Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Altec Lansing AHP612 manuale d’uso - BKManuals

Altec Lansing AHP612 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Altec Lansing AHP612. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Altec Lansing AHP612 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Altec Lansing AHP612 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Altec Lansing AHP612 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Altec Lansing AHP612
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Altec Lansing AHP612
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Altec Lansing AHP612
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Altec Lansing AHP612 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Altec Lansing AHP612 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Altec Lansing in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Altec Lansing AHP612, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Altec Lansing AHP612, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Altec Lansing AHP612. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    User’ s guide Guía del usuario Mode d’emploi AHP612[...]

  • Pagina 2

    2[...]

  • Pagina 3

    1 A L TEC L ANSING AHP612 W IRELESS S TEREO H EADPH ONES Box Contents • Wireless stereo headphones • T ransmitter/charging base • RCA cable • 3.5 mm Y -adapter cable • 3 AAA NiMH rechargeable batteries • AC power adapter • User’ s manual and quick connect card Introductio n The AHP612 headphones expand and enhance your enjoyment of [...]

  • Pagina 4

    2 Powering the Headphones The AHP612 headphones can be powered by three rechargeable AAA Nickel Metal Hydride (Ni-MH) batteries (supplied, (R)) or any other NiCd or alkaline batteries. Inser ting the Ba tteries 1. Remove the left ear -cushion. 2. Insert batteries following polarity (“+” and “–”) as diagrammed inside the battery compartmen[...]

  • Pagina 5

    3 Tuning the Headphones Headphones (left ear cup) Headphones (right ear cup) 1. Push the ON/OFF/SCAN button (C) on the headphones to turn the headphones on. The LINK indicator light (E) will turn red. The LINK indicator light (D) will turn amber , indicating that the headphones are tuned to the transmitter . Y ou should hear sound coming from the h[...]

  • Pagina 6

    4 No Sound No Sound/ Distortion/Static Check that the transmitter AC power adapter (O) is fully inserted into the wall outlet and the power cord from the AC adapter is firmly connected to the transmitter power input jack (N). Confirm that the headphones are turned ON and tuned to the transmitter — the amber LINK indicator light should be glowin[...]

  • Pagina 7

    5 W arranty Al tec Lansing Technologies, Inc. One Year Limited W arranty (Two-Year Limited W arranty In The European Union and Asia) What Does The W arranty Cover?: Altec Lansing warrants that its products shall be free from defects in materials or workmanship, with the exceptions stated below . What Is The Period Of Coverage?: For units purchased [...]

  • Pagina 8

    6 C ASQUE STÉRÉO SANS FIL AHP612 A L TEC L ANSING Contenu de l ’emball age • Casque stéréo sans fil • Émetteur/base de chargement • Câble RCA • Câble adaptateur en Y 3,5 mm • 3 piles rechargeables NiMH AAA • Adaptateur secteur CA • Manuel d’utilisation et carte de raccordement rapide Introductio n Le casque AHP612 vous per[...]

  • Pagina 9

    7 Aliment a tion du casque Le casque AHP612 peut être alimenté par trois piles rechargeables NiMH (nickel-métal-hydrure) AAA fournies (R) ou autres piles NiCd ou alcalines. Inser tion des piles 1. Retirez le coussinet gauche. 2. Insérez les piles en respectant la polarité (« + » et « – ») comme illustré dans le compartiment à piles. Ch[...]

  • Pagina 10

    8 Syntonisa tion du casque Casque (oreillette gauche) Casque (oreillette droite) 1. Appuyez sur le bouton ON/OFF/SCAN (C) sur le casque pour mettre le casque sous tension. Le voyant LINK (D) devient rouge. Le voyant LINK (D) devient ambre, indiquant que le casque est syntonisé sur l’émetteur . V ous devez entendre un son émis par le casque. 2.[...]

  • Pagina 11

    9 Aucun son n’est émis Aucun son/Distorsion/ Parasites Vérifiez que l’adaptateur secteur CA de l’émetteur (O) est entièrement inséré dans la prise murale et que le cordon d’alimentation de l’adaptateur CA est fermement connecté à la prise d’entrée d’alimentation de l’émetteur (N). Vérifiez que le casque est sous tension[...]

  • Pagina 12

    10 Garantie Garantie Al tec Lansing Technologies, Inc. limitée d’un an (garantie limitée de deux ans dans l ’Union européenne et en Asie) Quels éléments sont couverts par la garantie ? Altec Lansing garantit que ses produits sont dépourvus de défauts au niveau des matériaux ou de la main d’oeuvre, à l’exception des conditions déta[...]

  • Pagina 13

    11 A UDÍFONOS INALÁMBRICOS ESTÉREO AHP612 A L TEC L ANSING Contenido de la c aja • Audífonos inalámbricos estéreo • T ransmisor/base para carga • Cable RCA • Cable de adaptador-Y de 3.5 mm • 3 Baterías recargables AAA NiMH • Adaptador de alimentación de CA • Manual del usuario y tarjeta de conexión rápida Quick Connect Intro[...]

  • Pagina 14

    12 Encendido de los a udífonos Los audífonos AHP612 se pueden encender usando tres baterías recargables AAA Níquel metal hídrido (Ni-MH) (suministradas, (R)) o cualquier otra batería alcalina o NiCd. P ara inser t ar las ba terías 1. Retire la almohadilla del oído izquierdo. 2. Inserte las baterías de acuerdo al diagrama de polaridad (“+[...]

  • Pagina 15

    13 Sintoniz ación de los audífonos Audífonos (pabellón auricular izquierdo) Audífonos (pabellón auricular derecho) 1. Presione el botón de ON/OFF/SCAN (C) de los audífonos para encenderlos. La luz indicadora de LINK (ENLACE) (E) aparecerá en rojo. La luz indicadora de LINK (ENLACE) (D), se tornará ámbar , para indicar que los audífonos [...]

  • Pagina 16

    14 No hay sonido No hay sonido/ distorsión/estática V erifique que el adaptador de alimentación CA del transmisor (O) esté bien enchufado en el toma corriente de la pared y que el cordón de alimentación del adaptador CA esté conectado firmemente a la clavija de salida de alimentación del transmisor (N). V erifique que los audífonos est?[...]

  • Pagina 17

    15 Garantía Al tec Lansing Technologies, Inc. Garantía limit ada de un año (Garantía limit ada de dos años en la Unión Europea y Asia) ¿Qué cubre la garantía?: Altec Lansing garantiza que sus productos no tendrán defectos de material o de mano de obra, con las excepciones que se indican a continuación. ¿Cuál es el periodo de cobertura?[...]

  • Pagina 18

    A11225 R01 T his Class B digital appar atus complies with Canadian ICES-003. • Cet appareillage digital de Classe B est conforme au ICES-003 canadien. Co rpora te Headquar ters 535 Rte . 6 & 209, Milford, PA 18337-0277, USA • 866-570-5702 • 570-296-4434 • Fax 570-296-6887 Eur o p e 13 Rue Beaumont, L-1219 Luxembourg, Luxembourg A sia/P [...]