Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
AEG KF7500 manuale d’uso - BKManuals

AEG KF7500 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso AEG KF7500. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica AEG KF7500 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso AEG KF7500 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso AEG KF7500 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo AEG KF7500
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione AEG KF7500
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature AEG KF7500
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio AEG KF7500 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti AEG KF7500 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio AEG in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche AEG KF7500, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo AEG KF7500, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso AEG KF7500. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    COFFEE MAKER PERFECTAROMA KF7500 D • GR • NL • F • GB[...]

  • Pagina 2

    NL Gebruiksaanwijzing ....... 3–11 Lees het veiligheidsadvies op pagina 5 voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt. F Mode d’ emploi ................ 3–11 Avant d'utiliser cet appareil pour la première f ois, veuillez lire les consignes de sécurité en page5. GB Instruction book ........... 13–17 Before using the appliance f[...]

  • Pagina 3

    T eile A. Bedienfeld B. Wassertank C. Wasserstandanz eige D. Abdeckung mit Scharnier E. Filterhalter mit T ropfschutz ventil F . Kaeekanne mit Deckel G. Wärmeplatt e H. Netzkabel und -stecker I. EIN/AUS-Schalter mit Stromanzeige J. T aste „Prog ramm“ K. Display L. T aste „Stunden“ M. T aste „Minuten“ N. T aste „Aroma“ D GR NL F [...]

  • Pagina 4

    Sicherheitshinweise / Lesen Sie sich die folgenden Anw eisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden. • Personen(einschließlichKindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen F ähigkeiten oder mit fehlender Erfahrung und Kenntnissen dür fen dieses Gerät nur unter Aufsich t oder [...]

  • Pagina 5

    D GR NL F GB 5 NL F V eiligheidsadvies / Lees de volgende aan wijzing zorgvuldig door voorda t u het apparaat voor het eerst gebruikt . • Ditapparaatmagnietworden gebruikt door personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of personen zonder ervaring of kennis, tenzij zij [...]

  • Pagina 6

    Erste Schritte / 6 D GR NL F 2. Die Maschine auf eine ebene Fläche stellen. Bei der ersten Inbetrieb- nahme der Maschine den T ank mit kaltem W asser füllen. Die Maschine über den EIN/AUS-Schalter ein- schalten. Einen Tank v oll W asser ohne Papierlter oder Kaee ein- bis zwei- mal durch die Maschine laufen lassen, um sie zu reinigen. 1. Ei[...]

  • Pagina 7

    D GR NL F GB 7 D GR NL F 4. Einen Papierlter der Größe 1x4 in den Filterhalter einlegen und mit Kaeepulver füllen. Neben der Was- serstandsanzeige bendet sich die empfohlene Kaee-Messlöelangabe. Für einen dur chschnittlich star ken Kaf- fee reicht ein Messlöel v oll (ca. 6–7 g) pro Tasse . Die Abdeckung des Wasser - tanks?[...]

  • Pagina 8

    D GR NL F 8. Εάν η κανάτα αφαιρεθε ί , η βα λβί- δα τουφίλτ ρουεμποδί ζειτονκαφένα πέσει πάνω στη θερμαινόμενη πλάκα. (Κατά το βράσιμο, δεν π ρ έπει να αφαιρείτε την κανάτ α για πάνω α πό 30 δε?[...]

  • Pagina 9

    D GR NL F 1. Απενεργοποιήστε τη μηχανή κ αι αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύμα- τος. Σκουπίστε όλες τις εξωτερικές επιφάνειες με ένα υγρό πανί. Η κ ανάτα του καφέ κ αι το καπάκι της πλένονται στο πλυντήρι?[...]

  • Pagina 10

    Entkalkt / Καθαρισμός Ontkalken / Détar trage 10 D GR NL F 2. Füllen Sie den Wasserbehälter mit W asser , und fügen Sie dann das Entkalkungsmittel hinzu. Stellen Sie die leere Kaeekanne mit geschlossenem Deckel auf die W armhalteplatte. Lassen Sie das Entkalkungsmittel erst ca. 15 Minuten lang einwirken, bevor Sie das Gerät einsch[...]

  • Pagina 11

    D GR NL F D GR NL F GB 11 Entsorgung Verpackungsmat erialien Die Verpackungsmaterialien sind umweltfreundlich und wiederverwertbar. Die Kunststoteile tragen Kennzeichnungen, z.B. >PE<, >PS< usw . Bitte entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien in einem geeigneten Container eines Wertstohofes . Altgerät as Symbol an Produkt oder Ve[...]

  • Pagina 12

    12[...]

  • Pagina 13

    A. Contr ol panel B. Wat er tank C. Water level indica tor D. Hinged lid E. Filter holder with antidrip valve F . Coee jug and jug lid G. Warming plate H. Power cor d & plug I. On/O button J. Program button K. Display L. Hour button M. Minute button N. Aroma button Components GB D GR NL F GB 13 G C F E D B K M N L J I H A K M N L J I[...]

  • Pagina 14

    Safety advice GB Read the following instruction carefully before using the appliance f or the rst time. • Thisapplianceisnotintendedforuse by persons (including children) with reduced physical , sensor y or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction c[...]

  • Pagina 15

    Getting star ted 1. Setting/changing time. Plug in the machine,thedisplaywillashthe initial time showing: 12:00. Press the HOUR and MIN button to set the required time. Time can be changed at any time, ev en under program mode. Simply press the HOUR and MIN button, the time changes at once. Note: if you unplug the machine, the [...]

  • Pagina 16

    Getting star ted 8. If the jug is removed, the lt er valve prevents co ee from dripping onto the warming plate. (While preparing coee, the jug must not be r emoved for longer than 30 seconds or the lter willoverow.) 9. The Aroma Selector extends the brewingtimetomaximizetheav our extraction and get a stronger [...]

  • Pagina 17

    1. As a precaution we rec ommend descaling after 70 uses. Use only an environmentally friendly descaling agent and always follo w the manufacturer’ s instructions. 3. Rinse the coee jug, jug lid and lter insert thoroughly under running water . Activate the anti-dr ip valve several times as it is rinsed. 2. First ll the fresh wa ter conta[...]

  • Pagina 18

    This page is left blank intentionally[...]

  • Pagina 19

    This page is left blank intentionally[...]

  • Pagina 20

    3481 A KF7500 02010612 Printed on r ecycled paper www.aeg-home.com Electrolux Hausgerate Vertriebs GmbH Further Strasse 246 D-90429 Nurnberg Germany[...]