Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Amana AER5522VCW manuale d’uso - BKManuals

Amana AER5522VCW manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Amana AER5522VCW. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Amana AER5522VCW o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Amana AER5522VCW descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Amana AER5522VCW dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Amana AER5522VCW
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Amana AER5522VCW
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Amana AER5522VCW
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Amana AER5522VCW non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Amana AER5522VCW e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Amana in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Amana AER5522VCW, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Amana AER5522VCW, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Amana AER5522VCW. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    THANK YOU for purchasing this high-quality pr od uct. If you sh ould experience a proble m not cover ed in T ROUBLESHOOTING , please visit our website at ww w .amana canada.ca for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-807-6 777. Y ou will need your model and serial number located on th e oven frame behind the storag[...]

  • Pagina 2

    2 RANGE SAFETY The An ti- Tip Bra cket The range will not tip durin g normal use. However , the range can tip if you apply too much for ce or weight to the open door wit hout the anti - tip bracket fastened down properly . You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't f[...]

  • Pagina 3

    3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SA VE THESE INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the range, follow basic precautions, including the following: ■ WARNING: TO REDUCE THE RISK OF TIPPING OF THE RANGE, THE RANGE MUST BE SECURED BY PROPERLY INSTALLED ANTI-TIP DEVICES. TO CHECK IF T[...]

  • Pagina 4

    4 F EATURE GUIDE This manual covers several models. Y our model may have some or all of the items li sted. Refer to th is manual or th e Customer Ca re section of our webs ite at www .am anacan ada.c a fo r more detail ed ins tructions . W ARNING Food Poisoning Hazard Do not let food sit in oven more than one hour before or after cooking. Doing so [...]

  • Pagina 5

    5 COOKTOP USE The contr ol knobs can be set to anyw her e between HI and LO. Push in and turn to setting. Ceramic Glass (on some models) The surface cooking ar ea will glow red when an element is on. It may cycle on and off to maintain the selected heat l evel. Use cookw are about the same size as the su rface coo king are a . Cookwar e should not [...]

  • Pagina 6

    6 OVEN USE Odors and smoke are norm al when the oven is used the first few times, or when it is heavily soiled. IMPOR T ANT : The health of some birds is extr emely sensitive to the fumes given off. Exposure to the fu mes may result in deat h to certain birds. Always m ove birds to an other closed and w ell- ventilated r oom. Electr onic O ven Cont[...]

  • Pagina 7

    7 Multiple Rack Cooking 2-rack: U se rack position s 2 and 4. Baking Layer Cake s on 2 Racks For best results when bakin g cakes on 2 racks use racks 2 and 4 for baking. Place the cakes o n the rack s as shown. Oven V ent The oven vent releases hot air and moisture fr om the oven, and should not be bl ocked or covered. Blocking or co vering the ven[...]

  • Pagina 8

    8 RANGE CARE Self-Cleani ng Cycle (on som e mode ls) IMPOR T ANT : T he health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off during the Self-Cleaning cycle. Exposur e to the fumes may result i n death to certain birds. Al ways move birds to another closed and well-ventilated room. Do not block the oven vent(s) during the Self-Cleaning[...]

  • Pagina 9

    9 Gener al Cle aning IMPOR T ANT : Before cleaning, make sur e all controls ar e off a nd the oven and c ooktop ar e cool. Always follow label instructions on cleaning products. For additional information, you can visit t he Customer Car e section of our website at www .amanacanad a.ca . Soap, water and a soft cloth o r sponge ar e suggested first [...]

  • Pagina 10

    10 SURFACE UNDER COO KTOP (on some models) The coil cooktop will lift up to provide easy access for cleaning beneath. Lift the cooktop by both front corners until the support locks into place. Clean ing Method: ■ Glass cleaner , mild liquid cleaner or nonabrasive scr ubbing pad. ■ All-Pur pose Appliance Clean er Part Number 31682 (not included)[...]

  • Pagina 11

    11 Dis pla y sho ws me ssages ■ Is the displ ay showi ng a fla shing t ime? There has been a power failur e. Clear the display . On some models, reset the clock, if needed. See “Clock” keypad feature in the “Featur e Guide” section. ■ Is th e disp lay show ing a l etter f ollowe d by a number? Depending on you r model, press OF F/CANCEL[...]

  • Pagina 12

    AMANA ® MAJOR APPLIA NCE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from t he date of purc hase, when this major applianc e is operated and main tained according to instructions at tached to o r furn ished with the product, Amana bran d of Whirlpool Corp oration or Whir lpool Canada LP (hereafter “Ama na”) will pay for factor y specifi ed parts [...]

  • Pagina 13

    13 MERCI d'avoir acheté ce pr oduit de grande qualité. Si vous r enc ontrez un problème non abordé à la section DÉP ANNAGE, veuillez visiter notre sit e W eb à www .amanaca nada.c a pour o bte nir d es in for matio ns s upplé ment aire s. Si vous avez toujours besoin d'aide, composez le 1-800-807-677 7. V ous devrez connaître les[...]

  • Pagina 14

    14 SÉCUR ITÉ DE LA CU ISINIÈ RE La bride antibasculement Dans les conditions de service normales, la cuisinièr e ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une f orce ou un poids ex cessif est appliqué sur la porte ouverte alors que la brid e antibasculement n’est pas convenablement fixée. Risque possible de décès ou de blessure grav[...]

  • Pagina 15

    15 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : ■ AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE DE B[...]

  • Pagina 16

    16 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS ■ Nettoyer la table de cuisson avec prudence – Si une éponge ou un chiffon mouillé est utilisé pour essuyer les renversements sur une surface de cuisson chaude, éviter les brûlures causées par la vapeur chaude. Certains nettoyants peuvent produire des émanations désa[...]

  • Pagina 17

    17 GUIDE DES CARACTÉRIS TIQUES Ce manuel couvr e différen ts modèles. Il est possible que votre mo dèle ne comporte pas toutes les caractéristiques décrites. Con sulter ce manuel ou la section Service à la clien tèle de notr e site W eb sur www .amanacana da.ca pour des instruct ions plus détaillées. A VER TISSEMENT Risque d'empoison[...]

  • Pagina 18

    18 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Les boutons de commande peuvent être rég lés à n’importe quelle position entre HI et LO. Pousser et tourner le bouton au réglage souhaité . Vitr océramique (sur certains modèles) La surface de la zone de cuisson devient r ouge lorsqu’un élément est allumé. Il se peut qu’elle s’allume et s’?[...]

  • Pagina 19

    19 Éléments en spirale et cuvettes des brûleurs (su r certains modèles) Pour des résult ats de cuisson opti maux, les élémen ts en spirale doivent être d’aplomb. Les cuvettes des brûleurs, lorsqu’e lles sont propr es, rabatten t la chaleur vers l es ustensiles de cuisson. Elles permettent également de recueillir les renverse ments. L [...]

  • Pagina 20

    20 P apier d’ alumin ium IMPOR T ANT : Pour éviter des dommages permanents au fini du fond du four , ne pas recouvrir le fond avec du papier d'alu minium, un revêtement quelconque ou un ustensile de cuisson. Pour assurer une bonn e circulation de l’air et des résultats de cuisson optimaux, ne pas recouvri r la grille entière de papier [...]

  • Pagina 21

    21 Cuisson au gril La cuisson au gril utilise la chaleur radiante directe pour cuir e les aliments. Le change ment de température lors de la cu isson personnalisée au gril permet un contrôle plus précis de la cuisson. Plus la température est basse, pl us la cuisson est lent e. Les morceau x épais et de forme irrégulière de viande, poisson e[...]

  • Pagina 22

    22 ENTR ETIEN DE LA CU ISINIÈ RE Program me d’auton ettoyage (sur cert ains m odèle s) IMPOR T ANT : Certains oiseaux sont extrêmement sensibles aux émanations qui sur viennent durant le programme d’autonettoyage. L ’exposition aux émanations peut e ntraîner la mort de certains oiseaux. T oujours déplacer les oiseaux dans un e autre pi[...]

  • Pagina 23

    23 Nettoyage général IMPOR T ANT : Ava nt le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson sont froids. T oujour s suivre les instructio ns figurant sur les étiquettes des produits de nettoyage. Po ur des informations complémentair e s, vous pouvez consulter la section Service à la client?[...]

  • Pagina 24

    24 CUVETTES DES BRÛLEURS (sur cer tains modèles) Avant de retir er ou de r emplacer les éléments en spirale et les cuvettes des brûl eurs, s’assurer qu’ils sont froi ds et que les boutons de co mmande sont à la posi tion OFF (arrêt). Retirer l’élément en spirale en po ussant le bord de l’élément en spirale vers le réceptacle. Le[...]

  • Pagina 25

    25 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutio ns suggérées ici ou con sul ter notre site W eb et le service à la clientèle afin d’éviter le coût d’une visite de service. www .amanaca nada.c a Rien ne fonctionne ■ Le cordon d’alim entation est -il débranc hé? Brancher le cordo n d’alimentation dans une prise reliée à la terre. ■ [...]

  • Pagina 26

    26 ■ Existe-t-il une cir culation d'air app ropr iée autour de s ustensiles de cuisson au four? V oir l a section “Po sitionnemen t des grilles et ustensiles de cuisson au four”. ■ La pâte est-elle distribuée uniformé ment dans le pla t? Vérifier que la pâte est répart ie unif orm éme nt da ns le plat. ■ Utilise-t-on une dur?[...]

  • Pagina 27

    27 CLAUS E D'EXO NÉRA TION DE RES PONSABI LITÉ AU TITR E DES G A RANT IES IMPLIC ITES; L IMIT A TION DES RECOU RS LE SEUL ET EXCLUSIF R ECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN L A RÉP ARA TION PRÉVU E CI-DESS US. LES GARA NTIES I MPLICIT ES, Y COMPRI S LES G ARANTIES AP PLICABLE S DE QUALITÉ MARCHANDE [...]

  • Pagina 28

    W1019616 2A © 2008 All rights reserved. Tous droits réserv és. ® Registered Trademark/™Trademark of Maytag Corporati on or its relat ed companies. Used under l icense by Maytag Limited in Canada. ® Marque dépo sée/™Mar que de commerce de Maytag Corporat i on ou de ses compagn ies affilié es. Emploi sous l icence par Maytag Limit ed au C[...]