Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Washer
Amana NTW5500TQ
24 pagine 0.41 mb -
Washer
Amana LWD70AL PLWDTOAL
7 pagine 0.14 mb -
Washer
Amana NAV-1
52 pagine 0.74 mb -
Washer
Amana LWD67AL PLWD67AL
7 pagine 0.14 mb -
Washer
Amana Home Laundry Automatic Washer
24 pagine 0.32 mb -
Washer
Amana LWA5OAL PLWA5OAL
7 pagine 0.14 mb -
Washer
Amana LWA90AW PLWA90AW
7 pagine 0.14 mb -
Washer
Amana LWA65AW PLWA65AW
7 pagine 0.14 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Amana W10092679. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Amana W10092679 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Amana W10092679 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Amana W10092679 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Amana W10092679
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Amana W10092679
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Amana W10092679
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Amana W10092679 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Amana W10092679 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Amana in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Amana W10092679, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Amana W10092679, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Amana W10092679. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
W A S H E R U S E R I N S T R U CTIONS INSTRUCCIONES PARA EL USUAR IO DE LA LAVA DORA INSTRUCTIONS D’ UTILISA TION DE LA LAVEUSE Assistance or Service If you need assistan ce or service, first see t he “T roubleshooting ” section. Additional help is available by calling o ur Maytag Ser vice s, LLC, at 1 -800-688-9900 from an ywhere in th e U.[...]
-
Pagina 2
2 W ASHER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safe[...]
-
Pagina 3
3 WA S H E R U S E Startin g Y our W asher 1. Measure deter gent and pour it into the washer . If desired, add powdered or liquid color safe bleach. 2. Drop a sorted load of clothes loosely into your washer . ■ Load evenly to maintain washer balance. Mix l ar ge and small items. Item s should move easi ly through the wash water . ■ Load only to[...]
-
Pagina 4
4 Style 1: With liquid fabric softener dispenser (on some models) ■ Use only liquid fabric soft ener in this dispenser . Pour measure d liquid fabric softener into the dispenser . Softener is added automatically during the rinse portion of the cycle. Dilut e liquid fabric softener by fillin g the dispenser with warm water until liquid r eaches th[...]
-
Pagina 5
5 WA S H E R C A R E Antimicrobial Product Protecti on For a cleaner appliance, this washing machine is equipped with antimicrobial pr oduct protection. Key comp onents, the tub ring and agitator base, are enh anced to resist the growth of odor causing bacteria and stain causing mold and mildew . Cle aning Y our W ash er Use a soft, damp cloth or s[...]
-
Pagina 6
6 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... W asher an d Components Noisy ■ Is the load bala nced and the wash er level? The wash load should be balanced and not overloaded. The washer must be level. The fr ont feet sh ould be pr operly installed and the nuts tightened. Reset the rear [...]
-
Pagina 7
7 ■ Is the re ex cessive sudsing? Always measur e deterg ent. Follow manufacturer’ s directions. If you have very soft water , you mig ht n eed to us e l ess det ergent . W asher continues to fill or drain; cycle seems stuck ■ Is the top of drain hose lower than the water level in wash er? The top of the hose must be hi gher than the water le[...]
-
Pagina 8
8 AMANA ® MAJOR APPLIANCE W ARRA NTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major applian ce is operate d and maintain ed according to instruct ions attached to or furn ished with the pr oduct, May tag Corporation or Maytag Limited (h ereafter “Maytag”) will p ay for Factory Specifi ed Parts and re pair l[...]
-
Pagina 9
9 INSTRUCCIONES PARA EL USUAR IO DE LA LAVA DORA A yuda o servici o técnico Si necesita ayuda o servicio técnico, c onsulte primeramente la sección “Solución de problemas”. Puede obtener asistencia adicional llamando a Maytag Services, LLC, al 1-800-688-9900 desde cualquier lugar de los EE.UU., o escriba a: Maytag Services, LLC Attn: CA IR [...]
-
Pagina 10
10 USO DE L A LA V ADORA Puesta en mar cha de su lavadora 1. Mida el detergente y viértalo en la lavadora. Agregue blanqueador en polvo o blanqueador líquido no deco lorante, si lo desea. 2. Coloque en la lavadora la ropa seleccionada de modo que quede suelta. ■ Coloque las prendas de manera uni forme para mantener el equilibrio de la lavadora.[...]
-
Pagina 11
11 ■ Car gue solamente hasta la parte superior de la canasta, como se muestra. El sobr ecar gar la lavadora puede causar una limpieza in satisfactoria. 3. (OPCIONAL) Agr egue el blanqueador líquido con clor o. NOT A: Siga las instrucciones del fabricante de las prendas y del blanqueador con cloro para el uso adecuado del mismo. El blanqueador no[...]
-
Pagina 12
12 8. Usted puede pe rsonalizar su lavado al agreg ar opciones (Options) de enjuague a sus selecciones de ciclo. Esta perilla tiene ajustes para: ■ Enjuague adicional (Extra Ri nse) - Al sele ccionar esta opción se pr oveerá un segundo enjuague. Puede agr egarse un enjuague adicional a cualquier ciclo de lavado. ■ Señal de ciclo - Se escucha[...]
-
Pagina 13
13 Para v olver a usar la lavadora 1. Deje correr el agua por lo s tubos y las m angueras. V uelva a conectar la s mangueras de e ntrada de agua. Abra ambos grifo s de ag ua. 2. Enchufe la lavadora o r econecte el suministro de ener gía. 3. Ponga a funcionar la lavadora por un c iclo complet o con 1 taza (250 mL) de detergente para limpiar el anti[...]
-
Pagina 14
14 Funcionamiento del agitad or ■ La part e superio r del agit ador est á floj a, o s e muev e en una sola direcci ó n. Esto es normal. Los dep ó sitos est á n obstrui dos o hay p é rdida de bl anqu eador ■ ¿ Ha seguido las instruc ciones del fabricante cuando agreg ó el detergente y el suavizante de telas en los dep ó sitos (en al guno[...]
-
Pagina 15
15 Resultados de la lavadora Ropa de masi ado moj ada ■ ¿ Ha emple ado el ciclo co rr ecto para la ca rga que est á lavando? Seleccione un ciclo con un exprimido más fuerte (si está disponible). ■ ¿ Ha usado un enjuague con agua fr í a? Los enjuagues con agua fría dejan las cargas más mojadas que los enjuagues con agua tibia. Esto es no[...]
-
Pagina 16
16 GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS P RINCIP ALES DE AMANA ® GAR ANT Í A LIMIT ADA DE UN A Ñ O Durante un año a partir de la fecha de compra, siemp r e y cuando se d é a este electrodomésti co principal un uso y manten imiento de conformidad con la s instruccion es adjuntas o provistas con el producto, Maytag Corp oration o Maytag Limite d[...]
-
Pagina 17
17 INSTRUCTIONS D’ UTILISATI ON DE LA LAVEUSE Assistance ou service Si vous avez besoin d'assistan ce ou de service, consultez d'abor d la section “D épannage”. On peut obtenir de l'aide supplémentair e en téléphonant au Centre d'assistance à la clientèle de Maytag Services, LLC au 1-800-68 8-9900 de n'importe o[...]
-
Pagina 18
18 UTI LISA T ION D E LA LA V EUSE Mise e n m arc he d e la lav euse 1. Mesurer la quantité de détergent et le ver ser dans la laveuse. Si désiré, ajouter un agent de blanchiment en poudre ou liquide sans danger pour les couleur s. 2. Placer une char ge de linge trié sans la tasser dans la laveuse. ■ Répartir la charge uniform ément pour m[...]
-
Pagina 19
19 ■ Char ger uniquement jusqu'en h aut du panier - voir l'illustration. Une surchar ge peut causer un nettoyage médio cre. 3. (F ACUL T A TIF) Ajouter l'eau de Javel . REMA RQUE : Suivre les instructio ns du fabricant des vêtements et de l' eau de Javel pour u ne utilisation en toute sécurité. L'eau de Javel non dilu[...]
-
Pagina 20
20 Guide de t emp é ratur e REMA RQUE : Dans les températures d'eau de lavage inférieures à 60ºF (15,6ºC), les détergents ne se dissolvent pas bien. Les saletés peuvent être difficiles à enlever . Certains tissus peuvent retenir les faux plis et comporter un boulochage accru (formation de petites boules de charpie sur la surface des [...]
-
Pagina 21
21 Remise en mar che de la laveuse 1. Vidanger les canalisations d'eau et les tuyaux. Reconnecter les tuyaux d'arrivée d'eau. Ouvrir les deux ro binets d'eau. 2. Brancher la laveuse ou r econnecter la sour ce de courant électrique. 3. Faire fair e un programme complet à la laveuse avec 1 tasse (250 mL) de déter gent pour enl[...]
-
Pagina 22
22 Distributeurs obstru é s o u fuite d'eau de Javel ■ A vez-vous suivi les dir ectives du fabric ant pour l'addition de d é tergent et d'assouplissant dans les distrib uteurs (sur cert ains mo d è les )? Mesurer le déterg ent et l'asso uplissant. V ers er lentement dans les di stributeurs. Ess uyer tout renversement. Dilu[...]
-
Pagina 23
23 Résultats de lavage Charge trop m ouill é e ■ A vez-vous utilis é le bon pr ogram me pour la charge à laver? Choisir un pr ogramme avec une vitesse d'essorage plus élevée (si disponible). ■ A vez-vous utilis é un rin ç age à froid ? Les char ges sont plus humides après un rinçage à fr oid qu'après un rinçage à chaud.[...]
-
Pagina 24
GARANTIE DES GROS APP AREILS MÉNA GERS AMANA ® GARANTIE LIMIT É E DE UN A N Pendant un an à compter de la date d 'achat, lo rsque ce gros appareil ménager est utilisé et entrete nu conformément aux in struct ions jointes à ou fou rnies av ec le produit, Maytag Corporati on ou Maytag Limit ed (ci-après désignées “Maytag”) paiera [...]