Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Aiwa WM5 manuale d’uso - BKManuals

Aiwa WM5 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Aiwa WM5. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Aiwa WM5 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Aiwa WM5 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Aiwa WM5 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Aiwa WM5
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Aiwa WM5
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Aiwa WM5
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Aiwa WM5 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Aiwa WM5 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Aiwa in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Aiwa WM5, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Aiwa WM5, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Aiwa WM5. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Active Speaker System ( P owered Subwoofer) En (English) E (Español) F (Français) OPERA TING INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES For assistance and information (United States and Puerto Rico) 8B-YP5-903-01 001225AMI-U-F TS-WM5 U[...]

  • Pagina 2

    2 En PRECAUTIONS W ARNING T o reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture. “CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.” CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Explanation of Grap[...]

  • Pagina 3

    3 En T ABLE OF CONTENTS PRECAUTIONS .................................... 2 PREP ARA TIONS ................................... 4 OPERA TIONS ...................................... 5 SPECIFICA TIONS ................................. 7 Supplied accessories Connecting cord with RCA phono plugs (1) OWNER'S RECORD Record the model number and serial [...]

  • Pagina 4

    4 En Connection Plug in the AC power cord to the AC power outlet after all other connections are made. 1 Connect the SUB WOOFER or SUPER WOOFER jack on the unit (stereo system, receiver , etc) side a to the INPUT (FROM SUPER WOOFER TERMINAL) jack on the powered subwoofer b with the supplied connecting cord. 2 Connect the AC power cord to an AC outl[...]

  • Pagina 5

    5 En OPERA TIONS Power and V olume Adjust the volume balance between the powered subwoofer and the left and right speakers of the connected unit. 1 Press the POWER button. The indicator above the button lights up. 2 Start playback on the connected unit. 3 Adjust the volume of the powered subwoofer . Moderate volume setting T o get natural bass soun[...]

  • Pagina 6

    6 En Phase Depending upon the room or the characteristics of the right and left speakers, sound from the powered subwoofer may seem unnatural or unusually loud or soft. In this case, try changing the PHASE switch setting. Set to the NORMAL or REVERSE position, whichever sounds better . Dynamic Bass System The TS-WM5 adopts a Dynamic Bass System in [...]

  • Pagina 7

    7 En SPECIFICA TIONS Input terminal INPUT jack Input sensitivity/impedance 250 mV/47 kilo ohms (at 60 Hz) Power output 60 W (8 ohms, T .H.D. 1%) Frequency response 40 Hz – 200 Hz Speaker type Dynamic bass system Speaker unit 16 cm (6.5 in.) Power requirement AC 120 V , 60 Hz Power consumption 50 W Dimensions (w/h/d) 235 × 265 × 405 mm (9 3 / 8 [...]

  • Pagina 8

    Printed in China For assistance and information (United States and Puerto Rico)[...]

  • Pagina 9

    8 E PRECAUCIONES ADVER TENCIA Para reducir el riesgo de incendios o sacudidas electricas, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. “ PRECAUCION:PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE SE PRODUZCAN SACUDIDAS ELECTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (O PANEL POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE DEBA REPARAR EL USUARIO. SOLICITE LAS REPARACIONES A[...]

  • Pagina 10

    9 E INDICE PRECAUCION ...................................... 8 PREPARA TIVOS ................................. 10 OPERACIONES ..................................... 11 ESPECIFICACIONES ............................ 13 Accesorios suministrados Cable conector con clavijas fono RCA (1) ANOT ACION DEL PROPIET ARIO Anote el n ú mero de modelo y el n ú m[...]

  • Pagina 11

    10 E Conexión Enchufe el cable de alimentación de CA en la toma de alimentación de CA después de haber hecho todas las demás conexiones. 1 Conecte la toma SUB WOOFER o SUPER WOOFER de la unidad (sistema est é reo, receptor , etc.) a a la toma INPUT (FROM SUPER WOOFER TERMINAL) del altavoz de subgraves activo b empleando el cable de conexi ó [...]

  • Pagina 12

    11 E OPERACIONES Alimentaci ó n y volumen Ajuste el equilibrio del volumen entre el altavoz de subgraves activo y los altavoces derecho e izquierdo de la unidad conectada. 1 Presione el bot ó n POWER. El indicador situado encima del bot ó n se encender á . 2 Inicie la reproducci ó n en la unidad conectada. 3 Ajuste el volumen del altavoz de su[...]

  • Pagina 13

    12 E Fase Dependiendo de la sala o de las caracter í sticas de los altavoces derecho e izquierdo, el sonido del altavoz de subgraves activo puede resultar innatural, o excepcionalmente fuerte o suave. En tal caso, pruebe a cambiar el ajuste del selector PHASE. P ó ngalo en la posici ó n NORMAL o REVERSE, la que ofrezca el mejor sonido. Sistema d[...]

  • Pagina 14

    13 E ESPECIFICACIONES T erminale de entrada T oma INPUT Sensibilidad/impedancia 250 mV/47 kiloohmios (a 60 Hz) de entrada Salida de potencia 60 vatios (8 ohmios, distorsi ó n arm ó nica total 1%) Respuesta en frecuencia 40 Hz – 200 Hz Tipo de altavoz Sistema de graves din á micos Unidad de altavoz 16 cm Alimentaci ó n 120 V CA, 60 Hz Consumo [...]

  • Pagina 15

    14 F PRECAUTIONS A VER TISSEMENT Pour reduire le risque d'incendie ou de decharge electrique, ne pas exposer cet appareil a la pluie ou a l'humidite. “ ATTENTION:POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE DOS). CET APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIECES REPARABLES PAR L'UTILISATEUR. POUR TOUTE REPARAT[...]

  • Pagina 16

    15 F T ABLE DES MA TIERES PRECAUTIONS .................................. 14 PREPARA TIONS ................................. 16 UTILISA TION .................................... 17 SPECIFICA TIONS ............................... 19 Accessoires fournis Cordon de raccordement à fiches phono RCA (1) RELEVE DU PROPRIET AIRE Noter le num é ro de mod è[...]

  • Pagina 17

    16 F Connexions Brancher le cordon d'alimentation secteur à une prise de courant une fois que toutes les autres connexions sont faites. 1 Avec le cordon de connexion fourni, connecter la prise SUB WOOFER ou SUPER WOOFER du c ô t é appareil (cha î ne st é r é o, r é cepteur , etc.) a à la prise INPUT (FROM SUPER WOOFER TERMINAL) du cais[...]

  • Pagina 18

    17 F UTILISA TION Mise sous tension et V olume R é gler la balance du volume entre le caisson de graves aliment é et les enceintes gauche et droite de l ’ appareil connect é . 1 Appuyer sur la touche POWER. Le t é moin situ é au-dessus de la touche s ’ allume. 2 D é marrer la lecture sur l ’ appareil connect é . 3 R é gler le volume d[...]

  • Pagina 19

    18 F Phase Selon le type de pi è ce et les caract é ristiques des enceintes gauche et droite, le son provenant du caisson de graves peut manquer de naturel ou sembler anormalement fort ou doux. Dans ce cas, essayer de changer le r é glage du s é lecteur PHASE. Le r é gler sur NORMAL ou REVERSE, selon la position qui donne les meilleurs r é su[...]

  • Pagina 20

    19 F SPECIFICA TIONS Borne d ’ entr é e Prise INPUT 1 Sensibilit é /imp é dance d ’ entr é e 250 mV/47 kilohms ( à 60 Hz) Puissance de sortie 60 watts (8 ohms, D.H.T . 1%) R é ponse en fr é quence 40 Hz – 200 Hz T ype d ’ enceinte Syst è me de basses dynamiques Haut-parieur 16 cm Alimentation Secteur 120 V , 60Hz Puissance absorb é[...]