Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
AEG X66454MV00 manuale d’uso - BKManuals

AEG X66454MV00 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso AEG X66454MV00. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica AEG X66454MV00 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso AEG X66454MV00 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso AEG X66454MV00 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo AEG X66454MV00
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione AEG X66454MV00
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature AEG X66454MV00
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio AEG X66454MV00 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti AEG X66454MV00 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio AEG in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche AEG X66454MV00, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo AEG X66454MV00, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso AEG X66454MV00. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    X66454MV00 X69454MV00 X69454BV01 EN USER MANUAL DE GEBRAUCHSANLEITUNG FR MANUEL D’UTILISA TIO NL GEBRUIKSAANWIJZING ES MANUAL DE USO PT LIVRO DE INSTRUÇÕES P ARA UTILIZAÇÃO IT LIBRETTO DI USO SV ANVÄNDNINGSHANDBOK NO BRUKSVEILEDNING FI KÄYTTÖOHJEET DA BRUGSVEJLEDNING RU РУКОВ ОДС ТВО ПО Э КСПЛУ А ТАЦИИ ET KASUTUSJU[...]

  • Pagina 2

    2 www .aeg.com FOR PERFECT RESUL TS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not nd on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it. ACCESSORIES AND CONSUMAB[...]

  • Pagina 3

    3 ENGLISH 1. RECOMMENDA TIONS AND SUGGESTIONS • The Instructions for Use apply to several ver - sions of this appliance. Accordingly , you may nd descriptions of individual features that do not apply to your specic appliance. • The manufacturer will not be held liable for any damages resulting from incorrect or improper installation. • [...]

  • Pagina 4

    4 www .aeg.com 4. CONTROLS A B C D E F G H 5. LIGHTING Warning: This appliance is tted with a white LED lamp classed as 1M according to EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001 standards; maximum optical power emitted @439nm: 7µW. Do not look directly at the light through optical devices (binoculars, magnifying glasses…). • For replacement cont[...]

  • Pagina 5

    5 GERMAN FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen T echnologien, die Ihnen das Leben erleichtern, protieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhand[...]

  • Pagina 6

    6 www .aeg.com 1. EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE • Diese Gebrauchsanleitung gilt für mehrere Geräte- Ausführungen. Es ist möglich, dass einzelne Ausstattungsmerkmale beschrieben sind, die nicht auf Ihr Gerät zutreffen. • Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die auf eine fehlerhafte und unsachgemäße Montage zurückzuführen sind. • Der[...]

  • Pagina 7

    7 GERMAN 4. BEDIENELEMENTE A B C D E F G H 5. BELEUCHTUNG Achtung: Dieses Gerät ist mit einer weißen LED-Lampe der Klasse 1M gemäß EN 60825- 1 ausgestattet: 1994 + A1:2002 + A2:2001; max. gelieferte Lichtleistung @439nm: 7µW. Nicht direkt mit optischen Instrumenten (Fernglas, Lupe, usw.) in das Licht schauen. • Ersatz für Kunden-Support kon[...]

  • Pagina 8

    8 www .aeg.com POUR DES RÉSUL T A TS P ARF AITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaire[...]

  • Pagina 9

    9 FRENCH 1. CONSEILS ET SUGGESTIONS • La présente notice d’emploi vaut pour plusieurs versions de l’appareil. Elle peut contenir des descriptions d’accessoires ne gurant pas dans votre appareil. • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage dû à une installation non correcte ou non conforme aux règles de l’art. [...]

  • Pagina 10

    10 www .aeg.com 4. COMM ANDES A B C D E F G H 5. ÉCLAIRAGE Attention : Cet appareil est doté d’une lumière LED blanche de classe 1M confor - mément à la norme EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001 : puissance optique maximum émise à 439nm : 7µW. Ne pas observer directement avec des instruments optiques (jumelles, lentilles grossissantes…[...]

  • Pagina 11

    11 DUTCH VOOR PERFECTE RESUL T A TEN Bedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken – functies die gewone apparaten wellicht niet hebben. Neem een paar minuten de tijd om het door te lezen zodat u er optimaal[...]

  • Pagina 12

    12 www .aeg.com 1. ADVIEZEN EN SUGGESTIES • Deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschil - lende uitvoeringen van het apparaat. Het is mogelijk dat er een aantal kenmerken worden beschreven die niet van toepassing zijn op uw apparaat. • De fabrikant aanvaardt geen enkele aanspra - kelijkheid voor schade die voortkomt uit onjuiste of niet overeen[...]

  • Pagina 13

    13 DUTCH 4. BEDIENINGSELEMENTEN A B C D E F G H 5. VERLICHTING Let op: dit apparaat is voorzien van een wit ledlampje van de klasse 1 M volgens de norm EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001; maximaal uitgestraald optisch vermogen bij 439 nm: 7µW. Niet direct met optische instrumenten (verrekijker, vergrootglas…) waarnemen. • Neem voor de vervan[...]

  • Pagina 14

    14 www .aeg.com P ARA OBTENER RESUL T ADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Lo hemos creado para ofrecerle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que le facilitarán la vida: características que probablemente no encontrará en electrodomésticos corrientes. Lea durante algunos minutos este docum[...]

  • Pagina 15

    15 SP ANISH 1. CONSEJOS Y SUGERENCIAS • Las presentes instrucciones de servicio son válidas para diferentes modelos de aparato; por ello puede ser posible que se describan detalles y características de equipamiento que no concuerden íntegramente con las de su aparato concreto. • El fabricante declina cualquier responsabilidad debida a los da[...]

  • Pagina 16

    16 www .aeg.com 4. MANDOS A B C D E F G H 5. ILUMINACIÓN Atención: Este aparato está provisto de una luz LED blanca de clase 1 M según la norma EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001; máxima potencia óptica emitida@439nm: 7µW. No observar directamente con instrumentos ópticos (catalejo, lupa..). • Para la sustitución ponerse en contacto co[...]

  • Pagina 17

    17 PORTUGUESE P ARA RESUL T ADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo par[...]

  • Pagina 18

    18 www .aeg.com 1. CONSELHOS E SUGESTÕES • Estas instruções de serviço aplicam-se a vários modelos de aparelhos. É por isso, possível que se encontrem descritas várias características de equipamento que não dizem respeito ao seu aparelho. • O fabricante declina toda e qualquer responsabi - lidade pelos danos decorrentes de uma instala[...]

  • Pagina 19

    19 PORTUGUESE 4. COMANDOS A B C D E F G H 5. ILUMINAÇÃO Atenção: Este aparelho é provido de uma luz LED branca classe 1M segundo a norma EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001; potência óptica máxima emitida a 439nm: 7µW. Não observar directamente com instrumentos ópticos (binóculo, lente de ampliação….). • Para substituição, cont[...]

  • Pagina 20

    20 www .aeg.com PER RISUL T A TI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplicheranno la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici. Vi invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per[...]

  • Pagina 21

    21 IT ALIAN 1. A VVERTENZE E SUGGERIMENTI • Questo libretto di istruzioni per l’uso è previsto per più versioni dell’ apparecchio. É possibile che siano descritti singoli particolari della dotazione, che non riguardano il Vostro apparecchio. • Il produttore declina qualsiasi responsabilità per danni dovuti ad installazione non corretta [...]

  • Pagina 22

    22 www .aeg.com 4. COMANDI A B C D E F G H 5. ILLUMINAZIONE Attenzione: Questo apparecchio è provvisto di una luce LED bianca di classe 1M secondo la norma EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001; massima potenza ottica emessa@439nm: 7µW. Non osservare direttamente con strumenti ottici (binocolo, lente d’ingrandimento….). • Per la sostituzione[...]

  • Pagina 23

    23 SWEDISH FÖR PERFEKT RESUL T A T T ack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år , med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner som du inte skulle hitta hos vanliga produkter . V arsågod att ägna några minuter åt att läsa detta för att få ut så myc[...]

  • Pagina 24

    24 www .aeg.com 1. REKOMMENDA TIONER OCH TIPS • Denna bruksanvisning är förutsedd för era versioner av apparaten Det är möjligt att vissa enskilda utrustningsdetaljer , inte berör din apparat. • Tillverkaren åtar sig inget ansvar för fel som beror på felaktig eller olämplig instal - lation. • Minsta tillåtna avstånd mellan spis[...]

  • Pagina 25

    25 SWEDISH 4. KOMMANDON A B C D E F G H 5. BEL YSNING Varning: Denna apparat är utrustad med ett vitt LED-ljus av klass 1M enligt normen EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001; max. avgiven optisk effekt@439nm: 7µW. Titta inte direkt med optiska instrument (kikare, förstoringsglas….). • För byte kontakta servicecenter . (“För inköpet vän[...]

  • Pagina 26

    26 www .aeg.com FOR PERFEKTE RESUL T A TER T akk for at du har valgt dette AEG-produktet. Vi har konstruert det for å gi deg perfekt ytelse i mange år , med innovativ teknologi som bidrar til å gjøre livet enklere - egenskaper som du kanskje ikke nner i ordinære produkter . Vi vil be deg bruke noen øyeblikk til å lese denne, for å få me[...]

  • Pagina 27

    27 NORWEGIAN 1. ANBEF ALINGER OG FORSLAG • Denne bruksanvisningen gjelder for ere maskinutgaver . Det kan nnes beskrivel - ser av enkelte deler som ikke gjelder din maskin. • Produsenten skal ikke kunne holdes ansvarlig for eventuelle skader som oppstår som følge av feil eller ufullstendig montering. • Minimum sikkerhetsavstand mellom[...]

  • Pagina 28

    28 www .aeg.com 4. KONTROLLER A B C D E F G H 5. BEL YSNING Advarsel: Dette apparatet har et hvitt LED- lys i klasse 1M, i samsvar med standarden NEK EN 60825-1:1994 + A1:2002 + A2:2001; maks lysstyrke: 7 µW v. 439 nm. Ikke se mot lyset med optiske instrumenter (kikkert, forstørrelsesglass, osv.). • Kontakt kundeservice for utbytting. (“Konta[...]

  • Pagina 29

    29 FINNISH TÄYDELLISTEN TULOSTEN SAA VUTT AMISEKSI Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi. Laitteen innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa – kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä löydy tavallisis[...]

  • Pagina 30

    30 www .aeg.com 1. OHJEET JA SUOSITUKSET • Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuu - letintyyppejä. On mahdollista, että teksti käsittelee yksityiskohtia, jotka eivät kuulu valitsemaanne tuulettimeen. • Valmistaja ei vastaa virheellisestä tai huo - limattomasta asennuksesta aiheutuvista vahingoista. • Pienin sallittu turvaetäisyys lie[...]

  • Pagina 31

    31 FINNISH 4. OHJAIMET A B C D E F G H 5. V ALAISTUS Huomio: Tässä laitteessa on valkoinen LED- valo, luokka 1M vastaa normia EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001; suurin valoteho @439nm: 7µW. Älä katso suoraan optisilla välineillä (kiikari, suurennuslasi….). • V aihtoa varten ota yhteys huoltopalveluun. (“Hankintaa varten ota yhteys h[...]

  • Pagina 32

    32 www .aeg.com FOR PERFEKTE RESUL T A TER T ak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner , som du ikke nder i almindelige apparater . Brug et par minutter på at læse mere – så du kan få det bedste ud af det[...]

  • Pagina 33

    33 DANISH 1. RÅD OG ANVISNINGER • Denne brugervejledning gælder for ere versioner af apparatet. Der fremstilles muligvis enkelte dele af tilbehøret, der ikke vedrører jeres apparat. • Producenten kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle skader , der skyldes ukorrekt eller forkert installation. • Den mindst tilladelige sikkerhedsafstand[...]

  • Pagina 34

    34 www .aeg.com 4. BETJENING A B C D E F G H 5. BEL YSNING Advarsel: Dette apparat er udstyret med en hvid lysdiode (klasse 1M) jf. stan- darden EN 60825-1:1994 + A1:2002 + A2:2001; maks. udsendt optisk effekt v . 439 nm: 7 µW . Betragt ikke lysdio- den med brug af optisk udstyr (kikkert, forstørrelsesglas osv .). • Udskiftning skal ske hos det[...]

  • Pagina 35

    35 RUSSIAN ДЛЯ ИДЕА ЛЬНЫХ РЕ ЗУ ЛЬ Т А Т ОВ Благ одарим вас за выбор данног о изде лия AEG. Оно бу де т без упречно служить Вам долгие г оды – ве дь мы создали ег о, призвав на помощь инновационные те хно[...]

  • Pagina 36

    36 www .aeg.com 1. СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ • Настоящее руководство по эксплуатации составлено для разных моделей прибора. Воз - можно, вы встретите в нем описание отдельных комплектующих, не относящих[...]

  • Pagina 37

    37 RUSSIAN 4. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ A B C D E F G H 5. ОСВЕЩЕНИЕ Внимание: Прибор оборудован светодиодом белого цвета класса 1M согласно стандарту EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001; максимальная мощность оптического излуч[...]

  • Pagina 38

    38 www .aeg.com P ARIMA TE TULEMUSTE SAA VUT AMISEKS Täname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote, mis võimaldab teil aastaid nautida laitmatuid tulemusi ning lisasime elu lihtsamaks ja kergemaks muutvaid innovaatilisi tehnoloogiaid – omadusi, mida te tavaliste seadmete juures ei pruugi leida. Leidke mõni minut aega ning lugege, kui[...]

  • Pagina 39

    39 ESTONIAN 1. SOOVITUSED JA ETTEP A NEKUD • Kasutusjuhised kehtivad selle sead- me mitmele versioonile. Seetõttu võite siit leida individuaalsete funktsioonide kirjeldusi, mis ei kehti teie spetsiilisele seadmele. • T ootja ei vastuta mingite kahjustuste eest, mille põhjuseks on ebaõige paigal- damine. • Minimaalne ohutu vahemaa pliid[...]

  • Pagina 40

    40 www .aeg.com 4. JUHIKUD A B C D E F G H 5. V ALGUSTUS Hoiatus: See seade on varustatud valge valgusdioodlambiga, mille klass on vastavalt EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001 standarditele 1M; maksimaalne eralduv optiline võimsus @439nm: 7µW. Ärge vaadake valgust optiliste seadmete (binoklid, suurendusklaasid...) abil otse. • Ahetamiseks v?[...]

  • Pagina 41

    41 LA TVIAN LABĀKIEM REZUL TĀTIEM Pateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam to izveidojuši, lai ilgstoši nodrošinātu nevainojamu veiktspēju, izmantojot novatoriskas tehnoloģijas, kas palīdz vienkāršot dzīvi, – iespējas, ko neatradīsit parastās ierīcēs. ‎Lūdzu, veltiet dažas minūtes, lai izlasītu šo tekstu un gūtu[...]

  • Pagina 42

    42 www .aeg.com 1 . IETEIKUMI UN PRIEKŠLIKUMI • Lietošanas norādījumi attiecas uz vairākām šīs ierīces versijām. Tādējādi iespējams, ka atradīsit atsevišķas funkcijas, kas nepiemīt konkrētajai ierīcei. • Izgatavotājs neuzņemas atbildību par bojājumiem, kas radušies nepareizas uzstādīšanas rezultātā. • Minimālais[...]

  • Pagina 43

    43 LA TVIAN 4. VADĪBAS ELEMENTI A B C D E F G H 5. APGAISMOJUMS Brīdinājums: Šī ierīce aprīkota ar 1M klases gaismas diožu (LED) apgaismojumu saskaņā ar EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001 standarts; maksimālā izstarotā optiskā jauda @439nm: 7µW. Neskatieties tieši apgaismojumā ar optiskā ierīcēm (binokli, palielināmo stiklu .[...]

  • Pagina 44

    44 www .aeg.com PUIKIEMS REZUL T A T AMS P ASIEKTI Ačiū, kad pasirinkite šį AEG gaminį. Mes sukūrėme jį taip, kad jis nepriekaištingai veiktų daugelį metų – pasižymintis pažangiomis technologijomis, kurios padeda palengvinti gyvenimą, jis turi funkcijų, kurių galite nerasti įprastuose buitiniuose prietaisuose. Skirkite kelias mi[...]

  • Pagina 45

    45 LITHUANIAN 1. P A T ARIMAI IR NUORODOS • Naudojimo instrukcijos taikomos kelioms šio prietaiso versijoms. Taigi galite rasti aprašytas tokias savybes, kurios nebūdin - gos konkrečiam jūsų prietaisui. • Gamintojas nebus atsakingas už jokią žalą, atsiradusią netaisyklingai arba netin - kamai sumontavus prietaisą. • Mažiausiasis [...]

  • Pagina 46

    46 www .aeg.com 4. VALDYMAS A B C D E F G H 5. APŠVIETIMAS Įspėjimas! Šiame įrenginyje yra montuojama balta šviesos diodo lemputė, klasikuojama kaip 1M pagal EN 60825-1, 1994 + A1, 2002 + A2: 2001 standartus; maksimali optinė išskiriama galia @439nm: 7µW. Į lemputę tiesiogiai nežiūrėkite per optinius prietaisus (žiūronus, didina[...]

  • Pagina 47

    47 UKRAINIAN ДЛЯ ВІДМІННОГ О РЕ ЗУ ЛЬ Т А ТУ Дякуємо, що обрали цей прилад AEG. Ми створили йог о для без доганної роботи про тягом б агатьох років, за іннов аційними техно л огіями, які допомагаю ть роб?[...]

  • Pagina 48

    48 www .aeg.com 1. РЕКОМЕНДАЦІЇ ТА ПОРАДИ • Ця інструкція з експлуатації застосовується до декількох моделей пристрою. У зв’язку з цим в ній можна знайти описи окремих функцій, які не належать до ва?[...]

  • Pagina 49

    49 UKRAINIAN 4. ЕЛЕМЕНТИ КЕРУВАННЯ A B C D E F G H 5. ОСВІТ ЛЮВ А ЛЬНИЙ ПРИЛА Д Попередження: В цьому приладі встановлений світлодіодний випромінювач, котрий класифікуєть - ся за категорією 1М в відповіднос[...]

  • Pagina 50

    50 www .aeg.com AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. T ermékünk készítésekor egy olyan beredezést kívántunk létrehozni az Ön számára, amely kifogástalan teljesítményt nyújt hosszú éveken keresztül, köszönhetően az alkalmazott innovatív technológiáknak, amelyek az él[...]

  • Pagina 51

    51 HUNGARIAN 1. T ANÁCSOK ÉS JA V ASLA TOK • Ez a használati útmutató a készülék több vál - tozatához is alkalmazható. Így elõfordulhat, hogy néhány olyan tartozékról is esik szó benne, amelyek az Ön készülékéhez nem járnak. • A helytelen vagy a törvényi előírásoknak nem megfelelő üzembe helyezés miatti károké[...]

  • Pagina 52

    52 www .aeg.com 4. KEZELŐSZERVEK A B C D E F G H 5. VILÁGÍTÁS Figyelem: A készülékben 1M osztályú, az EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001 szabvány szerinti fehér LED világítás található; maximális optikai teljesítmény 439 nm-en: 7 µW. Tilos optikai eszközökkel (látcső, nagyítóüveg) közvetlenül gyelni). • Csere ese[...]

  • Pagina 53

    53 CZECH PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak z něh[...]

  • Pagina 54

    54 www .aeg.com 1. RADY A DOPORUČENÍ • T ento návod k použití je společný pro několik verzí přístroje. Je tedy možné, že bude obsahovat popis některých komponentů, které jsou součástí vybavení jiného přístroje než je Váš. • Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost za škody způsobené nesprávnou instalací, která [...]

  • Pagina 55

    55 CZECH 4. PŘÍKAZY A B C D E F G H 5. OSVĚTLENÍ Upozornění: Tento přístroj je vybaven bílou kontrol - kou LED třídy 1M podle normy EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001; maximální vyzařovaný optický výkon @439 nm: 7µW. Nepozorujte přímo optickými přístroji (dalekohledem, lupou….). • V případě výměny kontaktujte techn[...]

  • Pagina 56

    56 www .aeg.com DOSIAHNITE TIE NAJLEPŠIE VÝSLEDKY Ďakujeme, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vyrobili sme ho tak, aby vám poskytoval dokonalý výkon mnoho rokov , a s inovatívnymi technológiami, ktoré vám uľahčia život – to sú vlastnosti, ktoré pri bežných spotrebičoch často nenájdete. V enujte, prosím, niekoľko[...]

  • Pagina 57

    57 SLOV AK 1. RADY A ODPORÚČANIA • T ento návod k použití je společný pro něko - lik verzí přístroje. Je tedy možné, že bude obsahovat popis některých komponentů, které jsou součástí vybavení jiného přístroje než je Váš. • Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost za škody způsobené nesprávnou instalací, která n[...]

  • Pagina 58

    58 www .aeg.com 4. OVLÁDAČE A B C D E F G H 5. OSVETLENIE Pozor: Tento spotrebič je vybavený osvet - lením LED bielej farby triedy 1M v súlade s normou EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001; maximálny optický výkon@439nm: 7µW. Nepozerajte sa naň priamo optickými prístrojmi (ďalekohľad, lupa ….). • V prípade potreby výmeny kontak[...]

  • Pagina 59

    59 ROMANIAN PENTRU REZUL T A TE PERFECTE Vă mulţumim că aţi ales acest produs AEG. Am creat acest produs pentru a vă oferi performanţe impecabile, pentru mulţi ani, cu tehnologii inovative care fac viaţa mai simplă - funcţii pe care s-ar putea să nu le găsiţi la aparatele obişnuite. Vă rugăm să alocaţi câteva minute cititului pen[...]

  • Pagina 60

    60 www .aeg.com 1. RECOMANDĂRI ŞI SUGESTII • Acest manual cu instrucţiuni pentru utilizare este prevăzut pentru mai multe modele de ‘ aparat. Este posibil să e descrise unele particularităţi din dotare, care nu privesc aparatul dumneavoastră. • Producătorul nu se face responsabil pentru orice avarii produse în urma unei instalăr[...]

  • Pagina 61

    61 ROMANIAN 4. COMENZI A B C D E F G H 5. ILUMINA T Atenţie: Acest aparat este prevăzut cu o lumină LED albă clasa 1M în confor - mitate cu norma EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001; putere optică maximă emisă@439nm: 7µW. Nu priviţi direct cu instrumente optice (binoclu, lupa…). • Pentru înlocuire, contactaţi serviciul de asistenţ[...]

  • Pagina 62

    62 www .aeg.com Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZUL T A T ACH Dziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej bezawaryjnej pracy i wyposażyliśmy w innowacyjne technologie, które ułatwiają życie — nie wszystkie te funkcje można znaleźć w zwykłych urządzeniach. Prosimy o poświęcenie kilku minut i prz[...]

  • Pagina 63

    63 POLISH 1. UWAGI I SUGESTIE • Niniejsza instrukcja obsługi została przygoto - wana dla różnych wersji urządzenia. Możli - we jest, że niektóre ilustracje nie odzwiercie - dlają dokładnie waszego urządzenia. • Producent nie ponosi żadnej odpowie - dzialności za szkody powstałe w wyniku niewłaściwego i niezgodnego z zasadami tec[...]

  • Pagina 64

    64 www .aeg.com 4. STEROWANIE A B C D E F G H 5. OŚWIETLENIE Uwaga: Urządzenie wyposażone jest w białą diodę klasy 1M zgodnie z normą EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001; maksymalna moc optyczna wynosi @439nm: 7µW. Nie należy na nią patrzeć za pomocą narzędzi optycznych (lornetka, szkło powiększające…). • W celu wymiany diody n[...]

  • Pagina 65

    65 CROA TIAN ZA SA VRŠENE REZUL T A TE Zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi vam pružio godine besprijekornog rada, s inovativnim tehnologijama koje život čine jednostavnijim - svojstva koja ne možete pronaći kod običnih uređaja. Molimo vas da odvojite nekoliko minuta na čitanje kako biste dobili on[...]

  • Pagina 66

    66 www .aeg.com 1. SAVJETI I PREPORUKE • Ova knjižica s uputama za korištenje pred - viđena je za više verzija uređaja. Moguće je da su opisani pojedini detalji dodatne opreme koji se ne tiču vašeg uređaja. • Proizvođač ne preuzima nikakvu odgo - vornost za štete prouzročene nepravilnim instaliranjem ili nepridržavanjem osnovnih r[...]

  • Pagina 67

    67 CROA TIAN 4. NAREDBI A B C D E F G H 5. RASVJET A Pažnja: Ovaj uređaj je opremljen bijelim LED svjetlom klase 1M prema normi EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001; mak - simalna ispuštena optička snaga @439nm: 7µW. Ne gledajte izravno s optičkim instru - mentima (dvogled, povećalo...) • Za zamjenu kontaktirajte tehničku po - dršku. (?[...]

  • Pagina 68

    68 www .aeg.com ZA ODLIČNE REZUL T A TE Hvala, ker ste izbrali izdelek AEG. Ustvarili smo ga z namenom, da bi vam brezhibno služil vrsto let, inovativna tehnologija pa vam bo olajšala življenje – funkcije, ki jih morda ne boste našli pri običajnih aparatih. Prosimo, vzemite si nekaj minut časa za branje, da boste izdelek čim bolje izkoris[...]

  • Pagina 69

    69 SLOVENIAN 1. PRIPOROČILA IN NASVETI • Knjižica z navodili za uporabo je namenjena različnim serijam aparatov. Lahko se zgodi, da so opisani posamezni sestavni deli, ki ne zadevajo Vašega aparata. • Proizvajalec ne nosi odgovornosti za nobeno škodo, ki izhaja iz napačne ali neprimerne namestitve. • Minimalna varnostna razdalja med vrh[...]

  • Pagina 70

    70 www .aeg.com 4. UPRAVLJALNI GUMBI A B C D E F G H 5. OSVETLJA V A Pozor: Ta naprava ima belo LED žarnico razreda 1M po standardu EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001; največja svetil - nost @439 nm: 7 µW. Ne glejte direktno z optičnimi napravami (daljnogled, povečeval - no steklo ...). • Za zamenjavo se obrnite na T ehnično po - moč. (?[...]

  • Pagina 71

    71 GREEK ΓΊΑ ΑΡΊΣΤ Α ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ Τ Α Σας ευχ αριστούμε που επιλέξατε αυτό τ ο προϊόν της AEG. Τ ο σχεδιάσαμε για να σας παρέχει άψογη απόδοση για πο λλά χρόνια, με πρω τοπ οριακές τεχνο λογίες π ου θα κ?[...]

  • Pagina 72

    72 www .aeg.com 1. ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΊ ΣΥΣΤΑΣΕΊΣ • Τ ο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης αναφέρεται σε πολλ ά μοντέλα της συσκευής. Είναι δυνατό να περιγράφονται διάφορα εξ αρτήματα του εξ οπλι - σμού, που δε?[...]

  • Pagina 73

    73 GREEK 4. ΧΕΊΡΊΣΤΗΡΊΑ A B C D E F G H 5. ΦΩΤΊΣΜΟΣ Προσοχή: Αυτή η συσκευή διαθέτει λευκό φως LED κλάσης 1M σύμφωνα με το πρότυπο EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001. Μέγιστη εκπεμπόμε - νη οπτική ισχύς @439nm: 7μW. Μην κοιτάζετ?[...]

  • Pagina 74

    74 www .aeg.com MÜKEMMEL SONUÇLAR İÇİN Bu AEG ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürünü, sıradan cihazlarda bulamayacağınız hayatı kolaylaştıran özellikler ve yenilikçi teknolojiler kullanarak, size uzun yıllar üstün performans vermesi için tasarladık. Lütfen, cihazınızdan en iyi şekilde yararlanabilmek i?[...]

  • Pagina 75

    75 TURKISH 1. T A VSIYELER VE ÖNERILER • Bu kullanma talimatι birden fazla cihaz modeli için geçerlidir . Cihazιnιza uymayan bazι donanιm özellikleri tarif edilmiş olabilir . • Y alnιş veya eksik montajdan doğan herhangi bir zararιn sorumluluğu üreticiye ait değildir . • Davlumbaz ile pişirici cihazιn ocak kιsmι arasιnda[...]

  • Pagina 76

    76 www .aeg.com 4. KONTROLLER A B C D E F G H 5. IŞIKLANDIRMA Dikkat: Bu parça, EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001 normu uyarınca 1M sınıfı beyaz bir LED ışık ile donatılmıştır; 439 nm’de çekilen maksimum optik güç 7µW. Optik araçlarla doğrudan bakmayın (dürbün, büyüteç..) • Değişim için lütfen T eknik Destek’e [...]

  • Pagina 77

    77 BULGARIAN ЗА ОТ ЛИЧНИ РЕЗ У ЛТА ТИ Благ одарим че, че избрах те този про дукт на AEG. Ние го съз дадохме, за да ви предост авим без упречна експлоат ация в прод ължение на много г одини с инова тивни те[...]

  • Pagina 78

    78 www .aeg.com 1. СЪВЕТИ И ТРИКОВЕ • Упътването за ползване се отнася за няколко варианта на този уред. Съответно, можете да намерите описания на отделни функции, които не се отнасят за вашия специфи[...]

  • Pagina 79

    79 BULGARIAN 4. УПРАВЛЕНИЯ A B C D E F G H 5. ОСВЕТИТЕЛН ПРИБОР Предупреждение: Този уред е оборудван с бяла светодиодна лампа, класифицирана като 1M съгласно стандарти EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001; максимално допу?[...]

  • Pagina 80

    80 www .aeg.com Т АМАША НӘТИЖЕГЕ ҚОЛ ЖЕТКІЗУ ҮШІН AEG өнімін таңдағаныңызға рахме т . Бұл өнімді тұрмыс-тіршілік ті жеңілде т у үшін инновациялық те хнологияны - қа тардағы құрылғылар да бола б ермейті[...]

  • Pagina 81

    81 KAZAKH 1. КЕҢЕСТЕР МЕН ҰСЫНЫСТАР • Пайдалану туралы нұсқаулар осы құрылғының бірнеше нұсқалары үшін пайда - ланылады. Сондықтан, мұнда құрылғыңызда жоқ жеке мүмкіндіктер сипатталуы мүмкін. • ?[...]

  • Pagina 82

    82 www .aeg.com 4. БАСҚАРУ ЭЛЕМЕНТТЕРІ A B C D E F G H 5. ЖАРЫҚТАНДЫР У ҚҰР А ЛЫ Ескерту: Бұл құрылғы EN 60825-1 стандартына сай 1M сыныбына жататын ақ диодты жарық шамымен жабдықталған: 1994 + A1:2002 + A2:2001 стандарттары[...]

  • Pagina 83

    83 MACEDONIAN ЗА С ОВРШЕНИ РЕЗ У ЛТА ТИ Ви б лаго дариме што г о избравт е овој произво д на AEG. Г о создадовме за да ви обе збе диме долг ого дишен беспрекорен перформанс, со иновативни те хнологии кои ?[...]

  • Pagina 84

    84 www .aeg.com 1. СОВЕТИ И ТРИКОВИ • У патство то за употреб а се однесува на неколку мо - де ли од овој уред. Соо дветно на тоа, вие може те да најдет е описи на индивидуални карак т еристики кои не се о?[...]

  • Pagina 85

    85 MACEDONIAN 4. КОНТРОЛИ A B C D E F G H 5 . ЕДИНИЦА ЗА ОСВЕТЛУВ АЊЕ Предупредување: Овој апарат е опремен со бело LED светло класифицирано како 1М, согласно EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001 стандарди; максимална емитира?[...]

  • Pagina 86

    86 www .aeg.com PËR REZUL T A TE TË SHKËLQYERA Faleminderit që zgjodhët këtë produkt AEG. Këtë produkt e kemi prodhuar që të ketë performancë të plotë për shumë vite, duke u bazuar në teknologji inovative që e bëjnë jetën më të thjeshtë – karakteristika të cilat mund të mos i gjeni në pajisjet e zakonshme. Ju lutemi ku[...]

  • Pagina 87

    87 ALBANIAN 1. PARALAJMËRIMET DHE KËSHILLA • Ky libërth me udhëzime për përdorim është parashikuar për disa versione të aparatit. Ka mundësi që të jenë përshkruar pjesë të posaçme të pajisjeve, që nuk i përkasin aparatit tuaj. • Prodhuesi nuk merr përsipër asnjë përgjegjësi për dëmet e shkaktuara nga instalimi i pasa[...]

  • Pagina 88

    88 www .aeg.com 4. KOMANDIMET A B C D E F G H 5. NDRIÇIMI Kujdes: Ky aparat nuk ka dritë LED të bardhë të klasës 1M sipas normës EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001; fuqia maksimale optike në dalje @439nm: 7µW. Mos e shikoni direkt me mjete optike (dylbi, lente zmadhuese….). • Për zëvendësimin kontaktoni Asistencën T eknike. (“P[...]

  • Pagina 89

    89 SERBIAN ЗА С АВРШЕНЕ РЕЗ У ЛТА ТЕ Хвала што ст е одабрали овај AEG произво д. Направили смо га како бисмо вам у наре дним го динама обез бедили рад б ез застоја заје дно са најновијим те хнологијама [...]

  • Pagina 90

    90 www .aeg.com 1. ПРЕПОРУКЕ И СУГЕСТИЈЕ • Ов о упут ство за употреб у важи за не - колико моде ла овог уређаја. Због тога се описи поје диних функција можда не односе на Ваш конкретан моде л. • Произв о?[...]

  • Pagina 91

    91 SERBIAN 4. КОМАНДЕ A B C D E F G H 5. ЛАМПА Упозорење: Овај уређај има белу LED лампицу класификовану као 1M према стандардима EN 60825-1:1994 + A1:2002 + A2:2001; максимална оптичка снага емитована на 439 nm: 7 µW. Не гледајт?[...]

  • Pagina 92

    92 www .aeg.com ﺞﺋﺎﺘﻨﻟا ﻞﻀﻓأ ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ تﺎﺠﺘﻨﻣ ﻦﻣ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬه ﻢﻜﺋاﺮﺷ ﻰﻠﻋ ﻢﻜﻟ ًا ﺮ ﻜ ﺷ AEG ثﺪﺣأ مﺪﺨﺘﺴﻧ ﺚﻴﺣ ،تاﻮﻨﺳ ةﺪﻌﻟ ً ﺎﻘﺋﺎﻓ ً اءادأ ﻢﻜﺤﻨﻤﻴﻟ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬه ﺎﻨﻤﻤﺻ[...]

  • Pagina 93

    93 ARABIC              . ا •            ?[...]

  • Pagina 94

    94 www .aeg.com A B C D E F G H ﻢﻜﺤﺗ ةرﺎﻧإ .4 ﻢﻜﺤﺗ A B C D E F G H دﻮﻳﺪﻟا ﺔﻔﻴﻇﻮﻟا رﺰﻟا ﻞﻌﺸﻨ ﻣ وأ ﺊﻔﻄﻨ ﻣ ﻞﻌﺸ ﻳ ﺊﻔﻄﻳ و زﺎﻬ ﺟ ة رﺎﻧﻹا A 2 ﻦﻴﺘﻀﻣو دﻮﻳﺪﻠﻟ رﺰﻠﻟ H 1 ﺔ ﻀﻣ و دﻮﻳﺪﻠﻟ رﺰﻠﻟ H ﻂﻐﺿ?[...]

  • Pagina 95

    [...]

  • Pagina 96

    www .aeg.com/shop 991.0344.374_01 - 140915[...]