Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Alliance Laundry Systems SF25VNV manuale d’uso - BKManuals

Alliance Laundry Systems SF25VNV manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Alliance Laundry Systems SF25VNV. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Alliance Laundry Systems SF25VNV o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Alliance Laundry Systems SF25VNV descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Alliance Laundry Systems SF25VNV dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Alliance Laundry Systems SF25VNV
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Alliance Laundry Systems SF25VNV
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Alliance Laundry Systems SF25VNV
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Alliance Laundry Systems SF25VNV non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Alliance Laundry Systems SF25VNV e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Alliance Laundry Systems in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Alliance Laundry Systems SF25VNV, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Alliance Laundry Systems SF25VNV, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Alliance Laundry Systems SF25VNV. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    www .comlaundry .com W asher -Extractor Cabinet F reestanding Model Numbers SF18VNV SF2 5VCV UF18 VNV SF25VN V UF25PNV UF2 5VNV NO T A: El ma nual en español aparece desp ués del manual en inglés. P ar t No . F232060R4 July 2002 Installation/Maintenance[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    F232060 1 T able of Contents Installation/Maintenance © Copyright, Alliance Laundr y Sys tems LLC – DO N O T COPY or T RANSMIT Safety Key to Symbols ............... ........... ........... ............ 4 Operator Safety .............. ........... ........... ............ 5 Safe Operating Enviro nment ................ ............ 6 Environmental[...]

  • Pagina 4

    F232060 2 © Copyright, Alliance Laundr y Syst ems LLC – DO NO T COPY or TRANSMIT © Copyri ght 2002 All iance Laundry Syst ems LLC All ri ghts rese rved. No p art of t he content s of this book may be reproduc ed or tran smitted i n any fo rm or by any means wit hout t he express ed writ ten conse nt of the publi sher.[...]

  • Pagina 5

    F232060 3 Section 1 Safety © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Anyone operating or servicing this machine must follo w the safet y rules in this manual. Particular attention m ust be paid to the D ANGER , WA R N I N G , and CA UTION blocks which appear throughout the manual. The following warnings are general ex[...]

  • Pagina 6

    Safety 4 F232060 © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Ke y to Symbols The lightning flash and arro whead within the triangle is a warning sign indicating the presence of danger ous v oltage. The exclamation point wit hin the triangle is a warning sign indi cating important instructions concerning the machine and [...]

  • Pagina 7

    5 Safety F232060 © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT T o provide personal safety and keep the machine in proper working order , follo w a ll maintenance and safety procedures presented in this manual. If questions regarding safety arise, contact the factory immediately . Use factory-authorized spare parts to av [...]

  • Pagina 8

    Safety 6 F232060 © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Safe Oper ating En vironment Safe operation requires an a ppropriate operating en vironment for both the operator and the machine. If questions regarding safety arise, contac t the factory imme diately . En vironmental Conditions • Ambient T emperature . W a[...]

  • Pagina 9

    7 Safety F232060 © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Machine Location • F oundation . The concrete floor must be of suf f icient strength and thickness to handle the floor loads generated by the high extract speeds of the machine. • Ser vice/Maint enance Space . Pro vide suf f icient space to allow comfortab[...]

  • Pagina 10

    Safety 8 F232060 © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Safe Oper ating En vironment (Continued) Alwa ys disconnect power and w ater supplies before a service t echnician performs any service procedure. Wh ere applicable, steam and/or compressed air supplies should also be disconnected before servic e is performed.[...]

  • Pagina 11

    F232060 9 Section 2 Installation © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT This manual is designed as a guide to the installation and maintenance of the 18-pound and 25-pound capacity freestanding washer -extractors. Note: All information, ill ustrations, and specifications contained in this manual are based on the la[...]

  • Pagina 12

    Installation 10 F232060 © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Delive ry In specti on Upon deli very , visually inspect crate, protectiv e co ver , and unit for any visible shipping damage. If the crate, protectiv e cov er , or unit are damaged or signs of possible damage are evident, ha v e the carrier note the co[...]

  • Pagina 13

    11 Installation F232060 © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Figure 1 Model Number F amiliarization G uide Sample M odel N umber : UF1 8VNVQU10001 SF , UF Machine T ype F = Freestanding 18, 25 Machine Capacity P (V) T ype of Elect rical Control P = WE-6 C omputer V = V -computer N Non-coin V V ariable Speed Q Ele[...]

  • Pagina 14

    Installation 12 F232060 © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Cabinet Freestanding General Specific ations 18 25 Overall Dimensions Over all width, i n (mm) 29.0 (737 ) 32.0 (813 ) Over all height, in (mm) 46.0 (116 8) 48.5 (1232 ) Over all depth, in (mm) 32.8 (833 ) 37.0 (940 ) W eig ht and Shippin g Inf or matio[...]

  • Pagina 15

    13 Installation F232060 © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 18 25 Driv e T rain Inf or mat ion Number of motors in driv e train 1 1 Dri v e motor po wer, hp (kW) 1.0 (0.75) 2.25 (1 .7) Cyli nder Sp eeds Low wash/rev erse speed , rpm 29 27 Normal wash/re v erse speed , rpm 52 49 Distrib utio n speed, rpm 86 73 Ex[...]

  • Pagina 16

    Installation 14 F232060 © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Dimensional Clear ances Both single and multipl e machine inst allations require specified mini mum clear ances on all sides of each machine. The table below sho ws these cleara nces. See Figures 2 and 3 for dimensions of 18-pound and 25-pound capacity [...]

  • Pagina 17

    15 Installation F232060 © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Figure 2 1 5/16" 33 mm 4 1/2" 114 mm 40 1/2" 1029 mm 42 5/16" 1074 mm 3 13/32" 86 mm 6 13/16" 173 mm 1" 25 mm 26" 659 mm 17 5/16" 440 mm 19 13/32" 492 mm 45 23/32" 1161 mm 45" 1143 mm 27" [...]

  • Pagina 18

    Installation 16 F232060 © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Figure 3 1 1/2" 38 mm 4 13/16" 122 mm 42" 1067 mm 42 5/16" 1074 mm 3 13/32" 86 mm 8 5/16" 211 mm 1" 25 mm 27" 686 mm 17" 432 mm 20" 508 mm 48 1/2" 1232 mm 47 13/16" 1214 mm 30" 762 mm 23 1[...]

  • Pagina 19

    17 Installation F232060 © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Figure 4 For most installations, a 1-inch (25 mm) clearanc e between machines is sufficient. When an ele vated base frame is used, a 3/8-inch (10 mm) clearance is provided by the base. A clea rance of at leas t 12 inches (305 mm) should be pro vided beh[...]

  • Pagina 20

    Installation 18 F232060 © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Machine Foundation Thoroughness of detail must be stressed with all foundation work to ensure a stable unit installat ion, eliminati ng possibilities of excessi ve vibration during extract. The machine must be installed on a smooth, le ve l surface so t[...]

  • Pagina 21

    19 Installation F232060 © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Mecha nical Instal lation Figure 5 3 1/2" 89 mm 3 1/2" 89 mm R025IE3A 27" 686 mm 1" 25 mm 18 - Pound 25 15/16" 659 mm 27 15/16" 709 mm 1" 25 mm 32 3/4" 832 mm FRONT OUTLINE OF MACHINE BASE OUTSIDE OF MACHINE 20&qu[...]

  • Pagina 22

    Installation 20 F232060 © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Mecha nical Instal lation (Continued) Note : The 18-pound and 25-pound capacity freestanding washer -extractors do not require anchoring unless mandated by state or local codes. Mounting Bolt Installation The 18-pound and 25-pound capacity freestanding [...]

  • Pagina 23

    21 Installation F232060 © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Drain Connection A drain system of adequate capacity is essential to washer -extractor performance. Ideally , the water should empty through a vented pipe directly into a sump or floor drain. Figures 8 and 9 sho w drain line and drain trough conf igurat[...]

  • Pagina 24

    Installation 22 F232060 © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Drain Connection ( Continued) *These figures a re appro ximat e values o nly . Cabinet Freestanding Drain Inf ormation Overflo w size, in (mm) 1.5 (3.8) Drain conn ecti on siz e, I.D ., in ( mm) 2 (51 ) Number o f drain outle ts 1 Drain flo w c apacity [...]

  • Pagina 25

    23 Installation F232060 © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT W ater C onnection Connections should be supplied b y a hot and a cold wa ter line of at le ast the sizes sho wn in the W ater Supply Line Sizing table. Installation of addition al machines will require proportionately larger w ater lines. See table. T [...]

  • Pagina 26

    Installation 24 F232060 © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Electri cal In stallation The A C in verter driv e requires a clean power supply free from voltage spik es and surges. A voltage monitor shoul d be used to check incoming po wer . The customer ’ s local po wer company may provi de such a monitor . If [...]

  • Pagina 27

    25 Installation F232060 © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT The A C dri v e provides o v erload protection for the dri v e motor . Ho we ve r , a separate three- phase circuit breaker or single-phase c ircuit breaker (if machine is a single-phase model) must be i nstalled fo r comple te elec trical ov erload pro[...]

  • Pagina 28

    Installation 26 F232060 © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT . Note : The X vo ltage is not compat ible with CE and/or electric heat models. IMPOR T ANT : F or machines with X voltage: If input power is single-phase, connect L1 to L1 of terminal block and L2 to L2 of terminal block. Lea ve L3 unconnected on the i[...]

  • Pagina 29

    27 Installation F232060 © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Steam Requirements (Steam Heat Option Only) For machines equipped with optional steam heat, install piping in accordance with approv ed commercial steam pra ctices. St eam requireme nts are sho wn in the table belo w . Note: F ailure t o install the sup[...]

  • Pagina 30

    Installation 28 F232060 © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Chemical In jection Suppl y System Undiluted chemical dripping can damage the machine. Therefore, a ll chemical supply dispenser pumps should be mounted below the was he r ’ s injection point. All dispenser tubing should also run belo w the injection [...]

  • Pagina 31

    29 Installation F232060 © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT The input po wer box houses a cage clamp strip which furnishes supply output signals for the chemical injection supply pumps. An external po wer source must be used to provide po w er to the injection system on the P volt age. External liquid supply con[...]

  • Pagina 32

    Installation 30 F232060 © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Consult the chemical injection supply system instructions for operational details. See Figures 12 and 13 for terminal strip decals. Figure 12 Figure 13 Attempting to obtain 110V A C b y using L1 or L2 with t he common ma y damage laundry machine circui [...]

  • Pagina 33

    31 Installation F232060 © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Cont r ol Func ti on T est The machine should be cleaned af ter the installation is complete. A function test should then be ex ecuted on the unloaded machine: 1. Check the po wer supply for s uch characteristics as correct v olt age, pha se, and c ycle[...]

  • Pagina 34

    Installation 32 F232060 © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Notes[...]

  • Pagina 35

    F232060 33 Section 3 Maintenance © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Routine mainte nance maxi mizes operating ef f iciency and minimizes do wntime. The maintenance proce dures describe d belo w will prolong the life of the machine and help pre v ent a cci dents . Daily , w eekly , monthly , and quarterly checkl[...]

  • Pagina 36

    Maintenance 34 F232060 © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Daily (Continued) End of Da y 1. Clean the A C drive box f ilter: a. Snap off the e xternal plastic cov er which contains the filter . b . Remo ve the foam f ilter from the c ov er . c. W a sh the filter wi th warm water and allo w to air dry . Filte r c[...]

  • Pagina 37

    35 Maintenance F232060 © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT See Figure 14. Loosen motor mounting bolts and slide motor along motor plate to change belt span length. Belt deflection should be measured as close to the ce nter of the span leng th as possible. A set force should be applied in the center of the span l[...]

  • Pagina 38

    Maintenance 36 F232060 © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Quar te rly Note: Disconnect power to the machine before performing the quarterly maintenance procedures. 1. T i ghten door hinges and fasteners, if necessary . 2. T i ghten anchor bolts, if necessary . 3. Check all painted surfaces for bare metal. (Matc[...]

  • Pagina 39

    37 Maintenance F232060 © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT • Discolorations or heat tint from ov erheating may be remov ed by scouring with a po wder or by emplo ying special chemic al solutions. • Sanitizers or sterilizing solutions should not be left in stainless steel equipment for prolonged periods of ti[...]

  • Pagina 40

    Maintenance 38 F232060 © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Daily Prev entive Maintenance Check list Mac hine _____ _____ _______ ____ _____ __ Operator ___________________________ We e k o f : _ _____ _______ ___ Da ys Chec ks 1234567 Observe All Saf ety W arnings! Beg inn i ng of Da y 1. Inspect water inlet val[...]

  • Pagina 41

    39 Maintenance F232060 © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT W eekly P re ventive Ma intenanc e Chec kli st Mac hine _____ _____ _______ ____ _____ __ Operator ___ _______ _____ _____ ____ ___ Month _______ ___ W eek Ending Chec ks ///// Observe All Saf ety W arnings! 1. Check the machine for leaks: a. Start an un[...]

  • Pagina 42

    Maintenance 40 F232060 © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Monthly Pr eventive Mai ntenance Chec klist Mac hine _____ _____ _______ ____ ___ Operator _ _____ _______ ____ ______ Month Checks Observe All Sa fet y W arnings! Disconnect P o wer to the Mac hine bef ore P erf orming the Monthl y Maintenance Pr ocedur[...]

  • Pagina 43

    41 Maintenance F232060 © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Quar terly Pr eventive Main tenance Checklis t Mac hine ___ _____ _______ ____ _____ Operator ___ _______ _____ _____ ___ Quarter Checks Observe All Saf ety W arnings! Disconnect P ower to the Machine bef ore P erf orming the Quarterl y Maintenance Proc [...]

  • Pagina 44

    Maintenance 42 F232060 © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Notes[...]

  • Pagina 45

    F232060 43 Section 4 Remo v al from Ser vice © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Decommissioning In the e v ent that t he machine must be decommissioned, follo w these steps: 1. Remo ve the chemical injection supply system, if applicable. a. Ha ve a qu alif ied ele ctrician disconnect power to the chemical injec[...]

  • Pagina 46

    Remo v al fr om Ser vice 44 F232060 © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Remov al from Ser vice (Continued) e. Use cro wbars at the front corners to lift the machine a fe w inches so that the forks of a forklift truck c an reach under the machin e. f. Bolting the base frame to a pallet will fa cilitate rem ov al [...]

  • Pagina 47

    La v adora extractora Gabinete aut ó nomo Númer os de modelo SF18VNV SF2 5VCV UF18 VNV SF25VN V UF25PNV UF2 5VNV Pieza No . F232060R4 Julio 2002 Instalació n/Mantenimiento www .comlaundry .com[...]

  • Pagina 48

    [...]

  • Pagina 49

    47 T abl a de contenido Instalaci ó n/Mantenimiento F232060 (SP) © C op yright, Alliance Lau ndry Systems LLC – DO NO T COPY or TRANSMIT Seguridad Leyenda de l os s í mbolos ............ ........... ........... . 50 Seguridad del op erador ... ........... ................. ...... 51 Entorno de operaci ó n segu ro....................... ......[...]

  • Pagina 50

    F232060 (SP) 48 © Copyright, Alliance Laundr y Syst ems LLC – DO NO T COPY or TRANSMIT © Copyrig ht 2002 Alliance La undry Sy stems LLC Todos los derechos r eservado s. No se pu ede repro ducir ni t ransmitir d e ninguna f orma nin guna parte del conteni do de es te libro o por ni ng ú n medio sin e l consent imiento es crito de la edito rial.[...]

  • Pagina 51

    © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT F232060 (SP) 49 Secci ó n 1 Seguridad Cualquier persona que oper e o efect ú e el servicio en esta m á quina debe seguir las regl as de seguridad de este manual. Se debe prestar atenci ó n especial a lo s recuad ros de PELIGR O , AD VERTENCIA y PRECA UCI Ó N que aparecen [...]

  • Pagina 52

    © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Seguridad 50 F232060 (SP) Leyenda de los s í mbolos El rayo y la punta de flecha dentro de un tri á ngulo es una se ñ al de advertencia que indica la presencia de un voltaje peligroso. El signo de admiraci ó n dentro de un tri á ngulo es una se ñ al de advertencia indica[...]

  • Pagina 53

    © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 51 Seguridad F232060 (SP) Para proporcionar la se guridad personal y mantener la m á quina en buenas condiciones de operaci ó n, siga todos los procedimientos de mantenimiento y seguridad presentados en este manual. Si surgen dudas sobre l a seguridad, p ó ngase en contacto[...]

  • Pagina 54

    © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Seguridad 52 F232060 (SP) Entorno de operaci ó n seguro La operaci ó n segura requiere un entorno de operaci ó n apropia do tanto para el operador como para la m á quina. Si sur gen dudas sobre la segu ridad, p ó ngase en contacto de inmediato con la f á brica. Condicion[...]

  • Pagina 55

    © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 53 Seguridad F232060 (SP) Po s i c i ó n de la m á quina • Cimientos . El suelo de hormig ó n debe tener una resistencia y un espesor suficientes para soportar las car gas del suelo gener adas por las altas velocidades de e xtracci ó n de la m á quina. • Espacio de se[...]

  • Pagina 56

    © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Seguridad 54 F232060 (SP) Entorno de operaci ó n seguro (continuaci ó n) Desconecte siempre los suministros de corriente y agua antes de que un t é cnico de servicio efect ú e cualquier procedimiento de servicio. Donde corresponda, se de be desconectar tambi é n el sumini[...]

  • Pagina 57

    © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT F232060 (SP) 55 Secci ó n 2 Instalaci ó n Este manual ha sido dise ñ ado como gu í a para la instalaci ó n y el m antenimiento de las la va doras extractoras aut ó nomas con capacidad para 18 y 25 libr as. Nota: T oda la informaci ó n, ilustraciones y especificaciones c[...]

  • Pagina 58

    © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Instalaci ó n 56 F232060 (SP) Inspecci ó n de entrega En el momento de la entrega, inspeccione visualmente el embalaje, la cubierta protectora y la unidad para ver si se han producido da ñ os visibles durante el transporte. Si el embalaje, la cubierta protectora o la unidad[...]

  • Pagina 59

    © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 57 Instalaci ó n F232060 (SP) Figura 1 Gu í a de familiarizac i ó n con los n ú mer os de modelo Muestra de u n n ú mero de modelo : UF18VNVQU10001 SF , UF T ipo de m á quina F = Aut ó nom a 18, 25 Capacidad de l a m á quina P (V) T ipo de contro l el é ctri co P = Or[...]

  • Pagina 60

    © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Instalaci ó n 58 F232060 (SP) Gabinete aut ó nomo Especificaciones generales 18 25 Dimens iones ge nerales Anc ho gene ral, mm (pl g) 737 ( 29,0) 813 (32 ,0) Altura ge neral, mm (p lg) 1 168 ( 46,0) 1232 ( 48,5) Prof undida d gen eral, mm (plg ) 833 ( 32,8) 940 (37, 0) Inf o[...]

  • Pagina 61

    © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 59 Instalaci ó n F232060 (SP) 18 25 Inf ormaci ó n del si stema d e impul si ó n N ú mero de motor es en el sistema de impulsi ó n1 1 Potencia del moto r de impulsi ó n, kW (CV) 0,75 (1,0) 1,7 (2,2 5) V elocidade s del ci lindro V elocidad baja de lav ado/in versi ó n d[...]

  • Pagina 62

    © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Instalaci ó n 60 F232060 (SP) Dimensiones de separaci ó n T anto las instalaciones de m á quinas sencilla s como m ú ltiples requieren separaciones m í nimas especificadas en todos los lados de la m á quina La tabla siguiente indica estas separaciones. Consulte las Figur[...]

  • Pagina 63

    © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 61 Instalaci ó n F232060 (SP) Figura 2 33 mm 1 5/16 plg 114 mm 4 1/2 plg 1029 mm 40 1/2 plg 1074 mm 42 5/16 plg 86 mm 3 13/32 plg 173 mm 6 13/16 plg 25 mm 1 plg 659 mm 26 plg 440 mm 17 5/16 plg 492 mm 19 13/32 plg 1161 mm 45 23/32 plg 1143 mm 45 plg 686 mm 27 plg 530 mm 20 29[...]

  • Pagina 64

    © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Instalaci ó n 62 F232060 (SP) Figura 3 38 mm 1 1/2 plg 122 mm 4 13/16 plg 1067 mm 42 plg 1074 mm 42 5/16 plg 86 mm 3 13/32 plg 211 mm 8 5/16 plg 25 mm 1 plg 686 mm 27 plg 432 mm 17 plg 508 mm 20 plg 1232 mm 48 1/2 plg 1214 mm 47 13/16 plg 762 mm 30 plg 597 mm 23 1/2 plg 495 m[...]

  • Pagina 65

    © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 63 Instalaci ó n F232060 (SP) Figura 4 Para la mayor í a de las instalaciones, una separaci ó n e ntre m á quinas de 25 mm (1 plg) ser á suf iciente. Cuando se use una base ele vada, la base proporcionar á una separaci ó n de 10 mm (3/8 de plg). Se deber á proporcionar[...]

  • Pagina 66

    © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Instalaci ó n 64 F232060 (SP) Cimientos de la m á quina Es muy importante seguir todos los detalles de los cimientos para asegurarse de una inst alaci ó n estable de la unidad, eliminando la posibilidad de vibra ciones exc esi v as durante la extracci ó n. La m á quina de[...]

  • Pagina 67

    © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 65 Instalaci ó n F232060 (SP) Instalaci ó n mec á nica Figura 5 89 mm 3 1/2 plg 89 mm 3 1/2 plg R025IS3A 686 mm 27 plg 25 mm 1 plg 8 kg (18 libras) 659 mm 25 15/16 plg 709 mm 27 15/16 plg 25 mm 1 plg 832 mm 32 3/4 plg PARTE FRONTAL PERFIL DE LA BASE DE LA M Á QUINA PARTE E[...]

  • Pagina 68

    © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Instalaci ó n 66 F232060 (SP) Inst alaci ó n mec á nica (contin uaci ó n) Nota : Las lav adoras ext ractoras aut ó nomas con capacidad para 18 y 25 libras no requieren anclaje a menos que as í lo exijan los c ó digos locales o e statal es. Insta laci ó n de los pernos [...]

  • Pagina 69

    © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 67 Instalaci ó n F232060 (SP) Inst alaci ó n mec á nica (contin uaci ó n) 5. Quite los espaciadores con cuidado, permitiendo que la m á quina se asiente sobre la lechada mojada. 6. Coloque las arandelas y las tuercas de traba en los pernos de anclaje de maquinaria y aprie[...]

  • Pagina 70

    © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Instalaci ó n 68 F232060 (SP) Conexi ó n de drenaje ( continuaci ó n) Antes de desviarse de los procedimientos de inst alaci ó n especificados, el cliente o el instalador debe ponerse en contac to con el distrib uidor . El aumento de la longitud de la manguera de drenaje, [...]

  • Pagina 71

    © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 69 Instalaci ó n F232060 (SP) Conexi ó n de agua Se deben suministrar cone xiones por una tuber í a de agua caliente y fr í a que tenga a l menos los tam a ñ os mostrados en la tabla de dimensiones de las tuber í as de suminist ro de agua. La instalaci ó n de m á quina[...]

  • Pagina 72

    © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Instalaci ó n 70 F232060 (SP) Instalaci ó n el é ctrica El mando del in versor de CA requiere una fuente de alime ntaci ó n limpia si n aumentos s ú bitos de v oltaje. Se debe usar un monitor de v oltaje para comproba r la corriente de entrada. La compa ñí a el é c tri[...]

  • Pagina 73

    © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 71 Instalaci ó n F232060 (SP) El mando de CA proporciona una protecci ó n de sobrecarga para el motor de mando. Sin embargo, deber á instalarse un disyuntor trif á sico separado o un disyuntor monof á sico (si la m á quina es un modelo monof á sico) para que exista una [...]

  • Pagina 74

    © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Instalaci ó n 72 F232060 (SP) . Nota : El vol taje X no es compatible con los modelos de la CE y/o de calor el é ctric o. IMPOR T ANTE: Para m á quinas con voltaje X: Si la alimentaci ó n de entrada es monof á sica, conect e L1 a L1 en el b loque de terminales, y L2 a L2 [...]

  • Pagina 75

    © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 73 Instalaci ó n F232060 (SP) Requisitos de vapor (Opci ó n de calentamiento de v apor solament e) Par a m á quinas equipadas con ca lentamiento de v apor optati v o, instale las tuber í as se g ú n las pr á cticas de vapor comerciales aprobadas. En la tabla siguiente se[...]

  • Pagina 76

    © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Instalaci ó n 74 F232060 (SP) Sistema de suminist r o de inyecci ó n de pr oductos qu í micos El goteo de productos qu í micos sin diluir puede da ñ ar la m á qui na. Por lo tanto, todas las bombas de distribuci ó n de sumi nistro de productos qu í micos deben montarse[...]

  • Pagina 77

    © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 75 Instalaci ó n F232060 (SP) La caja de corrien te de entrada alberga una tira de abrazadera de jaula que proporciona se ñ ales de salida para las bombas de suministro de inyecci ó n de productos qu í micos. Debe utilizarse una fuente de co rriente e xterna para proporcio[...]

  • Pagina 78

    © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Instalaci ó n 76 F232060 (SP) Consulte los detalles de operaci ó n en las instrucciones del sistema de suministro de inyecci ó n de productos qu í micos. Consul te las Figuras 12 y 13 para informaci ó n sobre las calc oman í as de tira de terminal. Figura 12 Figura 13 In[...]

  • Pagina 79

    © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 77 Instalaci ó n F232060 (SP) Prueba de funci ó n de contr ol La m á quina debe limp iarse des pu é s de terminar la i nstalaci ó n. Despu é s debe ejecutarse una prueba de funci ó n en la m á quina descarga da: 1. Compruebe el sumin istro de corriente en lo que se ref[...]

  • Pagina 80

    © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Instalaci ó n 78 F232060 (SP) Notas[...]

  • Pagina 81

    © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT F232060 (SP) 79 Secci ó n 3 Mantenimiento El mantenimiento de rutina aumenta al m á ximo la ef iciencia de operaci ó n y reduce al m í nimo el tiempo de inacti vidad. Los procedimientos de mantenimiento descritos a continuaci ó n prolongar á n la duraci ó n de la m á q[...]

  • Pagina 82

    © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Mantenimiento 80 F232060 (SP) Diariament e (continuaci ó n) 4. Compruebe el enclav amiento de la puerta antes de empezar la oper aci ó n: a. Intente poner en ma rcha la la v adora con la puerta abierta. La lav adora no debe ponerse en marcha con la puerta abierta. b . Cierra[...]

  • Pagina 83

    © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 81 Mantenimiento F232060 (SP) Mensualmente Nota: Desconecte la corr iente de la m á quina en la fuente original antes de e fectuar los procedimientos de mantenimiento mensuales. 1. Limpie las aletas del mando de CA: a. Retire la cubierta de la caja del mando de CA. b . Limpie[...]

  • Pagina 84

    © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Mantenimiento 82 F232060 (SP) Figura 15 3. Quite el panel trasero y compruebe si hay fugas en la manguera de rebose y manguera de drenaje. 4. Desbloquee la tapa abisagrada y compruebe las mangueras del distribuidor y sus conexi ones. 5. Limpie la rejill a del f iltro de la man[...]

  • Pagina 85

    © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 83 Mantenimiento F232060 (SP) Cuidado de l acero ino x idable Mantenga la belleza natural del acero inoxidable y prolongue su vida de servicio siguiendo los siguientes consejos: • Los dep ó sitos normales de suciedad y grasa pueden limpi arse con agua y deter gente. El me t[...]

  • Pagina 86

    © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Mantenimiento 84 F232060 (SP) Lista de com pr obaci ó n de mant enimiento preventiv o diario M á quina __ _______ ____ _______ _____ ___ Operario __________________________ _ Semana de: ___ _______ __ D í as Comprobaciones 1234567 ¡ Siga todas las ad vertencias de segurida[...]

  • Pagina 87

    © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 85 Mantenimiento F232060 (SP) Lista de comprobaci ó n de mantenim iento preventiv o semanal M á quina __ _______ ____ _______ _____ ___ Operario __ _____ ____ _______ _____ ____ Mes _______ ___ Final de semana Comprobaciones ///// ¡ Siga todas las adver tencias de segurid a[...]

  • Pagina 88

    © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Mantenimiento 86 F232060 (SP) Lista de comprobaci ó n de mantenimiento pre ventiv o mensual M á quina __ _______ ____ _______ ____ Operari o ____ _______ _____ _____ __ Mes Comprobaciones ¡ Siga toda s las adver ten cias de se guridad! Desconecte la corriente de la m á qui[...]

  • Pagina 89

    © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 87 Mantenimiento F232060 (SP) Lista de com pr obaci ó n de mant enimiento preventiv o trimestral M á quina __ _______ ____ _______ ____ Operario __ _____ _____ _______ ____ Tr i m e s t r e Comprobaciones ¡ Siga toda s las ad vertencias de se guridad! Desconecte la corrient[...]

  • Pagina 90

    © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Mantenimiento 88 F232060 (SP) Notas[...]

  • Pagina 91

    F232060 89 Secci ó n 4 Desconexi ó n del servicio © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Puesta f uera de servicio En caso de que la m á quina se vay a a poner fuera de servicio, siga estos pasos: 1. Quite el sistema de suministro de inyecci ó n de productos qu í micos, si corresponde. a. Pida a un electricist[...]

  • Pagina 92

    Descone xi ó n del ser vicio 90 F232060 © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Puesta f uera de servicio (continuaci ó n) c. Afloje y quite los pernos de anclaje que sujetan la base de la m á quina al suelo, si fuera pe rtinente. d. R ompa l a jun ta enle chad a en cada esquina de la m á quina, usando una palan[...]