, correcte recycling overeenkomstig de voorschriften, ve[...]
-
Pagina 7
Elektrische aansluiting • Het apparaat moet geaard worden volgens de veiligheidsvoorschriften. • Zorg ervoor dat het nominale voltage en het type vermogen op het typeplaatje overeen - komen met het voltage en het vermogen van de stroomvoorziening in uw woning. • Alle elektrische onderdelen moeten worde n geïnstalleerd of worden vervangen doo[...]
-
Pagina 8
A B A - meegeleverde afdichting B - meegeleverde steunen Mogelijkheden voor inbouw Keukenmeubel met deur Het paneel geïnstalleerd onder de kookplaat moet eenvoudi g te verwijderen zijn en eenvou - dig toegang bieden indien technische hulp nodig is. min 20 mm (max 150 mm) 30 mm 60 mm b a a) Verwijderbaar paneel b) Ruimte voor aansluitingen Keukenme[...]
-
Pagina 9
FABRIKANT: ELECTROLUX ITALIA S.p.A. C.so Lino Zanussi, 30 33080 PORCIA (PN) - ITALIA BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT Indeling k ookplaat 180 mm 180 mm 145 mm 145 mm 5 4 2 1 6 3 1 Enkele kookzone 2000 W 2 Enkele kookzone 2000 W 3 Enkele kookzone 1500 W 4 Bedieningsknoppen 5 Stroomindicatielampje 6 Enkele kookzone 1500 W Bedieningsknoppen elektrische ko[...]
-
Pagina 10
Snelkookplaat De rode stip in het midden van de plaat toon t aan dat de plaat een snelkookplaat is. Een snelkookplaat wordt sneller warm dan normale platen. De rode stippen zijn op de platen geverfd. Door gebruik van het apparaat kunnen ze worden beschadigd en ze kunnen zelfs na verloop van t ijd helemaal verdwijnen. Dit heeft geen ef - fect op de [...]
-
Pagina 11
ONDERHOUD EN REINIGING Reinig het apparaat na elk gebruik. Gebruik altijd kookgerei met een schone bodem. WAARSCHUWING! Trek voordat u de kookplaat gaat schoonmaken altijd eerst de stekker uit het stopcontact en laat de kookplaat afkoelen De kookplaat kan het beste worden schoongem aakt als hij nog warm is; etensresten kunnen gemakkelijker verwijde[...]
-
Pagina 12
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing De plaat wordt niet warm. • Zorg ervoor dat u het apparaat aansluit en schakel de elektrische voeding in. • Zorg ervoor dat u de bedieningsknop goed draait. • Controleer de zekeri ng van de stroomvoor ziening in de stop penkast van het h uis. Neem contact op met een bevoegde elektric ien, als de zekerin[...]
-
Pagina 13
MILIEUBESCHERMING Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld, maar moet worden afgegeven bij een verzamelpunt waar elektrische en elektronische apparatuur wordt ger ecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de juiste manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijke negatie[...]
-
Pagina 14
FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing th is AEG product. We have created it to give you impe ccable performance for many years, with innovative techno logies that help make life simpler – features you mi ght not find on ordinary appliances. Please spend a fe w minutes reading to get the very best from it. ACCESSORIES AND CONSUMABLES In the A[...]
-
Pagina 15
CONTENTS 16 Safety information 17 Installation 21 Product description 21 Operation 22 Helpful hints and tips 22 Care and cleaning 23 What to do if… 24 Technical data 24 Environment concerns The following symbols are used in this user manual : Important information concerning your personal safety and information on how to avoid damaging the applia[...]
-
Pagina 16
SAFETY INFORMATIO N For your safety and correct operation of the appliance, read this manual carefully before installation and use. Always keep these instructions with the appliance even if you move or sell it. Users must fully know the operation and safety features of the appliance. General safety WARNING! Persons (including children) with reduced[...]
-
Pagina 17
• Pots must not enter the control zone. • Do not use not stable cookware to prevent from tilt and accident. • Do not put flammable products or items that are wet with flammable products, and/or fusible objects (made of plastic or aluminium) and/or fabrics in, near or on the appliance. There is the risk of explosion or fire. • Use only the a[...]
-
Pagina 18
• Install anti-shock protection, for example install the drawers only with a protective panel directly below the appliance! • Prevent damage of the cut surfaces of the worktop against moisture with a correct seal - ant! • Seal the appliance to the worktop with no space left with a correct sealant! • Prevent damage of the bottom of the appli[...]
-
Pagina 19
• The appliance must not be connected with an extension cable, an adapter or a multiple connection (risk of fire). Check that the ground connection is in conformity with the standard and regulations force. • Connect the appliance to the mains with a device that lets to disconnect the appliance from the mains at all poles with a contact opening [...]
-
Pagina 20
min 20 mm (max 150 mm) 30 mm 60 mm b a a) Removable panel b) Space for connections Kitchen unit with oven The hob recess dimensions must obey the indication and the kitchen unit must be equipped with vents to let a continuous supply of air. The electrical connection of the hob and the oven must be installed separately for safety reasons and to let [...]
-
Pagina 21
PRODUCT DESCRIPTION Cooking surface layout 180 mm 180 mm 145 mm 145 mm 5 4 2 1 6 3 1 Single cooking zone 2000 W 2 Single cooking zone 2000 W 3 Single cooking zone 1500 W 4 Control knobs 5 Power indicator 6 Single cooking zone 1500 W Electric cooking zones control knobs Symbol Function 0 off position minimum h eat 3 maximum heat OPERATION To switch [...]
-
Pagina 22
HELPFUL HINTS AND TIPS Cookware • The bottom of the cookware must be as thick and flat as possible. Energy saving • If possible, always put the lids on the cookware. • Put cookware on a solid hotplate before you start it. • Stop the solid hotplate before the end of the cooking time to use r esidual heat. • For satisfactory results, the bo[...]
-
Pagina 23
WARNING! Sharp objects and abrasive cleaning agents will damage the appliance. For your safety, do not clean the appliance with steam blas ters or high-pressure cleaners. The stainless steel can become tarnished if it is too much heated. Refer to this you must not cook with potstones, earthenware pans or cast iron pl ates. Do not use aluminium foil[...]
-
Pagina 24
These data are necessary to help you quickly and correctly. These data are available on the identification plate from the injectors kit. • Model description .......... ....... • Product number (PNC) ................. • Serial Number (S.N.) ......... ........ Use the original spare parts only. They are available at Service Force Centre and app[...]
-
Pagina 25
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produ it AEG. Nous l'avons créé pour vous offrir la meil leure performance pour une longue durée, avec des tec hnologies innovantes qui vous simplifient la vie - autant de caractéristiques que vous ne trouverez pas sûrement p as sur d'autres appareils. Veuillez prendre quelque[...]
-
Pagina 26
SOMMAIRE 27 Consignes de sécurité 28 Installation 32 Description de l'appareil 33 Fonctionnement 33 Conseils utiles 34 Entretien et nettoyage 35 En cas d'anomalie de fonctionnement 36 Caractéristiques techniques 36 En matière de protection de l'environnement Les symboles suivants sont utilisés dans ce manue l: Informations impor[...]
-
Pagina 27
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, lisez attentivement ce manuel avant l'installation et l'utilisation. Conservez ces i nstructions à proximité de l'appareil. Les utilisateurs doivent connaître parfaitement le fonctionnement et les fonctions de sécurité de l'appareil. [...]
-
Pagina 28
• Utilisez uniquement des récipients dont le diamètre correspond aux diamètres indiqués pour chaque foyer de cuisson. Risque de surchauffe et de rupture de la table en verre (si votre appareil en est équipé) ! . • N'utilisez pas un plat dont le diamètre est plus petit que celui du foyer de cuisson, car la flamme va s'étendre e[...]
-
Pagina 29
• L'installation et le raccordement de l'appare il à l'alimenta tion électrique doivent uni- quement être effectués par un technicien agréé. • N'utilisez les appareils intégrés qu'après avoir monté l'apparei l en unités intégrées cor - rectes et après avoir vérifié si les surfaces de travail respect[...]
-
Pagina 30
• Vous devez disposer de dispositifs d'isolement approp riés : des disjoncteurs, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), des disjoncteurs différentiels et des contacteurs. La responsabilité du fabricant ne peut être mise en cause pour tout préjudice corporel affectant des personnes ou des animaux ou tout[...]
-
Pagina 31
Encastrement min. 55 mm min. 650 mm 560 mm min. 1 00 mm 30 mm 480 mm 10 m m 1 1 mm 1 1 mm A A - joint fourni A B A - joint fourni B - plaques de fixation fournies Possibilités d'insertion Élément de cuisine avec porte Le panneau installé sous la table de cuisson doit être facilement amovible et facile d'accès au cas où une interven[...]
-
Pagina 32
Au-dessus d'un four Les dimensions de la niche d'encastrement doivent être co nformes aux indications et l'élé - ment de cuisine doit être équipé d'aérations pour assurer un apport d'air continu. Les rac - cordements électriques de la table de cuisson et du four doiv ent être installés séparément pour des raison[...]
-
Pagina 33
FONCTIONNEMENT Pour mettre en fonctionnement la zone de cuisson et augmenter le niveau de cuisso n, tour - nez la manette dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour diminuer la température, tour - nez la manette dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour mettre à l'arrêt la zone de cuisson, positionnez la manette sur 0. Le v[...]
-
Pagina 34
Exemples de cuisson Niveau de réglage : Utilisatio n : 0 Position ARRÊ T Maintien au chaud 1 Faire mijoter doucement Faire mijo ter 2 Faire frire / gratiner Porter à ébullition 3 Bouillir / Sais ir / Frire AVERTISSEMENT Les récipients ne doivent pas entrer en contact avec les commandes. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyez l'appareil après ch[...]
-
Pagina 35
4. Pour entretenir les plaques chauffantes, essuyez-les avec une goutte d'huile d'olive sur un torchon de cuisine pour éviter la rouille. Pour les rebords en inox de la table de cuisson, utilisez un nettoyant spéci al pour acier ino - xydable. Le rebord en inox des plaques peut subir une légère décoloration en raison de la charge the[...]
-
Pagina 36
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la table de cuisson Largeur : 594 mm Longueur : 510 mm Dimensions de la nich e d'encast rement de la table de cuisson Largeur : 560 mm Longueur : 480 mm Puissance des plaques chauffa ntes Foyer de cuisson avant gauche 145 mm 1,5 kW Foyer de cuisson avant droit 145 mm 1,5 kW Foyer de cuisson arrière g[...]
-
Pagina 37
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dies es AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffe n, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leis tung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Lebe n erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funkti onen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräte n nicht vorhanden si[...]
-
Pagina 38
INHALT 39 Sicherheitshinweise 40 Montage 44 Gerätebeschreibung 44 Betrieb 45 Praktische Tipps und Hinweise 46 Reinigung und Pflege 46 Was tun, wenn … 47 Technische Daten 48 Umwelttipps In dieser Benutzerinformation werden folgende Symbole verwendet: Wichtige Hinweise zur Sicherhei t von Personen und Informationen zur Vermeidung von Geräteschäd[...]
-
Pagina 39
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfäl tig durch, bevor Sie das Gerät anschließen und benutzen, um Gefahren zu vermeiden und einen korrekten Betrieb des Geräts zu ge - währleisten. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung in der Nähe des Geräts auf, auch wenn Sie dieses anderswo aufstellen. Wenn S i e das Gerät [...]
-
Pagina 40
• Das Gerät ist ausschließlich für die haushaltsübliche Zubereitung von Spei sen bestimmt. So werden Verletzungen von Personen oder Schäden am Eigentum vermieden. • Verwenden Sie Kochgeschirr mit einem Durchmesser, der der Größe der Kochzonen ent - spricht. Die Glasplatte (falls vorhanden) kann überhitzen und zerspringen. . • Verwende[...]
-
Pagina 41
• Das Gerät darf nur v on Fachpersonal installiert und an die Stromversorgung ange- schlossen werden. • Einbaugeräte dürfen nur nach dem Einbau in bzw. unter normgerechte, passende Ein - bauschränke und Arbeitsplatten betrieben werden. • Nehmen Sie weder technische noch anderweitige Änderungen am Ger ät vor. Andernfalls besteht Unfallge[...]
-
Pagina 42
Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Verletzungen von Personen oder Tieren oder für Schäden am Eigentum, wenn diese auf die Nichteinh altung der folgenden Be- dingungen zurückzuführen sind. Elektrischer Anschluss • Erden Sie das Gerät gemäß den Sicherheitshinweisen. • Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung und -frequenz[...]
-
Pagina 43
A B A - Mitgelieferte Dichtung B - Mitgelieferte Klammern Einbaumöglichkeiten Unterbaumöbel mit Tür Die unter dem Kochfeld eingebaute Platte muss sich leicht entfernen lassen und ei nen ein - fachen Zugang im Fall einer notwendigen Reparatur ermöglichen. min 20 mm (max 150 mm) 30 mm 60 mm b a a) Entfernbare Platte b) Raum für Anschlüsse Unter[...]
-
Pagina 44
HERSTELLER ELECTROLUX ITALIA S.p.A. C.so Lino Zanussi, 30 33080 PORCIA (PN) - ITALIEN GERÄTEBESCHREIBUNG Kochfeldanordnung 180 mm 180 mm 145 mm 145 mm 5 4 2 1 6 3 1 Einkreis-Kochzone 2000 W 2 Einkreis-Kochzone 2000 W 3 Einkreis-Kochzone 1500 W 4 Kochzonen-Schalter 5 Betriebsanzeige 6 Einkreis-Kochzone 1500 W Kochzonen - Schalter Symbol Funktion 0 [...]
-
Pagina 45
Blitzkochzone Die Blitzkochzone ist mit einem roten Punkt in ihrer Mitte gekennzeichnet. Sie heizt sich schneller als herkömmliche Kochzonen auf. Die roten Punkte sind auf den Kochzonen aufgemalt. Sie können im Laufe der Zeit ihre Far - be verlieren oder ganz verschwinden. Dies hat jedoch keine Auswirkung auf den Gerätebe - trieb. PRAKTISCHE TIP[...]
-
Pagina 46
REINIGUNG UND PFLEGE Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch. Achten Sie immer darauf, dass der Boden des Kochgeschirrs sauber ist. WARNUNG! Trennen Sie vor Reinigungs- oder Wartungsarbeiten das Kochfeld immer vom Netz. Das Kochfeld lässt sich am einfachsten reinigen, solange es noch warm ist; auf di ese Weise können Speisereste leichter ent [...]
-
Pagina 47
Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Die Koch - zone heizt nicht auf. • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät an di e Stromversorgung angeschloss en ist und diese eingeschaltet ist. • Drehen Sie den richtigen Kochst ellen-Schalter. • Sehen Sie im Sicherungskaste n nach, ob die Sicherung des Geräts ausgelöst hat. Wenn die Sicherung öfter[...]
-
Pagina 48
Netzanschluss 230 V, 50 Hz UMWELTTIPPS Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Pro[...]
-
Pagina 49
49[...]
-
Pagina 50
50[...]
-
Pagina 51
51[...]
-
Pagina 52
www.aeg-electrolux.com/shop 397132901-A-362010[...]