Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Clothes Dryer
Amana KEHS01P
72 pagine 1.86 mb -
Clothes Dryer
Amana W10150612A
24 pagine 0.83 mb -
Clothes Dryer
Amana LEM447
3 pagine 0.92 mb -
Clothes Dryer
Amana 40091502
12 pagine 0.56 mb -
Clothes Dryer
Amana Clothes Dryer
20 pagine 0.37 mb -
Clothes Dryer
Amana LE2500
7 pagine 1.79 mb -
Clothes Dryer
Amana W10088771
28 pagine 0.44 mb -
Clothes Dryer
Amana LEA60AL
2 pagine 0.81 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Amana ND-68. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Amana ND-68 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Amana ND-68 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Amana ND-68 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Amana ND-68
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Amana ND-68
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Amana ND-68
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Amana ND-68 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Amana ND-68 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Amana in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Amana ND-68, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Amana ND-68, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Amana ND-68. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
©200 6. All Rights Reserved. A/12/06 Part No. 220 76 76 www .amana.com Litho U.S.A. T ous droits réservés. T odos los derechos r eservados. Dry er Use & Car e Guide Important Safety Instructions . . . . . . . . 1 -2 Dryer Exhaust Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Oper ating T ips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 U[...]
-
Pagina 2
For y our safety , the information in this manual must be follo wed to minimize the risk of fir e or explosion or to pr e vent pr operty damage, personal injur y or death. – Do not store or use gasoline or other flammable va pors and liquids in the vicinity of this or an y other a ppliance. WHA T T O DO IF Y OU SMELL G AS: • Do not tr y to ligh[...]
-
Pagina 3
2 Do not place into y our dr yer items that ha ve been spotted or soak ed with vegetable oil or cooking oil. Even after being washed, these items ma y contain significant amounts of these oils. The r emaining oil can ignite spontaneousl y . The potential for spontaneous ignition incr eases when the items containing vegetable oil or cooking oil ar e[...]
-
Pagina 4
3 D D R YER E XHAUST T IPS D O D O D O D O Let your dryer exhaust the air easily . D O Read the installation instr uctions and the Use a nd Car e Guide . Use 4-inch diameter rigid metal duct. T ape all joints, including at the dr y er . Never use lint-trapping scr ews. K eep duct runs as straight as possible . Clean all old ducts before installing [...]
-
Pagina 5
4 C LEAN THE L INT F IL TER O O PERA TING T IPS • After each load. • T o shorten dr ying time . • T o operate more energy efficiently . NO TE: Do not operate the dryer without the lint filter in place. L OAD THE D RYER P ROPERL Y • By placing only one wash load in the dryer at a time. • Av oid very small loads or mixing hea vyweight and l[...]
-
Pagina 6
5 U U SING THE C ONTROLS SENSOR DR Y – Automatically senses the moistur e in the load and shuts the dr yer off when the selected dryness lev el (very dr y to damp dr y) is reached. This cycle is r ecommended f or the majority of loads including delicates, wrinkle fr ee and cotton/sturdy items lik e towels, bed ding and jeans. TIME DR Y – Ma y b[...]
-
Pagina 7
6 Step 5 Start the Dryer ST AR T/P AUSE – Close the door and pr ess the ST AR T/P AUSE pad to start the dr yer . Pressing OFF cancels the cycle and stops the dr yer . T o interrupt a running cycle, press the ST ART/P AUSE pad again. E STIMA TED T IME D ISPLA Y • After pressing ST AR T/P AUSE, the displa y will show the estimated time remaining [...]
-
Pagina 8
7 S S PECIAL L AUNDR Y T IPS • Follow the car e label instructions or dr y on the SENSOR DR Y cycle and HIGH temperature setting. • Be sure the item is thor oughly dry before using or storing. • May r equire repositioning to ensur e even drying. • Use SENSOR DRY and dry only one blank et at a time for best tumbling action. • Be sure the i[...]
-
Pagina 9
8 C C ARE AND C LEANING R R EPLACE D RUM L IGHT R EVERSE THE D OOR Contr ol Panel – Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive substances. Do not spra y cleaners directly on the panel. T umbler – R emov e any stains such as cra yon, ink pen or fab ric dye (fr om new items such as tow els or jeans) with an all -pu rp ose cleaner . Then t[...]
-
Pagina 10
9 T T ROUBLESHOOTING • Be sure the door is latched shut. • Be sure the po wer cor d is plugged into a live electrical outlet. • Check the home’ s circuit br eaker and fuses. • Press the ST AR T/P A USE pad again if the door is opened during the cycle. • Check the home’ s circuit br eaker and fuses. • Select a heat setting, not AIR F[...]
-
Pagina 11
10 D D R YING R ACK ( SELECT MODELS ) Heat Heat AIR FLUFF AIR FLUFF AIR FLUFF or Heat W ashable sw eaters (block to shape and la y flat on rack) Stuffed to ys or pillows (cotton or poly ester fiber filled) Stuffed to ys* (f oam or rubber filled) Foam rubber pillo ws* Sneak ers S UGGESTED I TEMS S UGGESTED T EMPERA TURE S ETTINGS U SING THE D RYING [...]
-
Pagina 12
AMANA ® MA JOR APPL IAN CE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY F or one year from the date of pu rchase, when this maj or applian ce is operated an d maintain ed according to instruct ions attached t o o r furn ished with the product, Amana brand of Maytag Corporation or Maytag Li mited (hereafter “Amana”) will pay for f acto ry speci f ied r[...]
-
Pagina 13
Guía de uso y cuidado Instrucciones importantes sobre seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14 Sugerencias par a el escape de la secadora . . 15 Sugerencias para el funcionamiento . . . . . . . . 16 Uso de los controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 7 -18 Sugerencias especiales para el lavado . . . . . . 19 Cuidado y[...]
-
Pagina 14
13 B IENVENIDA ¡ Nuestra bienv enida y felicitaciones por la compra de una secadora Amana ® ! Su completa satisfacción es muy importante para nosotr os. Para obtener los mejor es resultados le sugerimos que lea esta guía p ara familiarizarse con los pr ocedimientos apr opiados de funcionamiento y mantenimiento . Si usted necesita a yuda en el f[...]
-
Pagina 15
14 1) Lea todas las instrucciones antes de usar el electr odoméstico . 2) Para e vitar la posibilidad de incendio o de explosión: a. No seque artículos que han sido previamente limpiados, la vados, sumergidos o manchados con gasolina, solventes de limpiar en seco u otras sustancias inflamables o explosivas pues pueden emitir vapor es inflamables[...]
-
Pagina 16
15 S S UGERENCIAS P ARA EL ESCAPE DE LA SECADORA C ORRECTO C ORRECTO C ORRECTO C ORRECTO Asegúrese de que el air e salga con facilidad por el escape de la secadora. C ORRECTO Lea las instrucciones de instalación y la Guía de uso y cuidado Use un conducto de metal rígido de 10,2 cm (4 pulgadas) de diámetro . Coloque cinta obturadora en todas la[...]
-
Pagina 17
16 L IMPIE EL FIL TRO DE LAS PELUSAS S S UGERENCIAS P ARA EL FUNCIONAMIENTO • Después de cada secado . • Para acortar el tiempo de secado. • Para que la secadora aconomice de energía. NO T A: Nunca haga funcionar la secadora sin tener instalado el filtr o de las pelusas. C ARGUE LA ROP A EN LA SECADORA EN FORMA ADECUADA • Colocando en la [...]
-
Pagina 18
17 ‘SENSOR DR Y’ (Sensor de secado) – Detecta automáticamente la h umedad en la r opa y apaga la secadora cuando se ha alcanzado el niv el de secado seleccionado (muy seco a secado húmedo). Este ciclo se recomienda para la ma yoría de la ropa incluy endo ropas delicadas, telas inarrugables y algodón/fuertes como toallas, ropa de cama y va[...]
-
Pagina 19
U U SO DE LOS CONTROLES 18 Paso 5 Puesta en mar cha de la secadora ‘ST AR T/P AUSE’ (Puesta en mar cha/Pausa) – Cierre la puerta y oprima la tecla ‘ST ART/P AUSE’ para poner en marcha la secadora. Si se oprime ‘OFF’ (Apagado), el ciclo se cancela y la secadora se detiene. Para interrumpir un ciclo en curso , oprima nuevamente la tecla[...]
-
Pagina 20
19 S S UGERENCIAS ESPECIALES P ARA EL LA V ADO • Siga las instrucciones de la etiqueta de cuidado o seque usando el ciclo ‘SENSOR DR Y’ (Sensor de secado) y temperatura ‘HIGH’ (Alta). • Asegúrese de que el artículo esté completamente seco antes de usarlo o guardarlo . • Puede que necesiten ser cambiados de posición para asegurar u[...]
-
Pagina 21
20 C C UIDADO Y LIMPIEZA R R EEMPLAZO DE LA LUZ DEL T AMBOR I I NVERSIÓN DE LA PUERT A P anel de contr ol – limpie con un paño sua ve y húmedo . No use sustancias abrasivas. No rocíe el limpiador d irectamente en el panel. T ambor – quite cualquier mancha tal como de cra yón, tinta d e pluma o tintas de telas (pr ov enientes de artículos [...]
-
Pagina 22
21 S S OLUCIÓN DE PROBLEMAS • Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada. • Asegúrese de que el cordón eléctrico esté enchufado en un tomacor riente eléctrico con corriente. • V erifique el disyuntor y los fusibles del hogar . • Oprima la tecla ‘ST AR T/P AUSE’ (Puesta en mar cha/Pausa) nue vamente si la puerta se abre durante[...]
-
Pagina 23
22 R R EJILLA DE SECADO ( MODELOS SELECTOS ) *AD VER TENCIA: Cuando seque g oma espuma, plástico o goma con calor , es posible que sufran daños y podrían causar riesgos de incendio . ‘Heat’ (Calor) ‘Heat’ ‘AIR FLUFF’ (Aire frío) ‘AIR FLUFF’ ‘AIR FLUFF’ o ‘Heat’ Suéteres la vables (regr ese su forma y extiéndalo sobr e [...]
-
Pagina 24
MA Y T AG and the “M” Symbol ar e r egister ed tr ademarks of Maytag Limited. All other marks are tr ademarks of Maytag Corporation or its r elated companies. MA Y T AG et le symbole “M” sont des marques de commer ce déposées de Maytag Limited. T outes les autres mar ques de commerce appartiennent à Maytag Corpor ation ou ses filiales ou[...]