Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
AEG LB 4711 manuale d’uso - BKManuals

AEG LB 4711 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso AEG LB 4711. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica AEG LB 4711 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso AEG LB 4711 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso AEG LB 4711 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo AEG LB 4711
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione AEG LB 4711
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature AEG LB 4711
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio AEG LB 4711 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti AEG LB 4711 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio AEG in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche AEG LB 4711, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo AEG LB 4711, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso AEG LB 4711. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Bedienungsanleitung/Garantie 02 Gebruiksaanwijzing 05 Mode d’emploi 07 Instrucciones de servicio 09 Manual de instruções 11 Istruzioni per l’uso 13 Instruction Manual 15 Instrukcja obsługi/Gwarancja 17 Használati utasítás 20 Інстр укція з експлуа тації 22 Руково дство по эк сплуат ации 24 LA[...]

  • Pagina 2

    Deutsch 2 Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedie - nungsanleitung sehr sorgfältig dur ch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit. • B[...]

  • Pagina 3

    Deutsch 3 • DrehenSiedieSchraubklemmenaufderRückseite los und klemmen Sie die Drähte unter . Drehen Sie die Schraubklemmen wieder fest. HINWEIS: • Sie können den Anschluss, an den Muttern, auch mit „Bananensteckern“durchführ en. • DieL autsprecher gitter sind abnehmbar . Reinigung • ReinigenSie[...]

  • Pagina 4

    Deutsch 4 Gerätes, eine kurze Fehlerbeschreibung , das Kaufdatum und den Händler , bei dem Sie das Neugerät erworben haben. NachPrüfungIhresGarantieansprucheserhaltenSievon unseinenfertigausgefülltenV ersandaufkleber .Siebrauchen diesen Aufkleber nur noch auf die V erpackung Ihres gut ver - packten Ger[...]

  • Pagina 5

    Nederlands 5 Algemene veiligheidsinstructies Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleidin uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden door geeft. • Gebruikhetapparaatuits[...]

  • Pagina 6

    Nederlands 6 Reiniging • Reinighetapparaatmeteenenigszinsvochtigedoek zonder reinigings middelen. • Dompelhetapparaatnooitonderwater . • V erwderhetluidsprekerr oosterenreinigditbv .met een stofzuiger of een pluizenborstel. Hang het rooster vervolgens weer in de vie[...]

  • Pagina 7

    Français 7 Conseils généraux de sécurité Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en mar che pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant àl’intérieur .Sivousremettezl‘appareil[...]

  • Pagina 8

    Français 8 NOTE : • V ouspouvezégalementeffectuerlebranchementsur lesécrousàl’aidede“chesbanane“. • Lesgrillesdeshaut-parleurssontamovibles. Entretien • Nettoyezl’appareilàl’aided’unchif fonlégèrement mouillésansadjonctiond’ad[...]

  • Pagina 9

    Español 9 Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea dete - nidamenteelmanualdeinstruccionesyguardeéstebien incluidolagarantía,elrecibodepagoysiesposibletambién el cartón de embalaje con el embalaje interior . En caso de dejarelapar[...]

  • Pagina 10

    Español 10 Limpieza • Limpieelaparatoconunpañolevementehumedecido sin aditivos. • ¡Nosumerjaelaparatoenagua! • Retirelasr ejillasparaaltavocesylimpieéstas,p.ej.con un aspirador o un cepillo quitapelusa. A continuación cuelgue la rejilla de nuevo en las cuatr o [...]

  • Pagina 11

    Português 11 Instruções gerais de segurança Antesdepôresteaparelhoafuncionar ,leiamuitoatenta - mente as instruções de emprego e guar de-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores. Se puser o apar elho à disposição de t[...]

  • Pagina 12

    Português 12 Limpeza • Limpeoaparelhocomumpanoligeiramenteúmidode água sem aditivos. • Nãoimergiroapar elhoemágua. • Removaasgradesdosalto-falanteselimpe-asporex. com um aspirador ou uma escova. Depois, suspenda a gradedenovonosquatrodispositivos[...]

  • Pagina 13

    Italiano 13 Norme di sicurezza generali Prima di mettere in funzione questo appar ecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con curaunitamentealcerticatodigaranzia,alloscontrinoe,se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passatel‘apparecchioate[...]

  • Pagina 14

    Italiano 14 Pulizia • Pulitel’apparecchioconunpannoleggermenteinumidi - to senza additivi. • Nonimmergetel’appar ecchioinacqua. • Staccarelegratedell’altoparlanteepulirleconunaspira - polvereounaspazzolaperpelucchi.Riagganciar einne la grata nei qu[...]

  • Pagina 15

    English 15 General Safety Instructions Read the operating instructions carefully befor e putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the in - ternal packing. If you give this device to other people, please also pass on the operating instructions. • Theappl[...]

  • Pagina 16

    English 16 Cleaning • Cleantheappliancewithaslightlyhumidclothwithout any additives. • Donotdiptheapplianceinwater . • Removetheloudspeakergrillesandcleanthem,e.g.with a vacuum cleaner or lint brush. Then reinsert the grille into the four holders. T echnical Data[...]

  • Pagina 17

    Język polski 17 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bar dzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości r ównież karto - nem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie innej osobie, oddaj jej także instrukcję ob[...]

  • Pagina 18

    Język polski 18 WSKAZÓWKA: • Kolumny można podłączyć także za pomocą „wtyków bananowych” do nakrętek. • Kratkiochronnegłośnikówsązdejmowane. Czyszczenie • Urządzenieproszęczyścićużywająclekkozwilżonejścierki bez środków czyszczących. • Proszęniewsadzaćurzą[...]

  • Pagina 19

    Język polski 19 Usuwanie - Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci” Proszę oszczędzać nasze śr odowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych. Proszę korzystać z punktów zbior czych, przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać. T [...]

  • Pagina 20

    Magyarul 20 Általános biztonsági rendszabályok Akészülékhasználatbavételeelőttgondosanolvassavégig ahasználatiutasítást,ésőrizzemegagarancialevéllel,a pénztárinyugtávaléslehetőlegacsomagolókartonnal,ill.az abbanlévőbélésanyaggalegyütt![...]

  • Pagina 21

    Magyarul 21 Tisztítás • Akészüléketenyhénnedveskendővel,tisztítószerhozzá - adásanélkültisztítsa. • Sohanetegyeakészüléketvízbe! • V egyeleahangfalakrácsaitéspl.porszívóvalvagy szösztelenítőkeféveltisztítsamegőket.Ezutána?[...]

  • Pagina 22

    Українськ а 22 Заг альні вказівки що до безпеки Перед прийняттям в ек сплуат ацію цього приладу дуже уважно читайт е інструкцію з експлу ат ації та зберіг айте її разом з г арантійним талоном, к[...]

  • Pagina 23

    Українськ а 23 ПРИМІТКА. • Підключення можна т ако ж викона ти за допомогою з’єднувачів із повздов жніми пружинними конт акта - миумісцяхвкручуванняг айок. • Решіткигучномовців?[...]

  • Pagina 24

    Русский 24 Общие указания по т ехник е безопас - ности Перед на чалом эксплуат ации прибора внимате льно прочитайт е прилагаемую инс трукцию по эксплу ат ации и сохранит ееевнадежноммес [...]

  • Pagina 25

    Русский 25 • Зажмит екрасныепроводадинамик оввкрасные вхо дныегнёзда,ачёрныевчёрныевходныегнёзда. • Раскр утитевинт овойзажимназаднейст енкеи прижмит?[...]

  • Pagina 26

    [...]

  • Pagina 27

    [...]

  • Pagina 28

    LB 4711 Stand 07/11 Elektro-technische V ertriebsges. mbH IndustrieringOst40•47906Kempen T elefon 0 21 52/20 06-666 Hotline@etv .de[...]