Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
AEG X67453MD0 manuale d’uso - BKManuals

AEG X67453MD0 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso AEG X67453MD0. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica AEG X67453MD0 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso AEG X67453MD0 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso AEG X67453MD0 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo AEG X67453MD0
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione AEG X67453MD0
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature AEG X67453MD0
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio AEG X67453MD0 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti AEG X67453MD0 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio AEG in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche AEG X67453MD0, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo AEG X67453MD0, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso AEG X67453MD0. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    X664 53MD O X674 53MD O X694 53MD O EN COOKER HOOD DE DUNST ABZUGSHAUBE FR HOTTE DE CUISINE NL AFZUIGKAP ES CAMP ANA PT EXAUSTOR IT CAPP A SV SPISFLÄKT NO KJØKKENVIFTE FI LIESITUULETIN DA  EMHÆTTE RU ВЫТ ЯЖКA ET PLIIDIKUMM L V TV AIKU NOSŪCĒJS L T DANGTIS UK ВИТ ЯЖКА HU MOT ORHÁZ[...]

  • Pagina 2

    EN USER MANUAL ..................................................................................................................... 3 DE GEBRAUCHSANLEITUNG .......................................................................................... 6 FR MANUEL D’UTILISA TION ................................................................[...]

  • Pagina 3

    3 ENGLISH FOR PERFECT RESUL TS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not nd on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it. ACCESSORIES AND CONSUMABLES I[...]

  • Pagina 4

    4 REC OMM EN DAT ION S A ND SUG GES TI ONS • The Instructions for Use apply to several versions of this appliance. Accordingly , you may nd descriptions of individual features that do not apply to your specic appliance. • The manufacturer will not be held liable for any damages resulting from incorrect or improper installation. • The mi[...]

  • Pagina 5

    5 ENGLISH CON TRO LS A B C D E F G H LIGHTING Button Function Led A T urns the Lighting System on and off. If pressed and held for 5 seconds with the hood turned off and no alarm, do: Enables the Activated Charcoal Filter Alarm. Disables the Activated Charcoal Filter Alarm. On or Off 2 Flashes Led buttom H 1 Flash Led buttom H B Turns the Motor on [...]

  • Pagina 6

    6 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen T echnologien, die Ihnen das Leben erleichtern, protieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind[...]

  • Pagina 7

    7 GERMAN E M P F E H L U N G E N U N D H I N W E I S E • D i e s e Ge br au ch sa nl ei tu ng g il t f ü r m e h r e re G e r ä t e -A us fü hr un ge n. E s is t m ö g l i c h , d a ss e i n z e l ne A us st at tu ng sm er km al e b e s c h r i e b en s i n d , di e ni ch t au f Ih r Ge rä t z u t r e f f e n . • De r H er st el le r h af [...]

  • Pagina 8

    8 B E D IE NE LE ME NT E A B C D E F G H B E L EU CH TU NG T a st e Fun kti on LE D A Sc hal tet d ie Be leu ch tu n g e in od er au s. D urc h 5 Se kun den l an ges Dr üc ke n be i a bg est ell ter Ab zug sha ube u nd oh ne Sä tt igu ngs ala rm d es Ak tiv koh le lte rs erf olg t: Ak tiv ier ung d es Sä tt ig u ng sal arm s de s Ak ti vko hl[...]

  • Pagina 9

    9 FRENCH POUR DES RÉSUL T A TS P ARF AITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. V e[...]

  • Pagina 10

    10 C O N SE IL S ET S U G G E S T IO NS • La p r és en te n o ti ce d ’e mp lo i v au t po u r pl us i eu rs v er s io ns d e l’ ap p ar ei l. E l le p eu t co nt e ni r de s d es cr ip ti on s d ’a cc es so i re s ne g ur a nt p as d a ns v ot re a pp a re il . • Le f a br ic an t d éc li ne t ou te re sp on sa b il it é en c a s d[...]

  • Pagina 11

    1 1 FRENCH COM MAND ES A B C D E F G H ÉCLAIRAGE T ouche Fonction Led A Allume et éteint le système d’éclairage. A p pu yé e p e n d an t 5 s e c o nd es , l o r s q ue la ho t t e es t ét e i nt e et s a ns al ar m e s l tr es e n c o ur s, el le e f f e c t ue : A c ti va ti on d e l’ al a r m e de sa t u ra ti on l t r es à ch a[...]

  • Pagina 12

    12 VOOR PERFECTE RESUL T A TEN Bedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken – functies die gewone apparaten wellicht niet hebben. Neem een paar minuten de tijd om het door te lezen zodat u er optimaal van k[...]

  • Pagina 13

    13 DUTCH A D V I E Z E N E N S U G G E S T I E S • D e z e g e br u ik s a an w ij z i ng ge l d t v oo r v er s c hi l le n d e u it v o er i ng e n v a n h e t a pp a r aa t . H et i s m og e l ij k d a t e r e e n a a nt a l k e nm e r ke n w or d e n b es c h re v en d ie ni e t v a n t o ep a ss i n g z ij n op uw a pp a ra a t . • D e fa [...]

  • Pagina 14

    14 BED IEN IN GSE LEM ENT EN A B C D E F G H VERLICHTING T oets Functie Led A Schakelt de verlichtingsinstallatie in en uit. Als deze toets bij uitgeschakelde afzuigkap en zonder actieve lteralarmen gedurende 5 seconden wordt ingedrukt, gebeurt het volgende: in sch ake lin g va n he t a la rm ver zad igi ng a ct iev e ko o ls tof lt ers . ui [...]

  • Pagina 15

    15 SP ANISH P ARA OBTENER RESUL T ADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Lo hemos creado para ofrecerle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que le facilitarán la vida: características que probablemente no encontrará en electrodomésticos corrientes. Lea durante algunos minutos este documento[...]

  • Pagina 16

    16 C ON S E J OS Y S U GE R E NC I A S • L a s pr es en t e s in st ru c c io ne s de s er vi ci o s o n v á li da s pa r a d if er en t e s mo de lo s de a pa ra t o ; p o r el lo p u e de s er p o s ib le q ue s e de sc ri b a n d e ta ll es y c ar ac te rí s t ic as d e e q ui pa mi en t o q u e no c on c u er de n ín t e gr am en te c on l[...]

  • Pagina 17

    17 SP ANISH MAN DOS A B C D E F G H ILUMINACIÓN T ecla Función Led A Enciende y apaga la instalación de iluminación. Presionada por 5 segundos con la campana apagada y sin alarmas ltros en curso efectúa: Acti vaci ón de la alar ma de saturac ión ltr os al carbono act ivo. De sac tiv aci ón de l a ala rma d e s at ura ció n l tr os[...]

  • Pagina 18

    18 P ARA RESUL T ADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo partido do pro[...]

  • Pagina 19

    19 PORTUGUESE CO NS EL HOS E SU GE STÕ ES • Es ta s in st ru ções de s er vi ço a pl ic am -s e a vá ri os m od el os d e a pa re lh os . É po r is so , po ss ív el q ue se enc on tr em d es cr it as v ár ias ca ra ct er ís ti cas de eq ui pa me nt o qu e nã o di ze m re sp ei to a o s eu a pa re lh o. • O fa br ic an te dec lin a to [...]

  • Pagina 20

    20 COMANDOS A B C D E F G H ILUMINAÇÃO T ecla Função Led A Lig a e de sli ga o si st ema de i lu mi na ção . Se fo r pr es sio na do du ra nte 5 se gu nd os co m o exa us tor des lig ad o e se m os al arm es do s l tr os ac ti vos , pr ovo ca rá : Ac ti vaç ão do ala rm e de sa tur aç ão do s  lt ro s d e ca rv ão ac ti vo. De sa [...]

  • Pagina 21

    21 IT ALIAN PER RISUL T A TI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplicheranno la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici. Vi invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sap[...]

  • Pagina 22

    22 A V V E R T E N Z E E S U G G E R I M E N T I • Q u e s t o l ib re tt o di i st ru zi on i p e r l ’ u s o è p r e v i s to p er p iù v er si on i de l l ’ a p p a r e c c hi o. É p o s s i b il e ch e si an o de sc ri tt i s i n g o l i p ar ti co la ri d e l l a do ta zi on e, c he n on r ig u a r d a n o i l V os tr o a p p a r e cc[...]

  • Pagina 23

    23 IT ALIAN COM AND I A B C D E F G H ILLUMINAZIONE T asto Funzione Led A Accende e spegne l’impianto di illuminazione. Premuto per 5 Secondi a Cappa spenta e senza allarmi ltri in corso effettua: At tiv azi one d el l’a lla rme s at ura zio ne F il tri a l C ar bon e At t iv o. Di sat tiv azi one d el l’a lla rme s at ura zio ne F il tri [...]

  • Pagina 24

    24 FÖR PERFEKT RESUL T A T T ack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år , med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner som du inte skulle hitta hos vanliga produkter . V arsågod att ägna några minuter åt att läsa detta för att få ut så mycket som [...]

  • Pagina 25

    25 SWEDISH REKOMMENDA TIONER OCH TIPS • Denna bruksanvisning är förutsedd för era versioner av apparaten Det är möjligt att vissa enskilda utrustningsdetaljer , inte berör din apparat. • T illverkaren åtar sig inget ansvar för fel som beror på felaktig eller olämplig installation. • Minsta tillåtna avstånd mellan spishäll och [...]

  • Pagina 26

    26 KOM MAN DO N A B C D E F G H BELYSNING Knap p Funktion L ysdiod A Tänder och släcker belysningen. Tänd eller släckt. T ryckt i 5 sekunder med avstängd köksäkt och utan pågående lterlarm utförs: Aktivering av larmet för mättade lter med aktivt kol. Disaktivering av larmet för mättade lter med aktivt kol. 2 Blinkningar av[...]

  • Pagina 27

    27 NORWEGIAN FOR PERFEKTE RESUL T A TER T akk for at du har valgt dette AEG-produktet. Vi har konstruert det for å gi deg perfekt ytelse i mange år , med innovativ teknologi som bidrar til å gjøre livet enklere - egenskaper som du kanskje ikke nner i ordinære produkter . Vi vil be deg bruke noen øyeblikk til å lese denne, for å få mest [...]

  • Pagina 28

    28 ANBEF ALINGER OG FORSLAG • Denne bruksanvisningen gjelder for ere maskinutgaver . Det kan nnes beskrivelser av enkelte deler som ikke gjelder din maskin. • Produsenten skal ikke kunne holdes ansvarlig for eventuelle skader som oppstår som følge av feil eller ufullstendig montering. • Minimum sikkerhetsavstand mellom komfyrtoppen og[...]

  • Pagina 29

    29 NORWEGIAN KON TRO LL ER A B C D E F G H BELYSNING Knapp Funksjon LED A T enner og slukker belysningen. T ent eller slukket. Når du trykker på knappen i 5 sekunder mens kjøkkenviften er slått av , og uten at alarm for ltrene er i gang, skjer følgende: Aktivering av alarmen for mettede aktive kulllter . Deaktivering av alarmen for mette[...]

  • Pagina 30

    30 TÄYDELLISTEN TULOSTEN SAA VUTT AMISEKSI Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi. Laitteen innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa – kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä löydy tavallisista laitt[...]

  • Pagina 31

    31 FINNISH OHJEET JA SUOSITUKSET • Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että teksti käsittelee yksityiskohtia, jotka eivät kuulu valitsemaanne tuulettimeen. • V almistaja ei vastaa virheellisestä tai huolimattomasta asennuksesta aiheutuvista vahingoista • Pienin sallittu turvaetäisyys liesitason ja lie[...]

  • Pagina 32

    32 OHJ AIM ET A B C D E F G H VALAISTUS P a in ik e T o im i n t o M e rk ki v a l o A S y ty tt ä ä j a sa mm u t t aa v a l a is tu k s e n . J o s pa in i k e tt a pa i n e ta an 5 s ek un t i a li es i t u ul et t i m e n ol le s s a s a mm ut e t t u ja i l m an su o d a tt im i e n hä ly t y s tä se a ih eu t t a a s e ur aa v a t s ei k [...]

  • Pagina 33

    33 DANISH FOR PERFEKTE RESUL T A TER T ak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner , som du ikke nder i almindelige apparater . Brug et par minutter på at læse mere – så du kan få det bedste ud af det. TILB[...]

  • Pagina 34

    34 RÅD OG ANVISNINGER • Denne brugervejledning gælder for ere versioner af apparatet. Der fremstilles muligvis enkelte dele af tilbehøret, der ikke vedrører jeres apparat. • Producenten kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle skader, der skyldes ukorrekt eller forkert installation. • Den mindst tilladelige sikkerhedsafstand mellem kom[...]

  • Pagina 35

    35 DANISH BET JEN IN G A B C D E F G H BELYSNING T ast Funktion LED A Tænder og slukker lyset. Hvis der trykkes på den i 5 sekunder med slukket emhætte og uden igangværende lteralarmer, foretager den: Aktivering af alarm for mætning af ltrene med aktivt kul. Deaktivering af alarm for mætning af ltrene med aktivt kul. Tændt eller slu[...]

  • Pagina 36

    36 ДЛЯ ИДЕА ЛЬНЫХ РЕ ЗУ ЛЬ Т А Т ОВ Благ одарим в ас за выбор данного из де лия AEG. Оно бу дет бе зупречно служить Вам долгие г оды – в едь мы соз дали его, призвав на помощь инновационные те хнологи[...]

  • Pagina 37

    37 RUSSIAN С О В Е Т Ы И Р Е К О М Е Н Д А Ц И И • Н а с т о я щ е е р у к о в о д с т в о п о э к с п л у а т а ц и и с о с т а в л е н о д л я р а з н ы х м о д е л е й п р и б о р а . В о з м о ж н о , в ы в с т р е т и т е в н е м о ?[...]

  • Pagina 38

    38 О Р Г А Н Ы У П Р А В Л Е Н И Я A B C D E F G H О С В Е Щ Е Н И Е Кнопка Функция Индикатор A Включае т и вык лючае т осветите льную систему . Пр и на жа ти и кн оп ки в т е чен ие 5 се ку нд п ри в ык лю че н но й вы[...]

  • Pagina 39

    39 ESTONIAN P ARIMA TE TULEMUSTE SAA VUT AMISEKS Täname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote, mis võimaldab teil aastaid nautida laitmatuid tulemusi ning lisasime elu lihtsamaks ja kergemaks muutvaid innovaatilisi tehnoloogiaid – omadusi, mida te tavaliste seadmete juures ei pruugi leida. Leidke mõni minut aega ning lugege, kuidas [...]

  • Pagina 40

    40 SOOVITUSED JA ETTEP ANEKUD • Kasutusjuhised kehtivad selle seadme mitmele versioonile. Seetõttu võite siit leida individuaalsete funktsioonide kirjeldusi, mis ei kehti teie spetsiilisele seadmele. • T ootja ei vastuta mingite kahjustuste eest, mille põhjuseks on ebaõige paigaldamine. • Minimaalne ohutu vahemaa pliidi pinna ja pliidi[...]

  • Pagina 41

    41 ESTONIAN JUH IKU D A B C D E F G H VALGUSTUS Nupp Funktsioon V algusdiood A V algustussüsteemi sisse- ja väljalülitamine. V ajutades ja hoides 5 sekundit ilma häireteta väljalülitatud pliidikummil: Lubab aktiivsöeltri häire. Keelab aktiivsöeltri häire. Sees või väljas V algusdioodnupp H vilgub 2 korda V algusdioodnupp H vilgub [...]

  • Pagina 42

    42 LABĀKIEM REZUL TĀTIEM Pateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam to izveidojuši, lai ilgstoši nodrošinātu nevainojamu veiktspēju, izmantojot novatoriskas tehnoloģijas, kas palīdz vienkāršot dzīvi, – iespējas, ko neatradīsit parastās ierīcēs. ‎Lūdzu, veltiet dažas minūtes, lai izlasītu šo tekstu un gūtu labākus[...]

  • Pagina 43

    43 LA TVIAN IETEIKUMI UN PRIEKŠLIKUMI • Lietošanas norādījumi attiecas uz vairākām šīs ierīces versijām. Tādējādi iespējams, ka atradīsit atsevišķas funkcijas, kas nepiemīt konkrētajai ierīcei. • Izgatavotājs neuzņemas atbildību par bojājumiem, kas radušies nepareizas uzstādīšanas rezultātā. • Minimālais drošai[...]

  • Pagina 44

    44 VAD ĪBA S ELE MEN TI A B C D E F G H APGAISMOJUMS T austiņš Funkcija Gaismas diode A Ie slē dz un u z izs lēd z ap ga ism oju ma sis tēm u Ja t va iku at sūc ējs a ts lēg ts, n av br īdi nāj um a u n ta ust iņš t ie k pi es pie sts u n t ur ēts 5 se ku nde s, dar iet : Iespējo aktīvās ogles ltra brīdinājumu. Atspējo akt[...]

  • Pagina 45

    45 LITHUANIAN PUIKIEMS REZUL T A T AMS P ASIEKTI Ačiū, kad pasirinkite šį AEG gaminį. Mes sukūrėme jį taip, kad jis nepriekaištingai veiktų daugelį metų – pasižymintis pažangiomis technologijomis, kurios padeda palengvinti gyvenimą, jis turi funkcijų, kurių galite nerasti įprastuose buitiniuose prietaisuose. Skirkite kelias minu[...]

  • Pagina 46

    46 P A T ARIMAI IR NUORODOS • Naudojimo instrukcijos taikomos kelioms šio prietaiso versijoms. T aigi galite rasti aprašytas tokias savybes, kurios nebūdingos konkrečiam jūsų prietaisui. • Gamintojas nebus atsakingas už jokią žalą, atsiradusią netaisyklingai arba netinkamai sumontavus prietaisą. • Mažiausiasis saugus atstumas tar[...]

  • Pagina 47

    47 LITHUANIAN VAL DYM AS A B C D E F G H APŠVIETIMAS Myg tu kas Funkcija Daviklis A Įj un gia ir iš ju ngi a ap šv ie ti mo sist em ą. Je i pas paud ži am as ir lai ko mas nus paus ta s 5 sek un de s, ga rt rau ki ui esa nt iš ju ng ta m ir ne sa nt įspė jimo sig na lo: Įjungia aktyvuotos anglies ltro įspėjimo signalą. Išjungia akt[...]

  • Pagina 48

    48 ДЛЯ ВІДМІННОГ О РЕ ЗУ ЛЬ Т А ТУ Дякуємо, що обрали цей прилад AEG. Ми створили йог о для бе здог анної роботи про тягом баг атьох років, за інноваційними т ехно логіями, які допомагаю ть робити жи[...]

  • Pagina 49

    49 UKRAINIAN Р Е К ОМ ЕН ДА ЦІ Ї Т А П О Р АД И • Ця і н ст ру кц ія з ек с пл уа та ці ї за ст о со ву єт ьс я д о де кі л ьк ох м од е ле й пр ис т ро ю. У з в ’я зк у з ц им в н ій мо жн а зн ай т и оп ис и о кр ем и х ?[...]

  • Pagina 50

    50 ЕЛЕМЕНТИ КЕРУВАННЯ A B C D E F G H Освітлювальний прилад К н оп ка Ф у нк ці я С в іт л од і о дн ий  і н ди ка т ор A Вм и ка н н я т а в и ми ка нн я с и с т ем и п ід св і ч у в ан н я . Н а т и с н ен ня і у тр им[...]

  • Pagina 51

    51 HUNGARIAN AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. T ermékünk készítésekor egy olyan beredezést kívántunk létrehozni az Ön számára, amely kifogástalan teljesítményt nyújt hosszú éveken keresztül, köszönhetően az alkalmazott innovatív technológiáknak, amelyek az élet?[...]

  • Pagina 52

    52 T AN ÁCS OK ÉS J A V A S LA T OK • Ez a h as zn ál ati útm ut at ó a ké sz ül ék tö bb v ál to za táho z i s al ka lm az ha tó . Íg y el õf or du lh at , ho gy né há ny o ly an t ar to zé król is e si k sz ó benn e, am el ye k az Ö n ké sz ül ék éh ez nem já rn ak . • A h el yt el en v ag y a tö rvé ny i el őí r?[...]

  • Pagina 53

    53 HUNGARIAN KEZ ELŐ SZ ERV EK A B C D E F G H VILÁGÍTÁS G om b F un k c ió L e d A Be - é s ki k ap c s ol j a a vi l á gí t ás i r en d s ze r t. K ik a p cs o lt s z ag e l sz í vó n á l, a m ik o r ni n c s fo l ya m a tb a n sz ű r ő r ia s z tá s , 5 má s o dp e rc i g le n y om v a ta r t va : A kt i v ál j a az a k tí v s [...]

  • Pagina 54

    54 PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak z něho zís[...]

  • Pagina 55

    55 CZECH RADY A DOPORUČENÍ • T ento návod k použití je společný pro několik verzí přístroje. Je tedy možné, že bude obsahovat popis některých komponentů, které jsou součástí vybavení jiného přístroje než je Váš. • Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost za škody způsobené nesprávnou instalací, která neodpovíd[...]

  • Pagina 56

    56 PŘÍ KAZ Y A B C D E F G H OSVĚTLENÍ T l ač ít k o F un kc e L e d A Z a pí ná a v yp ín á s ys té m o s vě tl e n í . P ř i st is k n u tí to h o t o tl ač í t k a zh ru b a n a 5 se k u n d na v y p nu té d i ge st o ř i a be z p ro bí h a j í cí ch p o pl ac h ů  lt rů s e pr ov e d e : A k ti va c e p op la c h u na[...]

  • Pagina 57

    57 SLOV AK DOSIAHNITE TIE NAJLEPŠIE VÝSLEDKY Ďakujeme, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vyrobili sme ho tak, aby vám poskytoval dokonalý výkon mnoho rokov , a s inovatívnymi technológiami, ktoré vám uľahčia život – to sú vlastnosti, ktoré pri bežných spotrebičoch často nenájdete. V enujte, prosím, niekoľko min?[...]

  • Pagina 58

    58 R A D Y A O DP O R Ú ČA N I A • T e nt o Ná vo d na p ou ž í v a n i e j e ur če ný p re v i a c v er zi í sp ot re bi ča . Je m o ž n é , ž e v ňo m b u d ú p op ís an é do dá va né č as ti , k t o r é n i e s ú s ú č a s ť ou V áš ho s po tr eb ič a. • V ý r o b c a od mi et a ak úk oľ ve k z o d p o v e d n o[...]

  • Pagina 59

    59 SLOV AK OVL ÁDA ČE A B C D E F G H OSVETLENIE T l ač id l o Fu nk c i a S v et el n á  k on tr o l k a A Z a pn e a v y p n e os ve t ľ o va ci e z a ri ad e n i e. S t la če n é p o do bu 5 se kú n d p ri v y p nu to m o d sá va č i a be z p r ev ád z k y a la r m u  lt ro v v yk on á : A k ti vá c i u a la r m u z an es e n [...]

  • Pagina 60

    60 PENTRU REZUL T A TE PERFECTE Vă mulţ umi m că aţ i a les ace st p rod us AE G. Am cr eat ace st prod us pent ru a vă of eri per form anţ e im pec abi le, pen tru mul ţi ani, cu teh nol ogii in ova tive ca re f ac viaţ a m ai sim plă - f uncţ ii pe care s- ar p ute a să nu le găs iţi la apa rat ele obi şnui te. Vă rug ăm să aloc [...]

  • Pagina 61

    61 ROMANIAN RECOMANDĂRI ŞI SUGESTII • Acest manual cu instrucţiuni pentru utilizare este prevăzut pentru mai multe modele de ‘ aparat. Este posibil să e descrise unele particularităţi din dotare, care nu privesc aparatul dumneavoastră. • Producătorul nu se face responsabil pentru orice avarii produse în urma unei instalări incor[...]

  • Pagina 62

    62 COM ENZ I A B C D E F G H ILUMINA T T asta Funcţia Led A Aprinde şi stinge instalaţia de iluminat. Apăsată timp de 5 secunde cu Hota stinsă şi fără alarme ltre în curs efectuează: Ac ti var ea ala rm ei de sat ur ar e a Fil tr el or cu Car bo n Ac tiv . D e za ct i v a r ea a l a r me i de s a tu ra r e a Fi l t r e lo r cu C a rb [...]

  • Pagina 63

    63 POLISH Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZUL T A T ACH Dziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej bezawaryjnej pracy i wyposażyliśmy w innowacyjne technologie, które ułatwiają życie — nie wszystkie te funkcje można znaleźć w zwykłych urządzeniach. Prosimy o poświęcenie kilku minut i przeczyta[...]

  • Pagina 64

    64 UW AG I I S UGE ST IE • Ni ni ej sz a in stru kcj a ob sł ug i zo st ał a pr zy go to wa na dla ró żn yc h we rs ji ur zą dz en ia . Możl iwe j es t, ż e ni ek tó re il us tr ac je n ie o dzw ie rc ie dl aj ą do kł ad ni e wa sz eg o ur zą dzen ia. • Pr od uc en t ni e po nos i ża dn ej od po wi ed zi al nośc i z a sz ko dy p ow[...]

  • Pagina 65

    65 POLISH ST ER OW ANI E A B C D E F G H OŚ WI ET LEN IE P r zy ci s k F u n kc ja D i od a A Wł ąc z a n ie i w y ł ą cz an i e o św ie t l e ni a. N a ci śn i ę c i e na 5 s ek un d p r zy w y ł ą cz on y m o ka pi e o ra z be z a kt yw n y c h a l ar mó w d l a l tr ó w : A k ty wa c j a a la r m u n as yc e n i a dl a  l t r ?[...]

  • Pagina 66

    66 ZA SA VRŠENE REZUL T A TE Zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi vam pružio godine besprijekornog rada, s inovativnim tehnologijama koje život čine jednostavnijim - svojstva koja ne možete pronaći kod običnih uređaja. Molimo vas da odvojite nekoliko minuta na čitanje kako biste dobili ono najbolje[...]

  • Pagina 67

    67 CROA TIAN SAVJETI I PREPORUKE • Ova knjižica s uputama za korištenje predviđena je za više verzija uređaja. Moguće je da su opisani pojedini detalji dodatne opreme koji se ne tiču vašeg uređaja. • Proi zvo đač ne p reuz ima nika kvu odgo vor nost za štet e pr ouzr očen e nepr avi lnim ins tali ranj em i li nepr idr žava njem os[...]

  • Pagina 68

    68 NAREDBI A B C D E F G H RASVJETA Ti pka Funkcija Led A Uključuje i isključuje rasvjetni uređaj. Pritisnuta na 5 sekundi s ugašenom napom i bez prisutnih alarma ltara: A k ti vi ra nj e al ar ma za s i će no st i  l ta ra s a k t i v ni m ug l j e no m. D e ak ti v i r a nj e al a r m a za si ć e n os ti  l t ar a s a k t i vn im u[...]

  • Pagina 69

    69 SLOVENIAN ZA ODLIČNE REZUL T A TE Hvala, ker ste izbrali izdelek AEG. Ustvarili smo ga z namenom, da bi vam brezhibno služil vrsto let, inovativna tehnologija pa vam bo olajšala življenje – funkcije, ki jih morda ne boste našli pri običajnih aparatih. Prosimo, vzemite si nekaj minut časa za branje, da boste izdelek čim bolje izkoristil[...]

  • Pagina 70

    70 PRIPOROČILA IN NASVETI • Knjižica z navodili za uporabo je namenjena različnim serijam aparatov. Lahko se zgodi, da so opisani posamezni sestavni deli, ki ne zadevajo Vašega aparata. • Proizvajalec ne nosi odgovornosti za nobeno škodo, ki izhaja iz napačne ali neprimerne namestitve. • Minimalna varnostna razdalja med vrhom posode za [...]

  • Pagina 71

    71 SLOVENIAN UPR AVL JA LNI GU MBI A B C D E F G H OSVETLJAVA Tipka Funkcija LED A Vključi in izključi osvetljavo. S pritiskom za 5 sekund pri izključeni napi in brez trenut-nih alarmov ltrov: se a kt ivi ra a la rm zas iče nos ti  lt rov z ak ti vni m og lj em . s e de za k t i vi ra a l ar m za s i č en os t i  lt ro v z ak ti v n i[...]

  • Pagina 72

    72 ΓΊΑ ΑΡΊΣΤ Α ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ Τ Α Σα ς ευχ αρ ισ τ ού με π ου επ ιλ έξ ατ ε α υτ ό το π ρο ϊό ν τ ης AEG . Τ ο σχε δι άσ αμε γ ια να σ ας π αρ έχ ει άψ ογη α πό δοσ η γι α π ολ λ ά χ ρό νι α, με π ρω τ ο π ορ ια κές τ εχ[...]

  • Pagina 73

    73 GREEK Σ Υ Μ Β Ο Υ Λ Ε Σ Κ Α Ί Σ Υ Σ Τ Α Σ Ε Ί Σ • Τ ο πα ρ ό ν ε γχ ε ι ρί δ ιο ο δη γ ιώ ν χρ ή ση ς α να φ έ ρε τ αι σ ε π ολ λ ά μ ο ντ έ λ α τ ης σ υσ κ ευ ή ς . Ε ίν α ι δ υ να τ ό ν α π ε ρ ιγ ρ άφ ο ν τα ι δ ι ά φο ρ α [...]

  • Pagina 74

    74 ΧΕΊΡΊΣΤΗΡΊΑ A B C D E F G H ΦΩΤΊΣΜΟΣ Πλ ήκτ ρο Λει το υργ ία Le d A Α νά βει κα ι σ βή νει τ ο φω ς. Αν τ ο π ιέ σετ ε γι α 5 δε υτε ρό λεπ τα με τ ο ν α π ορ ροφ ητή ρα σβη στό κ αι χ ωρ ίς συ ναγ ερμ ούς φί λτρ ων [...]

  • Pagina 75

    75 TURKISH MÜKEMMEL SONUÇLAR İÇİN Bu AEG ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürünü, sıradan cihazlarda bulamayacağınız hayatı kolaylaştıran özellikler ve yenilikçi teknolojiler kullanarak, size uzun yıllar üstün performans vermesi için tasarladık. Lütfen, cihazınızdan en iyi şekilde yararlanabilmek için b[...]

  • Pagina 76

    76 T A VSIYELER VE ÖNERILER • Bu kullanma talimatι birden fazla cihaz modeli için geçerlidir . Cihazιnιza uymayan bazι donanιm özellikleri tarif edilmiş olabilir . • Y alnιş veya eksik montajdan doğan herhangi bir zararιn sorumluluğu üreticiye ait değildir . • Davlumbaz ile pişirici cihazιn ocak kιsmι arasιndaki minimum [...]

  • Pagina 77

    77 TURKISH KONTROLLER A B C D E F G H IŞIKLANDIRMA “ EE E  Y ö ne t me l i gi n e U yg u n du r ” Ü re t i ci  / İ h ra c at ç ı : E LE C T RO L UX H OM E P R O DU C TS C OR P O RA T I O N N V . R AK E T ST R AA T 40 / RU E DE LA F US E E 4 0 B -1 1 30 BR U SS E L / BR U XE L L ES B EL G I UM T EL : +3 2 2 7 16 26 0 0 F A X[...]

  • Pagina 78

    78 ЗА ОТ ЛИЧНИ РЕ ЗУ ЛТ А ТИ Благ одарим че, че из брахте т ози про дукт на AEG. Ние г о създадохме, за да ви предост авим бе зупре чна ек сплоатация в про дължение на много г одини с инова тивни те хно[...]

  • Pagina 79

    79 BULGARIAN С Ъ В Е Т И И Т Р И К О В Е • У п ъ тв а н ет о з а по л зв а н е с е о т на с я з а н як о л ко ва р и ан т а н а т о зи у ре д . С ъ от в ет н о , м ож е т е д а н а ме р ит е оп и са н ия н а о тд е л ни ф ун к ц и?[...]

  • Pagina 80

    80 У П Р А В Л Е Н И Я A B C D E F G H О С В Е Т И Т Е Л Н П Р И Б О Р Б ут о н Фу н к ц ия С в е т о ди о д A Вк лю ч в а и и з к л ю чв а ос в е т ле н и е т о. А к о б у т он ъ т с е за д ър жи з а 5 се ку н д и ко г а т о а сп и р ?[...]

  • Pagina 81

    81 KAZAKH Т АМАША НӘТИЖЕГЕ ҚОЛ ЖЕТКІЗУ ҮШІН AEG өнімін таңдағаныңызға рахме т . Бұл өнімді тұрмыс-тіршілікті жеңілде ту үшін инновациялық те хнологияны - қатар дағы құрылғыларда бола б ермейтін фун[...]

  • Pagina 82

    82 К Е Ң Е С Т Е Р М Е Н Ұ С Ы Н Ы С Т А Р • П а й да л а ну ту р а лы нұ с қ ау л ар о сы қ ұр ы л ғы н ың б ір н еш е нұ с қа л а ры үш і н п ай д а ла н ыл а д ы. Со н д ық т ан , мұ н да қ ұр ы л ғы ң ыз д а ж о қ ж е ке [...]

  • Pagina 83

    83 KAZAKH Б АС ҚА РУ Э Л ЕМ ЕН ТТ Е Р І A B C D E F G H Ж АР ЫҚ ТА НД Ы РУ Қ ҰР АЛ Ы Т үй м е Ф ун к ц и я К ө рс е т к і ш ша мы A Ж а р ық т а н д ыр у ж үй ес і н қ ос ад ы ж ән е аж ы р а т а ды .Т ү т і н с о р ғ ыш а ж ы р а ?[...]

  • Pagina 84

    84 ЗА С ОВРШЕНИ РЕ ЗУ ЛТ А ТИ Ви б лагодариме шт о го из бравт е овој произво д на AEG. Г о создадовме за да ви обе збе диме долгог о дишен беспрекорен перформанс, со иновативни те хнологии кои го пра[...]

  • Pagina 85

    85 MACEDONIAN СО ВЕ ТИ И ТРИ КО ВИ • Уп ат ст во то з а уп отр еб а се о дн ес ув а на не ко лк у мо дели од о во ј ур ед . Со од ве тн о на т оа , ви е мо жет е да н ај де те о пи си на ин ди ви ду ал ни кар акт ер ис[...]

  • Pagina 86

    86 К О Н ТР О Л И A B C D E F G H Е Д И НИ Ц А ЗА О С В Е ТЛ У В А ЊЕ Коп че Функција Led A Г о вклучува и исклучува системо т за осве тлување. Доко лку го прити сне те и го држ ите та ка 5 секунд и со исклу чен асп?[...]

  • Pagina 87

    87 ALBANIAN PËR REZUL T A TE TË SHKËLQYERA Faleminderit që zgjodhët këtë produkt AEG. Këtë produkt e kemi prodhuar që të ketë performancë të plotë për shumë vite, duke u bazuar në teknologji inovative që e bëjnë jetën më të thjeshtë – karakteristika të cilat mund të mos i gjeni në pajisjet e zakonshme. Ju lutemi kushto[...]

  • Pagina 88

    88 PARALAJMËRIMET DHE KËSHILLA • Ky libërth me udhëzime për përdorim është parashikuar për disa versione të aparatit. Ka mundësi që të jenë përshkruar pjesë të posaçme të pajisjeve, që nuk i përkasin aparatit tuaj. • Prodhuesi nuk merr përsipër asnjë përgjegjësi për dëmet e shkaktuara nga instalimi i pasaktë ose jo [...]

  • Pagina 89

    89 ALBANIAN KOMANDIMET A B C D E F G H NDRIÇIMI BUTONI Funksioni Led A Ndez e k impiantin e ndriçimit. I shtypu r për 5 Sekon da me Aspira tor të kur e pa alar min e ltrav e në fun ksion im bën: Akti vizi mi i ala rmit të ngopj es së Filtrav e me Kar bon Aktiv . Çakt iviz imi i alarmit të ngop jes së Filtra ve me Karbon Akti v .[...]

  • Pagina 90

    90 ЗА С АВРШЕНЕ РЕ ЗУ ЛТ А ТЕ Хвала што ст е одабрали ов ај AEG производ. Направили смо г а как о бисмо вам у наре дним го динама обезб едили рад б ез застоја заје дно са најновијим те хнологијама ко?[...]

  • Pagina 91

    91 SERBIAN ПРЕПОРУКЕ И СУГЕСТИЈЕ • Ов о уп ут ст во з а уп отр еб у ва жи з а не ко ли ко м одел а о во г ур еђ ај а. З бо г тога се о пи си п ојед ини х фу нк ци ја м ож да н е од но се н а Ва ш конк рет ан м од е[...]

  • Pagina 92

    92 КОМАНДЕ A B C D E F G H ЛАМПА Дугме Функција LED A Укључује и искључује осве тљење. Ако се притисн е на 5 секунд и док је асп ира то р искљ учен , а није укљ учен ала рм филт ера: Омог ућав а аларм филт ера[...]

  • Pagina 93

    93 ARABIC ﺞﺋﺎﺘﻨﻟا ﻞﻀﻓأ ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ تﺎﺠﺘﻨﻣ ﻦﻣ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬه ﻢﻜﺋاﺮﺷ ﻰﻠﻋ ﻢﻜﻟ ً اﺮﻜﺷ AEG ثﺪﺣأ مﺪﺨﺘﺴﻧ ﺚﻴﺣ ،تاﻮﻨﺳ ةﺪﻌﻟ ً ﺎﻘﺋﺎﻓ ً اءادأ ﻢﻜﺤﻨﻤﻴﻟ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬه ﺎﻨﻤﻤﺻ ﺪﻘ?[...]

  • Pagina 94

    94 تﺎﺣاﺮﺘﻗا و تادﺎﺷرا تاﺰﻴﻤﻣو ﻞﻴﺻﺎﻔﺗ ﻪﻴﻓ ﺪﺠﺗ ﺪﻗو يﺬﻟا زﺎﻬﺠﻟا ﺺﺨﺗﻻ . ﻪﺋاﺮﺸﺑ ﺖﻤﻗ ا • مﺪﻋ ﻦﻋ ﺞﺗﺎﻧ ﻒﻠﺗ وا رﺮﺿ يا ﻦﻋ لﻮﺌﺴﻣ ﺮﻴﻏ ﻊﻨﺼﻤﻟا . ﺐﻴآﺮﺘﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ عﺎﺒ?[...]

  • Pagina 95

    95 ARABIC ﻢﻜﺤﺗ A B C D E F G H دﻮﻳﺪﻟا ﺔﻔﻴﻇﻮﻟا رﺰﻟا ﻞﻌﺸﻨ ﻣ وأ ﺊﻔﻄﻨ ﻣ ﻞﻌﺸ ﻳ ﺊﻔﻄﻳ و زﺎﻬ ﺟ ة رﺎﻧﻹا A 2 ﻦﻴﺘﻀﻣو دﻮﻳﺪﻠﻟ رﺰﻠﻟ H 1 ﺔﻀﻣ و دﻮﻳﺪﻠﻟ رﺰﻠﻟ H ﻂﻐﺿا ةﺪﻤﻟ 5 ن اﻮﺛ ﺔﻨﺧﺪﻤﻟاو ?[...]

  • Pagina 96

    436005515_00 - 1 10721 www .aeg.com/shop[...]