Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Aiwa TP-VS615 manuale d’uso - BKManuals

Aiwa TP-VS615 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Aiwa TP-VS615. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Aiwa TP-VS615 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Aiwa TP-VS615 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Aiwa TP-VS615 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Aiwa TP-VS615
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Aiwa TP-VS615
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Aiwa TP-VS615
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Aiwa TP-VS615 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Aiwa TP-VS615 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Aiwa in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Aiwa TP-VS615, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Aiwa TP-VS615, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Aiwa TP-VS615. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    ENGLISH PRECAUTIONS T o maintain good performance • Do not use the unit in places which are extremely hot, cold, dusty or humid. In particular , do not keep the unit: • in a high humidity area such as a bathroom • near a heater • in an area exposed to direct sunlight (e.g., inside a parked car , where there could be a considerable rise in t[...]

  • Pagina 2

    Symptoms T ape does not move. T ape transport is unstable. There is no sound. The sound is too low or distorted. The playback speed is not correct. Recording cannot be done. T ape stops during recording. Causes • The batteries are worn out. • The unit is in pause mode. • There is slack in the tape. • The pinchroller and capstan are dirty . [...]

  • Pagina 3

    ESP AÑOL FRANÇAIS PRECAUCIONES Para mantener en buen estado de funcionamiento • No utilice este aparato en lugares muy calientes, fríos, con polvo o humedad. Especialmente, no deje este aparato: • en un lugar húmedo, por ejemplo en el baño • cerca de la calefacción • en un lugar expuesto a los rayos del sol (dentro de un coche estacio[...]

  • Pagina 4

    MANTENIMIENTO Para limpiar la cabeza y el recorrido de la cinta → I Después de cada 10 horas de uso, limpie la cabeza y el recorrido de la cinta con un casete de limpieza de cabezas o un algodón empapado con un líquido de limpieza o alcohol desnaturalizado. (Puede adquirir un juego de limpieza en los comercios del ramo.) Cuando haga la limpiez[...]

  • Pagina 5

    ENGLISH T o stop recording T o pause recording Press the s STOP button. Set the P AUSE switch in the direction of the arrow ( U ). The REC indicator lights. T o resume recording, set the switch in the opposite direction. M N INSERTING A CASSETTE → J Insert a cassette with the recording/playback side ( a ) facing the cassette holder . RECORDING FR[...]

  • Pagina 6

    O qy g g and low frequencies that usually comprise noise. Recording from an external microphone → O T o record sound with more clarity , use an optional external microphone. Connect the microphone to the EXT MIC jack and set the microphone near the sound source. Note Keep the microphone away from the unit or an earphone to avoid a howling noise. [...]

  • Pagina 7

    ESP AÑOL FRANÇAIS COLOCACIÓN DE UN CASETE → J Coloque un casete con el lado a grabar/reproducir ( a ) hacia la tapa del compartimiento del casete. GRABACION UTILIZANDO EL MICROFONO INCORPORADO DEL AP ARA TO → K 1 Coloque un casete. 2 Ajuste el interruptor REC MODE. NORMAL : Grabación normal 3 × : Grabación del triple de tiempo (con un ter[...]

  • Pagina 8

    Para grabar claramente las voces humanas → N Cuando desea grabar una voz que habla en voz baja pero el ambiente que lo rodea es muy ruidoso, mueva el interruptor NFR a ON y empiece a grabar . La voz se grabará más nítidamente. Funcionamiento del NFR (Grabación con filtro de ruido) El NFR da más énfasis a la gama de frecuencias de las voces [...]