Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
AEG LW 5583 manuale d’uso - BKManuals

AEG LW 5583 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso AEG LW 5583. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica AEG LW 5583 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso AEG LW 5583 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso AEG LW 5583 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo AEG LW 5583
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione AEG LW 5583
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature AEG LW 5583
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio AEG LW 5583 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti AEG LW 5583 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio AEG in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche AEG LW 5583, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo AEG LW 5583, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso AEG LW 5583. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Bedienungsanleitung/Garantie 02 Gebruiksaanwijzing 06 Mode d’emploi 09 Instrucciones de servicio 12 Manual de instruções 15 Istruzioni per l’uso 18 Instruction Manual 21 Instrukcja obsługi/Gwarancja 24 Használati utasítás 27 Інстр укція з експлуа тації 30 Locken - wickLer L w 5583 D Lockenwickler NL Krulspelden F Bi[...]

  • Pagina 2

    Deutsch 2 Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedie - nungsanleitung sehr sorgfältig dur ch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit. • B[...]

  • Pagina 3

    Deutsch 3 V or der ersten Benutzung • EntfernenSiealleV erpackungsmaterialien. • LesenSiebitteweiterunter„Inbetriebnahme“. HINWEIS: Beim ersten Einschalten kann es zu einer leichten Geruchs - entwicklung kommen. • HeizenSiedeshalbdieLockenwicklerbeigeschlossenem Gerät ca. 12 Min. auf,[...]

  • Pagina 4

    Deutsch 4 T echnische Daten Modell: ................................................................................. L W 5583 Spannungsversorgung: ............................................... 230V ,50Hz Leistungsaufnahme: .............................................................. 400 W Schutzklasse: ................................[...]

  • Pagina 5

    Deutsch 5 Ohne den Garantienachweis (Kaufbeleg) kann Ihre Rekla - mation nicht kostenfrei bearbeitet wer den. Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ih - res Gerätes vor . Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr Anspruch auf Garantieleistungen. ETV Elektro-technischeV ertriebsgesellschaftmbH IndustrieringOst40 D-47906 K[...]

  • Pagina 6

    Nederlands 6 Algemene veiligheidsinstructies Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden door geeft. • Gebruikhetapparaatuit[...]

  • Pagina 7

    Nederlands 7 V óór het eerste gebruik • V erwderalhetverpakkingsmateriaal. • Leesdeinstructiesonder“Ingebruikname”. OPMERKING: Bij het eerste inschakelen kan een lichte reukontwikkeling optreden. • V erwarmdekrulspeldenca.12min.langinhetgesloten apparaat; gebruik ze niet dir[...]

  • Pagina 8

    Nederlands 8 T echnische specificaties Model: .................................................................................. L W 5583 Spanningstoevoer: ..................................................... 230V ,50Hz Opgenomenvermogen: ..................................................... 400 W Beschermingsklasse:...............[...]

  • Pagina 9

    Français 9 Conseils généraux de sécurité Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en mar che pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant àl’intérieur .Sivousremettezl‘appar eil?[...]

  • Pagina 10

    Français 10 Avant la pr emièr e utilisation • Retireztouslesmatériauxd‘emballage. • V oirlesinstructionsdelasection“Miseenservice”. NOTE : Unelégèreodeurpeutémanerdel’appar eillorsdela premièr e mise en marche. • Chaufferlesbigoudisdansl’ap[...]

  • Pagina 11

    Français 11 Cetappareilaétécontr ôléd’aprèstouteslesdirectiveseur o- péennesactuellesapplicables,commeparexempleconcer - nantlacompatibilitéélectromagnétiqueetlabassetension. Cetap-pareilaétéfabriquéenr espectdesréglementations techniques[...]

  • Pagina 12

    Español 12 Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea dete - nidamenteelmanualdeinstruccionesyguardeéstebien incluidolagarantía,elrecibodepagoysiesposibletambién el cartón de embalaje con el embalaje interior . En caso de dejarelapa[...]

  • Pagina 13

    Español 13 Antes del primer uso • Apartetodomaterialdeembalaje. • Consultelasinstruccionesdelapartado“Puestaen funcionamiento”. NOT A: Enlaprimeraconexiónsepuedeoriginarunaleveforma - ción de olor . • Calientelosrulosconelaparatocerradodurantea[...]

  • Pagina 14

    Español 14 Especificaciones técnicas Modelo: ................................................................................ L W 5583 Suministro de tensión: ................................................. 230V ,50Hz Consumo de energía: ........................................................... 400 W Clase de protección: .........[...]

  • Pagina 15

    Português 15 Instruções gerais de segurança Antes de pôr este aparelho a funcionar , leia muito atenta - mente as instruções de emprego e guar de-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores. Se puser o apar elho à disposição de terceiros, entregue[...]

  • Pagina 16

    Português 16 Antes da primeira utilização • Removertodoomaterialdeembalagem. • Consulteasinstruçõesem“Primeirofuncionamento”. INDICAÇÃO: Aoligaroaparelhopelaprimeiravezestepodeexalar ligeiros odor es. • Aqueçaosroloscomoapar elhofechadoduranc[...]

  • Pagina 17

    Português 17 Especificações técnicas Modelo: ................................................................................ L W 5583 Alimentação da corrente: ........................................... 230V ,50Hz Consumo de energia: ........................................................... 400 W Categoria de protecção: .......[...]

  • Pagina 18

    Italiano 18 Norme di sicurezza generali Prima di mettere in funzione questo appar ecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passatel‘apparecchioaterzi,consegnateanch[...]

  • Pagina 19

    Italiano 19 NOT A: Accendendo per la prima volta, può capitare che si abbia un leggero odor e. • Riscaldareibigodiniconildispositivochiusoper ca. 12 min; non utilizzare immediatamente. • Aprireilcoper chioespegnereildispositivo(O). • Tirarelaspina. • Farraffr eddareibi[...]

  • Pagina 20

    Italiano 20 Significato del simbolo “Eliminazione” Salvaguardar e l’ ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifiuti domestici. Per l’ eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei posti di raccolta previsti per questo tipo e porr e quegli elettrodome - sticichenonsonopiùinuso. Sicontribuisce?[...]

  • Pagina 21

    English 21 General Safety Instructions Read the operating instructions carefully befor e putting the appliance into operation and keep the instructions including thewarranty,thereceiptand,ifpossible,theboxwiththein - ternal packing. If you give this device to other people, please also pass on the operating instructi[...]

  • Pagina 22

    English 22 • Heattherollerswiththeapplianceclosedforca.12min; do not use immediately. • Openthecoverandswitchofftheappliance(O). • Pulloutthemainsplug. • Allowtherollerstocool. • Ensurether eisadequateventilation! Commissioning •?[...]

  • Pagina 23

    English 23 Meaning of the “Dustbin” Symbol Protect our envir onment: do not dispose of electrical equip - ment in the domestic waste. Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal. This helps avoid the potential effects of incorr ect disposal on the environment and human [...]

  • Pagina 24

    Język polski 24 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bar dzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości r ównież karto - nem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie innej osobie, oddaj jej także instrukcję ob[...]

  • Pagina 25

    Język polski 25 Przed pierwszym użyciem • Proszęusunąćwszystkiemateriałyopakowaniowe. • Należyzapoznaćsięzinstrukcjamiwrozdziale„Urucho - mienieurządzenia”. WSKAZÓWKA: Po włączeniu urządzenia po raz pierwszy może być odczu- walny słaby specyficzny zapach. • Podgrzaćwałki?[...]

  • Pagina 26

    Język polski 26 OGÓLNE W ARUNKI GWARANCJI Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zakupioneurządzenie.Okresgwarancjiliczonyjestoddaty zakupu urządzenia. W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana będzie niemożliwa do zrealizowania, Nab[...]

  • Pagina 27

    Magyarul 27 Általános biztonsági rendszabályok Akészülékhasználatbavételeelőttgondosanolvassavégig ahasználatiutasítást,ésőrizzemegagarancialevéllel,a pénztárinyugtávaléslehetőlegacsomagolókartonnal,ill.az abbanlévőbélésanyaggalegyütt![...]

  • Pagina 28

    Magyarul 28 Az első használatot megelőzően • T ávolítsaelrólaazösszescsomagolóanyagot! • Arészleteketlásdaz„Üzembehelyezés”címűr észben. MEGJEGYZÉS: Azelsőbekapcsoláskorenyheszagképződéselőfordulhat. • Melegítsefelacsavarókatalezártkés[...]

  • Pagina 29

    Magyarul 29 A „kuka“ piktogram jelentése Kíméljekörnyezetünket,azelektromoskészülékeknemaház - tartásiszemétbevalók! Használjaazelektromoskészülékekártalmatlanításárakijelölt gyűjtőhelyeket,ottadjaleazokatazelektromoskészülékeit, amelyekettöbbé?[...]

  • Pagina 30

    Українськ а 30 Заг альні вказівки що до безпеки Перед прийняттям в ек сплуат ацію цьог о приладу дуже уважно читайт е інстр укцію з експлуа т ації та зберіг айте її разом з г арантійним талоном, [...]

  • Pagina 31

    Українськ а 31 Пере д першим заст осуванням • Видалітьусіпакувальніма т еріали. • Дивітьсяінс трукціїврозділі “Ввідвексплуат ацію” . ПРИМІТКА. При першому заст осуванні м?[...]

  • Pagina 32

    Українськ а 32 Технічні х аракт еристики Моде ль: ........................................................................ L W5583 Подання живлення: .............................................. 230В,50Гц Споживанняпо тужності: ..............................[...]

  • Pagina 33

    [...]

  • Pagina 34

    [...]

  • Pagina 35

    [...]

  • Pagina 36

    L W 5583 Stand 07/11 Elektro-technischeV ertriebsges.mbH IndustrieringOst40•47906Kempen T elefon 0 21 52/20 06-888 Hotline@etv .de[...]