Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Alpine MRP-M2000 manuale d’uso - BKManuals

Alpine MRP-M2000 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Alpine MRP-M2000. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Alpine MRP-M2000 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Alpine MRP-M2000 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Alpine MRP-M2000 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Alpine MRP-M2000
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Alpine MRP-M2000
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Alpine MRP-M2000
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Alpine MRP-M2000 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Alpine MRP-M2000 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Alpine in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Alpine MRP-M2000, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Alpine MRP-M2000, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Alpine MRP-M2000. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    • OWNER'S MANUAL Please read this manual to maximize your enjoyment of the outstanding performance and feature capabilities of the equipment, then retain the manual for future reference . • MODE D'EMPLOI V euillez lire ce mode d'emploi pour tirer pleinement profit des excellentes performances et fonctions de cet appareil, et cons[...]

  • Pagina 2

    2 Español Français English Introduction : Prière de lire attentivement ce MODE D’EMPLOI pour se familiariser avec chaque commande et fonction. Che z Alpine, nous espérons que le nouveau MRP-M2000 donnera de nombreuses années de plaisir d’écoute. En cas de pr o blè m es lo rs de l’installation du MRP- M2000 , prière de contacter le rev[...]

  • Pagina 3

    3 Español Français English NE PAS COINCER LES CÂBLES A VEC DES OBJETS VOISINS. Positionner les câbles conformément au manuel de manière à éviter toute obstruction en cours de conduite. Les câbles qui obstruent ou dépassent à des endroits tels que le volant, le levier de change- ment de vitesses, la pédale de frein, etc., peuvent s’av?[...]

  • Pagina 4

    4 Español Français English INST ALLA TION En raison de la sortie de puissance élevée du MRP- M 2 000, une forte chaleur est produite pendant le fonctionnement de l’amplificateur . Pour cette raison, l’amplificateur doit être monté dans un endroit permettant une bonne ventilation, tel que le coffre. Pour ce qui concerne les différentes po[...]

  • Pagina 5

    5 Español Français English FIXA TION DES CACHE-BORNES Fixez les cache-bornes (fournis) après avoir vérifié que les raccordements ont été correctement effectués et que l’appareil fonctionne correctement. La fixation des cache-bornes améliore l’aspect de l’ap- pareil. Comment fixer les cache-bornes: Fixez les cache-bornes gauche et dro[...]

  • Pagina 6

    6 Español Français English CONNECTIONS Before making connections, be sure to turn the power off to all audio components. Connect the yellow bat- tery lead from the amp directly to the positive (+) ter - minal of the vehicle's batter y . Do not connect this lead to the fuse block. T o prevent external noise from entering the audio system. •[...]

  • Pagina 7

    7 Español Français English 1 RCA Input Jacks Connect these jacks to the line out leads on your head unit using RCA extension cables (sold sepa- rately). Be sure to observe correct channel con- nections; Left to Left and Right to Right. 2 Speaker Output T er minals The MRP-M 2 000 has one set of speaker outputs. Be sure to observe correct speaker [...]

  • Pagina 8

    8 Español Français English 8 Left Speaker (White (+)) 9 Left Speaker (White/Black (–)) ! Right Speaker (Gray (+)) " Right Speaker (Gray/Black (–)) NOTE: In case of using the speaker input cord, noises may occur at power off depending on the head unit con- nected. If you feel uneasy about the noises, add a SPST switch to the connection. ([...]

  • Pagina 9

    9 Español Français English When using third-party wire cables (power supply wire), use the supplied screws to simplify the connec- tion. Refer to the description below for the proper procedure. If you are in doubt about how to make this connec- tion, consult your dealer . 1. Check the wire size. NOTES: • Wire Size (Batter y Lead, Ground Lead): [...]

  • Pagina 10

    10 Español Français English CONNECTION CHECK LIST Please chec k y our head unit for the conditions listed below: (Fig. 7) a. The head unit does not have a remote turn-on or power antenna lead. b. The head unit's power antenna lead is activated only when the radio is on (turns off in the tape or CD Mode). c. The head unit's power antenna[...]

  • Pagina 11

    11 Español Français English Fig. 8 30 15 OFF 0 180 15 16 17 18 BASS EQ 30 50 200 80 SWITCH SETTINGS Input Gain Adjustment Control Set the MRP-M2000 input gain to the minimum (4V) position. Using a dynamic CD as a source, increase the head unit volume until the output distorts. Then, reduce the volume 1 step (or until the output is no longer disto[...]

  • Pagina 12

    12 (R) (L) (R) (L) SYSTEM DIAGRAMS/DIAGRAMMES DU SYSTÈME/DIAGRAMAS DEL SISTEMA • One Speaker System/Système à un haut-parleur/Sistema de un altavoz Important Tips on Bridging an Amplifier/Conseils importants lors de la mise en pont d’un amplificateur/Consejos importantes cuando conecte en puente un amplificador NOTE: 1) The following problem[...]

  • Pagina 13

    13 (L) CH 1 CH 1 CH 2 CH 2 (L) (R) (R) • Speaker Input Leads System/Système des conducteurs d’entrée de haut-parleur/Sistema de conductores de entrada de altavoz (Right side/Côté droit/ Lado derecho) NOTE/REMARQUE/NO T A: Speaker Input Leads/Conducteurs d’entrée de haut-parleur/ Cables de entrada de altavoz • See page 7./Se repo r ter [...]

  • Pagina 14

    14 SERVICE CARE ♦ For European Customers Should you have any questions about wa r rant y , pleas e consult your store of purchase. ♦ For Customers in other Countries IMPORT ANT NOTICE Customers who purchase the product with which this notice is packaged, and who make this purchase in countries other than the United States of America and Can ada[...]

  • Pagina 15

    LIMITED W ARRANTY ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. AND ALPINE OF CANADA INC. ("Alpine"), are dedicated to quality craftsmanship and are pleased to of fer this W arranty . We suggest that you read it thor oughly . Should you have any questions, please contact your Dealer or contact Alpine at one of the telephone numbers listed below . ?[...]

  • Pagina 16

    GARANTIE LIMITÉE Fidèles à leur engagement de ne fournir que des produits de qualité, ALPINE ÉLECTRONIQUE DE L ’AMÉRIQUE INC, et ALPINE ÉLECTRONIQUE DU CANADA, INC. (Alpine) sont heureuses de vous of frir cette garantie. Nous vous suggérons de le lir e attentivement et en entier . Si vous avez la moindre question, veuillez contacter l’u[...]