Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Allview V1 Viper i manuale d’uso - BKManuals

Allview V1 Viper i manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Allview V1 Viper i. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Allview V1 Viper i o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Allview V1 Viper i descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Allview V1 Viper i dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Allview V1 Viper i
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Allview V1 Viper i
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Allview V1 Viper i
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Allview V1 Viper i non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Allview V1 Viper i e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Allview in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Allview V1 Viper i, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Allview V1 Viper i, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Allview V1 Viper i. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    V1 Viper I USER M ANUAL………………………………….…...4 РЪКОВОДСТВО ЗА УПО ТРЕБА…………….… 15 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ... ... .... ......... . ............ . 24 BE TRIEBSANLEITUNG .......................... . ............ 36 FELH ASZNALOI KEZIKONYV …………… ……...48 GEBRUIKERSHANDLEIDING .. .[...]

  • Pagina 2

    2[...]

  • Pagina 3

    3 EN BG CZ DE HU 1 Power butto n 1 Бутонът за захранване 1 T lačítko napáje ní 1 Power-Taste 1 Bekapcso ló gomb 2 Speaker 2 гово рител 2 Reprodukto r 2 Lautspreche r 2 Hangszóró 3 Micro USB plug 3 Micro USB щепсел 3 Micro USB 3 Micro-USB 3 Micro USB 4 Front came ra 4 Предна камера 4 Přední fo t[...]

  • Pagina 4

    4 Notices for the use of phone CAUTION! Please read carefully this instructions and follow them, in t he case of dagero us situations. Driving sa fety: It is reco mmended not to use the phone w hile driving. I f you use it however, t urn on the Ha ndsfree mode. Turn off your pho ne while in an aircra ft. Interference c aused by mobile phones affect[...]

  • Pagina 5

    5 “Support&Service – Approved s ervice”. For more product deta ils visit www.a llviewmobile.com. Do not c over the antenna w ith your hand or ot her objects Failure to comply res ulting in connectivit y issues and rapid d ischarge of the batter y. All applications pro vided by third part ies and installed in this de vice, ma y be modified[...]

  • Pagina 6

    6 Dialing To call a number, from the main scree n open t he dialer, d ial the number and press the call ke y. To answer a call drag the icon to right, and to reject the call dra g the icon to left. You can ca ll numbers directly fro m Call log, touch the d ial symbol from the right side of the des ired number. Messaging To create and se nd an SMS, [...]

  • Pagina 7

    7 - Enter contact infor mation; - Finally, tap Save. Add new contact f rom call log: - From the applicat ions menu, open the Dialer ; - Tap the phone nu mber you want to save; - Tap Ne w contact button; - Select the memory where you w ill store: a ccount or phone entr y; - Enter contact information; - Finally, tap Sa ve. Import/export contacts You [...]

  • Pagina 8

    8 new account ; - Tick the option Sync contact ; Customize contacts with photo Note: The contacts from SIM card ca nnot be customized w ith photo. To add a photo to one co ntacts follow t he steps: - Open Contacts ; - Touch the desired contact na me; - On the top-right of the scree n touch the contact ed iting symbol ; - In the left corner of the s[...]

  • Pagina 9

    9 Settings Your service provider may default so me device settings, so you may not be a ble to change these s ettings. Dual SIM s etting You can choose the default SIM card for V oice call, Data call, Mess aging. Note : t he Ge mini is a b uilt-in technology that a llows you to receive a phone ca ll on a SIM card when yo u are making data trans fer[...]

  • Pagina 10

    10 Wifi Direct Mobile network 3G service: here you ca n enable/disable t he 3G service. Preffered networks Access point na mes: add or modify the acces s points. Network operators. Sounds This option allows you to set a udio tones for incoming calls , e- mail alerts and SMS notifications. Sett ings include: Vibrat ion, Volume, Tone Audio , Reviews [...]

  • Pagina 11

    11 f. Font size Storage 1) View SD Card and Phone M emory. 2) Uninstall or For mat SD Card. Battery Displays infor mation about the c harging status and usage of the battery. Applications Shows the list of the installed and dow nloaded applications, w hich of the m are installed on SD C ARD. Location Access to my location: enable app lications to u[...]

  • Pagina 12

    12 Languages and i nput 1) Selecting Langua ge: include a ll the languages o n the phone and tota lly amount of 12 kinds. 2) Spell checker 3) Personal Dictionar y: add words to custom dictio nary or delete. 4) Input method : you can se lect Android ™ keyboard or M ultiLing keyboard input method. 5) Text to speech sett ings 6) Pointer speed Reset [...]

  • Pagina 13

    13 Schedule airplane on/off You can set the ti me of activat ing or deactivating t he plane mode. Accessibility 1.Power button end ca ll 2.Touch and ho ld delay 3.Install web scripts Developer opti ons Set options dedicated to t he Android so ftware developers About phone You can check t he information abo ut: phone status, legal infor mations, sof[...]

  • Pagina 14

    14 DECLARATION OF CONFORM ITY Nr. 1341 We, S.C. Visual Fan S.R.L, with the social headquart ers in Brasov, 61st B raz il or Street, post code 500313 Ro mania, regis tered at the Register of Commerce Brasov under nr. J08/818/2002, CUI RO14724950, as importer, ensure, guarantee and declare on own responsibili ty accord ing to Art. 4 HG nr.1.022/2002 [...]

  • Pagina 15

    15 ИНСТРУКЦИЙ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ВНИМАНИЕ ! Прочетете внимателно тези инструкций и ги следвайте . Карайте предпазливо : Препоръчваме да не използвате телеф она докато шо фирате . Ако се наложи да г?[...]

  • Pagina 16

    16 За повече информация за продукта посетете www.allviewmobile.com. Не покривайте антената с ръка или от други предмети Неспазването води до проблеми за свързване и бързо освобождаване от отговорност н[...]

  • Pagina 17

    17 Настройки на телефона За да настро ите телефона оти дете в менюто с приложенията и натиснете Настройики / Settings . Менюто с настройки е организирано в 4 подменюта : А:Комуникаций : 1. Настройки на[...]

  • Pagina 18

    18 - 3G у слуги : включете/изключете 3Gвръзката към определена SIM карта или из берете предпочитана мобилна мреж а : GSM/WCDMA или само WCDMA ; - Име на точката за достъп : н астройте името на точката за достъ[...]

  • Pagina 19

    19 - Storage usage: менюто показва списък на всички инсталирани приложения; 2. Профили и синхронизиране - Основни данни : отметка в квадратчето, за да позволи н а приложенията да изпращат и п олучават д?[...]

  • Pagina 20

    20 ИНСТРУМЕНТИ КОНТАКТИ Достъп до контактите чрез меню приложенията . По подразбиране ще се появят контакти от вашата СИМ - карта и телефон . Добавяне на нов контакт : - Отворете контакти от глав[...]

  • Pagina 21

    21 - Изберете памет в която искате да копирате контакта ; - Изберете контакт за копиране ; - Натиснете Copy бутон . Персонализиране на контактите със снимки или рингтон Забележка : Контактите в СИМ ?[...]

  • Pagina 22

    22 Съобщения : За да създадете и изпратите съобщение процедирайте както следва: - Отворете менюто с приложенията ; - Отворете Messaging приложението ; - В дъното на екрана натиснете Compose new message ; - Напи?[...]

  • Pagina 23

    23 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВ ИЕ Nr. 1341 Ние, SC Visual Fan SRL, със социалната централата в Брашов, 61 - то Bra zi lor улица, пощенски код 500313 Румъния, регистрирано в Търговския регистър Брашов под номер. J08 / 818/2002,[...]

  • Pagina 24

    24 Bezpečnostní opatření DŮLEŽITÉ! Prosíme, přečtěte si pozo rně tyto pok yny a post upujte podle nich, v př ípadě nebezpečných situací. Bezpečnost při řízení : Je dopo ručeno nepoužívat mobilní te lefon, pokud řídíte . Pokud jej musíte po užít, vždy použijte systé m “ Volné ruce ” př i řízení . Vypněte[...]

  • Pagina 25

    25 Obs ah této příručky může být odlišný od toho, který je uveden u výrobk u. V tomto případě, posledně jmenovaný bude platný. Aby se předešlo problé mům, které mohou nastat ohledně s ervisů které již nejsou přijaté S.C. Vis ual Fan S.R.L. (jelikož Visua l Fan si vyhr azuje prá vo ukončit spo lupráci s jakýmko liv p[...]

  • Pagina 26

    26 Pro zobraz ení menu aplik a cí , dotkněte se symbolu menu z hlavního d ispleje . Posunujte pro listování stránka mi hlavního menu . Dotkněte se odpo vídající ikonk y pro sp uštění požado vané aplikace . Použijte tlačítko Zpět pro návrat na hlavní displej. Volání P ro vytočení určitého čísla, z hlavního displeje, o[...]

  • Pagina 27

    27 Kontakty Otevřete aplikaci K ontakty z menu aplika cí . Přidání nového ko ntaktu : - Otevřete ap lika ci Kontakty z men u aplikací; - Dotkněte se symbolu přidat + v p ravém dolní m rohu displeje; - Vyberte pa měť nebo účet kam c hcete uložit zadání ; - Zadejte údaje ko ntaktu; - Nakonec se dotkněte tlačítka Uložit . Přid[...]

  • Pagina 28

    28 - Vyberte pa měť, do které budete kop írovat kontakt y ; - Vyberte kontakty na kopírování ; - Stiskněte tlačítko Kopír ovat ; Synch ronizace kontaktů s účtem Poznámka : Pokud ještě nemáte vytvořený učet, můžete vytvořit uživatelský účet Go ogle , potřebný na přístup k virtuální prodej ně aplikací . Můžete sy[...]

  • Pagina 29

    29 Google Play store Virtuální prodejna apli kací poskytne vysoké množství aplikac í nejrůznějš ích kategor ií : hry , obchod , komunikace, nákup y, cestování , zábava , knihy , vzdělávání , fina nce, fotografie, nástroje, média, sociální, sport, zprávy apod. Při první m otevření virt uální prodej ny se požaduje při[...]

  • Pagina 30

    30 Bluetooth Dostupné přístroje se zobrazí automaticky . Pro př ipojení k určité mu p řístroji, dotkněte se daného jména a zadejte ověřovac í heslo . Použivatelnost da t Zde můžete aktivovat n ebo dea ktivovat p rovoz da t v telefonu . Zár oveň můžete také prohlížet harmonogra m stavu použití dato vého spojení a ko nfi[...]

  • Pagina 31

    31 Profily Tato část Vá m umožní nasta vit zvuko vé tóny p ro p říchozí hovory, upozor nění na e-mail a sms, oznáme ní . Nastavení zahrnuj í: Vibra ce , Hlasitost, Zvuko vé tóny , Oznámení Vyberte Obec né / Tichý režim / Porada / Venku . Dotkněte se bodu na pra vé straně pro výběr . Úspora energie Můžete vybrat jed no[...]

  • Pagina 32

    32 Akumulátor Zobrazení infor mací o stavu nabíje ní baterie a o jejím používání . Aplikace Řízení apli kac í: Řízení a vymazávání nainstalovanýc h aplikací . Lokalizační sl užby Přístup k umístění : umožňuje aplikac ím používat infor mace o umístění . Satelity GPS: akt ivace/deaktivac e používání sate lit [...]

  • Pagina 33

    33 Jazyk a metoda zadávání 1. Výběr Jazyk u : Zahrnuje všechny jazyky z telefonu 2. Korektor pra vopisu 3. Personalizo vaný slovník : p řidání nebo vy mazání slov ve vlastní m slovníku . 4. Metoda zadávání : vyberte požado vaný model klávesnice 5. Jednotlivá nasta vení klávesnice 6. Nastavení hlaso vého vyhledá vání Ná[...]

  • Pagina 34

    34 Plánování zapnutí/vypnutí Můžete nastavit čas automatického zap nutí nebo vypnutí te lefonu . Plánování re žimu letadla Nastavení zapnutí a vypnutí režimu letadla v před nastavenýc h časech . Přístupnost 1. Tlačítko Power ukončí hovory 2. Na zpoždění stisk nout -a- podržet 3. Instal ování skript ů web Vývojá?[...]

  • Pagina 35

    35 P ROHLÁŠENÍ O SHODĚ č. 1341 My, SC Visual Fan SRL, se sociálním sídlem v Brašově, 61. Brazilor Stree t, poštovní smě rovací číslo 500313 Rumunsko, zapsána v obchodním rejstříku obchod u Brašov pod č. J08 / 818/2002, CUI RO14724950, as dovo zce, zajistit, záruky a prohlásit na vlastní odpovědnost v soulad u s čl. 4 HG n[...]

  • Pagina 36

    36 Sicherheitsmaßnahmen WICHTIG! Wir bitten S ie d iese Bedienungsanleitung v orsichtig durc hzulesen u nd zu beachten in Gefahrfällen Si cherheit b eim Fahren: Wir empfohlen Ihne n das Handy n icht während Sie fahren zu be nutzen. Wenn S ie es benutzen müssen, benützen Sie immer das „Hands free“ System während Sie fahren . Sie müssen Ih[...]

  • Pagina 37

    37 Der Inhal t d ieser Betriebsanlei tung kann von dem I nhal t des Pro duktes verschieden sein . In diesem let zten Fall , wird der Inha l t des Produktes berücksichtigt. Um die Probleme, die bei den Werkstätt en, die v on der Gesellschaft S.C. Visual Fan S.R.L. (weil Visual Fan behäl t sich das Rec ht, die Zusammena rbeit mit jeder genehmigten[...]

  • Pagina 38

    38 Zur Anzeige des Applikationsmenüs, berühren S ie das S ymbol vom rechte n unteren Bereich des Haupt bildschirms. Glei ten Sie n ach li nks zur Abwicklung der Seit en d es Hauptmenüs. Berü hren S ie das en tsprechende Symb ol um d ie erwünschte Applikation zu betätigen. Benutzen Sie den Zurück Knopf um zum Hauptbildschirm zurückzukehre n.[...]

  • Pagina 39

    39 - Drücken Sie das Pfeilsymbol - > vom rechten Bereich des Textfeldes um die Nachricht zu übersenden. Kontakte Aktivieren Sie d ie Kontaktenanwendu ng im Anwe ndungen-Me nü. Hinzufügen eines neuen Kontaktes : - Aktivieren S ie die Kontakte – Anwendung im Anwendung-M enü; - Berühren Sie das Hinzufügenssymbo l + im unteren Bere ich des [...]

  • Pagina 40

    40 - Aktivieren S ie die Kontakte ; - Drücken Sie de n Optionen-Knop f und wählen Sie Importieren/ Exportieren ; - Wählen Sie den Spe icher von de m Sie Kontakte kop ieren möchten; - Wählen Sie de n Speicher in de m Sie die Kontakte kop ieren; - Wählen Sie die Kontakte, die Sie kopiere n möchte n; - Drücken Sie de n Kopierungsknopf ; Synchr[...]

  • Pagina 41

    41 - Berühren Sie das Symbol des Kontak tes; - Fotografieren ode r wählen Sie e in Bild aus der Galerie um dieses Bild zum Kontakt zu as soziieren. Google Play store Google Play s tore w ird eine Vie lfalt von Anwendungen de r versc hiedenen Kate gorien zur Verfügung stellen: Spiele, Geschäfte, Kommunikation, Einkufen, Reise, U nterhaltung, Bü[...]

  • Pagina 42

    42 Bluetooth Die ver fügbaren Ge räte werden a utomatisch a ngezeigt. Um s ich z u e inem Gerät anzusc hließen, berühre n Sie den Name und fügen Sie das Überpr üfungspass wort ein. Die Benutzungsquote der Daten Hier könne n Sie den Datenverkehr des Telefons akt ivieren oder deak tiviere n. Sie kö nnen auc h e ine graphische Darstellung de[...]

  • Pagina 43

    43 -Normal: Anruf und Na chrichtoption akt iviert; Der Date nanschluss bewahrt s einen Zustand; -Verlängertes Sta nd-by: Anrufd ienste, Der SMS bewa hrt seinen Zusta nd. Anzeige a. Leuchtstärke: E instellung der Leuchtstärke; b. Hintergrundbild: Sie können Hintergrundbilder für das Hauptbildschirm wählen, für den Versperrungsbildsc hirm und [...]

  • Pagina 44

    44 Anwendungen Verwaltung von Anw endungen: Ve rwaltung und L öschung der installierten Anwe ndungen. Lokalisierungsdie nste Zugang: es erla ubt den Anwendunge n Angaben über de n Ort zu benutze n. GPS. Satteliten: Akt ivierung /Deaktivier ung der GPS Sate lliten Google Location Service: da mit erlauben Si e die Überse ndung von anonymen Lokalis[...]

  • Pagina 45

    45 Die Einführungss prache und -methode 1. Wählen der Sprac he: es sc hließt alle Sprache im Telefon ein. 2. Orthographische r Prüfer 3. Personalisiertes Wörterbuch: Das Hinzufügen ode r Löschung von Wö rter im detailli erten Wörterbuc h. 4. Die Einführungs methode: Wählen S ie den gewünschten Tastaturmodell 5. Individuelle Eins tellung[...]

  • Pagina 46

    46 7. Wählen des Stundenforma ts: es gibt 3 Arten von Formaten, Sie können wähle n von: M onat -Ta g-Jahr, Tag- Monat-Jahr und Jahr-Monat-Ta g, von denen das J ahr-Monat-Ta g Format die implizite Einste llung is t. Planung der Einsc haltung/Aussc haltung Sie können die auto matische Einschalt ungs- oder Ausschaltungsz eit des Telefons eins tell[...]

  • Pagina 47

    47 KONFORMI TÄTSERKLÄRUNG Nr .1341 W ir , SC V isual Fan SRL, mit dem sozialen Hauptsitz in Brasov , 61. Brazilor Straße, Postleitzahl 500313 Rum ä nien, in das Handel sregister Brasov unter nr registriert. J08 / 818/2002, CUI RO14724950, als Importe ur, zu gewährleisten, garantieren und erklären auf eigene V erantwortung nach Art. 4 HG nr.1.[...]

  • Pagina 48

    48 BIZTONSAG FONTOS! O lvassuk el az a labbi eg ys ze ru utmutato t. Az itt leirtak be nem tartas a vesze l ye kkel jarha t, vagy torvenyser to le het. B o ve bb i n fo rm ac i o t a res zletes fe lha szn a l oi utmu tat o tart alma z . Tar tsu nk be min den he lyi jo gs zab al y t. Ve zete s ko zbe n mind ig hagyjuk sza bad on ke ze in ket, hogy a[...]

  • Pagina 49

    49 (mivelhogy a Visua l Fan Kft fenntartja a jogot, hogy lemondjo n barmilyen ko laboralasrol egy szer visszel, a mely a Garancian je len volt a termek e larulasakor), mielott egy termeket e lvigyen a szerviszbe, megkerjuk nezze meg a legujabb listat az elfogadott szerviszekke l az Allview honlapo n az “ Support&Service – Approved ser vice?[...]

  • Pagina 50

    50 Amikor a keszulek kesz enleti a llapotban va n, a kes zenleti kepe rnyo lathato. A keszenleti kepe rnyo tobb panelbol a ll. Balra va gy jobbra lapozva lepjen a keszenlet i kepernyo valamelyik pane ljere. A kesz enleti kepernyot sajat igenyeinek megfe leloen a lakithatja a lkalmazasokra m utato pa rancsiko nok, a lkalmazasokhoz tartozo ele mek, w[...]

  • Pagina 51

    51 Nevjegyek Ismerje meg, hogya n hozhat letre es kezelheti a sze melyes es uzleti nevjegye it. A nevjegyekbe neveket, mobil - e s vezetekes telefonsza mokat, e -mail cimeket, zuletesnapokat es e gyeb adatokat ment het. Uj nevjegy letreho zasa: - Keszenleti allapotba n nyissa meg az alkalmazaslistat, majd valassza a + ikont. ; - Valassza ki a memor[...]

  • Pagina 52

    52 Fiokok es szinkronizalas Az automatikus szinkro nizalasi funkc io beallitasa inak es a sz inkronizalashoz hasznalt fiokok kezelesenek modositasa. Google Play store Az Android platfor m segitsege vel a telefon funkc ioi tovabbi a lkalmazasok te lepitesevel bovit hetok, mint peldaul jatekok, sport, hirek, stb. Keszenleti allapotban nyissa meg az a[...]

  • Pagina 53

    53 - Uzenetek: Va laszza k i a SIM ka rtyat amelyikr ol erte lemszeruen akar uzenetet irni vagy a te lefon kerdezze n ra minden alkalommal Vezetek nelkuli halozat beallitasok: Wi -Fi, Bluetooth beallitas ok. - repulo uzemmod : A keszulek ossz es vezetek ne lkuli szolgaltatasanak be -, kikapcsolasa. Csak a halozatot ne m igenylo szolgaltataso kat ha[...]

  • Pagina 54

    54 - SIM -kart ya zarolasanak bea llitasa; - Jelszavak: Jelszo megjelenitese gepeleskor - Eszkozfelugyelet : Eszkozkezelok hozzaad asa es eltavolitasa - Telepites SD kartya rol: Titkositott ta nusitvanyok te lepitese az SD -kartyarol Nyelv es bille ntyuzet: Tele fon nyelve es billent yuzetere vonatkozo bea llitasok Fiokok es szinkroni zalas - Hatte[...]

  • Pagina 55

    55 MEGFELELOSEGI N YILA TKOZ A T 1341 Mi, SC Visual Fan SRL, a szociális központja Brassó, 61. Brazilor Street, irányítószám 500313 Romania, regisztrált a Register of Commerce Brassó mellett nr. J08 / 818/2002, CUI RO14724950, mi nt importőr, biztosítják, garanciá lis és kijelentjük saját felel ősségére cikkelye szerint. 4 HG nr.[...]

  • Pagina 56

    56 Over deze gebruiksaanwijzing Dank u voor uw ke uze van dit mobie le toestel van Allview Mobile. Dit toeste l biedt hoogwaardige mobiele communicatie op bas is van de uitzonder lijke techno logie en de hoge norme n van Allview M obile. Deze gebruiksaanwijz ing is bedoeld o m u stap voor stap bekend te maken met de functies en onderde len van het [...]

  • Pagina 57

    57 Noodoproepen: Zorg dat de GSM aanges chakeld is a ls u een noodoproep w ilt maken. Toets in Europa 112 en druk op de belknop. Zodra u met ee n operator spreekt, meldt dan duidelijk uw locatie en omschrijf de a ard van het noodgeval. Beeindig het gesprek niet totdat de operator het vraagt. Accu en opladen: Het is aanbevolen o m de accu voor het e[...]

  • Pagina 58

    58 Aan/uit schakelen van het apparaat. Na het plaatsen van de simkaart(- ten), geheugenkaart e n accu, start de telefoon door de aan/uit knop ingedrukt te houden voor 3 seconde n. O m het toestel uit te sc hakelen drukt u dezelfde knop wedero m een aanta l seconden in. Vervolgens krij gt u een scherm om het uitschakelen te bevest igen. Om het toest[...]

  • Pagina 59

    59 SMSen Om een SMS aan te maken en te v erzenden, voert u de volgende handelingen uit: - Open het hoofd menu van het toeste l - Klik op het “ Berichten ” icoontje - Klik rechtsbe neden in het scher m op het “Aanmake n nieuwe SMS” sy mbool - Typ het bericht NB: U k unt eenvoudig ee n MM S aan maken do or doo r midde l van het “ Attach ”[...]

  • Pagina 60

    60 Nieuw contact t oevoegen vanuit uw belgeschiedenis: - Vanuit het menu van uw toestel, ope n d e “ Telefoon ”toepass ing - Klik op het nu mmer welke u we nst op te slaan - Klik op de teks t: “New Contact” bo venin - Selecteer op we lke locatie u het nieuwe c ontact op we nst te slaan - Voeg de contactinfo e n naam toe. - Klik wanneer u ge[...]

  • Pagina 61

    61 U kunt uw contacten ee nvoudig met uw account synchroniser e n d.m.v. de volgende stappen: - Open het hoofd menu van uw toeste l en ga naar “ Instellingen>>Accou nts en Sync hroniseren ” - Selecteer het gewenste a ccount waargee n u uw contacte n heen wilt synchronise ren. Heeft u nog niet eerder op uw toestel een account toege voegd, [...]

  • Pagina 62

    62 Instellingen Dual SIM beheer Hier kunt u s imkaarten aan/uit sc hakelen en inste llen met we lke s imkaart u sta ndaard wilt gebruike n voor uitbellen, databe llen, SMSen o f voor het gebruik va n mobiel internet. . Nb: Gemini is een ingebouwde speciale t echnologie welke het mogelijk maakt dat u gesprekken op de ene simkaart maakt terwij l u ge[...]

  • Pagina 63

    63 Wifi Direct Mobiele Netwerke n 3G service: Hier kunt u de 3G service per simkaart instellen of geheel uits chakelen. Preffered network Namen toegangspunte n Mobiele providers Geluiden Hier kunt u geluide n in tonen instellen voor inko mende oproepen, e -mails e n SMSjes. Inste llingen bevatten onder meer: vibrat ie, volume, ringto ne, notificati[...]

  • Pagina 64

    64 d. Alert missed call & sms: M et dez e functie aangesc hakeld laat het t oestel d oor middle van het per iodiek oplichten van het display weten dat u ee n gemist gesprek o f SMSje hee ft. e. Slaapstand: Hier mee kunt u de tijd instell en voordat het scherm zich auto matisc h a fsluit. f. Lettergrootte Opslagruimte 1) Bekijk het gebr uikte en[...]

  • Pagina 65

    65 3) Wachtwoorden z ichtbaar maken: Hier mee kunt u ingetoetste wachtwoorde n zichtbaar maken. 4) Beheerders apparaat : Selecteer hier welke autorisaties u aa n bepaalde applicaties wilt toeke nnen. 5) Onbekende bronne n: Hiermee k unt u instellen om apps geinstalleerd buite n de Goo gle Play store om te 6) Vertrouwde re ferenties: Hier kunt u de [...]

  • Pagina 66

    66 Datum & tijd 1) Automatische dat um en tijd: Toeste l gebruikt de doo r het netwerk aangeboden t ijd en datum. 2) Automatische tijdzo ne: Toestel gebruikt de door het netwerk aangebode n tijdzone 3) Datum / tijd inste llen: hier kunt u de tijd en datum in het toestel inste llen. 4) Tijdzone selectere n: selecteer de j uiste t ijdszone 4) 24-[...]

  • Pagina 67

    67 VERKLARING VAN CONFORM ITEIT Nr. 1341 Wij, SC Visual Fan SRL, met de sociale hoofdkantoor in Brasov, 61e B razilor Str aat, postcode 500313 Roemenië, ingeschreven in het Register van K oophandel Brasov onder n r. J08 / 818/2002, CUI RO14724950, als i mporteur, v erzekeren, garantie en verklaren op eigen vera ntwoordelijkheid volgens art. 4 HG n[...]

  • Pagina 68

    68 Środki bezpieczeńs twa WAŻNE! Prosimy zapoz nać się uważnie z niniejszymi wska zaniami oraz wykonać wszystkie za lecenia, jeżeli znajdziecie się w niebezp iecznej sytuacji Bezpieczeństwo prowadze nia pojaz dów: Wskazanym jest, aby p rowadząc samochód nie korzystać równocześnie z tele fonu ko mórkowego. Jeżeli ko niecz nie music[...]

  • Pagina 69

    69 wyrzucaj gdziekolwiek. Zwracaj baterie zu żyte lub uszkodzone dostawcy lub przekaż do specjalnych punktów zbiórki uszkodzonych bate rii. Uwaga: Nie odpow iadamy za sytuacje, kiedy te lefon używany jes t niezgodnie z s posobem poda nym w niniejszym podręczniku. Na sza Kompania zachowuje prawo do wprowadzenia zmian w treści podręcz nika be[...]

  • Pagina 70

    70 Urządzenia Włąc z / Wyłącz i stan dby Po wprowadzeniu karty SIM, i karty pamięci oraz bate rii, przyciskie m W łącz , przyciskając przez 3 sekundy, włączysz telefon. Dla wy łączenia, naciśnij ten sam prz ycisk i potw ierdź. Jeżeli naciśniesz krótko przycisk W łącz, włączysz telefon w sta n standby , aby powrócić, naciśni[...]

  • Pagina 71

    71  Wejść na aplikacje Wiadomość ;  Wejdź na aplikację Wiadomość, j  Naciśnij na przycisk Nowa wiadom ość - któr y znajduje się w dolnej, prawej części ekranu.  Wprowadź tekst w iadomości; Uwaga : możesz przeks ztałcić wiado mość, w MMS przyciskając symbol agrafka, wprowa dzając równocześnie t reść: wiadomoś[...]

  • Pagina 72

    72 • dotknij przycisk Nowy kontakt ;  wybierz pamięć lub kontakt, w któr ym gromadzą się po łączenia;  zapisz dane ko ntaktu; • na koniec, dotknij prz ycisk Zapisz. Import / eksport kontaktów Możesz importować I eksportować ko ntakty pomiędz y wo lnymi pamięcia mi lub kontami, mianowicie: • wejdź na Kontakty ; • naciśni[...]

  • Pagina 73

    73 • zaznacz opcję Dz iennik wywołań ( Agenda). Personalizacja kontaktów z włas nym obra zem Uwaga: Do ko ntaktów z pa mięci SIM nie można dodawać własnych obrazów lub dzwonków. Aby dodać obraz należ y: • wejść na Kontakty ;  dotknąć imię/nazwę żąda nego kontakt u; • dotknij symbolu edyt uj kontakt z najdujący s ię [...]

  • Pagina 74

    74 Zarządzanie kartam i SIM Opcje konfiguracj i usług wywołania wiadomości ruchu danych, oddz ielnie dla każdej kart y, SIM . Wi- Fi Dla ustawienia W iFi: należy wejść na funkcję. Wchodząc na W i Fi można wyszukiwać automatycznie wolne s ieci, sieci bez has ła można używać bezpośrednio, w przypadku siec i zakodowanych, ko nieczne j[...]

  • Pagina 75

    75 Preferencje (Wybór). Punkt y dostępu: prze glądnij i zmień, jeś li zachodzi taka potrzeba , punkty dostęp u. Operatorzy siec i. Profile Powyższa opcja poz woli na ustaw ienie moc y dźwięku dla wez wań wejściow ych, czujności e - mail i sms, w iadomości pisemnych. Ustaw ienia mają na uwadze : Drga nia i Wibracje, Głośność, Sygna[...]

  • Pagina 76

    76 e. Bezczynność : czas oczekiwania przed w ejściem w stan sta nd -by; f. Wielkość liter. Pamięć 1.wyświetlenie pa mięci wewnętrznej i karty SD; 2. odinstalowanie lub formatowanie kart y SD; Akumulator Wyświetlanie informacji dotyczących sta nu naładowania bate rii oraz jej d z iałania. Aplikacje Zarządzanie aplikacjami: o glądaj, [...]

  • Pagina 77

    77 Administracja urządzenia. Źródła nieznane: zaz naczyć, zezwalając t ym samym na instalacji aplikacji ze źródeł nieznanych. Wiarygodne akredytacje. Instalacje z karty SIM. Język oraz metody wprowadzenia 1. Wybór języka. Podaj ws zystkie jęz yki, jakie masz w telefo nie. 2. Sprawdza nie ortografii. 3. Słownik uż ytkownika: dodaj lub[...]

  • Pagina 78

    78 5. Us tawienie stre fy czasowej : ustawić strefę czasową w z ależności od miejscowośc i, w której s ię znajdujec ie. Dla Rumunii należy wybrać “ GMT+02:00”. 6. Radzimy używać formatu dobowego (24 godzinnego) : ruszony / zatrzy many, on / off. 7. Us tawienie formatu daty: istnieją 3 rodzaje form atowa nia, możecie wybrać je den[...]

  • Pagina 79

    79 N DECLARACJA ZGODNOŚCI nr.1341 My, SC V isual Fan S RL z siedzibą w Brasov spo łecznej , 61st Braz il or u lica, ko d pocztowy 500313 Rumunia , zarejestro wana w Rejestrze Handlowym po d nr Brasov. J08 / 818/2002, CUI RO14724950, jako importer, zapewnienia, gwarancji i deklarują na własną odpo wiedzi alność, zgodnie z art . 4 HG nr.1. 02[...]

  • Pagina 80

    80 Masuri de siguranta IMPORTANT ! Va rugam sa cititi cu a tentie aces te instructiuni s i urmati - le implicit, în caz de s ituaţii periculoas e Siguranta in conduce re: Este recomandat sa nu f olositi tele fonul m obil in ti mp ce conduceti. Daca t rebuie sa - l folositi, intotdea una folositi sistemul de “ Maini libere” ca nd conduceti. In[...]

  • Pagina 81

    81 garantie la data puner ii in vanzare pe piata a lotului de produse), inainte de a duce un p rodus in service va r ugam sa consultati lista actualizata a service u-rilor agreate e xistenta pe site- ul Allview la sectiunea “Suport&Ser vice - Ser vice autorizat”. Pe ntru mai multe deta lii despre produs a ccesati www.a llviewmobile.com. Nu [...]

  • Pagina 82

    82 derularea paginilor meniului principal. Atingeti iconita corespunza toare pe ntru accesarea aplicatiei dorite. Folositi butonul Inapoi pe ntru a reveni in ecranul principal. Apelare Pentru apelarea unui numar, din ecra nul principal, acc esati aplicatia de apelare, formati numa rul de telefo n si apasati tasta de a pelare. Puteti ape la numere d[...]

  • Pagina 83

    83 Contacte Accesati aplicatia C ontacte d in meniul de aplicat ii. Adaugare contact nou: - Accesati aplicat ia Contacte d in meniul de aplicatii; - Atingeti simbolul de adaugare + din partea dreapta-jos a ecranului; - Alegeti me moria sau contul unde se va s toca intrarea; - Introduceti date le contactului; - La final, at ingeti butonul Salvare. A[...]

  • Pagina 84

    84 - Apasati buto nul Optiuni si selectat i Impor tati/Exportati ; - Alegeti me moria din care se vor cop ia contacte; - Alegeti me moria in care copiati contacte le; - Alegeti co ntactele de copiat; - Apasati buto nul Copiere ; Sincronizare contac te cu un cont Nota: Daca nu a veti deja un cont creat, p uteti crea un c ont de utilizato r Go ogle n[...]

  • Pagina 85

    85 Google Play store Google Play sto re va p une la dispozitie o mult itudine de ap licatii din cele ma i d iverse c ategorii: joc uri, a faceri, comunicare, c umparaturi, ca latorii, dive rtisment, cart i, educatie, finante, fotografie, instrume nte, media, socia l, sport, stiri s.a. La prima accesa re a Google Pla y store vi s e solicita a utenti[...]

  • Pagina 86

    86 Bluetooth Dispozitive d isponibile se vor afisa automat. Pentru a va co necta c u un dispoz itiv, atinget i nu mele respect iv s i introduceti parola de ve rificare. Rata de utilizare a datelor Aici puteti ac tiva sau dezactiva traficul de date de pe telefon. Deasemeni puteti vizu aliza un gra fic de stare a l utilizarii conexiunii de date si co[...]

  • Pagina 87

    87 Profiluri Aceasta optiune va permite s a setati to nurile audio ptr. apeluri de intrar e, a lerta e-amil si sms, notificari. Setar ile includ: Vibratii, Vo lum , Tonuri audio, Not ificari Selectati Ge neral / Silentios / Intalnire / Afara. Atingeti punctul din dreapta pe ntru a selecta . Economisire e nergie Puteti alege unul d intre cele trei p[...]

  • Pagina 88

    88 Memorie 1.Vizualizare memorie interna si card SD 2.Dezinstalare sa u formatare card SD Acumulator Afisare informatii desp re starea de incarcare a bateriei si despre utilizarea acesteia. Aplicatii Gestionare aplicat ii: Gestionare si ster gere aplicatii insta late. Servicii de localizare Acces la locatie: per mite aplicatiilor sa utilizeze infor[...]

  • Pagina 89

    89 Instalati de pe cardul SIM. Limba şi metoda de i ntroducere 1. Selectarea Li mba: Include toate li mbile de pe telefon 2. Verificator orto grafic 3. Dictionar perso nalizat: a dă ugare sau ster gere cuvinte la icţionarul particular izat. 4. Metoda de introducere: selectati mode lul de tas tatura dorit 5. Setari ind ividuale tastaturi 6. Setar[...]

  • Pagina 90

    90 5. Selectare fus orar: electaţi fusul orar în funcţie de locat ia în care vă aflaţi. Pentru Romania, selectati “GMT+02:00”. 6. Folosiţ i for matul 24 ore: por nit/oprit. 7. Selectare for mat data : e xistă 3 tipuri de formate, p uteţi alege de la: luna - zi -an, zi- lun ă - an şi a n - lună -zi, printre care an- lună - z i este [...]

  • Pagina 91

    91 Optiuni dezv oltator Setari si optiuni necesare deszvoltatorilor de aplicatii An droid. Despre telefon 1.Stare telefon 2.Informatii legale 3.Versiuni de software[...]

  • Pagina 92

    92 DECLARATIE DE CONFORM ITATE N r. 1341 Noi S.C.Visual Fan S.R.L, cu sediul soci al in Braso v, Str. Brazilor nr.61, CP 500313 Romania, inregistrata la Reg. Com. Brasov sub nr. J08/818/2002, CUI RO14724950, in cali tat e de importator, asiguram, garantam si declaram pe proprie raspundere, conform prevederilor art. 4 HG nr.1.022/2002 privind regimu[...]

  • Pagina 93

    93 SIGURNOSNE MERE VAŽNO! Moli mo vas da pažljivo proč itate ova upu tstva da ih sledite u opasni m slučajevima. Bezbednost u vožnji. Preporuč uje s e da ne koristite mobilni te lefon dok vozite. Ako treba da ga kor istite, uvek koristite sistem "S lobodne ruke" dok vozite. Isključite mobilni te lefon kad ste u avionu. Smetnj e pro[...]

  • Pagina 94

    94 Da biste izbegli prob leme koji se mogu pojaviti sa servisi ma koji nisu odobreni o d strane S.C. Visual Fan S.R. L. (jer Visual Fan zadrža va pravo da ras kine saradnju sa b ilo kojim odobreni m suradničkim serviso m, koji se nalazi na certifikatu za garancij u na dan p lasiranja dotičnih proizvoda na tržište), pre nego što se proizvod do[...]

  • Pagina 95

    95 tipke Nazad da bi se vratili na glavni ekran. Pozivanje Kako biste n azvali jeda n broj, s glavnog ekrana, ukl jučite aplikaciju za pozivanje, birajte te lefonski broj i pritisnite d irku za poz ivanje. M ožete birati brojeve direktno iz Dnevnika poz iva , pritisnite d irku za naz ivanje s desne strane željenog broja. Kako biste odgovorili na[...]

  • Pagina 96

    96 Kontakti Otvorite aplikac iju Kontakti iz me nija za aplikacije. Dodavanje novog kontakta: - Otvorite aplikac iju Kontakti iz menija za a plikacije; - Pritisnite znak za doda vanje + s desne strane dole na ekra nu; - Odaberite memor iju ili konto gde ćete da pohranite ulazak; - Unesite podatke kontakta; - Na kraju, pritisnite dirku Pohrani. Dod[...]

  • Pagina 97

    97 - Odaberite memor iju iz koje že lite da iznesete kontakte; - Odabe rite memoriju u koju želite da po hranite kontakte ; - Odaberite kontakte za prepisivanje; - Pritisnite dirku Prepiši. Sinkroniziranje kontakata s novim kontom Napomena: Iako nemate otvorenu do sada korisničku adresu, možete otvoriti je dan korisničk i rač un na Google- u[...]

  • Pagina 98

    98 Google Play st ore Google Play store sta vlja vam na raspo laganje mnogob rojne apliakcije iz najrazličitijih kate gorija: igre, poslovi, komunikac ija, kupovina, p utovanja, razonoda, knjige, e d ukacija, finansije, fotografije, instrumenti, mediji, socijalne te me, sport, vesti itd. Kod prvog otvaranja virtualne prodavnice zatražiće se od v[...]

  • Pagina 99

    99 Otvorite WiFi, mogu se a utomtaski tražiti ras položive mreže, mreže bez š ifre mogu da se koriste direktno, za mreže sa šifro m potreb no je da unesete šifru. Bluetooth Raspoloživi uređaji p rikazaće se automatski. Da biste s e s pojili s jed nim uređajem, pritisnite dotič no i me i unesite šifru za pro veru. Rata korišće nja po[...]

  • Pagina 100

    100 Profili Ova opcija dopušta da podeš avate a udio tonove za ulazne pozive, upozorenja da je stigao e -mail i poruka s ms, notifikacije. Podeš avanja uključ uju: Vibracije, Vo lum, Audio tonove, Not ifikacije. Odaberite Genera lno / Ne mo / Sastanak / Vani. Pritisnite tačk u s desne strane kako b iste odabrali. Ušteda energije Možete odabr[...]

  • Pagina 101

    101 2.Dezinstalacija ili formatiranje SD kart ice Akumulator Prikaz informacije o statusu punjenosti bate rije i njenom korišće nju. Aplikacije Upravljanje aplikac ijama: Upravlja nje i brisanje instaliranih ap likacija. Usluge lokalizacije Pristup lokaciji: dop ušta aplikacija ma da koriste informac ije o lokaciji. Sateliti GPS: aktivizira nje/[...]

  • Pagina 102

    102 Jezik i metoda unošenja 1. Odaberite Jez ik: Uključuje sve jezike na telefonu 2. Pravopisni verifikator 3. Personalizirani reč nik: doda vanje ili brisanje reči iz ličnog rečnika. 4. Metoda za unošenje: odaberite željeni na čin tastature 5. Individualna podeša vanja tastature 6. Podešavanja traže nja glasa Kopija za rezerv u i reset[...]

  • Pagina 103

    103 6. Koristite format 24 s ata: uključeno/isklj učeno. 7. Odaberite format da tuma: posto je 3 vrste formata, možete o dabrati iz među: mesec -dan-godina, da n-mesec- godina şi godina - mesec- dani, među kojima je godina -mesec-da n standard no. Planiranje uključiti/isključiti Možete da pode site vreme početka ili a utomatskog zausta vl[...]

  • Pagina 104

    104 DEKLARACIJA O USKLAĐENO STI Br .1341 Mi, SC Vi sual Fan SRL, sa sedištem u društvenom Brasov , 61st Brazilor ulica, poštanski bro j 500313 Rumunija, reg istrovan je u Registru Comm erce Brasov pod br. J08 / 818/2002, CUI RO14724950, kao uvoznik, osi gurat i, garanciju i progl asi na s opstvenu odgovornost u skladu sa čl. 4 HG nr .1. 022 / [...]

  • Pagina 105

    105 SPECIFICA TIONS / SPETSIFIKA TSII / SPECIFIKACE / TECHNISCHE DA TEN / MŰSZAKI ADA TOK / GEGEVENS / DANE TECHNIC ZNE / SPECIFICA TII / SPECIFIK ACIJA General/Ganer/Obecný/Allg emein/általános/Allgemen/ Ogólny/General/Opšti Language/Ezik/Jazik/Sprache/Nyelv/Taal/J ęzyk/Limba/Jezik RO, EN, DE, HU, NL, PL etc. Network/Mrezha/Síť/Netzwerk/H[...]

  • Pagina 106

    106 wa/Ecran/Displej Touchscreen/Touchscreen/Dotykový displej/Touchscreen/Érintőképernyő/Touchs creen/Ekran dotykowy/Touchscreen/Ekran osetljiv na dodir Capacitive touchscreen multitouch OGS / Kapatsitiven senzoren ekran s multitŭch OGS / Kapacitní dotykový multitouch OGS / Kapazitive Multitouch- Touchscreen OGS / Kapacitív érintőképern[...]

  • Pagina 107

    107 Processor/Processor/Procesor/Prozessor/P rocesszor/Bewerker/Edytor/Procesor/Proce sor Cortex-A7, 1.3 GHz Quad Core Graphic processor/Grafichen protsesor/Grafický procesor/Grafik- Prozessor/Grafikus processzor/Grafische processor/Procesor graficzny/Procesor grafic/Grafički procesor Mali-400MP GPS Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da AGPS Yes/Da/Ano[...]

  • Pagina 108

    108 RAM memory/RAM pamet/RAM paměti/RAM -Speicher/RAM memória/RAM- geheugen/Pamięci RAM/Memorie RAM/RAM memorija 1G B Widget/Widget/Widget/Widget/Widget/Widg et/Widget/Widget/Vidget/ Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da Multitasking/Multitasking/Multitasking/Multit asking/Multitasking/Multitasking/wielozadan iowość/Multitasking/Multitasking Yes/Da/[...]

  • Pagina 109

    109 eo Internet render/Internet napravi/Internet činí/Internet machen/Internet teszi/internet maken/Internet czyni/Redare de pe internet/Internet render FullHD 1080p Camera/Kamera/Kamera/Ka mera/Kamera/Camera/Kam era/Camera/Kamera Camera resolution/rezolyutsiya na kamerata/rozlišení fotoaparátu/Kameraauflösung/kamera felbontás/camera resolut[...]

  • Pagina 110

    110 WLAN WiFi 802.11 b/g/n WiFi Direct Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da WIFI Display Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da USB Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da MicroUSB 2.0 Sensors/Datchitsi/Sensoren /érzék elő készülék/Sensoren/czujniki/ Senzori/Senzori Accelerometer/Akselerometŭr/Ak celerometr/Beschleunigungsmes ser/gyorsulásmérő/accelerometer [...]

  • Pagina 111

    111 Internet Social networking/Sotsialni mrezhi/Sociální sítě/Social Networking/social net working/social networking/social networking/Retele de socializare/Društveno umrežavanje Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da E-mail Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da Applications/prilozheniya/aplikace/Anwendu ngen/alkalmazások/toepassingen/aplikacje/ Aplicati[...]

  • Pagina 112

    112 Box content/Sŭdŭrzhanie Box/obsah krabice/Box Inhalt/A doboz tartalma/inhoud van de doos/zawartość opakowania/Continut pachet/Bok content Phone, user manual, warranty card, power adapter, USB data cable, headphones / Telefon , rŭkovodstvo za upotreba , garantsionna karta , zakhranvasht adapter , USB kabel za danni , slushalki / Telefon, u?[...]

  • Pagina 113

    113 Hungarian (hu) A Goog le, az Android, a G oogle Play v alamint az egyé b jelölése k a Google I nc. védjegye i. Du tch (nl) Google , Android, Goo gle Play en ande re merken zijn hande lsmerken van Google I n c. Polish (pl) Google , Android, Goo gle Play i inne marki są znakami tow arowymi Google Inc. Romanian (ro) Google , Android, Goo gle [...]