Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
AKG P420 manuale d’uso - BKManuals

AKG P420 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso AKG P420. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica AKG P420 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso AKG P420 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso AKG P420 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo AKG P420
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione AKG P420
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature AKG P420
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio AKG P420 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti AKG P420 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio AKG in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche AKG P420, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo AKG P420, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso AKG P420. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    BEDIENUNGSANLEITUNG ................................. 2 Bitte vor In betriebna hme des G erätes les en! USER INSTRUCTIONS ..................................... 14 Please read the manual before using the equipment! MODE D’EMPLOI ............................................ 26 Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système! MODO DE EMPL[...]

  • Pagina 2

    2 P420 Inhaltsverzeichnis 1  Sicherheit und Umwelt ....................................................................... 3  Umwelt ................................................................................................ 3  2  Beschreibung ..................................................................................... 4 ?[...]

  • Pagina 3

    P420 3 Sicherheit und Umwel t ACHTUNG Beschädigungsgefahr Überprüfen Sie bitte, ob das Gerät, an das Sie das Mikrofon anschließe n möchten, den gültigen Sicherh eitsbestimmungen entspricht und mit einer Sicherheitserdung versehen ist.  Am Ende der Lebensdauer des Prod ukts trennen Sie Gehäuse, Elektron ik und Kabel voneina nder und entso[...]

  • Pagina 4

    4 P420 Beschreibung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Pro dukt von AKG entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungs anleitung aufmerksam dur ch , bevor Sie das Gerät benutzen und bewahren S ie die Bedienungsanle itung sorgfältig auf, damit Sie jederzeit darin nachschlage n können. Wir wünschen Ih nen viel Spaß und E rfolg!  Mikrofon [...]

  • Pagina 5

    P420 5 Beschreibung  Wahlschalter für Richtcharakteristi k: Der Wandler des Mikrofons ist mit einem Doppelmembransystem ausgestattet. Diese fortgeschrittene Technologie ermöglicht es I hnen, für jede Anwendung die optimale Richtcharakteristik zu wählen (Niere, Kugel und Achter).  Goldbedampfte Membran: Die Membran ist aus einer Kunststoff[...]

  • Pagina 6

    6 P420 Anschluss an Audio geräte Das Mikrofon verwendet einen Ko ndensatorwandler, der für 48-Volt Phantomspeisung nach IEC 61938 geeignet ist un d eine externe Spannungsversorgung benötigt. Das Mikrofon besitzt einen symmetrischen A usgang mit 3-poligem XLR-Stecker: Pin 1: Schirm Pin 2: Signal + Pin 3: Signal – Abbildung 2: Anschluss an einen[...]

  • Pagina 7

    P420 7 A nwendung Das P420 ist ein universelles Mikrofon mit umschaltbarer Richtcharakteristi k für die Verwendung im Studio, fü r den Rundfunk und auf d er Bühne. Jedes Instrument strahlt Schall auf eine bestimmte Weis e ab. Deshalb ist es wichtig, mit der Aufstellung des Mikro fons zu experimentieren, um de n besten Klang zu erzielen.  Unab[...]

  • Pagina 8

    8 P420 Anwendung Jede der beim P420 wählbaren Richtc harakteristiken ist weitgehend frequenzunabhängig, so dass auch ref lektierter Schall exakt und ungefärbt wiedergegeben wird.  Niere (Mittelstellung): Dies ist die Standardeinstellung fü r Aufnahmen. Sie liefert hervorragende Ergebn isse sowohl bei Sprache und Gesang als auch bei den versc[...]

  • Pagina 9

    P420 9 Reinigung  Reinigen Sie die Gehäuseoberfläche des Mikrofons mit einem mit Wasser befeuchteten Tuch. 5 Reinigung Mikrofon[...]

  • Pagina 10

    10 P420 Fehlerbehebung Fehler Mögliche Ursache A bhilfe Kein Ton Mischpult und/oder Verstärker ausgeschaltet. Mischpult und/oder Verstärker einschalten. Kanal-Fader oder Summenpegelregler am Misch pult oder Lautstärkeregler des Verstärkers ist auf Null gestellt. Kanal-Fader oder Summenpegelregler am Misch pult oder Lautstärkeregler des Verst?[...]

  • Pagina 11

    P420 11 Technische Daten Typ: 1" Doppelmembran, Kondensatormikrofon Druckgradientenempfänge r Richtcharakteristik: Niere, Kugel, Achter Empfindlichkeit: (Niere) 28 mV/Pa ( -31 dBV) Frequenzgang: 20 Hz bis 20 kHz (siehe Frequenzkurvenverlauf) Elektrische Impedanz: ≤ 200 Ohm Empfohlene Lastimpedanz: ≥ 1000 Ohm Geräuschpegel entsprechen d I[...]

  • Pagina 12

    12 P420 Technische Daten Frequenzkurve (Niere) Polardiagramm Frequenzkurve (Kugel) Polardiagramm Frequenzkurve (Achter) Polardiagramm Dieses Produkt entspricht den i n der Konformi tätserklärung ange gebenen Normen. Sie kön nen die Konformitätserklärung per E-Mai l von sales@akg.com anfordern.[...]

  • Pagina 13

    [...]

  • Pagina 14

    14 P420 Table of Contents 1  Safety and the environment ............................................................. 15  Environment ....................................................................................... 15  2  Description ....................................................................................... 16  In[...]

  • Pagina 15

    P420 15 Safety and the environmen t ATTENTION Risk of damage Please make sure that the piece of equipment your m icrophone will be connected to fulfills the safety regulations in force in your country and is fitted with a ground lead.  At the end of the lifetime of the prod uct, disconnect the ho using, electronics and cable from each other and [...]

  • Pagina 16

    16 P420 Description Thank you for your decision to buy an AKG product. Please read the user instructions carefully before using the unit and keep them in a safe plac e so that you can refer to them in the future at any time. We wish you a lot of fun and success!  Microphone  Spider shock mount  Carrying case Check that the packaging contai[...]

  • Pagina 17

    P420 17 Description  Selectable polar patterns: The microphone's transducer uses a dual diaphragm. This sophisticated techno logy allows you to select the optimum polar pattern (cardioid, omnid irectional, or figure eight) for every application.  Gold-sputtered diaphragm: The diaphragm is made of a plastic foil that is gold-sputtered on [...]

  • Pagina 18

    18 P420 Connecting to Audio Equi pment The microphone uses a condenser tra nsducer designed for 48-volt phantom powering to IEC 61938 and needs an external power supply. The microphone prov ides a balanced output on a 3-pin male XLR conn ector: Pin 1: ground Pin 2: hot Pin 3: cold Figure 2: Connecting to a balance d input with phantom power 1) Use [...]

  • Pagina 19

    P420 19 Operation The P420 is a general-purpose multi-pa ttern m icrophone for recording, broadcast, and onstage use. Every instrument radiates its sound i n a specific way. Therefore, to get the best sound it is crucial to ex periment with microphone placement.  Whichever polar pattern y ou selected, it may be good to know which way the transdu[...]

  • Pagina 20

    20 P420 Operation Each of the P420's selectable polar patte rns is virtually frequency independent so that reflected sound, too will be reproduce d accurately and uncolored.  Cardioid (center setting): This is a standa rd setting for recording and gives excellent results on all kinds of voices and a w ide range of instruments. Remember to a[...]

  • Pagina 21

    P420 21 Cleaning  Use a soft cloth moistened with wa ter to clean the surface of the microphone body. 5 Cleaning Microphone[...]

  • Pagina 22

    22 P420 Troubleshooting Problem Possible Cause Remedy No sound Power to mixer and/or ampl ifier is off. Switch power to mixer or amplifier on. Channel or master fader on mixer, or volume control on amplifier is at zero. Set channel or master fader on mixer or volume control on amplifier to desired level. Microphone is not connected to mixer or ampl[...]

  • Pagina 23

    P420 23 Technical data Type: 1" dual-diaphragm, true con denser pressure-gradient micropho ne Polar pattern: cardioid, omnidirec tional, figure eigh t Sensitivity: (cardioid) 28 mV/Pa ( -31 dBV) Frequency response: 20 Hz to 20 kHz (see frequency response trace) Electrical impedan ce: ≤ 200 ohms Recommended load impedance: ≥ 1000 ohms Equiv[...]

  • Pagina 24

    24 P420 Technical data Frequency Response (cardioid) Polar Diagram Frequency Response (omnidirectio nal) Polar Diagram Frequency Response (figure eight) Polar Diagram This product corresponds to the standards stated in the Declaration of Conformity. You ca n request the Declaration of Conformity by e-mail f rom sales@akg.com.[...]

  • Pagina 25

    [...]

  • Pagina 26

    26 P420 Sommaire 1  Sécurité et environnement ............................................................... 27  Environnement ................................................................................... 27  2  Description ....................................................................................... 28  Introducti[...]

  • Pagina 27

    P420 27 Sécurité et environnemen t ATTENTION Risques de dommages Vérifiez si l’appareil sur lequel vous v oulez brancher le microphone répo nd aux règlements de sécurité en vigue ur et possède une prise de terre de sécurité.  En fin de durée de vie du produit, dé montez et séparez le boîtier, le sy stème électronique et les câ[...]

  • Pagina 28

    28 P420 Description Merci d’avoir choisi un produit AKG. Lisez attentivement et en entier le mode d’emploi avant d’utiliser l’appare il. Conservez le mode d’ emploi en lieu sûr pour toute référence future. Nous vous souhaitons beaucoup d’amusement et beaucoup de succès !  Microphone  Spider  Malette Vérifiez que l’emball[...]

  • Pagina 29

    P420 29 Description  Diagrammes polaires commutables : Le microphone possède un transducteur à double diaphragme. Ce tte technologie haut de gamme vous permet de choisir la caractéristique de direct ivité optimale (cardioïde, omnidirectionnelle ou en h uit) pour chaque applicatio n.  Diaphragme plaq ué or : Le diaphragme consiste en une[...]

  • Pagina 30

    30 P420 Connexion Le microphone est doté d’un transducteur électrostati que conçu pour une alimentation fantôme de 48 V selon IEC 61938, et a do nc besoin d’une alimentation externe. Le microphone fournit une sortie équil ibrée sur connecteur mâle 3 points type XLR : Broche 1 : terre Broche 2 : point chaud Broche 3 : point froid Figure 2[...]

  • Pagina 31

    P420 31 Utilisation Le P420 est un microphone à diagrammes pola ire multiples toutes applications pour l’enregistrement, la radio et la scène. Chaque instrument a une façon s pécifique d’irradier le son. Si l’o n veut obtenir les meilleurs résultats il est donc extrêmement important d’essayer divers positionnements du micro.  Quel [...]

  • Pagina 32

    32 P420 Utilisation Chacun des diagrammes polaires pouvant être sélectionné sur le P420 est virtuellement indépendant de la fréque nce, ce qui fait que les sons réfléchis sont eux aussi reproduits avec précision et sans coloration.  Cardioïde (sélecteur au c entre) : Cette position correspond au régla ge standard pour l’enregistreme[...]

  • Pagina 33

    P420 33 Nettoyage  Pour nettoyer le micro, utilisez un chiffon légèrement humide, jamais un chiffon mouillé. 5 Nettoyage Microphone[...]

  • Pagina 34

    34 P420 Élimination des erreurs Problème Cause possible Remède Pas de son La table de mixage et/ou l’ampl i ne sont pas sous tension. Mettez la table de mixage ou l’amp li sous tension. Le canal ou le potentiomètre maître sur la table de mixage, ou bien le contrôle de volume de l’ampli est sur zéro. Réglez le canal ou le potent iomèt[...]

  • Pagina 35

    P420 35 Caractéristiques techniques Type : 1" diaphragme double, vér itable microphone électrostatique à gradient de pression Diagramme polaire : cardioïde, omnidire ctionnelle, figure hui t Sensibilité : (cardioïde) 28 mV/Pa ( -31 dBV) Réponse en fréquence : de 20 Hz à 20 kHz (voir courbe de réponse en fréq uence) Impédance élec[...]

  • Pagina 36

    36 P420 Caractéristiques techniques Réponse en fréquence (cardioïde) Diagramme polaire Réponse en fréquence (omnidirectio nnel) Diagramme polaire Réponse en fréquence (en huit) Diagramme polaire Ce produit répond aus normes indi quées sur le certificat de conformité. Vo us pouvez demander le certificat de conformité auprès de sales@akg[...]

  • Pagina 37

    [...]

  • Pagina 38

    38 P420 Índice 1  Seguridad y medio ambiente ........................................................... 39  Medio ambiente .................................................................................. 39  2  Descripción ...................................................................................... 40  Introducción ..[...]

  • Pagina 39

    P420 39 Seguridad y medio ambient e ATENCIÓN Peligro de daños Verifique que el aparato al que desea conectar el micrófo no cumpla con las disposiciones de segurida d vigentes y tenga una conexi ón a tierra.  Al final de la vida útil de l producto, separe la carcasa, compone ntes electrónicos y cables y elimine cada uno de los componentes s[...]

  • Pagina 40

    40 P420 Descripción Gracias por haberse decid ido por un producto de AK G. Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar el aparato y conserve las instrucciones para poder consultarlas siempre que sea necesario. ¡Esperamos que lo disfrute!  Micrófono  Soporte amortiguador tipo araña  Funda de transporte Compruebe que el pa[...]

  • Pagina 41

    P420 41 Descripción  Patrones polares seleccion ables: El transductor del micrófono emplea un diafragma doble. Esta sofisticada tecnología le perm ite seleccionar el patrón polar óptimo (cardioide, omnidireccio nal o en forma de ocho) para cada aplicación.  Diafragma bañado en oro: El diafragma está compuesto por una lámina de plást[...]

  • Pagina 42

    42 P420 Conexión El micrófono emplea un tra nsductor de condensador dise ñado para una alimentación fantasma de 48 V conforme a la norma IEC 61938 y necesita una fuente de alimentación externa. El micrófono proporciona una salida e quilibrada en un conector macho XLR de 3 pines: Pin 1: tierra Pin 2: caliente Pin 3: frío Figura 2: Conexión a[...]

  • Pagina 43

    P420 43 Manejo El P420 es un micrófono de patrones polares múltiples y apto para todo tipo de aplicaciones para la grabac ión, la ra diodifusión y el uso en escenari os. Cada instrumento irradia son ido de una forma específica. Por tanto, si se desea obtener los mejores resultados, es fundame ntal realizar pruebas con d istintas colocaciones d[...]

  • Pagina 44

    44 P420 Manejo Cada uno de los patrones polares sele ccionables en el P420 es virtualmente independiente de la frecuenc ia, de manera que el sonido refleja do también se reproducirá de forma precisa y sin coloración  Cardioide (selector central): Este es el a juste habitual para grabar y ofrece excelentes resultados con todo tipo de voces y u[...]

  • Pagina 45

    P420 45 Limpieza  Limpie la superficie de la caja del micrófono con un pa ño humedecido con agua. 5 Limpieza Micrófono[...]

  • Pagina 46

    46 P420 Corrección de errores Problema Causa posible Solución No hay sonido. La mesa de mezclas y/o el amplificador están desconectados. Conecte la mesa de mezclas o el amplificador. El canal o el regu lador maestro en la mesa de mezclas, o bien, el control de volumen del amplific ador está a cero. A juste el canal o el regulado r maestro en la[...]

  • Pagina 47

    P420 47 Características técnicas Tipo: 1" diafragma doble, auténtico micrófo no de condensador de gradiente de presión Patrón polar: cardioide, omnidireccional, e n forma de ocho Sensibilidad: (cardioide) 28 mV/Pa ( -31 dBV) Respuesta en frecuencia: 20 Hz a 20 kHz (ver curva de respuesta en frecuencia) Impedancia eléctrica: ≤ 200 ohmi[...]

  • Pagina 48

    48 P420 Características técnicas Respuesta en frecuencia (cardioide) Diagrama polar cardioide Respuesta en frecuencia (omnidirecci onal) Diagrama polar Respuesta en frecuencia (forma de ocho) Diagrama polar Este producto corresponde con las normas indicadas e n la declaración de conformi dad. Puede solicitar la declaración de conformidad por c [...]

  • Pagina 49

    [...]

  • Pagina 50

    [...]

  • Pagina 51

    [...]

  • Pagina 52

    Technische Änderungen vorbehalten. Specificatio ns subject to change without notice. Ces caractéri stiques sont susceptibles de m odifications. Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche . Nos reservamos el derecho de introducir modifi caciones técnicas. Especificações sujeitas a mudanças sem aviso prévio. Printed in China (P.[...]