Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Amana AGR5630BDS manuale d’uso - BKManuals

Amana AGR5630BDS manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Amana AGR5630BDS. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Amana AGR5630BDS o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Amana AGR5630BDS descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Amana AGR5630BDS dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Amana AGR5630BDS
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Amana AGR5630BDS
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Amana AGR5630BDS
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Amana AGR5630BDS non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Amana AGR5630BDS e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Amana in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Amana AGR5630BDS, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Amana AGR5630BDS, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Amana AGR5630BDS. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    THANK YOU for pur chasing this high-quali ty produc t. If you should experience a pr oblem not co vere d in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www .amana.co m for additional inform ation. If you still need assistan ce, call us at 1-800-843-0304. In Canada, visit our webs ite at www .amanacanada.ca or c all us at 1-800-807-6777 for additio[...]

  • Pagina 2

    2 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safety[...]

  • Pagina 3

    3 The Anti-Tip Brack et The range w ill not tip during normal use. However , the range can tip if you apply too much for ce or weight to the open door wit hout the anti-tip bracket fastened down properly . Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Verify the anti-tip bracket has been properly installed and engaged per instal[...]

  • Pagina 4

    4 FEATUR E GUIDE This manual covers several models. Y our mode l may have some or all of the items listed . Refer to this manual or Frequently A ske d Questions (F AQs) section of our website at www .amana.com for more detailed instru ctions. In Cana da, refe re nce the Customer Service section at www .amanacanada.ca . KEYP AD FEA TURE INSTRUCTIONS[...]

  • Pagina 5

    5 COOKTOP USE Electric igniters auto matically light the surfa ce burners when control knobs ar e turned to IGNITE. Before settin g a control knob, place filled cookware on the grate. Do not operate a burner using empty cookware or without cookware on the grate. To S e t : 1. Push in and turn knob co unterclockwise to IGNITE. IMPORT ANT : All 4 sur[...]

  • Pagina 6

    6 OVEN USE The normal operation of the range wi ll include severa l noises that may be hear d each time the Bake or Br oil burners ignite during the cooking cycle: ■ gas valves may make a “poppi ng” sound when op ening or closing ■ igniters will “click” several ti mes until a flame is sen sed ■ a “poof” sound is hear d when a Bake[...]

  • Pagina 7

    7 On the Holiday , the oven temperature can be changed once the oven is in Sabbath Mode by pre ssing the “+” or “-” keypads (if present) or the “Mor e” or “Less” keypads (if present). The oven temperatur e will change 25°F (14°C) each time the keypad is pressed. The display will not ch ange, and there will be no sounds during this[...]

  • Pagina 8

    8 Multiple Rack Cooking 2-rack: Use rack positions 2 and 5. Baking Layer Cakes on 2 Racks For best results when baking ca kes on 2 racks, use racks 2 and 5 for baking. Place the cakes on the ra cks as shown. Oven V ent A. Oven vent The oven vent releases hot air and moi sture from the oven, and should not be blocked or covered. Blocking or cover in[...]

  • Pagina 9

    9 How the Cycl e W ork s IMPORT ANT : The heatin g and cooling of porcelain on steel in the oven may result in discoloring, loss of gloss , hairline cracks and popping sounds. Before se lf-cleaning, make sur e the door is completely closed or the door will not lock and the se lf- cleaning cycle will not be gin. Once the oven has completely co o led[...]

  • Pagina 10

    10 OVEN RA CKS Cleaning Method: ■ Steel-wool pad ■ For racks that have discolored an d are har der to slid e, a light coating of vegetable oil applied to the rack guides will help them slide. STORAGE DRA WER Check that storage drawer is cool and empty before cleaning. Cleaning Method: ■ Mild detergent OVEN CA VITY Do not use ov en cleane rs. [...]

  • Pagina 11

    11 Excessive heat ar ound cookwar e on cooktop ■ Is the cook ware the prope r size? Use cookware about the same size as the surface cooking area, element or surface burner . Cookware should not exten d more than ½" (1 .3 cm) outside the cooking ar ea. Cooktop cooking r esults not what expected ■ Is the pr oper cookware being used? Ideal c[...]

  • Pagina 12

    12 AMANA ® MAJOR APPLIANCE W A RRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, wh en this major appliance is operated an d ma intai ned according to instructions attached to or furni shed with the product, Amana brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Amana”) will pay for factor y specified parts and r[...]

  • Pagina 13

    13 MERCI d'avoir acheté ce pr oduit de grande qual ité. Si vous rencontrez un problème non abordé à la section D ÉP ANN AGE, veuillez v isiter notre site W eb à www .amanacan ada.ca pour obtenir des informa tions supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d' aide, composez le 1-800-807-6 777 V ous devrez connaître les numér o[...]

  • Pagina 14

    14 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈR E Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure[...]

  • Pagina 15

    15 La bride antibasculement Dans des conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids ex cessif est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pa s convenablement fixée. Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cu[...]

  • Pagina 16

    16 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : ■ AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE DE B[...]

  • Pagina 17

    17 GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvr e différ ents mo dèles. Il est possible que votr e modèle ne comport e pas toutes les ca ractéristiques décrites. Con sult er ce manuel ou la section service à la c lientèle de notre site W eb sur www .a manacanada.ca pour des instructions plus détaillées. CLA VIER CARACTÉRISTIQUE INSTRUCTION[...]

  • Pagina 18

    18 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Les allumeurs électriques allument automatiquement les brûleurs de surface quand les boutons de comma ndes sont placés sur IGNITE (allumage). Avant de régler un bouton de commande, placer l’ustensile de cuisson r empli sur la grille. N e pa s faire fonctionner un brûleur avec un ustensile de cuisson vide[...]

  • Pagina 19

    19 Nettoyage : IMPORT ANT : Avant de fair e le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson sont froids. Ne pas utiliser de n ettoyants à four , agents de blanchiment ou décapants à rouille. 1. Enlever le chapeau de brûleur de la base du brûl eur et nettoyer conformément à la section ?[...]

  • Pagina 20

    20 Mode Sabbat (sur certains modèles) Le mode Sabbat permet au four de continuer à fonctionner sur un réglage de cuisson au four jusqu’ à ce qu’on l’éteign e. Une cuisson au four minutée peut également êtr e programmée pour garder le four allumé seul ement pendan t un e partie du mode Sabbat. La caractéristique de verr ouillage des[...]

  • Pagina 21

    21 Lorsque l’heur e de mise en ma rche est atteinte, les témoins lumineux de Bake (cuisson au fou r), On (marche) et Cook Time (durée de cuisson) s’ allument au toma tiquement. Lorsque la durée de cuisson réglée est écoulée, le four s'éteint automatiquement et les témoins lumineux s'éteignen t, indiquant la fin du pr og ramm[...]

  • Pagina 22

    22 Cuisson au gril Lors de la cuisson au gril, préc hauf fer le four pendant 5 minutes avant d'y place r des aliments , à moins que la recette ne recommande a utre chose. Placer l’alime nt sur la grille de la lèchefrite, puis placer celle-c i au centre de la grille du four . IMPORT ANT : Fermer la porte pour une te mpérature de cuisson a[...]

  • Pagina 23

    23 Nettoyage général IMPORT ANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson sont froids. T oujours suivre les instruct ions figurant sur les étiqu ettes des produits de nettoyage. Pour plus de r enseignements, vous pouvez consulter la section service à la clientèle à www .ama[...]

  • Pagina 24

    24 Lampe du four La lampe du four est une ampoul e standard de 40 watts pour appareil éle ctroménager . Avant le r emplacement, s’assurer qu e le four et la table de cu isson sont fr oids et que les boutons de commande sont à la position d’arrêt. Remplacement : 1. Débrancher la cuisinière ou dé connecter la source de courant électriq ue[...]

  • Pagina 25

    25 Les résultats de cuisson ne sont pas les résultats prévus ■ Utilise-t-on un ust ensile de cuisson ap proprié? Les ustensiles de cuisson idéals doivent avoir un fond plat, des parois dr oites, un couvercl e qui ferme hermétiquement et le matériau doit être d’épaisseur moyenne à forte . ■ Le bouton de commande est-il réglé au niv[...]

  • Pagina 26

    26 ACCESSOIR ES Pour les accessoires, consul ter notr e site Web ww w .am ana.com/cookingaccessories. Nettoyant pour acier inoxydable affr esh ® (modèles en acier inox ydable) Commander la pièce numéro W10355016 Lingettes nettoyan tes pour acier inoxydable af fresh ® (modèles en acier inox ydable) Commander la pièce numéro W10355049 Nettoya[...]

  • Pagina 27

    27 GARANTIE DES GROS APP AREILS MÉNAGERS AMANA ® GARANTIE LIM ITÉE Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsqu e ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instruct ions jointes à ou fournies avec le produit, la marque Amana de Whir lpool Corporation ou Whirlpool Ca nada LP (ci-après désignées “Ama n[...]

  • Pagina 28

    Pour des informations supplémenta ires sur le produit, visiter www .amanacanada.ca Si vous n’avez pas accès à Inte rnet et que avez besoin d’aide pour l’utilisation de votre pr oduit ou si vous souhaite z prendre rende z- vo us pour un dépannage, vous pouvez contact er Amana au numéro ci-dessous. V ous devez disposer du num éro de modè[...]