Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
AEG MCC 2580 EM manuale d’uso - BKManuals

AEG MCC 2580 EM manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso AEG MCC 2580 EM. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica AEG MCC 2580 EM o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso AEG MCC 2580 EM descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso AEG MCC 2580 EM dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo AEG MCC 2580 EM
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione AEG MCC 2580 EM
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature AEG MCC 2580 EM
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio AEG MCC 2580 EM non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti AEG MCC 2580 EM e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio AEG in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche AEG MCC 2580 EM, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo AEG MCC 2580 EM, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso AEG MCC 2580 EM. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    MC C 2580 E-m User Manual Microwave Oven[...]

  • Pagina 2

    MCC2580 E-m  Turinys [...]

  • Pagina 3

     MCC2580E- m Saugos informacija SP JIMAS: Jeigu durel s, lanksta i/skl s iai arba sanda rinamosios detal s pažeisti, negalim a naudotis mikrobang krosnele, kol jos nepataisys galiotas technin s pr ieži ros specialista s. SP JIMAS: Šios krosnel s technin prieži r ir reguliavim atlikti pavojinga! Šiuos darbus gali atlikti tik gamintoj o apmok[...]

  • Pagina 4

    MCC2580 E-m  SP JIMAS: Jeigu matote d mus, išjunkite prietais ir ištraukite kištuk iš maitinimo tinklo. Neatidary kite dureli , kad nepasklist liepsna. Jokiu b du nenaudokite vandens. SP JIMAS: Vaikam s ir ne galiem s asmenims leiskite naudotis m ikrobang krosnele tik jei jie tinkamai apm okyti ir tik jei vaikas ar ne ga lus asmuo sugeba sau[...]

  • Pagina 5

     MCC2580E- m Veikimo režimas Med ž i ag a Reikmenys Mikrobango s[...]

  • Pagina 6

    MCC2580 E-m  Virtu v s reikmen tinkam umo patik ra Folijos indai[...]

  • Pagina 7

     MCC2580E- m Saug s m aisto pr oduktai SP JIM AS: Skys i ir kito maisto negalima šildyti sandariu ose induose, nes jie gali spro gti. SP JIMAS : Mikrobangomis kaitinant g rimus, j ei gali užv irti išimti iš kro snel s; ind su g rimais išt raukin kite labai atsargiai. SP JIMAS: Šildant sk y s ius (s riubas, padažus ir g rim us) m ikrobang [...]

  • Pagina 8

    MCC2580 E-m  Gaminio aprašy mas 3 8 7 6 5 4 1 2 funkcijų pasi rinkties ra nkenėlė[...]

  • Pagina 9

     MCC2580E- m Priedai • • •[...]

  • Pagina 10

    MCC2580E- m  Prieš naudojantis pirm ą ka rt ą Laikr odžio nus tatymas Užrak tas nuo va ik Maisto gam inim o ciklo nutr aukim as[...]

  • Pagina 11

     MCC2580E- m Veikimas Maisto gam inim as mik robangomis Mikr obang galios nus tatym o gair s Pas pausk ite mygtuk M ikrobang galia Rodmuo Spartusi s startas Grilis Grilio galios nus tatymo gair s Pas pausk ite mygtuk Grilio gali a Rodmuo[...]

  • Pagina 12

    MCC2580E- m  Konv ekcini s reži mas 1 pakopa - pak aitinim as 2 pakopa - maisto gam inim as Kom binuotasis r ežim as Kom binuotojo re žimo gal ios nustat y m o gair s Pas pausk ite mygtuk Galia Rodmuo[...]

  • Pagina 13

     MCC2580E- m Automa tinis atitir pinim as pagal m as Automa tinis re žimas[...]

  • Pagina 14

    MCC2580E- m  Automatinio režimo program ų len tel ė Pas pausk ite mygtuk R šis Rodmuo Mas s Prieži ū ra ir valymas Vidaus va lymas Jokiu b du neval y ki te krosnel s dali abra zyvini ais valik liais ,[...]

  • Pagina 15

     MCC2580E- m kom erciniais orkai i valik liais ar me talo drožli šv eistukais . Jokiu b du negrem žkite nešvarum nuo kr osnel s pavirši pe iliu ar k itu rank iu. Dureli tarpin s val y mas Išor s valy mas Techniniai duomeny s[...]

  • Pagina 16

    MCC2580E- m  Į rengimas jungim as m aitinim o tinkl Jeigu k rosnel jung iate elek tros tinkl per ilgik l , patik rinkite, ar elektr os lizdas ir ilgik lis y ra žem inti.[...]

  • Pagina 17

     MCC2580E- m Šio pri etaiso ne galim a jungti ne žem int elektros tink l . Jeigu k yla abejon i d l elek tros vado, kur jungsite k rosnel , ar ba d l žem inimo, k reipk it s elektr ik . Šis prietai sas turi b ti žemintas. Jeigu šio p rietaiso la idas yra su kištuku, kurio nega lima nuimti, ir ji s netinka J s ele ktros lizdui, kištuk rei[...]

  • Pagina 18

    MCD2540E- m  • Prik lju ivanje na el ektri nu m režu Ukolik o je pe nica priklj u ena prek o produžn og kabla, uverite s e u to da je kabl u zemljen. Ovaj ure aj ne sm e da se koristi n a elektr i noj instalac iji be z uzem ljenja. Kontak tirajte elek tri ara uk oliko niste si gurni u pog ledu pr iklju ivanja pe nice na elek tri nu mr ežu i[...]

  • Pagina 19

     MCC2580E- m Informacije o za štiti sredine[...]

  • Pagina 20

    MCC2580E- m  Cuprins [...]

  • Pagina 21

     MCC2580E- m Instruc ţ iuni de sigur an ţă Aten ie: Dac u a, balam alele/închi z toarele s au garnitur a u ii su nt deteriora te, cuptorul c u micr ounde nu trebu ie s mai fi e fo los it pân când nu e ste reparat de un tehn ician cal ificat. Aten ie: Este periculos pentru oricine altcinev a, în afar de o persoan calificat , s rep are sau [...]

  • Pagina 22

    MCC2580E- m  Aten ie: Dac obs erva i f um, înc hide i sau scoate i din priz apara tul i ine i închis u a cuptor ului pentr u a în bu i fl c rile. N u folosi i nicio dat ap . Aten ie: Nu per mite i copiilo r sau persoan elor cu ha ndicap s ut ilize ze cuptorul c u micr ounde, f r supr aveg here , decât dup ce le -a i dat instruc iuni ad ecvat[...]

  • Pagina 23

     MCC2580E- m Ghid pentru ustensile i ac cesorii p entru cuptor Modul de func ionare Mat e r ia l Ustensile Microunde[...]

  • Pagina 24

    MCC2580E- m  Tes tarea vaselor de g tit Recipiente d in folie m etalic[...]

  • Pagina 25

     MCC2580E- m • • • • • Sigur an a alim entelor Aten ie: Lich idele i alte alimente nu trebuie înc lzite în recipien te închise, d eoarece ac estea pot exploda.[...]

  • Pagina 26

    MCC2580E- m  Aten ie: Înc lzire a b uturil or la microunde poate duce la o fierbere exploziv cu în târziere; d e aceea trebuie s ave i grij când mânui i recipient ul. Aten ie: Când î nc lzi i lichide, de exem plu supe, sosur i sau b utur i, în cuptorul c u micr ounde, supraînc lzir ea lichid ului pes te punctul d e fierbere s e poat e p[...]

  • Pagina 27

     MCC2580E- m 3 8 7 6 5 4 1 2[...]

  • Pagina 28

    MCC2580E- m  Accesorii • • • • •[...]

  • Pagina 29

     MCC2580E- m Înainte de prima utilizare a cup torului Reglarea ce asului • • • • • Sigur an a pentru co pii • • Întreruper ea unui c iclu de g tir e • • • • • • •[...]

  • Pagina 30

    MCC2580E- m  Func ţ ionarea G titul la m icrounde • • • Ghid pentru reglarea puteri i m icroundelor Ap sa i butonul Putere microun de Afi ajul Pornirea rap id • Gr tar • • • Ghid pentr u reglarea puteri i gr tar ului Ap sa i butonul Putere gr tar Afi ajul[...]

  • Pagina 31

     MCC2580E- m G tit prin convec ie Stadiu l 1 - Preî nc lzi re • • Stadiu l 2 - G tit ul • • • G tit com binat • • • Ghid pentr u reglarea puteri i pentru g tit com binat Ap sa i butonul Putere electric Afi ajul[...]

  • Pagina 32

    MCC2580E- m  Decongelar e autom at în f unc ie de greutate • • G tit automat • • •[...]

  • Pagina 33

     MCC2580E- m Tabel programare Auto-g ă tire Ap sa i butonul Categorie Afi ajul Greut i Cur ăţ area ş i într e ţ inerea Cur area interi orului[...]

  • Pagina 34

    MCC2580E- m  Nu folosi i niciod at subs tan e de cur at abrazive, su bstan e de c ur at cuptorul d in com er sau bure i de me tal pentru a cur a di feri tel e p r i ale cuptor ului cu m icrounde. Nu folosi i niciod at un cu it s au alt obiect pe ntru a îndep rt a res turile depuse pe s uprafe ele cupt orului. Cur area garnit urii u ii Cur area [...]

  • Pagina 35

     MCC2580E- m Date tehnice Instalarea • • • • •[...]

  • Pagina 36

    MCC2580E- m  • Conectar ea la sursa d e ener gie electric Dac se cone cteaz cuptor ul la pr iz folosind u-se un pr elungitor, acesta din urm trebuie s fie legat la p m ânt. Acest ap arat nu tre buie folo sit dac priza nu ar e leg tur la p mânt. Contacta i un electric ian dac av e i dubii î n leg tur cu rac ordar ea electric a cuptorul ui sa[...]

  • Pagina 37

     MCC2580E- m Informa ţ ii privind mediul înconjur ă tor[...]

  • Pagina 38

    MCC2580E- m  Saturs [...]

  • Pagina 39

     MCC2580E- m Droš ī bas nor ā d ī jumi Uz man bu: Ja du rvis, v iras/aizb d i vai dur vju bl ves ir boj tas, mikrov i u kr sni nedr ks t darbin t, kam r to nav salab ojis k valific ts meistar s. Uz man bu: Š s m ikrovi u kr sns tehnisk apkope vai remont s, ko neveic r pn c apm c ts t ehnisk s apkopes p erson ls, i r b stams. Ja ir nepiecie?[...]

  • Pagina 40

    MCC2580E- m  Uz man bu: Ja ier ce izdala d mus, izsl dz iet ie r ci va i atvienoji et to no elektr bas padeves un neve riet va t s durvis , lai tik tu nosl p tas liesmas, ja t das ir. Nekad ne izmantoj iet deni. Uz man bu: B rn iem vai nes p j giem cilv k iem at aujiet li etot mikrovi u kr sni b ez uz raudz bas tik ai t d gad jum , ja ir snie gt[...]

  • Pagina 41

     MCC2580E- m Kr sns pi ederum u lietošan as pam c ba Darb bas rež ms Mat e r i ls Piederum i Mik r ovi i[...]

  • Pagina 42

    MCC2580E- m  dienu ga tavošan ai pared z to piederum u piem rot bas p rbaud e Folijas trauk i • • •[...]

  • Pagina 43

     MCC2580E- m • • diena dr oš ba Uz man bu: Š id rumus un cit us dienus nedr kst k ars t cieši nosl gtos trau kos, jo ti e var eksplod t. Uz man bu: Dz rienu sakar s šan a ar mikrovi iem var iz rais t p kš u v roš š idruma izv irdumu; t d , iz emot no cepeš kr sns virt uves traukus, esi et piesardz gs. Uz man bu: Kars jot š idrum us,[...]

  • Pagina 44

    MCC2580E- m  š idrum a p rieš ana p ri mal m . Lai nov rstu t du ies p ju, j ie v ro: Uz man bu: Daži pr oduk ti, piem ram, veselas olas un c ieši nosl gti trauk i (sl gtas stik la burk as), var eksplod t, t p c nav kars jami šaj kr sn . Dažk rt olas, k as tiek v r tas be z aumalas , var uzspr g t gatavoš anas laik . Vienm r p rdur iet ol[...]

  • Pagina 45

     MCC2580E- m Ier ī ces raksturojum s 3 8 7 6 5 4 1 2[...]

  • Pagina 46

    MCC2580E- m  Piederumi • • • • •[...]

  • Pagina 47

     MCC2580E- m Pirms kr ā sns pirm ā s izmantoša nas reizes Pulks te a uzst d šana • • • • • B rnu droš bas funkcija • • Gatavošanas cikla aptur š ana • • • • • • •[...]

  • Pagina 48

    MCC2580E- m  Darb ī ba Gatavošana ar m ikrovi iem • • • Mikr ovi u jaudas iestat ša nas pam c ba Nospiedie t tausti u Mi k ro vi u jauda Displejs tr uzs kšana • Grils • • • Grila jau das ies tat šanas n or d jum i Nospiedie t Grila jauda Displejs[...]

  • Pagina 49

     MCC2580E- m tausti u Konvek cijas gata vošana 1. posm s - iepriek š j sakars šana • • 2. posm s - gatavoša na • • • Kom bin t gatavošan a • • • Kom bin t s gatavoša nas jaudas iestat ša nas nor d jumi Nospiedie t tausti u Jauda Displejs Autom tisk atk aus š ana p c svara[...]

  • Pagina 50

    MCC2580E- m  • • Autom tisk gatavošan a • • •[...]

  • Pagina 51

     MCC2580E- m Autom ā tisko gatav ošanas p rogrammu tabula Nospiedie t tausti u Kategorija Displejs Svars Apkope un t ī r ī ša na Iekš puses t r šana Nekad nei zmantojiet abraz vus t r šanas l dzek us, r pnieci skus[...]

  • Pagina 52

    MCC2580E- m  kr sns t r t jus vai met la s k us, lai t r tu mik rovi u kr sns da as. Nekad neizm antojiet na zi vai citu instrum entu, lai no emtu die na atliekas no kr sns virs mas. Durvju bl vju t r šana rpuses t r šana[...]

  • Pagina 53

     MCC2580E- m Tehniskie dati Uzst ā d ī šana • • • • • •[...]

  • Pagina 54

    MCC2580E- m  Pievien ošana el ektrot kla m Ja kr s ns elektr ot kl a m pi es l gta, izmantoj ot pagarin t ju, tam j b t zem tam. Kr sni nedr k st izmantot, ja piesl gum am nav zem ju ma. Sazin ieties ar elek tri i, ja nees at droši par k r sns pie sl gumu elektr ot klam vai piesl guma zem jumu. Kr snij j b t iezem t ai. Ja kr sn s kontaktd ak?[...]

  • Pagina 55

     MCC2580E- m Inform ā cija par ap k ā rt ē jo v idi[...]

  • Pagina 56

    MCC2580E- m  Мазмұны (KK) 57 63 64 65 66 69 69 71 71 : . -[...]

  • Pagina 57

     MCC2580E- m Қауіпсіздік туралы ақпарат . , . . “ ” . : (1) ( ), (2) ( ), (3) . : , / , . : . , . , . . “ ” . . . , . , . . , . . . - . . . ,[...]

  • Pagina 58

    MCC2580E- m  . Group 2 ISM , , . B , . . : , , . . : , . . . . . . , - . , . , . , , . : . . , . , .[...]

  • Pagina 59

     MCC2580E- m , - . , . . . , - . , , - . . - - . - , - . . - " " *1 *2[...]

  • Pagina 60

    MCC2580E- m  *3 , , : - - : - - *1 . *2 . *3 , . - . . . . , . , , . , , , , , , . .[...]

  • Pagina 61

     MCC2580E- m - , . . , , . , , - . - - . . . , : • 3 (1 1/4”) . • . • . . • - . , . • . 15 . ; - . . , - .[...]

  • Pagina 62

    MCC2580E- m  . . , . , . . . , , , . . : , . : , ; , . : , , , , - . . : . . . , . : , , , . . , , .[...]

  • Pagina 63

     MCC2580E- m Өнім сипаттамас ы 3 8 7 6 5 4 1 2 /[...]

  • Pagina 64

    MCC2580E- m  Қосымша жабдық тар 1. . 2. . . . a. . b. . c. ; .[...]

  • Pagina 65

     MCC2580E- m Ең алғаш пайдаланбас б ұрын , . 2- . : • “ ” . • . • “ ” . • . • . ( , ). • “ ” “ ” 2 . . • . . : • . • , . ! • , . , : • . , . , . • “ ” . • “ ” . • . • “ ” . • . • “ ” .[...]

  • Pagina 66

    MCC2580E- m  Қызметі , , , . • “ ” . • . • “ ” . . 1- 2- . , . 1 900 ( . ) P100 2 630 P70 3 450 P50 4 270 P30 5 90 P10 . 1 . • “ ” , . 1 . . • “ ” . • . • “ ” . , . . 60 . . 1 . 1 1020 G1 2 600 G2[...]

  • Pagina 67

     MCC2580E- m . 1- • “ ” . • “ ” . , . . 30 . 2- - • “ ” . • . • “ ” . , . , , . • “ + ” . • . • “ ” . , . . 60 . 1 230°C + 40% C1 2 50% + 230°C C2 3 45% + 55% C3[...]

  • Pagina 68

    MCC2580E- m  . , ( / ) . . • . , . • “ ” . , . 1 5 . , , . • “ ” . • . • “ ” . , .[...]

  • Pagina 69

     MCC2580E- m Автоматты пісіретін ба ғдарлама кес тесі 1 A-1 0.1, 0.15, 0.2, 0.25, 0. 3, 0.35, 0.4, 0.45, 0.5, 0.6 2 A-2 0.2, 0.3, 0 .4, 0.5, 0.6, 0.7, 0.9, 1.1, 1.3, 1.5 3 A-3 0.1, 0.2, 0. 3, 0.4, 0.5, 0.6, 0.8, 1.0, 1.3, 1.5 4 A-4 0.1, 0.2, 0.25, 0.3, 0.3 5, 0.4, 0. 45, 0.5, 0.55, 0.6 5 A-5 0.1, 0.2, 0.3, 0.4,[...]

  • Pagina 70

    MCC2580E- m  - , . , . , 2-3 . . 2 , 5 . . , . , . . . , . . . , . .[...]

  • Pagina 71

     MCC2580E- m Техникалық ақпарат ( ) 17.8 Орнату • . • , . (35 ) . . • . , , . • , - . , , . , , . • . EEC , , ,[...]

  • Pagina 72

    MCC2580E- m  . • , 15 15 . . ( ) . 230 , 50 , . . . , . . , . . , , . , . , . ! . . .[...]

  • Pagina 73

     MCC2580E- m Қоршаған орта ға қаты сты ақпарат . . . - , .[...]

  • Pagina 74

    MCC2580E- m  Tartalomjegyzék H[...]

  • Pagina 75

     MCC2580E- m Biztonsági in formációk Figy ele m! Ha az ajt ó, a zsanérok /zárn y el vek vag y az ajtótöm ítések sérültek , a süt t tilos használ ni minda ddig, amíg a szervi z kiképzett s zakem bere m eg nem javította. Figy ele m! A gyártó által ki képzett szerviz szakembere k kivételév el bárki számára vesz élyes a s?[...]

  • Pagina 76

    MCC2580E- m  Figyelem ! Ha füs töt észlel, k apcsolj a ki vag y válass za le a há lózatról a kés z ülék et, és tartsa a z ajtót zárva , hogy elf ojtsa az esetl eges lángok at. Soha ne használj on vize t. Figyelem ! Csak ol yan esetben hag yja, hogy g yermekek vagy fog yatékkal él szem élyek has z nálj ák f elügy el et nélk?[...]

  • Pagina 77

     MCC2580E- m Edén y ek kel k apcsolatos bi ztonság Útmutató a s üt edények hez és t artozék okhoz Üzemmód A nyagok Ed ény Mikrohullám[...]

  • Pagina 78

    MCC2580E- m  A f z edé nyek alk almas ságának tesztelése[...]

  • Pagina 79

     MCC2580E- m Alufólia tár olóedén yek • • • • • Élel miszere kkel kapcso lato s biztonsá g[...]

  • Pagina 80

    MCC2580E- m  Figy ele m! Folyadékok és más élelmiszere k nem melegít het k lezárt tároló edén yekben, mivel felrobbanhatna k. Figy ele m! Italok mikr ohullámos melegítése k ésleltetett kifutáso s forrást e redmén yezhet, e zért óvato san kell eljárn i a tartó edény kezeléseko r. Figy ele m! Amikor val amily en folyadék ot,[...]

  • Pagina 81

     MCC2580E- m Termékleírás 3 8 7 6 5 4 1 2[...]

  • Pagina 82

    MCC2580E- m  Tart oz ékok • •[...]

  • Pagina 83

     MCC2580E- m Az els ő használa t el ő tt Az óra beállítása • • • • • Gyer mekzá r • • Sütési ciklus megszakítása • • • • • • •[...]

  • Pagina 84

    MCC2580E- m  M ű ködés Mikr ohullám os sütés • • • A mik rohullám os teljes ítmény beál lí tásár a vo nat kozó útmu tat ó Gombnyom ás Mikrohullá mo s teljesítm ény Kijel z Gyors indít ás • Grill • • • A grille zési telj esítmén y beállítás ára vo natkoz ó út mutat ó Gombnyom G rill Kijelz[...]

  • Pagina 85

     MCC2580E- m ás teljesítmény Konvek ciós ételk észítés 1. szakas z - El m elegítés • • 2. szakas z - Sütés • • • Kombinál t sütés • • • A kom binált sütés teljesítm ény- beál lí tásár a vo nat kozó útmu tat ó Gombnyom ás Teljesít mén y Kijel z Aut omatikus kio lvasz tás súly szerint[...]

  • Pagina 86

    MCC2580E- m  • • Automatik us s ütés • • •[...]

  • Pagina 87

     MCC2580E- m Automatikus sü tési programtábl ázat Gombnyom á s Kategória Kijelz Súl yok Ápolás é s tisz títás A kés zülék belsejé nek tis ztítása[...]

  • Pagina 88

    MCC2580E- m  Soha ne használj on súroló szerek et, ker eskedelm i süt tis ztítókat va gy acélg yapot súroló párnát a mikrohull ámú s üt s emm ilyen részén. Soha ne használj on kést va gy bárm ilyen szerszám ot a lerak ódásoknak a süt felül eteir l való eltávo lításáho z. Az ajtótöm ítések tisztítása A kés zül[...]

  • Pagina 89

     MCC2580E- m M ű szaki adatok Üzembe helyezé s • • • • •[...]

  • Pagina 90

    MCC2580E- m  • Csatlak oztatás a táph álózatr a Ha a süt t az alj zathoz hoss zabbító használatá val csatl akoztatja, gy z djön m eg arról, hog y a hoss zabbító kábel f öldelt . Ezt a k észüléket til os nem földelt áramf orráshoz csat lakoztatni. Forduljon villan yszerel höz, h a bizon ytalan a süt e lektrom os csatlak o[...]

  • Pagina 91

     MCC2580E- m Környezetv édelmi információk[...]

  • Pagina 92

    MCC2580E- m  Sisukord [...]

  • Pagina 93

     MCC2580E- m Ohutusinfo Hoiatus : Juhul k ui uk s, hing ed/lingid või uk setihendi d on vig astatud, ei tohi mikrolain eahju k asutada e nne vig ade kõr valdamist vol itatud tee ninduse poolt. Hoiatus: T ootja poolt koolitamata isikute poolne seadme hooldamine või seadistamin e on ohtli k. Kui seade vajab hooldamist, siis võtke ühendust oma[...]

  • Pagina 94

    MCC2580E- m  Hoiatus : Juhul k ui tähe ldate s uitsu, tõmm ake seade voo luvõrgu st välja j a hoidk e tekkinud le ekide k ustutam iseks uks kinni. Ärge k unagi kas utage ve tt. Hoiatus: L apsed ja teovõimetud inimes ed tohivad mik rolaineahju kas utada ilma j äreleva lveta ainult juhul, k ui neile on antud p iisavalt juhisei d mõis tmaks[...]

  • Pagina 95

     MCC2580E- m Ahju nõud e ja lisatar vikute j uhend Tööre˛iim Mat e r ja l Toidunõud Mikrolainea hi[...]

  • Pagina 96

    MCC2580E- m  Sobivate toi dunõude tes timine Foolium ist nõud • • • • • Toidu oh utus[...]

  • Pagina 97

     MCC2580E- m Hoiatus: Vedeli kke või muid toiduaineid ei tohi kuumutada suletud anumates, kuna need võiv ad plahvatad a. Hoiatus: Jookide kuumutamine mikrolaineajus võib põhjustada keeva joogi väljapu rskumise; selletõttu olge hoolas anuma käsitlemise l. Hoiatus: M ikr olaineahjus vedelik e (suppid e, kastm ete ja jook ide) kuum utamis el[...]

  • Pagina 98

    MCC2580E- m  Toote kirjeldus 3 8 7 6 5 4 1 2[...]

  • Pagina 99

     MCC2580E- m Lisatarv ikud • • • • •[...]

  • Pagina 100

    MCC2580E- m  Enne esmakordset kasutami st Kellaaj a õigeks panemine • • • • • Lastelukk • • Valm istamis tsükli k atkestam ine •[...]

  • Pagina 101

     MCC2580E- m Kasutamine Mikr olaineahjus s öögi v almistam ine • • • Mikr olaineahju võim susseadist uste juhis Vajutage nuppu. Mikrolaine võimsu s Ekraan Lühijuhised • Grill • • • Vaadak e grilli võim susseadis tuste juhist Vajutage nuppu. Grilli võimsu s Ekraan Tavapär ane toid uvalmis tamine[...]

  • Pagina 102

    MCC2580E- m  Etapp 1 - Eelk uumutam ine • • Etapp 2 - T oidu valm istamine • • • Kom bineeritud v almis tamine • • • Kom bineeritud v almis tamise v õims use seadistam ise j uhis Vajutage nuppu. Võimsus Ekraan Automaatne sulatus kaalu j ärgi • •[...]

  • Pagina 103

     MCC2580E- m Automaatne toiduva lmistam ine • • •[...]

  • Pagina 104

    MCC2580 E-m  Automaatse valmistamise programmtabel Vajutage nuppu. Kategooria Ekraan Kaalud Hooldus ja puhastamine Sisem use puhast amine Ärge k unagi ka sutage mikr olaineahjus abr asiivse id puhastus vahende id, ahjude puhastus vahende id või terask äsnasid.[...]

  • Pagina 105

     MCC2580E- m Ärge k unagi kas utage jääk ide eem aldamisek s nuga või m uid teravaid esem eid. Uks etihendite puhas tamine Välisp inna puhastam ine[...]

  • Pagina 106

    MCC2580 E-m  Tehnilised andmed PAIGALDAMINE • • • • • •[...]

  • Pagina 107

     MCC2580E- m Juhtm ete ühendam ine Kui ahi o n ühendatu d pik endusjuhtm e abil, si is peab k a pikendus juhtmel maandus olema. Seadet ei t ohi ühen dada maand amata pistik upesasse. Kui te pol e kinde l ahju elek trilise ühenduse s uhtes või m aanduse olemas olus, siis võtk e ühendust elektr ikuga. toide. See sead e peab olema maandat ud[...]

  • Pagina 108

    MCC2580 E-m  Keskkonnate av e[...]

  • Pagina 109

     MCC2580E- m Съдържание  110 116 117 118 119 122 122 124 124 : .[...]

  • Pagina 110

    MCC2580 E-m  Информация за б езопасност , . , . . . " " . : (1) ( ), (2) ( ), (3) . : , / , , . : , , , . - , . , . . , . , . . , . , , . , . , , . . . . . . ,[...]

  • Pagina 111

     MCC2580E- m , . 2 ISM, . B, , , . , . : , , . . : , . , . . . . . . . . , , , . : . . , , . .[...]

  • Pagina 112

    MCC2580 E-m  , . , . , . . , . , , . . , . , . - . *1 *2[...]

  • Pagina 113

     MCC2580E- m *3 , , : , : , *1 . *2 , . *3 , . , , . . . , . , , . , . , , , , , , . , . , , . , . , , .[...]

  • Pagina 114

    MCC2580 E-m  , , . , . , , . , , . , , : • - 3 . • . • - . . • . , , . • . 15 , , . ; . , . , - , , . . . , . , , .[...]

  • Pagina 115

     MCC2580E- m . , , . , , , . , . : , . : , ; . : , , , , . . , : . . , , . , , , . : , - - . , . , , .[...]

  • Pagina 116

    MCC2580 E-m  Описание на уреда 3 8 7 6 5 4 1 2 /[...]

  • Pagina 117

     MCC2580E- m Принадлежности • . • , . . . • , . • . • ; . •[...]

  • Pagina 118

    MCC2580E- m  Преди първата употреба , , , . , - , 2. , : • " ", . • , . • " ", . • , . • , . ( ). • , " " " " 2 . . • , . , " " . : • . • , . ! • , , . , : • , , . , " " . , , , . • . • " ", . • , . • " ", . • , . ?[...]

  • Pagina 119

     MCC2580E- m Действие , , , . • " ", . • , . • " " , 1 2. , . 1 900W ( . ) P100 2 630 W P70 3 450 W P50 4 270 W P30 5 90 W P10 . 1 . • " ", . 1 . , . • " ", . • , . • " " , . , , 60 . , . , 1 .[...]

  • Pagina 120

    MCC2580E- m  1 1020W G1 2 600 W G2 . 1 - • " ", . • " " , , , . 30 . 2 - • " ", . • , . • " " , . , , . • " + ", . • , . • " " , . , , 60 . 1 230°C + 40% C1 2 50% + 230°C C2 3 45% + 55% C3 .[...]

  • Pagina 121

     MCC2580E- m ( / ). , . • , . . • " " , . 1 5 , . - . • " ", . • , . • " " , .[...]

  • Pagina 122

    MCC2580 E-m  Таблица на прогр амата за автомати чно готвене 1 A-1 0.1, 0.15, 0.2, 0.25, 0. 3, 0.35, 0.4, 0.45, 0.5, 0.6 2 A-2 0.2, 0.3, 0.4, 0.5, 0 .6, 0.7, 0.9, 1.1, 1.3, 1.5 3 A-3 0.1, 0.2, 0 .3, 0.4, 0.5, 0.6, 0.8, 1.0, 1.3, 1.5 4 A-4 0.1, 0.2, 0 .25, 0.3, 0.3 5, 0.4, 0. 45, 0.5, 0.55, 0.6 5 A-5 0.1, 0.2[...]

  • Pagina 123

     MCC2580E- m . , , . , . , 2 3 . , . , 2 5 . . , , . , , , , . , . . , , . . . , . , .[...]

  • Pagina 124

    MCC2580E- m  Технически данни ( ) 17.8 Инсталиране • . • . , ( 35 ) . , . • . , . • , . , , . , . • - . ,[...]

  • Pagina 125

     MCC2580E- m , , - . • , - 15 15 . . , , , ( ). 230 V, 50 Hz . . , . , . , . , . . , , . , . , , . ! . , . , , , .[...]

  • Pagina 126

    MCC2580E- m  Информация за о пазване на окол ната среда , . . , , . - , , .[...]

  • Pagina 127

     MCC2580E- m Περιεχόμενα  128 134 135 136 137 140 140 142 142 : .[...]

  • Pagina 128

    MCC2580 E-m  Πληροφορίες ασφαλείας . , . . . : (1) ( ), (2) ( ), (3) . : , / , . : . , . , . . « » . . . , . . . . , . . .[...]

  • Pagina 129

     MCC2580E- m . . . , , . ISM 2 , . B, . , . : , . . : , . , . . . . . . . . , , . : . .[...]

  • Pagina 130

    MCC2580 E-m  , . . . , . . . , . , . . . , , . . & Corning ware *1[...]

  • Pagina 131

     MCC2580E- m *2 *3 , , : : *1 . *2 . *3 . . . . . , . , , . , . , , , , , , . ,[...]

  • Pagina 132

    MCC2580 E-m  . , , . . , . , , . , . , , . , . , : • 3 cm (1 1/4"). • . • . . • - . , . • . 15 , . . . . , , . .[...]

  • Pagina 133

     MCC2580E- m . . , , . - , . . , . , , . . . : , . : . , . : , . . , , . . , : . . . , . : , ( . . ), . . , .[...]

  • Pagina 134

    MCC2580 E-m  Περιγραφή προϊόντος 3 8 7 6 5 4 1 2 /[...]

  • Pagina 135

      MCC2580E- m Αξεσουάρ • . • , . . . • , . • , . • . .[...]

  • Pagina 136

    MCC2580E- m  Πριν από την πρώτη χρήση , . . , , 2. : • « » . • . • « » . • . • , « ». ( . . ). • , 2 . . • , . , . : • . • . ! • . , : • , . , . . , . • « ». • « » . • . • « » . • . • « ».[...]

  • Pagina 137

     MCC2580E- m Λειτουργία , , , , . • « » . • . • « » , 1 2. , . 1 900 W ( ) 100 2 630W P70 3 450W P50 4 270W P30 5 90W 10 , 1 . • « ». 1 . , . • « » . • . • « » , . 60 . , . , 1 .[...]

  • Pagina 138

    MCC2580E- m  1 1020 W G1 2 600W G2 . 1 - • « » . • « » , , . 30 . 2 - • « » . • . • « » , . , , , . • « + » . • . • « » , . 60 . 1 230°C + 40% C1 2 50% + 230°C C2 3 45% + 55% C3[...]

  • Pagina 139

     MCC2580E- m . « / ». . • . « » . • « » , . 1 5 . . . • « » . • . • « » , .[...]

  • Pagina 140

    MCC2580 E-m  Πίνακας προγρ αμμάτων αυτόματου μα γειρέματος 1 A-1 0,1, 0,15, 0,2, 0,25, 0, 3, 0,35, 0,4, 0,45, 0,5 0,6 kg 2 A-2 0,2, 0,3, 0,4, 0,5, 0 ,6, 0,7, 0,9, 1,1, 1,3 1,5 kg 3 A-3 0,1, 0,2, 0,3, 0,4, 0 ,5, 0,6, 0,8, 1,0, 1,3 1,5 kg 4 A-4 0,1, 0,2, 0,25, 0,3, 0,35, 0,4, 0, 45, 0,5, 0,55 0,6 kg 5 A-5 0,[...]

  • Pagina 141

     MCC2580E- m , . , . . , . , 2 3 . , . , 5 2 . . , . , , , . . , . , , . . . , . , .[...]

  • Pagina 142

    MCC2580 E-m  Τεχνικά χαρακτηρισ τικά 17.8 kg Εγκατάσταση • . • . (35 kg) . , . • . . , . • . , , . . , . • .[...]

  • Pagina 143

     MCC2580E- m . , , . , . • , 15 cm 15 cm . . ( ). 230V, 50 H z. . . , . . . . , , . , . , . ! . . , .[...]

  • Pagina 144

    MCC2580 E-m  Περιβαλλοντικές πλ ηροφορίες . , . , . , , .[...]

  • Pagina 145

     MCC2580E- m Contents [...]

  • Pagina 146

    MCC2580 E-m  Safety information W arning: If the door, hinges /latches or door sea ls are dam aged, the micr owave mus t not be ope rated until it has bee n repaire d b y an authorized service p erson. W arning: It is hazardous for anyone except fa ctory trained serv ice personnel to servic e or make adjustments t o this ov en. Contact your nea [...]

  • Pagina 147

     MCC2580E- m W arning: If sm oke is obser ved, s witch off or unplug the appl iance and keep the door c losed in or der to s tifle an y flames . Never use water. W arning: Only al low chil dren or i nfirm persons to use the m icrowave, without supervis ion, when adequat e instruc tions ha ve been g iven so th at the child or inf irm pers on is a[...]

  • Pagina 148

    MCC2580 E-m  Oven utensils and access ories guide Mode of operation Mat e r ia l Utensils Microwav e[...]

  • Pagina 149

     MCC2580E- m Tes ting suitabili ty of cook ware Foil contai ners[...]

  • Pagina 150

    MCC2580 E-m  Food saf ety W arning: Liquids or other foods must not b e heated in sea led containers since th ey are liab le to explode. W arning: Microwave heating of beverages can result in delayed eruptiv e boiling; t herefore ca re must be taken when handling the container . W arning: W hen heating liquids , e.g. soups, sauc es and b everage[...]

  • Pagina 151

     MCC2580E- m Product description 3 8 7 6 5 4 1 2[...]

  • Pagina 152

    MCC2580 E-m  Accessorie s • • •[...]

  • Pagina 153

     MCC2580E- m Before fi rst use Setting the clock Child lock Interrupt ing a cook ing c ycle[...]

  • Pagina 154

    MCC2580E- m  Operation Micro wave cook ing Micro wave power setting g uide Press button Microwave Power Disp lay Quick sta rt Grill Grill power setti ng guide Press button Grill Power Dis play[...]

  • Pagina 155

     MCC2580E- m Convection c ooking Stage 1 – Pre Heat Stage 2 - Cooking Combinati on cook ing Combinati on Cook ing power setting guide Press button Power Di splay[...]

  • Pagina 156

    MCC2580E- m  Automatic Defrost b y weight Automatic Cook ing[...]

  • Pagina 157

     MCC2580E- m Auto Cook progr amme chart Press button Category Dis play We i gh ts Care and cle aning Cleaning t he inter ior Never use a brasive c leaners , comm ercial oven cl eaners or steel wool pads on an y part of the micr owave oven.[...]

  • Pagina 158

    MCC2580 E-m  Never use a k nife or any utens il to rem ove deposits f rom the o ven surf aces. Cleaning t he door sea ls Cleaning t he exterior Technical data[...]

  • Pagina 159

     MCC2580E- m Installation Connectin g to the m ains If the oven is connec ted to the s ocket via an ex tension cor d, m ake sure the cord is ear thed. This appliance m ust not be used on a non-earth pr otected power s upply. Contact an electr ician if you are uncertain r egarding electr ical connection of the o ven or provis ion of earth protec [...]

  • Pagina 160

    MCC2580 E-m  This appliance must b e earthed. If this appliance is fitted with a non- rewireable plug for which your socket is u nsuitabl e, the plug should be cut off and the appropriate plug fitted. If it is necessar y to chang e the fu se in a non-rewireable plug, the fuse cover must be refi tted. If the fuse cover is lost or damaged, the plu[...]

  • Pagina 161

     MCC2580E- m Obsah [...]

  • Pagina 162

    MCC2580E- m  Bezpe č no stní poky ny Upozorn ní: Jsou- li pošk ozena dví ka, záv s y/zámk y nebo t sn ní dv í ek , nesm í se trouba pou žívat, dok ud ji autorizov aný technik neopraví. Upozorn ní: Se izování nebo servisní op ravy a kontrol y trouby jsou nebezpe né - tyto innosti smí provád t pouze odborn vyškolen ý servisn[...]

  • Pagina 163

     MCC2580E- m Upozorn ní: Pokud zpo zorujete k ou , troubu v y pn te ne bo odpojt e od sít a nechte dví ka z av ená, ab y se p ípadné plam eny uhasil y. Nikdy nehaste v odou. Upozorn ní: D ti ne bo nesvéprá vné osoby sm jí m ikrovlnnou troubu použí vat bez vaš eho dohl edu pou ze tehdy, pok ud jste j im dali p at i né pok y ny tak [...]

  • Pagina 164

    MCC2580 E-m  Provozní režim Mat er iá l Nádobí Mik r ovl n y[...]

  • Pagina 165

     MCC2580E- m Tes t vhodnosti nád obí Fóliov é vani ky • • • • •[...]

  • Pagina 166

    MCC2580 E-m  Bezpe ná p ípr ava j ídel Upozorn ní: Teku tiny ani j iné potraviny se nesm jí oh ívat v hermeticky uzav en ých nádo bách, které by mohly vybuc hnout. Upozorn ní: Oh ívání n ápoj v mikrovlnné troub m že vést k utajenému var u a pozd jšímu prudkému vyst íknutí kap aliny, proto s nádobou zac házejte opatrn .[...]

  • Pagina 167

     MCC2580E- m Popis spot ř ebi č e 3 8 7 6 5 4 1 2[...]

  • Pagina 168

    MCC2580 E-m  P ř íslušenstv í • • • • •[...]

  • Pagina 169

     MCC2580E- m P ř ed prvním pou žitím Nastavení hod in • • • • • D tsk á pojistk a • • P erušení c yklu tepel né úprav y • • • • • • •[...]

  • Pagina 170

    MCC2580E- m  Provoz Va ení pom ocí m ikrovln • • • Pok yny k nastave ní výkonu mik rovln Stiskn te tla ítk o Výkon mikrov ln Displej Rychlý start • Gril • • • Pok yny k nastave ní výkonu grilu Stiskn te tla ítk o Výkon grilu Di splej[...]

  • Pagina 171

     MCC2580E- m Konvek ní pe ení 1. fáze - p edeh ívání • • 2. fáze - pe ení • • • Komb inované pe ení • • • Pok yny k nastave ní výkonu kom binovaného pe ení Stiskn te tla ítk o Výkon Di splej[...]

  • Pagina 172

    MCC2580E- m  Automa tické r oz m razován í podle hmotnos ti • • Automatic ká tepelná úprav a • • •[...]

  • Pagina 173

     MCC2580E- m Tabulka program ů automatic ké tepeln é úpravy Stiskn te tla ítk o Kategorie Disp lej Hm otnosti Č išt ě ní a údržba ist ní vnit ku tr ouby[...]

  • Pagina 174

    MCC2580 E-m  Nikd y nepou žívejte na žá dnou ást m ikrovlnné tro uby abr azivní isticí prost edk y, komer ní istic í prost edk y na troub y ani drát nk y. Nikd y nepoužívej te k odstr an ní usazeni n z povr chu troub y n ž ne bo jiný nástroj. išt ní t sn ní d ví ek išt ní v n jš ích ploch[...]

  • Pagina 175

     MCC2580E- m Technické údaje Instalace • • • • • •[...]

  • Pagina 176

    MCC2580 E-m  P ipojení k elek trick é síti Pokud j e trouba spoj ena se zásuvk ou pomoc í prodlužovac ího kabelu, p esv d te s e, že je k abel u zemn ný. Tento spot ebi se nes mí pou žívat se zdrojem napájení bez uze mn ní. V p ípad poch ybností t ý k ajícíc h se p ipojení tr ouby k el ektrick é síti se obra te na elektr i[...]

  • Pagina 177

     MCC2580E- m Rady k ochr an ě živo tního prost ř edí Evropská záru ka • • • • •[...]

  • Pagina 178

    MCC2580E- m  Servis Záruky p itom je, že: • • •[...]

  • Pagina 179

     MCC2580E- m • • •[...]

  • Pagina 180

    MCC2580E- m  Sadržaj [...]

  • Pagina 181

     MCC2580E- m Sigurnosne u pute Pozor: Ako s u vrata, š arke/brave ili brtve na vrat ima ošte ene, ne sm ijete kor istiti m ikrovalnu pe n icu dok je ne popravi o vlašteni ser viser. Pozor: Opasno je da b ilo tko, izuzev servise ra kojeg je ovlast ila tvo rnica, servisira ili popravlja p e nicu. Kontaktirajte obliž nji ovlašteni servis ukoli[...]

  • Pagina 182

    MCC2580E- m  Pozor: Ako pr imij etite dim, i sklju ite ure aj ili iz vucite u tika i držit e vrata zatvore na kak o biste pri gušili m ogu i plamen. Nik ada nem ojte up otrijebiti vodu. Pozor: Djeci ili nem o nim osobama dopustite k orištenje m ik rovalne pe nice be z nadzor a samo nak on što su dobil i odgovar aju e up ute tak o da to dijet[...]

  • Pagina 183

     MCC2580E- m Vodi k roz posu e i pribor pe nice Na in rada Materijal Posu e Mikrovalna pe nica[...]

  • Pagina 184

    MCC2580E- m  Ispitiva nje prik ladnosti posu a za kuhanj e Sprem nici od f olije • • • • •[...]

  • Pagina 185

     MCC2580E- m Sigurnos t hrane Pozor: Teku ine i ost ale namirnice ne smiju se zagrijav ati u hermeti ki zatvorenim spremni cima jer bi mogle eksp lodirati. Pozor: Zagrijavanje pi a u mikrovalnoj pe nici može dov esti do odgo enog žestokog vrenja; stoga pazite prilikom rukovanja spremnikom . Pozor: Kad a zagrija vate teku ine, npr. juhe, um ake[...]

  • Pagina 186

    MCC2580E- m  Opis proizv oda 3 8 7 6 5 4 1 2[...]

  • Pagina 187

     MCC2580E- m Pribor • • • • •[...]

  • Pagina 188

    MCC2580E- m  Prije prvog korišten ja Post avl janje sat a • • • • • Blokir anje radi djece • • Prek idanje cik lusa kuhanja • • • • • • •[...]

  • Pagina 189

     MCC2580E- m Rad Kuhanje m ikroval ovim a • • • Vodi za podešava nje snage mikroval ne pe nice Pritisnite tipku Mikrovalna snaga Digitalni pokaziva Brzo pokreta nje • Roštilj (Gril) • • • Vodi za podešava nje snag e roštilja[...]

  • Pagina 190

    MCC2580E- m  Pritisnite tipku Snaga roštilja Digitalni pokaziva Obi no kuhanje t oplinom 1. fa z a - pr ethodno zagrijav anje • • 2. faza - k uhanje • • • Komb inirano k uhanje • • • Vodi za podešava nje snage kom biniranog k uhanja Pritisnite tipku elektri na snaga Digitalni pokaziva[...]

  • Pagina 191

     MCC2580E- m Automats ko odle iv anje po težini • • Automats ko k uhanje • • •[...]

  • Pagina 192

    MCC2580E- m  Tablica programa automatskog kuhanj a Pritisnite tip ku Kategorija Digitalni pokaziva T ežine Održavanje i č iš ć enje iš enje unutr ašnjosti Nikada nem ojte k oristiti abr azivna sredstva za iš e nje, kom ercijalna sredstva za iš enje pe n ice ili jastu i e od el i ne žic e ni na jednom dijelu m ikrovaln e pe nice.[...]

  • Pagina 193

     MCC2580E- m Nikada nem ojte k oristiti no ž ili b ilo koj i drugi alat za uklanjanj e nasla ga s površine pe nice. iš enje brtve na vratim a iš enje vanj skog dij ela Tehni č ki podaci[...]

  • Pagina 194

    MCC2580E- m  Postavljanje • • • • • • Spajanj e na elek tri nu mrežu Ako j e pe nica sp ojena u uti nic i pomo u pr odužnog k abela, provj erite da je k abel uzem ljen. Za ovaj s e ure aj ne sm ije k oristiti neuzem ljeni izvor elektr i ne energije. Kontak tirajte elek tri ara ako nis te sigurni g lede elek tri nog spaj anja pe nic[...]

  • Pagina 195

     MCC2580E- m Ure aj mora b iti uzemljen. Ako ovaj ure aj ima nerast avljivi ut ika neprikladan vašoj uti ni ci, treba g a odrezati i staviti odgovaraju i utika . Prilikom promjene osigura a u nerastavljivom ut ika u, poklopac osigura a treb a vrat iti na mjesto. Ako se poklopac osigura a izgubi ili ošteti, utika ne smijete koristiti sv e dok n[...]

  • Pagina 196

    MCC2580E- m  Соде ржани е  197 203 204 205 206 209 109 210 211 212 / 19 21 21 : , , , .[...]

  • Pagina 197

     MCC2580E- m Инструкции по техн ике безо пасности , . , . , . " " . , , : (1) ( ), (2) ( ), (3) . : , / , , . : . . , . . , . , . . , . , . . , . , , . . . . . . ,[...]

  • Pagina 198

    MCC2580E- m  , . 2 IS M , . , . , . : , , . . : , , . , . , - . , . . . . - . . . , , , , , . : . . , . .[...]

  • Pagina 199

     MCC2580E- m , . . , . . , . , . . . , . . *1 *2[...]

  • Pagina 200

    MCC2580E- m  *3 , , : : *1 , . *2 , . *3 , . , , . , . . , . , , . , . , , , , , , -[...]

  • Pagina 201

     MCC2580E- m . , , , . , , , . . , . , . , . , , . , . , : • 3 . • . • . . • , . , . • . 15 , , . , , . . , , . , , .[...]

  • Pagina 202

    MCC2580E- m  . . , . , . . , , , , . , . : , . : , . : , , , , , ( . . ). . , : . . , , - . , , . : , , , , , . - . , , .[...]

  • Pagina 203

     MCC2580E- m Описание изделия 3 8 7 6 5 4 1 2 /[...]

  • Pagina 204

    MCC2580E- m  Принадлежн ости 5. . 6. , . , . . • . • . • , ; .[...]

  • Pagina 205

     MCC2580E- m Перед пе рвым испо льзованием , , . , 2. , : • " ", . • . • " ", . • . • . ( , ). • , " " " " 2 . . • , . , " " . : • . • , . ! • , . : • , . " ". . , , . • " ". • " ", . • . • " ", . • .[...]

  • Pagina 206

    MCC2580E- m  Эксплуатация c , , , . • " ", . • . • " ". , 1 2. , . 1 900 ( . ) P100 2 630 P70 3 450 P50 4 270 P30 5 90 P10 1 . • " " 1 . , . • " ", . • . • " ". , . 60 . , . , 1 .[...]

  • Pagina 207

     MCC2580E- m 1 1020 G1 2 600 G2 . 1 - • " ", . • " ". , , . 30 . 2 - • " ", . • . • " ". , . , , . • " + ", . • . • " ". , . 60 . 1 230°C + 40% C1 2 50% + 230°C C2 3 45% + 55% C3[...]

  • Pagina 208

    MCC2580E- m  . ( / ). , . • . . • " ". , . 1 5 . , , . • " ", . • . • " ". , .[...]

  • Pagina 209

     MCC2580E- m Таблица програм м Автоповар а 1 A-1 0,1, 0,15 , 0,2, 0, 25, 0,3, 0, 35, 0,4, 0,45, 0,5 0,6 2 A- 2 0,2, 0,3, 0,4, 0,5, 0, 6, 0,7, 0, 9, 1,1, 1,3 1,5 3 A- 3 0,1, 0,2, 0,3, 0,4, 0, 5, 0,6, 0, 8, 1,0, 1,3 1,5 4 A-4 0,1, 0,2, 0,25, 0,3, 0, 35, 0, 4, 0,45, 0,5, 0,55 0,6 5 A-5 0,1, 0,2, 0,3, 0,4, 0,5, 0,6, 0, 7, 0,[...]

  • Pagina 210

    MCC2580E- m  , - . , 2 3 . . , 2 5 . . , , , . , . . . , , . - - . , . , . Технически е данные 594 542 455 420 390 210 38 230 , 50 16[...]

  • Pagina 211

     MCC2580E- m 1000 1500 35 Установка • . • . , (35 ) . . • . , , . • . . , , . • . , - , , . • , 15 15 . . , , ( ). 230 , 50 . . ,[...]

  • Pagina 212

    MCC2580E- m  . , , . . , . . , , . . , , . ! . . , , , , , . Информац ия по охране окружающей среды , . . , , , , . , , .[...]

  • Pagina 213

     MCC2580E- m Obsah [...]

  • Pagina 214

    MCC2580E- m  Informácie o bezpe č nosti Upozornenie: Ak sú poškodené dvierka, závesy/západky alebo tesnenie dvierok, nesmiete mikrovlnnú rúru používa , kým ju neopraví pracovník autoriz ovaného serv isu. Upozornenie: Je nebezpe né pre kohoko vek, okre m výrobcom vyškoleného pracovníka s ervisu, opravo va alebo upravova túto [...]

  • Pagina 215

     MCC2580E- m Upozornenie: Ak spozorujete dym, spotrebic vypnite alebo ho odpojte od elektrickej siete a nechajte dvierka zatvorené, aby zhasli plamene. Nikdy nepoužívajte na hasenie vodu. Upozornenie: De o m, ani postihnutým osobám nedovo te používa rúru bez dozoru a bez toho, že by boli pou ené tak, že pochopili nebezpe enstvo pri je[...]

  • Pagina 216

    MCC2580E- m  Príru k a pre použí vanie kuc hynsk ý ch pom ôcok a príslušenstv a Spôsob použit ia Materiá l Pomôcky Mi k ro vl ny[...]

  • Pagina 217

     MCC2580E- m Tes tovanie vhodnos ti varn ých nád ob Aloba lové nádob y • • • • •[...]

  • Pagina 218

    MCC2580E- m  Bezpe nos potrav ín Upozorneni e: Kvapaliny, a ni iné potraviny sa nesmú ohrieva v uzavret ých nádobách , preto že by mohli vybuchnú . Upozorneni e: Po ohreve nápojov sa môže objavi prudký opozdený var; preto s nádobou za obchádzajte opatrne. Upozorne nie: Kvapalin y ohrievané v mikr ovlnnej rúr e, ako poli evk y , [...]

  • Pagina 219

     MCC2580E- m Popis spotre bi č a 3 8 7 6 5 4 1 2[...]

  • Pagina 220

    MCC2580E- m  Príslušenstvo • • • • •[...]

  • Pagina 221

     MCC2580E- m Pred prvým použi tím Nastaven ie presnéh o asu • • • • • De tská po ist ka • • Prerušen ie c y klu varenia • • • • • • •[...]

  • Pagina 222

    MCC2580E- m  Prevádzka Varenie m ik rovlnam i • • • Príru k a nastaveni a mikr ovlnného výkonu Štla te tla idlo Mikrov lnový výkon Indikácia Rýchly štart • Gril • • • Príru k a na nastave nie v ý k onu grilu Stla te tla idlo Výkon grilu Indikácia[...]

  • Pagina 223

     MCC2580E- m Ko nven né pe enie Stupe 1 – Predohr ev • • Stupe 2 - Pe enie • • • Kombino vaná prípr ava jedla • • • Príru k a na nastave nie v ý k onu pri kom binovanej pr íprave jed la Stla te tla idlo Elektrický výkon Indikácia[...]

  • Pagina 224

    MCC2580E- m  Automatic ké rozm razovani e v závisl osti od hmotnos ti • • Automatic ké varen ie • • •[...]

  • Pagina 225

     MCC2580E- m Tabu ľ ka programov automatického v arenia Stla te tla idl o Kategória Indikácia Hmotnosti Č istenie a starostlivos ť istenie vn útra Na istenie ži adnej asti m ikrovln nej rúr y n ikd y nepouží vajte abr azívne istiace pr ostriedk y, kom er né isti e rúr, ani dr ôtenk y .[...]

  • Pagina 226

    MCC2580E- m  Na odstrá nenie usade ním jedl a z povrcho v rúr y nikdy nepou žívajte nôž, ani iné ostré predm ety. istenie t esnenia dvierok istenie vo nkaj šieho povrchu Technické údaje[...]

  • Pagina 227

     MCC2580E- m Inštalácia • • • • • • Zapojen ie do elektrick ej siete Ak j e rúra zapoj ená do elek trick ej siete pom ocou predlžova ky, skontr olujte, i je predlž ova ka uzemnená. Spotrebi s a nesm ie použí va zapojením do siet e bez u zem nenia. Ak m áte nejak é pochybnos ti oh adom elektr ického zapoj enia a lebo uzem[...]

  • Pagina 228

    MCC2580E- m  Spotrebi musí by uzemnen ý. Ak je spotrebi vyb ave ný z ást r kou, ktorá nie je vhodná pre zásuvku elektrick ej siete, mu síte zástr ku odreza a da ju vymeni za vhodnú. Ak treba vymeni poist ku v zást r ke, musíte namontova aj kryt poistk y. Ak ste kryt poistk y stratili alebo j e poškodený, nesmiete zá str ku použí[...]

  • Pagina 229

     MCC2580E- m Зміст ( uk) 230 236 237 238 239 242 242 243 244 245 / 19 ’ 21 21 : , ..[...]

  • Pagina 230

    MCC2580E- m  Важливі вказів ки щодо безпе ки для людей та ін формац ія про зап обіган ня пошко дженню прила ду . , . . , " ". : (1) ( ), (2) ( ), (3) . : , / , . : . . ' . , . , . , , " ". , . , . , , . , . . , . , , , . . . . .[...]

  • Pagina 231

     MCC2580E- m . , , . 2 ISM, , . B , , . , . : , , ' . . : , . ' , , ' - . , , . , . . . , . . . , , , . : . . , , . - , .[...]

  • Pagina 232

    MCC2580E- m  . , . , , . . , . , , , . , . . , , . . *1 *2[...]

  • Pagina 233

     MCC2580E- m *3 , , : , : , *1 . *2 . *3 , . , , . , . . , . , , . , . , , , , , , - . , , . . , , . , , . ,[...]

  • Pagina 234

    MCC2580E- m  , , . , . , , . , , , . , . , : • 3 (1 1/4 ). • . • . . • , . , . • . 15 , , . ; , . . ' , , , , , . . . : , . ,[...]

  • Pagina 235

     MCC2580E- m , . , . , ( ), , . : , , , , . . , ' , . : , . : ; . : , ., , ( ). . , : . . , , , . , . : ( , ) ( , ) , . , . , ' , .[...]

  • Pagina 236

    MCC2580E- m  Опис вироб у 3 8 7 6 5 4 1 2 /[...]

  • Pagina 237

     MCC2580E- m Аксесуари • . • , . , . . • , , . • . • ; .[...]

  • Pagina 238

    MCC2580E- m  Перш ніж починати користуватися духо вкою , , . , , , 2. , : • “ ”, . • , . • “ ”, . • , . • , " ". ( , ). • , “ ” “ ” 2 . ' . • , . - , " " . : • . • , . ! • , , . : • , . , " " . , , . , . • “ ”. • “ ” , . • ,[...]

  • Pagina 239

     MCC2580E- m Експлуатація , , , , ' . • “ ” , . • , . • " " , 1 2. , . 1 900 ( . ) P100 2 630 P70 3 450 P50 4 270 P30 5 90 P10 1 . • “ ”, 1 . , ' . • “ ” , . • , . • " " , . 60 . , , . , 1 .[...]

  • Pagina 240

    MCC2580E- m  1 1020 G1 2 600 G2 . 1 – • “ ” , . • " " , , . 30 . 2 - • “ ” , . • , . • " " , . , , , . • “ + ” , . • , . • " " , . 60 . 1 230°C + 40% C1 2 50% + 230°C C2 3 45% + 55% C3[...]

  • Pagina 241

     MCC2580E- m , . (" "/ " "). , . • , . " ", . • " " , . 1 5 , - . . . • “ ” , . • , . • " " , .[...]

  • Pagina 242

    MCC2580E- m  Таблиця п рограм ав томатич ного режиму 1 -1 0.1, 0.15 , 0.2, 0. 25, 0. 3, 0.35 , 0.4, 0.45, 0.5 0.6 2 -2 0.2, 0.3, 0.4, 0.5, 0.6, 0. 7, 0. 9, 1.1 , 1.3 1.5 3 ' -3 0.1, 0.2, 0.3, 0.4 , 0.5, 0.6, 0. 8, 1.0, 1.3 1.5 4 -4 0.1, 0.2, 0.25, 0.3, 0. 35, 0.4, 0. 45, 0.5 , 0.55 0.6 5 -5 0.1, 0.2, 0.3, 0.[...]

  • Pagina 243

     MCC2580E- m , . , ' 2- 3 . . , ' 5 , 2 . , , . , . ' , ' . , . . , , . ' . . , , . , . Технічні дані 594 542 455 420 390 210 ' 38 230 50 16 1000 1500 35[...]

  • Pagina 244

    MCC2580E- m  Установка • . • . , (35 ) . , . • . , , . • , - . , , . , . , . • . , , , . • , 15 . , 15 . - . , , ( ). , 230 , 50 . .[...]

  • Pagina 245

     MCC2580E- m , . , . . , , . . , , . , . , , . ! . , . , . Інформац ія з охор они довкілля , , . . , ’ , . , , , .[...]

  • Pagina 246

    MCC2580E- m  Indice de i contenu ti I[...]

  • Pagina 247

     MCC2580E- m Informazioni sulla sicurezza Atten zione: Se lo sportello, le cerniere e gli elem enti di bloccag gio o le guarni zioni del lo sporte llo sono dannegg iati, il f orno non de ve ess ere mess o in funzion e finché n on è stato riparato da un tecnic o autor izzato. At tenzi one: E' pericoloso per qualsiasi persona, eccetto i t e[...]

  • Pagina 248

    MCC2580E- m  Att enzi one: Se si osse rva de l fumo, spegner e l'apparec chio o d isinserir e la spina del cav o di alim enta zione e tenere lo s portello chiuso p er soffoc are le eventu ali fiamm e. Non usare m ai acqua. Atten zione: Bamb ini o persone inferm e possono us are il fo rno senza supervis ione solo s e hanno ricevuto istru zio[...]

  • Pagina 249

     MCC2580E- m Utensili s icuri Guida ag li utens ili e acc essori ad atti all'uso nel f orno a m icroonde Modalità di funzionamento Mat eriale Utensili Microonde[...]

  • Pagina 250

    MCC2580E- m  Prova d ell'idone ità dei rec ipient i[...]

  • Pagina 251

     MCC2580E- m Contenit ori di allum inio • • • • • Sicure zza deg li alim enti[...]

  • Pagina 252

    MCC2580E- m  At tenzi one: Non s i devono riscaldar e liquidi o alt ri alimenti in contenitori sigillati perché potrebbero esplodere. At tenzi one: Il riscaldamen to a microonde di bevande può provocare un'ebollizione ritardata con fuoriuscita della bevanda; fare quindi attenzione quando si manipola il contenitore. Atten zione: Quand o si[...]

  • Pagina 253

     MCC2580E- m Descrizione del prodotto 3 8 7 6 5 4 1 2[...]

  • Pagina 254

    MCC2580E- m  Accessori • • • • •[...]

  • Pagina 255

     MCC2580E- m Prima di usare il forno per la prima volta Impos tazione del l'ora • • • • • Protezione bambini • • Interruzio ne della c ottura • • • • • • •[...]

  • Pagina 256

    MCC2580E- m  Funzionamento Cottura a micr oonde • • • Guida per l'im postazion e della potenza de lle m icroonde Premere il tasto Potenza microon de Disp lay A vvio rapido • Cottura al grill • • •[...]

  • Pagina 257

     MCC2580E- m Guida per l'im postazion e della cott ura al gril l Premere il tasto Potenza grill Disp lay Cot tura a co nvez ione Fase 1 - Pr erisc aldam ento • • Fase 2 - Cottur a • • • Cottura com binata • • •[...]

  • Pagina 258

    MCC2580E- m  Guida al l'impos tazione d ella pot enza per la c ottura com binata Premere il tasto Funzione Power Disp lay Scongel amento aut omatic o in base al peso • • Cottura autom atica • • •[...]

  • Pagina 259

     MCC2580E- m Tabella dei progra mmi di cottura auto matica Premere il tasto Categoria Dis play Peso Pulizia e cura Puliz ia dell'in terno[...]

  • Pagina 260

    MCC2580E- m  Non usar e detergenti abrasiv i, prodotti p er la puli zia del forno comunem ente reperi bili in c omm ercio o pagliett e d'acciaio su qual siasi parte del forno a micr oonde. Non usar e mai un col tello o un altro utensile per rim uovere i de positi da lle superf ici del for no. Per elim inare g li odori d all'interno del[...]

  • Pagina 261

     MCC2580E- m Installazione • • • • • • Collegam ento alla re te elett rica[...]

  • Pagina 262

    MCC2580E- m  Se il f orno è col legato a lla pr esa mediante u na prol unga, ass icurarsi che il cav o sia colleg ato a ter ra. Questo a pparecch io non d eve esser e usato con un'alim entazione ele ttrica senz a protez ione di ter ra. Rivolgers i a un el ettricist a se non si è certi d i come effettuare il collegam ento elettr ico de l f[...]

  • Pagina 263

     MCC2580E- m Spis tre ś ci [...]

  • Pagina 264

    MCD2540E- m  Informacje dotycz ą ce bezpi ecze ń stwa Ostrz e enie! Je li drzwi, zawias y/zatr zask i lub uszcz elki drzwio we s us z k odzone, n ie wolno kor z y st a z k uchenk i, dopók i nie zosta nie ona na prawion a prze z praco wnika autor yzowaneg o serwis u technic znego. Ostrz e enie! Wszelkie naprawy i czynno ci wykonyw ane w odnies[...]

  • Pagina 265

     MCC2580E- m Ostrz e enie! W raz ie zauw a enia dy m u nale y w ył czy urz dzen ie lub wy j wt yc zk z g niazdk a, i nie otwiera drzwi, ab y zdusi płom ienie. Nie wolno u ywa wod y. Ostrz e enie! Dz ieci mog samodz ielnie ob sługiw a urz dzenie jedynie wó wczas, gdy zost ały odpowiedn io poinstruo wane, jak nale y bezpiec znie obcho dzi si [...]

  • Pagina 266

    MCC2580E- m  Bezpi ecze stwo naczy Przewod nik po nac zyniach i akc esoriach Try b pr acy Mat er ia ł Naczynia Mikrofala[...]

  • Pagina 267

     MCC2580E- m Kontrola nacz y pod k tem mo liwo c i stosowan ia w kuc hence[...]

  • Pagina 268

    MCC2580E- m  Pojem nik i z folii al uminio wej • • • • •[...]

  • Pagina 269

     MCC2580E- m Bezpi ecze st wo potraw Ostrz e enie! Nie wolno po dgrzewa płynów ani innych potraw w szczeln ych opakow aniach, poniewa mog wybuchn . Ostrz e enie! Podgr zewanie napojów w mikrof alówce mo e doprowadzi do ich opó nionego wrzenia. Dlatego przy obchodzeniu si z pojemnikiem nale y zach ow a ostro no . Ostrz e enie! Podgr z ewan i[...]

  • Pagina 270

    MCC2580E- m  Opis urz ą dzenia 3 8 7 6 5 4 1 2[...]

  • Pagina 271

     MCC2580E- m Akcesoria • • • • •[...]

  • Pagina 272

    MCC2580E- m  Przed pierw szym u ż yci em Ustawianie aktualnej godziny • • • • • Zabezpieczenie przed uruchomieniem prze z dziec i • • Przerwanie gotowania • • • • • • •[...]

  • Pagina 273

     MCC2580E- m Eksploatacja Gotow anie za pomoc mi krof al • • • Ustawianie poziomu m ocy kuc henki mikrofal owej Naci sn przyc isk Poziom mocy W skazani e na wy wietlacz u Szybkie uruchomie nie • Grill • • • Ustawianie mo cy grilla Naci sn przyc isk Poziom mocy gr illa W ska zanie na wy wietlacz u[...]

  • Pagina 274

    MCC2580E- m  Gotow anie konw ekcyjne Faza 1 - W st p ne nagrzew anie • • Faza 2 - Gotow anie • • • Funk cja kom bi • • • Ustawieni e moc y kuchenk i dla funkc ji ko mbi Naci sn przyc isk Moc W skazani e na wy wie tl ac z u[...]

  • Pagina 275

     MCC2580E- m Automat yczne odm ra anie w zale no ci od wag i produktu • • Automat yczne gotowan ie • • •[...]

  • Pagina 276

    MCC2580E- m  Tabela programu automaty cznego gotow ania Naci sn przyc isk Kategoria W ska zanie na wy wietlacz u W aga Konserwacja i czy szczenie Cz y s zc zenie wn trza k uchenk i[...]

  • Pagina 277

     MCC2580E- m Do cz y szc zenia k uchenk i nie wolno stosowa rodk ów do s zorowania, profes jonalnych r odków do czyszc zenia piek arników ani druciak ów. Do usuni ci a resztek z powier zchni kuc henki nie wolno st osowa no a ani innych n arz dzi . Cz y s zc zenie uszc zelek w drzwiac h kuc he nki Czyszc zenie o budow y Dane techni czne[...]

  • Pagina 278

    MCC2580E- m  Instalacja[...]

  • Pagina 279

     MCC2580E- m Podł c zenie do s ieci elek tryczn ej Je li kuc henka jes t podł czona do sieci elek trycznej za pom oc przedłu ac za, przedłu ac z musi posiada pr awidło we uziem ienie. Urz dzenia ni e wolno po dł cza do gniazdek bez uziem ienia. W r a z ie w tpliwo ci w kwestiac h podł c zenia do siec i elek trycznej lub uziem ienia, na le[...]

  • Pagina 280

    MCD2540E- m  Informacje dotycz ą ce och ron y ś rodow iska naturalne go[...]

  • Pagina 281

     MCC2580E- m www.el ectrolux.com   [...]

  • Pagina 282

    MCC2580E- m     +7 095 937 7837 129090 , , 16, " "[...]

  • Pagina 283

    [...]

  • Pagina 284

    www.electrolux.com 822191 6 - 98 - 03 - 0 1 200 9 Iss 20090203[...]