Vai alla pagina of
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso AEG WOK 5575. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica AEG WOK 5575 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso AEG WOK 5575 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso AEG WOK 5575 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo AEG WOK 5575
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione AEG WOK 5575
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature AEG WOK 5575
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio AEG WOK 5575 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti AEG WOK 5575 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio AEG in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche AEG WOK 5575, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo AEG WOK 5575, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso AEG WOK 5575. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Bedienungsanleitung/Garantie 03 Gebruiksaanwijzing 07 Mode d’emploi 10 Instrucciones de servicio 13 Manual de instruções 16 Istruzioni per l’uso 19 Instruction Manual 22 Instrukcja obsługi/Gwarancja 25 Használati utasítás 29 Інстр укція з експлуа тації 32 Руково дство по эк сплуат ации 35 Wo[...]
-
Pagina 2
Inhalt 2 Deutsch Inhalt Bedienungsanleitung ........................................................ Seite 3 T echnische Daten ............................................................... Seite 5 Garantie ................................................................................ Seite 5 Entsorgung- Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ . [...]
-
Pagina 3
Deutsch 3 Deutsch 3 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedie - nungsanleitung sehr sorgfältig dur ch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kasse[...]
-
Pagina 4
Deutsch 4 • BetreibenSiedasGerätnichtaneinerexternenZeit - schaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem. Lieferumfang und Ausstattung • Edelstahl-Wok • Glasdeckel • Knauf • Kranz • Silikondichtung • Unterlegscheibe • Schraube • Edelstahl-Gittereinsatz • Holzspatel/Holzstäb[...]
-
Pagina 5
Deutsch 5 7. StellenSieanschließenddiegewünschteT emperaturein. Wenn Sie unsicher sind, welche Einstellung Sie wählen sollen, beginnen Sie mit einer niedrigen T emperaturein - stellung und erhöhen die T emperatur dann allmählich. HINWEIS: Fügen Sie nach Bedarf während des Dämpfvor gangs etwas W asser hinzu. Betrieb b[...]
-
Pagina 6
Deutsch 6 Garantieabwicklung Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, bitten wir Sie, uns Ihren Garantieanspruch mitzu - teilen. Die schnellste und komfortabelste Möglichkeit ist die Anmel - dung über unser SLI ( S ervice L ogistik I nternational) Internet- Serviceportal. www .sli24.de Sie können sich dort direkt anme[...]
-
Pagina 7
Nederlands 7 Gebruiksaanwijzing Dank u voor uw keuze van dit product. W e hopen dat u er veel plezier van beleeft. V eiligheidsinstructies Algemene V eiligheidsinstructies Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de [...]
-
Pagina 8
Nederlands 8 • Gebruikhetapparaatnietopeenexternetimerofeen aparte afstandsbedieningsysteem. Leveromvang en Uitrusting • Roestvrstalenwok • Glazendeksel • Knop • Ring • Siliconenafdichting • Sluitring • Schroef • Edelstaleninzetrooster • Houtenspate[...]
-
Pagina 9
Nederlands 9 Na het gebruik Indienuhetgaarproceswiltbeëindigen,draaitudetem - peratuurregelaar naar de laagste stand ( MIN ) en tr ekt u de netsteker uit de contactdoos. • Laatdewokafkoelen. Reiniging en Onderhoud WAARSCHUWING: • T rekvóórder einigingvanhetapparaataltdde[...]
-
Pagina 10
Français 10 Manuel d’instructions Merci d’avoir choisi notr e produit. Nous espérons que vous saurez pr ofiter votre appareil. Consignes de sécurité Conseils généraux de sécurité Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en mar che pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garant[...]
-
Pagina 11
Français 11 • N’utilisezpasl’appareilavecunminuteurexterneouun système de commande à distance séparé. Etendue de la livraison et équipement • Wokenacierinoxydable • Couvercledeverr e • Bouton • Bague • Jointenplastiqueàlasilicone • Rondelle •[...]
-
Pagina 12
Français 12 Arrêter le service Lorsquevoussouhaitezarrêterleservice,tournezler églage de la température sur le r églage minimum ( MIN ) et débran - chez la fiche du secteur . • Laissezrefr oidirlewok. Nettoyage et entretien A VERTISSEMENT : • Avanttoutnettoyage,toujoursdébrancher[...]
-
Pagina 13
Español 13 Instrucciones de servicio Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso. Instrucciones de seguridad Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea dete - nidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago [...]
-
Pagina 14
Español 14 V olumen de suministro y equipo • Wokdeacer oinoxidable • T apadecristal • Pomo • Anillo • Juntadesilicona • Arandela • T ornillo • Rejilladeaceronocomopiezainsertada • Espátula/palillosdemadera • Zócalodecalefacciónindividua[...]
-
Pagina 15
Español 15 NOT A: En caso de que sea necesario, añada durante el proceso de cocer al vapor un poco de agua. Finalizar funcionamiento Si desea finalizar el proceso de cocción, gir e el regulador de temperatura al ajuste mínimo ( MIN ) y retir e la clavija de red de la caja de enchufe. • Dejequeseenfríeelwok. Limpieza y cons[...]
-
Pagina 16
Português 16 Manual de instruções Obrigado por escolher o nosso produto. Esperamos que goste de utilizar o aparelho. Instruções de segurança Instruções gerais de segurança Antes de pôr este aparelho a funcionar , leia muito atenta - mente as instruções de emprego e guar de-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de c[...]
-
Pagina 17
Português 17 • Nãocoloqueoaparelhoemfuncionamentocomum cronómetr o externo ou por sistema de controlo remoto. Peças e equipamento • Wokemaçoinoxidável • T ampadevidro • Botão • Aro • Protecçãodesilicone • Bucha • Parafuso • Grelhaaplicávelde[...]
-
Pagina 18
Português 18 comece com uma temperatura mais baixa e eleve-a então gradualmente. INDICAÇÃO: Se for necessário, poderá acrescentar -se água durante a cozedura. T er minar funcionamento Se desejar terminar o procedimento de cozedura, r ode o regulador de temperatura para a poisção mínima ( MIN ) e retir e a ficha da rede da tomada. • [...]
-
Pagina 19
Italiano 19 Istruzioni per l’uso Grazie per aver scelto il nostro pr odotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo. Istruzioni di sicurezza Norme di sicurezza generali Prima di mettere in funzione questo appar ecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia, allo s[...]
-
Pagina 20
Italiano 20 Materiale fornito e dotazione • WokinaMaterialefornitoedotazionecciaioinox • Coperchioinvetr o • V olantino • Anello • Sigilloinsilicone • Rondella • Vite • Grigliaapplicabileinacciaoinossidabile • Spatola/spiediniinlegno • Basesca[...]
-
Pagina 21
Italiano 21 Pulizia e cura A VVISO: • Primadellapuliziastaccaresempr elaspina. • Nonimmerger emailapiastradiriscaldamentoin acqua per pulirla, per non provocar e incendi o scosse elettriche. A TTENZIONE: • Nonusarepaglietteoaltrioggettiabrasivi. • Perlapulizian[...]
-
Pagina 22
English 22 Instruction Manual Thank you for choosing our product. W e hope you will enjoy using the appliance. Safety instructions General Safety Instructions Read the operating instructions carefully befor e putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the in - te[...]
-
Pagina 23
English 23 Scope of Supply and Equipment • Stainlesssteelwok • Glasslid • Knob • Ring • Siliconeseal • W asher • Screw • Stainlesssteelgridinsert • Woodenspatula/sticks • Separatestableheatingbasewithrobusthotplateand continuously adjustable thermostat[...]
-
Pagina 24
English 24 Cleaning and care WARNING: • Alwaysremovethemainsplugbefor ecleaningthe device. • Neverimmersetheheatingbaseinwatertocleanit. This could lead to fire or electric shock. CAUTION: • Donotuseawirebrushoranyabrasiveitems. • Donotuse[...]
-
Pagina 25
Język polski 25 Instrukcja użytkowania Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. Instrukcje bezpieczeństwa Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bar dzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwaran[...]
-
Pagina 26
Język polski 26 • Wokjestprzeznaczonywyłączniedoużytkudomowego. Nie można go stosować na podobnych obszarach użyt - kowania, jak przykładowo: - w kuchniach dla personelu w sklepach, w biurach i innych miejscach roboczych; - w gospodarstwach agroturystycznych; - przez gości w hotelach, motelach i innych miejscach z[...]
-
Pagina 27
Język polski 27 5. Umieść składniki na ruszcie i przykryj całość pokrywą. 6. Aby urządzenie szybko się rozgrzało pr oszę przełączyć regulator na maksimum. 7. Następnieproszęustawićżądanątemperatur ę.Jeżeli nie są Państwo pewni, które ustawienie powinni Państwo wybrać, proszę zacząć od ustawienia n[...]
-
Pagina 28
Język polski 28 Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upły - wie daty ważności gwarancji. Gwarancja na części lub całe urządzenie, które są wymieniane kończy się, wraz z końcem gwarancji na to urządzenie. Wszystkie inne roszczenia, wliczając w to odszkodowania są wykluczone chyba, że prawo przewiduje inaczej. Rosz[...]
-
Pagina 29
Magyarul 29 Használati útmutató Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elége - detten használja majd a készüléket. Biztonsági utasítások Általános biztonsági rendszabályok A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztár[...]
-
Pagina 30
Magyarul 30 A szállítás tartalma és felszerelés • Rozsdamentesacélwok • Üvegfedő • Gomb • Gyűrű • Szilikontömítés • Alátétkarika • Csavar • Nemesacélrácsbetét • Faspatula/pálcikák • Biztosanállókülönfűtőtalapzatmegbízhatófűtőlappalés[...]
-
Pagina 31
Magyarul 31 A működés befejezése Ha be szeretné fejezni a főzést, for dítsa el a hőmérsék- letszabályozót a legkisebb beállításra ( MIN ) és húzza ki a csatlakozót a konnektorból. • Hagyjalehűlniawokot. Tisztítás és karbantartás FIGYELMEZTETÉS: • Tisztításelőttmindighúzzakiacsatlako[...]
-
Pagina 32
Українськ а 32 Посібник корис тувача Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви бу де те задово лені його мо жливос тями. Вказівки з безпеки Загальні вк азівки що до безпеки Перед прийня?[...]
-
Pagina 33
Українськ а 33 - для г ост ей у г от елях, мо те лях та інших місцях скупченнялюдей; - у закладах, які пропонують про живання з півпансі - оном. • Невик орист овуйтедляуправлінняприладом?[...]
-
Pagina 34
Українськ а 34 6. Для скорог о розігрівання прилад включіть йог о на максимальну по тужність. 7 . Після цьог о вс тановіть по трібну темпера туру . Якщо Ви не впевнені, яку темпера туру обра ти, поч?[...]
-
Pagina 35
Русский 35 Руково дство по эксплу ат ации Спасибо за выбор нашег о продукт а. Надеемся, он вам понравится. Указания по т ехнике безопаснос ти Общие указания по т ехник е безопасности Перед на ча?[...]
-
Pagina 36
Русский 36 • Вокпре дназначендляиспо льзованиято льков домашних условиях. Она не пре дназна чена для ис - пользования в др угих мест ах, таких к ак: - на кухнях различных учреждений, ?[...]
-
Pagina 37
Русский 37 Тушение пищи в воке 4. Налейте в вок 2-3 чашки во ды и вст авь те решетку . 5. Разместит е продукты на реше тке и накройт е вок крышкой. 6. Для быстрог о нагревания включите вок на максимум. 7[...]
-
Pagina 38
[...]
-
Pagina 39
[...]
-
Pagina 40
WOK 5575 Stand 06/11 Elektro-technische V ertriebsges. mbH IndustrieringOst40•47906Kempen T elefon 0 21 52/20 06-888 Hotline@etv .de[...]