Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Refrigerator
Amica KGC 15533 SG
590 pagine -
Refrigerator
Amica FC156.3AA
20 pagine -
Refrigerator
Amica EKGC 16186
92 pagine -
Refrigerator
Amica KGC 15431 W
76 pagine -
Refrigerator
Amica UKS 16158
80 pagine -
Refrigerator
Amica KGC 15428 SI
76 pagine -
Refrigerator
Amica KB 15340 W
192 pagine -
Refrigerator
Amica EKS 16161
171 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Amica KS 15423 W. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Amica KS 15423 W o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Amica KS 15423 W descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Amica KS 15423 W dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Amica KS 15423 W
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Amica KS 15423 W
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Amica KS 15423 W
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Amica KS 15423 W non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Amica KS 15423 W e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Amica in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Amica KS 15423 W, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Amica KS 15423 W, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Amica KS 15423 W. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
FM136.3 AA / KS 15423 W CZ NÁVOD K OBSLUZE [...]
-
Pagina 2
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A UŻYTKOW ANIA 8 INST ALACJA I W ARUNKI PRACY URZĄDZENIA 8 OBSŁUGA I FUNKCJE 1 0 JAK EKONOMICZNIE UŻYTKOW AĆ LODÓWKĘ 1 2 ODSZRANIANIE, MYCIE I KONSERW ACJA 1 3 LOKALIZACJA USTEREK 1 4 OCHRONA ŚRODOWISKA 1 5 KLASA KLIMA TYCZNA 1 6 GW ARANCJA, OBSŁUGA POSPRZEDAŻNA 1 6 ?[...]
-
Pagina 3
Uwaga! Pro ducent zast rzega sobi e możl iwość dokon ywani a zmia n nie wpływ ający ch na dzia ła nie urząd zenia . Dopu szcza lne s[...]
-
Pagina 4
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1[...]
-
Pagina 5
40 o 2 3 5 4 7 1 2 6[...]
-
Pagina 6
9 10 11[...]
-
Pagina 7
12 14 15 1 2 3 4 5 6[...]
-
Pagina 8
8 l [...]
-
Pagina 9
9 - od kuchni elektrycznych, gazowych i innych - 30 mm, - od pieców zasilanych olejem lub węglem - 300 mm, - od piekarników do zabudowy - 50 mm Jeżeli nie jest możliwe zachowanie wyżej określo- ny ch od le gł oś ci n al eż y [...]
-
Pagina 10
10 1. Osłona żarówki 2. Pokrętło regulacji temperatury Zmiana ustawienia pokrętła powoduje zmianę temperatury w chłodziarko-zamrażarce. Możliwe ustawienie pokrętła: Urządzenie wyłączone - pozycj[...]
-
Pagina 11
1 1 ?[...]
-
Pagina 12
12 l Nie umi eszcza ć lo dówki ani zam rażark i w pobl iżu grzejników , piekarników lub narażać na bezpo- średnie działanie promieni słonecznych. l Up ew ni ć s ię , że ot wo ry w [...]
-
Pagina 13
13 l Nie zalecamy stosować środków do roz mra ża nia w aerozolu. Mogą one po wo do wać powstawanie mie sza nin wy bu cho wych, zawierać roz pusz czal- ni ki mo gą ce uszkodzić pla sti ko we części urzą dze- nia, a nawet być szko dli we dla zdro wia. l Należy zwrócić uwagę, aby w miarę moż li wo ści woda używana do myc ia nie sp[...]
-
Pagina 14
14 LOKALIZACJA USTEREK Urządzenie nie działa Przerwa w obwodzie instalacji elektrycznej - sprawdzić, czy wtycz ka jest włożona prawidłowo do gniaz da sieci zasilającej - sprawdzić, czy ka bel zasilający urządze- nia nie jest u[...]
-
Pagina 15
15 W trakcie normalnego użytkowania sprzętu chłodniczego mogą wystąpić różnego rodzaju dźwięki, które nie mają żadnego wpływu na poprawną pracę lodówki. l hałas, gdy lodówka nie stoi pionowo - wyregulować ustawienie przy pomocy wkręcanych n?[...]
-
Pagina 16
16 SN od +10°C do +32°C N od +16°C do +32°C ST od +16°C do +38°C T od +16°C do +43°C Informacja o klasie klimatycznej urządzenia znajduje się na tabliczce znamionowej. Wskazuje ona, w jakiej te[...]
-
Pagina 17
17 l Das aus dem Gefrierraum her- aus - genommene Gefriergut (Eis, Eis - wü r f e l u s w.) d a r f n i ch t d i r e kt i n d e n Mund genom men we rden, es kön nte schmerzhafte Erfrierungen verursachen. l ?[...]
-
Pagina 18
18 - zu Elektro- oder Gasherde u.ä. : 3 cm, - zu Öl- oder Kohlebeistellherde : 30 cm, - zu Einbaubacköfen - 5 cm Wenn die oben genan nten Mindest abstände nich t eingehalten werd en können, muss eine geeignet e Is o li e rp l at t e z ur R e [...]
-
Pagina 19
19 1. Cover Glühbirnen 2. T emperaturregelung Die Einstellung der Kühlschranktemperatur erfolgt durch Drehung des T emperaturreglers. Mögliche Positionen: Gerät ausschalten - Position 0 Maximaltemperatur - Position 1 Normaltemperatu[...]
-
Pagina 20
20 ?[...]
-
Pagina 21
21 l T iefkühl truhe nicht in der Nähe von Heiz- körpern oder Backöfen aufstellen und nicht direkter Son - neneinstrahlung aussetzen. l Sicher stellen , das[...]
-
Pagina 22
22 l Wir empfehlen, keine Auftaumittel in Sprayform zu verwenden. Sie können die Entstehung von explosiven Aerosolen verursachen. Lösungs - mittel, die die Plastikteile des Gerätes schädigen, e n th a l t e n o f t a u c h g e s u n dh e i t s g e f ä h r d e n de Substanzen. l Kein Reinigungswasser darf durch die Ablassöff- nung in den Abdam[...]
-
Pagina 23
23 Das Gerät funktioniert nicht Unterbrechung im Stromkreis - Überprüfen, ob der Netzstecker gut in der Steckdose des Speisenetzes sitzt. - Überprüfen, ob das Ansch[...]
-
Pagina 24
24 Beim normalen Betreiben der Kälteanlagen können Geräusche unterschiedlicher Art auftreten, die keinen Einuss auf den Betrieb des Kühlschranks haben. l Lautes Betriebsgeräusch , wenn der Kühlschrank nicht senkrecht steht [...]
-
Pagina 25
25 SN von +10°C bis +32°C N von +16°C bis +32°C ST von +16°C bis +38°C T von +16°C bis +43°C Die Information über die Klimaklasse des Gerätes bendet sich auf dem T ypenschild. Sie zeigt, in welcher Umgebungstemp[...]
-
Pagina 26
26 l [...]
-
Pagina 27
27 - from the electric gas and other ovens - 30 mm, - from oil or coal red ovens - 300 mm, - from built-in ovens - 50 mm If there is no possibility of ensuring the above- men- tioned distances, provide an appropriate insula[...]
-
Pagina 28
28 1. Bulb cover 2. T emperature adjustment knob T urning the knob to a different setting changes the temperature in the fridge-freezer . Available knob settings: • appliance switched off - 0 setting • maximu[...]
-
Pagina 29
29 l The produ[...]
-
Pagina 30
30 l Do not place fridges or freezers next to radiators , heaters, stoves or in direct sunlight. l Make sure that air vents are not covered up and clean the dust off th[...]
-
Pagina 31
31 l Do not use defrosting aerosols. They may cause the formation of an explosive mixture, or contain solvents which may damage the plastic com - ponents of the appliance and even be harmful to health. l Make sure the water used for cleaning does not ow into the evaporation container through the discharge opening. l The whole appliance, except f[...]
-
Pagina 32
32 The appliance does not work The electric circuit is disrupted - check whether the plug is properly inserted into the socket - check whether the power cable of the ap- pliance is not damaged - check whet[...]
-
Pagina 33
33 Certain sounds can be heard during normal use of the refrigerator , which do not affect its correct operation. l noise caused by the appliance which is not level - adjust the position with the adjustable turn-in front feet. Alternat[...]
-
Pagina 34
34 The information about the climate range of the appliance is provided on the rated plate. It indicates at which ambient temperature (that is, room temperature, in which the appliance is working) the operation of the appliance is optimal (proper). EN ?[...]
-
Pagina 35
35 l l [...]
-
Pagina 36
36 - od elektrických, plynových sporáků a jiných - 30 mm, - od plynových nebo uhelných kotlů - 300 mm, - od vestavěných trub - 50 mm Pokud není možné dodržení výše stanovených vzdále - ností, je třeba p[...]
-
Pagina 37
37 1. Kryt žárovky 2. Otáčecí kolečko regulace teploty Změna nastavení otáčecího kolečka způsobuje změnu teploty w chladničko-mrazničce. Možná nastavení otáčecího kolečka: l spotřebič vypnutý - pozice [...]
-
Pagina 38
38 [...]
-
Pagina 39
39 l Neu mis ťujt e ch lad ničk u an i mr azn ičk u po blíž oh ří va čů , s po rá ků a ne bo je n ev ys ta vu jte n a bezprostřední působení slunečních paprsků. l Přesvědčte s[...]
-
Pagina 40
40 l K r o z m r a z o v á n í n ed o p o r uč u j e m e p o u ží v a t prostředky ve spreji. Mohou způsobit vznik výbu- šnýc h smě sí, o bsa hova t řed idla , kte rá mo hou poškodit plastové části spotřebiče a dokonce být nebezpečné pro zdraví. l Je třeba dávat pozor , aby voda používaná k mytí pokud možno nestékala[...]
-
Pagina 41
41 Spotřebič nefun- guje Přerušený obvod elektrické instalace - zkontrolovat, zda je zástrčka správně - zjistit, zda není poškozen napájecí kabel spotřebiče - zjistit, zda je v zásuvce napě[...]
-
Pagina 42
42 Během normálního používání chladícího zařízení mohou vystupovat různé zvuky , které nemají žádný vliv na bezchybnou práci chladničky . l hluk, kdy chladnička nestojí svisle - usměrněte nastavení pomocí nastavitelných n[...]
-
Pagina 43
43 SN od +10°C do +32°C N od +16°C do +32°C ST od +16°C do +38°C T od +16°C do +43°C Informace o klimatické třídě spotřebiče se nachází na výkonovém štítku. Štítek stanoví, při jaké okolní teplotě (tj.[...]
-
Pagina 44
44 l ?[...]
-
Pagina 45
45 - van elek trisc he fornui zen, gas fornu izen en andere fornuizen - 30 mm, - van olie- of steenkoolkachels - 300 mm, - van ingebouwde fornuizen - 50 mm Indi en het behoude n va n dez e afs tanden niet moge lijk is, dient u een[...]
-
Pagina 46
46 thermostaat draaiknop M e t g e b r u i k v a n d e d r a a ik n op k u n t u d e t e m p e r at u ur i n d e k o e l - v r i es c om b in a ti e ve ra nd e re n . D e m og el ij k e st an de n v a n d e d [...]
-
Pagina 47
47 [...]
-
Pagina 48
48 l Pla ats de k oelk ast of d e vr ies kas t ni et i n de nabijheid van radiatoren, ovens en stel ze niet rechtstreeks bloot aan zonnestralen. l Zo r [...]
-
Pagina 49
49 l Gebr uik bij het ontdoo ien geen ontdoo isprays. Ze k un n e n e x p lo s i e ve m en g s el s vo r m e n e n oplossers bevatten die de kunststof onderdelen van het apparaat beschadigen en zelfs voor de gezondheid schadelijk zijn. l H e t wa t er di e b ij he t w a ss e n ge b ru i kt wo r dt mag niet d oor de open ing naar de verdampe r vloei[...]
-
Pagina 50
50 Het apparaat werkt niet Onderbreking in de electrische installatie - controleer of de stekker goed in het stopc[...]
-
Pagina 51
51 Bij het normale gebruik van het koeltoestel kunnen er verschillende soorten geluiden ontstaan, die geen enkele invloed hebben op de correcte werking van de koelkast. l Lawaai doordat de koelkast niet[...]
-
Pagina 52
52 FM136.3 AA / KS 15423 W Półka szklana 2 Półka nad pojemnikiem na warzywa 1 Pojemnik na warzywa 1 Balkonik duży 1 Balkonik średni 2 Pojemnik na jajka 1 Przepychacz 1 T yp oświetlenia LE[...]
-
Pagina 53
53 FM136.3 AA / KS 15423 W Glasplatte 2 Glassplatte über dem Obst- und Gemüsefach 1 Obst- und Gemüsefach 1 großes Türfach 1 mittleres Türfach 2 Eiereinsatz 1 Reinigungsinstrument 1 Beleuchtungsmittel LED 1 Niedrie[...]
-
Pagina 54
54 EN FM136.3 AA / KS 15423 W Glass shelf 2 Glass shelf over the vegetable container 1 V egetable container 1 Large door shelf 1 Medium door shelf 2 Egg T ray 1 Cleaning plug 1 T ype of lighting LED 1 Low temperatur[...]
-
Pagina 55
55 CZ FM136.3 AA / KS 15423 W skleněná polička 2 skleněná polička nad zásobníkem na zeleninu 1 zásobník na zeleninu 1 Přihrádka velká 1 přihrádka střední 2 držák na vejce 1 protla[...]
-
Pagina 56
56 FM136.3 AA / KS 15423 W Glazen plaat 2 Glazen plaat over groentelade 1 Groentelade 1 IJsblokjeslade 1 Eierrekje 2 schoonmaakstop 1 deurvak 1 Soort binnenverlichting LED 1 diepvriesvak KNT 2 Bedienin[...]
-
Pagina 57
57 TYP FM136.3 AA / KS 15423 W Nazwa producenta AMICA WRONKI S.A. T yp urządzenia Chłodziarko-zamrażarka Klasa efektywności energetycznej A++ Roczne zużycie energii elektrycznej (kWh/rok) 130 Pojemność użytkowa netto chłodziarki (l) 93 Pojemność użytkowa netto zamrażarki (l) 12 Oznaczenie gwiazdkowe komór zamrżania */*** Czas przecho[...]
-
Pagina 58
58 DE 1)Energieeffizienzklasse A++/A+ (= niedriger Verbrauch) bis G (= hoher V erbrauch). 2)Der Energieverbrauch bezieht sich auf den Jahresenergieverbrauch in kWh, gemäß DIN EN 153. In der Praxis können bestimmte Abweichungen, abhängig von der Benutzung und der konkreten Aufstellung des Geräte[...]
-
Pagina 59
59 SPECIFICA TION EN 1) A++/A+ (=low consumption) to G (=high consumption). 2) The energy consumption refers to the yearly consumption in kWh, indicated according to DIN EN 153. Deviations may occur in the practical operation of the appliance, depending on the use and place of its location. 3) *= storage room of approximately . -6°C (**) = storage[...]
-
Pagina 60
60 CZ 1) Ocena A++/A+ (= nízká spotřeba) do G (= vysoká spotřeba). 2) Spotřeba elektrické energie se vztahuje na roční spotřebu v kWh, stanovenou podle DIN EN 153. V prak- tickém provozu mohou nastávat odchylky v závislosti na používání a místě ustavení [...]
-
Pagina 61
61 TYPE FM136.3 AA / KS 15423 W fabrikant AMICA WRONKI S.A. Apparaat type koel-vriescombinatie Klasse volgens energielabel 1 A++ Jaarlijks energieverbruik (kWh/jaar) 2 130 Gebruiksinhoud netto Inhoud van de koelkast (l) 93 Gebruiksinhoud netto Inhoud van de diepvriezer (l) 12 Sterren van de diepvriesgedeelte 3 */*** Bewaartijd bij stroomuitval - In[...]
-
Pagina 62
FM136.3 AA / KS 15423 W 2 3 4 5 6 8 7 9 10 11 45 ° 12 1 3 1 PL Zmiana kierunku otwierania drzwi DE Wechsel des türanschlages EN Change of the door hinging CZ Změna směru otevírání dveří SK Zmena smeru otvárania dverí BG Замяна посока на отваряне на вра ти HU Az ajtó nyitásirányának a megfordítása RO Rev[...]
-
Pagina 63
[...]
-
Pagina 64
(06.2012) ul.Mickiewicza 52 64-510 Wronki tel. 67 25 46 100 fax 67 25 40 320 www .amica.com.pl[...]