Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Smartphone
Archos 55 Platinum
181 pagine 7.67 mb -
Smartphone
Archos Junior Phone
42 pagine 1.19 mb -
Smartphone
Archos Helium Plus 4G 50
181 pagine -
Smartphone
Archos Helium 45
147 pagine -
Smartphone
Archos 40c Titanium
183 pagine 9.08 mb -
Smartphone
Archos 50 Neon
147 pagine 5.07 mb -
Smartphone
Archos Sense 47X
41 pagine 2.68 mb -
Smartphone
Archos 50b Neon
181 pagine 6.98 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Archos Titanium 45. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Archos Titanium 45 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Archos Titanium 45 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Archos Titanium 45 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Archos Titanium 45
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Archos Titanium 45
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Archos Titanium 45
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Archos Titanium 45 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Archos Titanium 45 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Archos in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Archos Titanium 45, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Archos Titanium 45, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Archos Titanium 45. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
EN T able of conten ts For more inf ormation, please consult the F AQs on www.archos .com. Make sure to read them befor e considering any product return. As we are often updating and improving our products, y our device’ s software may have a slightly di erent appearance or modied functionality than presented in this Quick Start Guide. Pack[...]
-
Pagina 2
2 Package C ontents Check your product box for the f ollowing items: - ARCHOS 45 Titanium - Battery - Headset - Micro SIM adaptor - USB cable - Charger - Quick start guide - Warranty L egal & Safety notices The items supplied with your device and available accessories may vary depending on your region or service provider. The supplied items are[...]
-
Pagina 3
3 2 4 5 26-06-2013 last modification: AC45TI CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 26-06-2013 last modification: AC45TI CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 3 1 6 7 EN 1 Headset jack Micro-USB port Phone speaker Webcam ON/OFF button Volume buttons Microphone 2 3 4 5 Description of the phone 6 7[...]
-
Pagina 4
4 10 8 9 26-06-2013 last modification: AC45TI CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm Description of the phone 9 8 Camera Flashlight Loudspeaker 10[...]
-
Pagina 5
5 11 12 13 EN Menu: open the list of options available on the current screen. Home/Recent apps: short press to return to the Home screen; long press to open the list of recent applications . Back: return to the previous screen. Menu Home/Recent apps Back 13 12 11[...]
-
Pagina 6
6 Assembling Opening 1. Use the notch to remove the back c over . Do not bend or twist the back cover excessiv ely. Doing so ma y damage the cover . 2. Remove the battery. Inserting SIM cards For your 3G SIM car d, slide it facing downw ards in the 2G/3G slot (slot 1). For your standar d SIM card, slide it facing down wards in the 2G slot (slot 2).[...]
-
Pagina 7
7 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Slot2 Slot1 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Slot3 EN Assembling Slot1 2G/3G SIM card Slot2 2G SIM card Slot3 Memory [...]
-
Pagina 8
8 T urn ON 1. Press and hold the ON/OFF button to turn on the device . When you turn on your device, a PIN c ode may be requested. 2. Type the PIN code supplied with y our SIM card. Beware of typing a wrong PIN code. 3. Select ‘OK’ . T urn OFF T o turn o your device, press and hold the ON/OFF button, and then select Power o > OK. Sound[...]
-
Pagina 9
9 EN Through the wizard The rst time you start up your ARCHOS, the installation wizard will help you set up your device: - Language - Date & time - WiF i connec tion - Location service options T ouch screen actions: T ap: touch once to select or launch a menu, option, or application. T ap and hold: tap an item and hold it for more than 2 sec[...]
-
Pagina 10
10 => 3G connection With your 3G SIM card , you should be connected to the Internet without any further setup. The ARCHOS will only have signal if y ou are in an area covered by y our 3G provider’ s 3G or EDGE network . When c onnected to the 3G network, the 3G icon is displayed in the status bar . Activating the mobile data 3G & W iF i co[...]
-
Pagina 11
11 EN WiF i connection W ARNING: Make sure that you ar e in a W iFi z one. You can ac cess the WiF i settings quickly from the status bar . 1. T ouch and hold the time & batter y icons to reveal the status bar . 2. Pull the blue line down to display the status dashboard. 3. T ouch the status dashboard icon . 4. Touch the “Settings” icon to [...]
-
Pagina 12
12 Adding a Google account A Google account lets you take full advantage of an y Google apps and services that you may want to use. 1. Go to “Settings” > “ Accounts ” > “ Add account” . 2. Select the account type “Google” to add. 3. Follow the onscreen instructions to ent er information about the account. Once the account is c[...]
-
Pagina 13
13 EN Saving your con tacts When your contacts are saved , they are always a vailable on the web and can be synced to any Android phone tha t’ s set up with your Google account. 1. Install the SIM card with your contacts in your phone. 2. From a Home or All Apps scr een, select the People app . 3. T ouch the M enu button > “Impor t/Export ?[...]
-
Pagina 14
14 The extended home screen: Navigate between dier ent home screen panels by swiping left and right. Home button Short press the Home button to go back to the main screen. Double press the Home button to display all the apps you ha ve opened. Swipe any app left or right to close it. Moving a home screen item: T ouch and hold your nger onto it[...]
-
Pagina 15
15 EN Creating application folders: Drop one app icon over another on a home scr een and the two icons will be combined. Widgets: T ouch the “ All Apps” icon on your home screen. Touch “Widgets” at the top of the screen. F rom the main Widget screen, you can mo ve around widgets just as you do for app icons. Changing your wallpaper: Hold yo[...]
-
Pagina 16
16 T roubleshooting My phone is frozen or cannot switch on Check the battery contacts, remove and reinstall your battery, then turn your phone on. Check the battery power level, charge for at least 20 minutes. My phone cannot connect to a network or “No service” is displayed Try connecting in another location. Verify the network coverage with y[...]
-
Pagina 17
FR Pour plus d’ informations, consultez-les F AQs sur www.archos.com. Consultez-les avant d’ envisager un éventuel r etour du produit. Le problème que vous rencontr ez peut être résolu facilement. C omme nous mettons à jour et améliorons régulièrement nos pr oduits, le logiciel de votre appareil peut présen ter une interface ou des fon[...]
-
Pagina 18
18 Cont enu de la boîte Vériez que les éléments ci-dessous sont présents dans la boîte : - ARCHOS 45 Titanium - Batterie - Kit piéton - Adaptateur pour Micro SIM - Câble USB - Chargeur - Guide d’utilisation rapide - Guide des garanties et des mentions légales Il se peut que les éléments fournis, de même que les accessoires, varient[...]
-
Pagina 19
19 2 4 5 26-06-2013 last modification: AC45TI CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 26-06-2013 last modification: AC45TI CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 3 1 6 7 FR Description du téléphone 1 Prise kit piéton Port Micro-USB Haut-parleur Caméra frontale Bouton ON/OFF Boutons de volume Micro 2 3 4 5 6 7[...]
-
Pagina 20
20 10 8 9 26-06-2013 last modification: AC45TI CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 8 10 9 Description du téléphone Caméra Flash Haut-parleur[...]
-
Pagina 21
21 11 12 13 FR Menu Accueil/Applications récen tes Retour Menu : ache une liste d’ options disponibles pour un écran donné. Accueil/Applications r écentes : appui court pour retourner à l’ écran d’accueil. Appui long pour acher les applications ouv ertes. Retour : retour à l’ écran précédent. 11 13 12[...]
-
Pagina 22
22 Assemblage Ouvrir 1. Utilisez l’encoche pour enlever la coque arrière. Ne pas déformer ou plier la coque arrière excessivement au risque de l’endommager. 2. Enlevez la batterie. Insérer les cartes SIM Pour la carte SIM 3G, glissez-la dans l’emplacement 2G/3G en orientant la face magnétique vers le bas (emplacement 1). Pour la carte SI[...]
-
Pagina 23
23 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Slot2 Slot1 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Slot3 FR Emplacement1 carte SIM 2G/3G Emplacement2 carte SIM 2G Emplace[...]
-
Pagina 24
24 Allumer 1. Faites un appui long sur le bouton ON/OFF pour allumer votre appareil. Lorsque vous allumez votre appareil, il se peut qu’un code PIN vous soit demandé. 2. Saisissez le code PIN de votre carte SIM. Attention : assurez-vous de saisir le bon code PIN. 3. Sélectionnez ‘OK’. Eteindre Pour éteindre votre téléphone, faites un app[...]
-
Pagina 25
25 FR Assistant de démarrage La première fois que vous allumez votre téléphone, l’assistant de démarrage vous permet de le paramétrer : - Langue - Date & heure - Connexion WiFi - Les options du service de localisation Utilisation de l’ écran tactil Appuyer: appuyez une fois pour sélectionner ou lancer un menu, une option ou une appl[...]
-
Pagina 26
26 => Conne xions 3G & WiFi Connexion 3G Avec votr e carte SIM 3G, vous devrez pouvoir vous connecter à Internet sans aucun paramètrage supplémentaire. Votre téléphone n ’aura de signal que si vous êtes dans une zone de réseau 3G/EDGE c ouverte par votre opérateur 3G. L orsque vous êtes connectés au réseau 3G, l’ icône 3G est[...]
-
Pagina 27
27 FR Connexion W iFi A T TENTION : assurez-vous d’ être dans une zone W iFi. Vous pouvez accéder rapidement aux paramètres WiFi à partir de la barre de statuts. 1. Sélectionnez les icônes Heure et Batterie en maintenant votre doigt appuyé an d’acher la barre de statuts . 2. Tirez vers le bas la barre bleue. 3. Sélectionnez l’ic[...]
-
Pagina 28
28 Ajouter un compte Google Un compte Google vous permet de proter au maximum des applications et des services Google que vous pourriez utiliser. 1. Sélectionnez “Paramètres” > “Comptes” > “ Ajouter compte” . 2. Sélectionnez “Google ” pour le type de compte à ajouter . 3. Suivez les instructions à l’ écran pour sais[...]
-
Pagina 29
29 FR Sauvegarder vos c ontacts T ous vos contacts sont disponibles sur le W eb et peuvent être synchronisés sur n ’importe quel téléphone Android par amétré avec v otre compte Google. 1. Insérer votre carte SIM incluant vos contacts dans votre téléphone . 2. A partir de l’écr an d’ Accueil ou de l’ écran T outes les applications[...]
-
Pagina 30
30 L’écran d’accueil étendu : Naviguez entre les diérents écrans d’accueil en faisant glisser votre doigt vers la gauche ou vers la droite. Bouton Accueil Appui court pour retourner à l’écran d’accueil. Appuyez deux fois successivement pour acher les applications ouvertes. Faites glisser une application vers la gauche ou vers [...]
-
Pagina 31
31 FR Créer des dossiers d’applications : A partir d’un écran d’accueil, déposez une icône sur une autre pour les rassembler. Widgets : Sélectionnez l’icône Toutes les applications. Sélectionnez Widgets en haut de l’écran. A partir de l’écran d’accueil des widgets, vous pouvez déplacer les widgets de la même façon que vous[...]
-
Pagina 32
32 Dépannage Mon téléphone ne répond pas ou ne s’allume pas Vérifiez que la batterie est bien en place. Enlevez la batterie puis remettez-la en place et rallumez le téléphone. Vérifiez la charge de la batterie et chargez le téléphone pendant 20 minutes minimum. Mon téléphone ne se connecte pas au réseau ou affiche “Pas de service?[...]
-
Pagina 33
DE Inhaltsverzeichnis Verpackungsinhalt........................................................................................................ Beschreibung des Geräts............................................................................................ Montage..................................................................................[...]
-
Pagina 34
34 V erpackungsinhalt In der V er packung müssen folgende Elemente enthalten sein: - ARCHOS 45 Titanium - Batterie - Headset - Micro-SIM-Adapter - USB-Kabel - Ladegerät - Benutzerhandbuch - Garantie, Impressum und Sicherheitshinweise Die mit Ihrem Gerät mitgelieferten Elemente und das verfügbare Zubehör können je nach Region oder Dienstleiste[...]
-
Pagina 35
35 2 4 5 26-06-2013 last modification: AC45TI CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 26-06-2013 last modification: AC45TI CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 3 1 6 7 DE Beschreibung des Geräts Kopfhöreranschluss Micro-USB-Anschluss Lautsprecher Webcam EIN/AUS- Tast e Lautstärketasten Mikrofon 1 2 3 4 5 6 7[...]
-
Pagina 36
36 10 8 9 26-06-2013 last modification: AC45TI CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm Beschreibung des Geräts Kamera Bliztlicht Lautsprecher 8 10 9[...]
-
Pagina 37
37 11 12 13 DE Menü Home/Letzte Apps Zurück Beschreibung des Geräts 11 13 12 Menü: Önet die Liste verfügbarer Optionen für den aktuellen Bildschirm. Home/Letzte Apps: Kurz drücken, um zum Homescreen zu gelangen; Lang drücken um eine Liste der letzten Apps zu önen. Zurück: Zurück zum vorherigen Bildschirm.[...]
-
Pagina 38
38 Montage Önen 1. Entfernen Sie die Rückseitenabdeckung. Die Rückseitenabdeckung nicht übermäßig biegen oder verdrehen. Die Abdeckung kann sonst beschädigt werden. 2. Entfernen Sie den Akku. Einlegen von SIM-Karten Um Ihre 3G-SIM-Karte einzuführen, diese mit der Vorderseite nach unten in den 2G/3G-Slot schieben (Slot 1). Um Ihre Standar[...]
-
Pagina 39
39 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Slot2 Slot1 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Slot3 DE Slot1 2G/3G-SIM-Kar te Slot2 2G-SIM-Kar te Slot3 Speicherkar t[...]
-
Pagina 40
40 Einschalten 1. Drücken und halten Sie die EIN/AUS- Taste , um das Gerät einzuschalten. Beim Einschalten des Geräts muss eine PIN-Nummer eingegeben werden. 2. Geben Sie die mit Ihrer SIM-Kar te erhaltene PIN-Nummer ein. 3. Wählen Sie ‘OK’ . Ausschalten Um das Gerät auszuschalten, drücken und halten Sie die EIN/A US- T aste und wählen d[...]
-
Pagina 41
41 DE Installationsassistent Wenn Sie Ihren ARCHOS das erste Mal in Betrieb nehmen, leitet Sie der Installationsassistent durch einige Bildschirme, um Ihnen dabei zu helfen, die grundlegenden Einstellungen vorzunehmen: - Sprache - Datum & Uhrzeit - WLAN Verbindung - Standortdienst T ouchscreen-Funktionen Tippen: Einmal tippen für Auswahl oder [...]
-
Pagina 42
42 => 3G- & WLAN-V erbindung 3G Mit Ihrer 3G-SIM-Kar te sollten Sie ohne weitere Einstellungen mit dem Internet verbunden sein. Beachten Sie, dass der ARCHOS nur dann ein Signal erhält, wenn Sie sich im Bereich des 3G- oder EDGE-Netzwerks Ihres 3G-Anbieters benden. Ist das Gerät mit dem 3G-Netzwerk verbunden, wird in der Statusleiste da[...]
-
Pagina 43
43 DE 3G- & WLAN-V erbindung WLAN ACHTUNG: Stellen Sie sicher , dass Sie sich innerhalb einer WiF i(WLAN)- Zone aufhalten. V on der Statusleiste aus können Sie schnell auf die WiF i ( WLAN)-Einstellungen zugreifen. 1. Berühren und halten Sie die Symbole für Uhrzeit und Batterie, um die Statusleiste freizulegen. 2. Ziehen Sie die blaue Linie [...]
-
Pagina 44
44 Google -Konten & K ontakte Google-Konto hinzufügen Mit einem Google-Konto können Sie Ihre Google-Apps und Dienste in vollem Umfang nutzen. 1. Gehen Sie zu "Settings" > "Accounts" > "Add account" ("Einstellungen" > "Konten & Synchronisierung" > "Konto hinzufügen").[...]
-
Pagina 45
45 DE Google -Konten & K ontakte Speicherung Ihrer Kontakte Alle Ihre Kontakte sind im Web immer verfügbar und können mit jedem Android-Telefon synchronisiert werden, das mit dem gleichen Google- Konto eingerichtet ist. 1. Legen Sie die SIM-Karte mit Ihren Kontakten in Ihr Telefon ein. 2. Wählen Sie vom Bildschirm „Home“ oder „All Apps[...]
-
Pagina 46
46 Android TM kennenlernen Der erweiterte Startbildschirm: Wechseln Sie dur ch W ischen nach links und rechts zwischen verschiedenen «Home»-Bildschirmen. Home-T aste Kurz drücken, um zum Startbildschirm zu gelangen. Doppeltippen, um eine Liste der neuesten Anwendungen zu önen. Ein Element vom Startbildschirm verschieben: Zum Verschieben eine[...]
-
Pagina 47
47 DE Anwendungsor dner erstellen: Ziehen Sie auf einem Startbildschirm ein Anwendungssymbol über ein anderes. Die beiden Symbole werden kombiniert. Widgets: Berühren Sie das «Alle Apps»-Symbol auf dem Startbildschirm. Berühren Sie «Widgets» oben auf dem Bildschirm. A uf dem «Widgets»- Hauptbildschirm können Sie W idgets genau wie Anwendu[...]
-
Pagina 48
48 Fehler behebung Mein Telefon ist abgestürzt oder es kann nicht eingeschaltet werden Die Akkukontakte überprüfen, den Akku herausnehmen und wieder einlegen und das Telefon einschalten. Den Ladezustand des Akkus überprüfen und mindestens 20 Minuten aufladen. Mein Telefon kann nicht mit einem Netzwerk verbinden oder es wird „Kein Dienst“ a[...]
-
Pagina 49
49 ES Índice Contenido de la caja..................................................................................................... Descripción del dispositivo........................................................................................ Ensamblado.......................................................................................[...]
-
Pagina 50
50 Cont enido de la caja Compruebe que la caja del producto incluya los elementos siguientes: - ARCHOS 45 Titanium - Batería - Headset - Micro SIM Adaptador - USB cable - Cargador - Guía de usuario - Avisos de garantía, legales y de seguridad Los elementos suministrados con su dispositivo y los accesorios disponibles pueden variar según la zona[...]
-
Pagina 51
51 2 4 5 26-06-2013 last modification: AC45TI CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 26-06-2013 last modification: AC45TI CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 3 1 6 7 ES Descripción del dispositivo Conector de headset Puerto micro USB Altavoz Webcam Botón ON/OFF Botones de volumen Micrófono 1 2 3 4 5 6 7[...]
-
Pagina 52
52 10 8 9 26-06-2013 last modification: AC45TI CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm Descripción del dispositivo Camera Flash Altavoz 9 8 10[...]
-
Pagina 53
53 11 12 13 ES Menú Inicio/Aplicaciones recientes Volv er 11 13 12 Menú: muestra la lista de opciones disponibles de la pantalla actual. Inicio/Apps recientes: una pulsación brev e para volver a la pantalla de inicio; Hacer una pulsación larga para abrir la lista de aplicaciones recientes. Atrás: vuelve a la pan talla anterior .[...]
-
Pagina 54
54 Ensamblado Abrir 1. Quite la cubierta posterior. No doble ni fuerce excesivamente la cubierta posterior ya que podría dañarla. 2. Extraiga la batería. Insertar tarjetas SIM Para insertar una tarjeta SIM 3G, introduzca la tarjeta boca abajo en la ranura 2G/3G (ranura 1). Para insertar una tarjeta SIM estándar, introduzca la tarjeta boca abajo[...]
-
Pagina 55
55 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Slot2 Slot1 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Slot3 ES Ranura1 T arjeta SIM 2G/3G Ranura2 T arjeta SIM 2G Ranura3 T a[...]
-
Pagina 56
56 Utilización por primera vez Encendido 1. Mantenga pulsado el botón ON/OFF para encender el dispositivo . Al encender el dispositivo , se le pedirá que introduzca un código PIN. 2. Introduzca el código PIN suministrado con su tarjeta SIM. 3. Haga clic en “OK” [Aceptar]. Apagado Para apagar el dispositivo , mantenga pulsado el botón ON/O[...]
-
Pagina 57
57 ES Asistente de inicio La primera vez que encienda el ARCHOS, el asistente de instalación le ayudará a congurar el dispositivo : - Idioma - Fecha y hora - Conexión WiF i - El servicio de ubicación Acciones de la pantalla táctil Pulsar: Con los dedos, t oque una vez para seleccionar o lanzar un menú, opción o aplicación. Pulsar y mante[...]
-
Pagina 58
58 => 58 Cone xión 3G & WiFi Conexión 3G Con su tarjeta SIM 3G debería poder conectarse a Internet sin ninguna otra conguración adicional. El ARCHOS podrá conectarse siempre que se encuentre en la zona de cobertura de su proveedor 3G o r ed EDGE. Al conectarse a la red 3G, aparecerá el icono 3G en la barra de estado . Activación de[...]
-
Pagina 59
59 ES Conexión W iFi Asegúrese de que se encuentra en una zona WiFi. Puede acceder a los ajustes de WiF i rápidamente desde la barra de estado. 1. Mantenga pulsados los iconos de reloj y batería para mostrar la barra de estado. 2. Arrastre la franja azul hacia abajo. 3. Pulse el icono . 4. T oque “ Ajustes ” para abrir el menú de ajustes d[...]
-
Pagina 60
60 Cuenta de Google & C ontactos Añadir una cuenta de Google La cuenta de Google le permite aprovechar al máximo cualquier aplicación o servicio de Google que desee utilizar. 1. Vaya a “Settings” [Ajustes] > “ Accounts” [Cuentas] > “ Add account” [Añadir cuenta]. 2. En tipo de cuenta, seleccione “Google” . 3. Siga las [...]
-
Pagina 61
61 ES Guardar sus contactos T odos sus contactos están disponibles en todo momento en la web y pueden sincronizarse con cualquier teléfono Andr oid congurado con la misma cuenta de Google. 1. Inser te la tarjeta SIM con sus contactos. 2. Desde la pantalla de Inicio o T odas las aplicaciones, seleccione la aplicación Contactos . 3. Pulse el bo[...]
-
Pagina 62
62 La pantalla de inicio ampliada: Desplácese entre distintos paneles de la pantalla de inicio deslizando el dedo a la izquierda y la derecha. Desplazamiento de un elemento de la pantalla de inicio: Mantenga el dedo sobre él hasta que aparezcan líneas de cuadrícula de posición; a continuación, deslícelo hasta la ubicación deseada y suelte e[...]
-
Pagina 63
63 ES Creación de carpetas de aplicaciones: Deje caer un icono de aplicación sobre otro en una pantalla de inicio y los dos iconos se combinarán. Widgets: T oque el icono odas las aplicaciones en la pantalla de inicio. T oque Widgets en la parte superior de la pantalla. En la pantalla W idgets principal, puede desplazarse de un widget a otro de [...]
-
Pagina 64
64 Mi teléfono está bloqueado o no lo puedo encender Verifique los contactos de la batería, retire y vuelva a colocar la batería y luego encienda de nuevo el teléfono. Compruebe el nivel de carga de la batería, recárguela durante al menos 20 minutos. Mi teléfono no puede conectarse a la red o aparece un mensaje de "Sin servicio" P[...]
-
Pagina 65
IT Sommario Contenuto della conf ezione...................................................................................... Descrizione del dispositivo........................................................................................ Assemblaggio................................................................................................[...]
-
Pagina 66
66 Cont enuto della conf ezione Assicurarsi della presenza dei seguenti articoli nella confezione: - ARCHOS 45 Titanium - Batteria - Cua - Adattatore Micro SIM - Cavo USB - Caricatore - Guida dell’utente - Garanzia, note legali e sulla sicurezza Gli articoli forniti con il dispositivo e gli accessori disponibili possono variare in base al Paes[...]
-
Pagina 67
67 2 4 5 26-06-2013 last modification: AC45TI CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 26-06-2013 last modification: AC45TI CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 3 1 6 7 IT Jack per auricolare Porta micro-USB Altoparlanti Webcam Pulsanti ON/OFF Pulsante per il volume Microfono Descrizione del dispositivo 1 2 3 4 5 6 7[...]
-
Pagina 68
68 10 8 9 26-06-2013 last modification: AC45TI CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm Descrizione del dispositivo Fotocamer a Flash Altoparlanti 9 8 10[...]
-
Pagina 69
69 11 12 13 IT Menu Home/App recenti Indietro 11 13 12 Menu: Aprire la lista di opzioni disponibili sulla schermata corrente . Home/App recenti: P remere brev emente per tornare alla schermata principale; Far e una lunga pressione per aprire l’ elenco delle applicazioni recenti. Indietro: Ritorno alla schermata precedente.[...]
-
Pagina 70
70 Assemblaggio Apertura 1. Rimuovere la copertura posteriore. Non piegare o torcere eccessivamente la copertura posteriore. Si potrebbe danneggiare. 2. Rimuovere la batteria. Inserimento schede SIM Per inserire la scheda SIM 3G, farla scorrere rivolta verso il basso e inserirla nello slot 2G/3G (slot 1). Per inserire la scheda SIM standard, farla [...]
-
Pagina 71
71 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Slot2 Slot1 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Slot3 IT Slot1 Scheda SIM 2G/3G Slot2 Scheda SIM 2G Slot3 Scheda di mem[...]
-
Pagina 72
72 Introduzione Acc ensione 1. Premere e tener e premuto il pulsante ON/OFF per accender e il dispositivo. Quando si accende il dispositivo , può essere richiesto un codice PIN. 2. Digitare il codice PIN fornito con la scheda SIM. 3. Selezionare "OK" . Spegnimento Per spegnere il dispositiv o, pr emere e tenere premut o il pulsante ON/ O[...]
-
Pagina 73
73 IT Installazione guidata La prima volta che si avvia ARCHOS, il wizard di installazione aiuterà ad installare il dispositivo : - Lingua - Data e ora - Connessione WiF i - Il servizio di localizzazione Azioni sul touch screen T occo (T ap): T occare una volta per selezionare o avviare un menu, un’ opzione o un ’applicazione. T occa e premi ([...]
-
Pagina 74
74 => Connessione 3G & WiF i Connessione 3G Con la scheda SIM 3G, si dovrebbe essere c onnessi a Internet senza alcuna ulteriore congurazione. Il dispositivo ARCHOS ricev erà il segnale solo se si trova in una zona coperta dalla rete 3G o EDGE del proprio provider 3G. Quando è collegato alla ret e 3G, l'icona 3G è visualizzata nel[...]
-
Pagina 75
75 IT Connessione 3G & WiF i Connessione W iFi A T TENZIONE: Accertarsi di essere in una zona coperta da WiF i. È possibile accedere rapidamente alle impostazioni WiFi dalla barra di stato . 1. T occa e tieni premute le icone dell’ orario e della batteria per visualizzare la barra di stato. 2. Trascina la linea blu v erso il basso. 3. T occa[...]
-
Pagina 76
76 Acc ount Google e contatti Aggiunta di un acc ount Google Un account Google consente di sfruttare al meglio tutt e le applicazioni e i servizi di Google che è possibile utilizzare. 1. Andare a "Impostazioni" > " Account"> " Aggiungi acc ount" . 2. Selezionare il tipo di account "Google" da aggiunger[...]
-
Pagina 77
77 IT Salvataggio dei contatti T utti i propri contatti sono sempre disponibili sul w eb e possono essere sincronizzati con qualsiasi telefono A ndroid che è impostato con lo stesso account Google. 1. Installare la scheda SIM con i contatti presenti nel telef ono. 2. Da una schermata Home o T utte le Applicazioni, selezionare l'applicazione P[...]
-
Pagina 78
78 Schermata iniziale estesa: Navigare tra i vari pannelli della schermata iniziale sorando da sinistra o destra. Pulsante Home Premere br evemente per tornare alla schermata principale . Doppio tocco per aprire l’ elenco delle applicazioni recenti. Spostare una voce della schermata iniziale: Selezionare e tenere il dito su di essa no a qua[...]
-
Pagina 79
79 IT Creare cartelle di applicazioni: Lasciare un ’ic ona di applicazione su un’ altra icona della schermata iniziale e le due icone si combineranno. Widget: Selezionare l’ic ona T utte le applicazioni della schermata iniziale. Toccar e i W idget sulla parte superiore dello schermo. Dalla schermata principale Widget, è possibile spostare i [...]
-
Pagina 80
80 Il telefono è bloccato o non si accende Controllare i contatti della batteria, rimuovere e reinstallare la batteria, quindi accendere il telefono. Controllare il livello di carica della batteria, caricare per almeno 20 minuti. Il mio telefono non riesce a connettersi a una rete o visualizza il messaggio "No service" Provare a connette[...]
-
Pagina 81
NL Inhoudsopgave Inhoud van de verpakking......................................................................................... Beschrijving van het apparaat.................................................................................. Montage....................................................................................................[...]
-
Pagina 82
82 Inhoud van de verpakking Controleer of de volgende onder delen in de verpakking zitten: - ARCHOS 45 Titanium - Batterij - Headset - Micro SIM-adapter - USB-kabel - Lader - Gebruikershandleiding - Garantie, wettelijke mededelingen en veiligheidsv oorschriftem De onderdelen die bij het apparaat zijn meegeleverd en de accessoires die verkrijgbaar z[...]
-
Pagina 83
83 2 4 5 26-06-2013 last modification: AC45TI CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 26-06-2013 last modification: AC45TI CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 3 1 6 7 NL Beschrijving van het apparaat Aansluiting voor headset Micro-USB-poor t Luidspreker Webcam AAN/UIT -knop Volumeknoppen Microfoon 1 2 3 4 5 6 7[...]
-
Pagina 84
84 10 8 9 26-06-2013 last modification: AC45TI CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm Beschrijving van het apparaat Camera Flash Luidspreker 9 8 10[...]
-
Pagina 85
85 11 12 13 NL Menu Home/Recente apps Vorige 11 13 12 Menu: de lijst met menu-opties van het huidige scherm weergeven. Home/Recente apps: kort indrukken om terug te keren naar het beginscherm. Doe een lange druk om het overzicht van recente toepassingen weer te geven. V orige: terug naar het vorige scherm.[...]
-
Pagina 86
86 Montage Openen 1. Verwijder de achterklep. De achterklep niet buigen of knikken. Anders kunt u de achterklep beschadigen. 2. Verwijder de batterij. SIM-kaarten plaatsen Schuif de 3G SIM-kaart met de voorkant naar beneden in de 2G/3G-sleuf (sleuf 1). Schuif de standaard SIM-kaart met de voorkant naar beneden in de 2G-sleuf (sleuf 2). Een geheugen[...]
-
Pagina 87
87 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Slot2 Slot1 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Slot3 NL Sleuf1 2G/3G SIM-kaart Sleuf2 2G SIM-kaart Sleuf3 Geheugenkaar[...]
-
Pagina 88
88 Aan de slag Inschakelen 1. Houd de AAN/UIT -knop ingedrukt om het apparaat in te schakelen. Mogelijk moet u een pincode invoeren nadat u het appar aat heeft ingeschakeld. 2. Voer de pincode in die is meegelever d bij uw SIM-kaart. 3. Kies ‘OK’ . Uitschakelen Om het apparaat uit te schakelen, houdt u de AAN/UIT -k nop ingedrukt en kiest u &qu[...]
-
Pagina 89
89 NL Installatiewizard De eerste keer dat u uw ARCHOS inschakelt, zal de installatiewizard u helpen bij het instellen van uw apparaat : - T aal - Datum en tijd - WiF i-verbinding - De locatieservice Schermbediening Tikken: Eenmaal tikken om een menu, optie of toepassing te kiezen of te starten. Tikken en vasthouden: Op een optie tikken en langer d[...]
-
Pagina 90
90 => 3G- & WiF i-verbinding 3G-verbindung Via uw 3G SIM-kaart kunt u automatisch verbinding maken met het internet. De ARCHOS heeft alleen signaal in een gebied met dekking door uw 3G-aanbieder of EDGE-netwerk. W anneer u bent verbonden met het 3G-netwerk wordt het 3G-pictogram weergegev en in de statusbalk. Mobiele data inschakelen Om verb[...]
-
Pagina 91
91 NL WiF i-verbindung W AARSCHUWING: Zorg ervoor dat u zich in een WiFi-zone bevindt. U kunt snel toegang tot de WiF i-instellingen krijgen vanaf de statusbalk. 1. Houd uw vingers op de pictogrammen voor de tijd en de batterij om de statusbalk weer te geven. 2. Sleep de blauwe streep naar beneden. 3. Raak de pictogram . 4. Tik op "Instellinge[...]
-
Pagina 92
92 Google account & C ontacten Een Google account toev oegen Met een Google account kunt u het meeste uit uw Google apps en voorzieningen halen. 1. Ga naar“S ettings” [Instellingen] > “ Accounts ” > “ Add account” [Accoun t toevoegen]. 2. Kies het accounttype "Google" om toe te voegen. 3. Volg de aanwijzingen op het [...]
-
Pagina 93
93 NL Contacten opslaan Uw contacten zijn altijd beschikbaar op internet en kunnen worden gesynchroniseerd met alle Android-telef oons die via hetzelfde Google- account zijn gecongureer d. 1. Plaats de SIM-kaar ten met uw contacten in uw telefoon. 2. In het beginscherm of in het scherm "A lle Apps" kiest u de app "People" [Co[...]
-
Pagina 94
94 Het uitgebreide startscherm: Navigeren tussen de verschillende startschermpanelen door er van links en rechts overheen te v egen. Home-knop: Kort indrukken om terug te keren naar het beginscherm. Dubbel tikken om het overzicht van recente toepassingen weer t e geven. Het verplaatsen van een item op het startscherm: Tik en houd uw vinger op zijn [...]
-
Pagina 95
95 NL V er trouwd rak en met Android TM Het aanmaken van applicatiemappen: Plaats op een startscherm het ene app-pic togram op het andere, en de twee pictogrammen worden gecombineerd . Widgets: Tik in uw startscherm op het pictogram Alle apps. Tik op Widgets aam de bovenkant van het scherm. V anaf het Widgets-hoofdscherm kunt u widgets op dezelfde [...]
-
Pagina 96
96 Probleemoplossing Mijn telefoon doet niets meer of kan niet worden ingeschakeld Controleer de batterijcontacten, verwijder de batterij en plaats de batterij weer terug en zet dan uw telefoon aan. Controleer uw batterijlading en laad de batterij ten minste 20 minuten lang op. Mijn telefoon kan geen verbinding maken met een netwerk of "Geen s[...]
-
Pagina 97
PT Índice Conteúdo da embalagem........................................................................................ Descrição do dispositivo.......................................................................................... Montagem.......................................................................................................[...]
-
Pagina 98
98 Cont eúdo da embalagem Verique se tem os seguint es itens na embalagem do seu produto: - ARCHOS 45 Titanium - Bateria - Headset - Micro adaptador de SIM - Cabo USB - Carregador - Guia do usuário - Garantia, avisos legais e de segurança Os itens fornecidos com o seu dispositivo e os acessórios disponíveis podem variar entre regiões e for[...]
-
Pagina 99
99 2 4 5 26-06-2013 last modification: AC45TI CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 26-06-2013 last modification: AC45TI CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 3 1 6 7 PT Descrição do dispositivo Entrada do auricular Porta Micro-USB Coluna Webcam Ligar/desligar Botões de volume Microfone 1 2 3 4 5 6 7[...]
-
Pagina 100
100 10 8 9 26-06-2013 last modification: AC45TI CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm Descrição do dispositivo Câmara Flashlight Coluna 8 10 9[...]
-
Pagina 101
101 11 12 13 PT Menu Início/aplicações recentes Voltar 11 13 12 Menu: abrir a lista de opções disponíveis no presente ecrã. Início/aplicações recentes: prima momentaneamente par a voltar ao ecrã principal. F azer um toque longo para abrir uma lista com as aplicações recentes . V oltar: voltar ao ecrã anterior .[...]
-
Pagina 102
102 Montagem Abrir 1. Remova a tampa traseira. Não dobre ou torça a tampa traseira em demasia. Isso pode danicar a tampa. 2. Remover a bateria. Inserir cartões SIM Para introduzir o seu cartão SIM 3G, deslize-o com a face virada para baixo na direção da ranhura 2G/3G (ranhura 1). Para introduzir o seu cartão SIM padrão, deslize-o com a f[...]
-
Pagina 103
103 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Slot2 Slot1 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Slot3 PT Ranhura1 Cartão SIM 2G/3G Ranhura2 Cartão SIM 2G Ranhura3 C[...]
-
Pagina 104
104 Prepar ação Ligar 1. Mantenha premido o botão ligar/desligar para ligar o dispositivo . Pode ser solicitado o código PIN quando liga o seu dispositivo . 2. O código PIN é fornecido com o seu cartão SIM. 3. Selecione "OK" . Desligar 1. Mantenha premido o botão ligar/desligar para ligar o dispositivo e em seguida selecione "[...]
-
Pagina 105
105 PT Assistente de instalação Quando iniciar o ARCHOS pela primeira vez, o assistente de instalação irá ajudá-lo a congurar o seu aparelho: - Idioma - Data e hora - Rede WiFi - Minha localização Ações no ecrã tá til T ocar: T oque uma vez para selecionar ou abrir um menu, opção ou aplicação. T ocar e manter: T oque num item e c[...]
-
Pagina 106
106 => Ligação 3G & W iFi Ligação 3G Se possuir um cartão SIM 3G, é possível estabelecer ligação à Internet sem passos adicionais. O ARCHOS terá sinal apenas se a área tiver cobertura 3G ou EDGE por parte da sua operadora móvel. Enquanto estiver ligado à rede 3G, o ícone 3G será exibido na barra de estados . Ativar dados móv[...]
-
Pagina 107
107 PT Ligação WiF i A VISO: Certique-se de que se encontra numa zona W iFi. Pode aceder rapidament e às denições WiF i a partir da barra do estado. 1. T oque e mantenha premidos os ícones do T empo e bateria para revelar a barra de estados. 2. Puxe a linha azul para baixo . 3. T oque no . 4. T oque em “ Denições” para abrir o [...]
-
Pagina 108
108 Ecrã da con ta Google e contactos Adicionar uma conta Google Uma conta Google garante-lhe o uso de todas as aplicações e serviços Google. 1. Vá a "Settings" (Denições) > “ Accounts” (C ontas) > “ Add accoun t” (Adicionar conta). 2. Selecione “Google” como tipo de conta. 3. Realize os passos que aparecem no [...]
-
Pagina 109
109 PT Guardar os seus contactos Os contactos cam sempre disponíveis na Web e podem ser sincronizados com qualquer dispositivo Android c ongurado com a mesma conta Google. 1. Introduza no dispositivo o cartão SIM que contém os seus contactos. 2. A partir do ecrã principal ou do ecrã de todos os aplicativos, selecione a aplicação People[...]
-
Pagina 110
110 O ecrã inicial alargado: Navegue entre os dif erentes painéis do ecrã inicial mov endo-os para a esquerda e para a direita. Botão Principal: Prima momentaneamente para voltar ao ecr ã principal. T oque duplo para abrir uma lista com as aplicações recentes. Mover um item do ecrã inicial: T oque continuamente com o dedo no mesmo até apar[...]
-
Pagina 111
111 PT Criar pastas de aplicações: Largue o ícone de uma aplicação sobre outro num ecrã inicial e os dois ícones carão combinados. Widgets: T oque no ícone T odas as aplicações no seu ecrã inicial. T oque em Widgets no topo do ecrã. A partir do ecrã W idgets principal, pode movimentar os widgets da mesma forma que o faz com os íco[...]
-
Pagina 112
112 Resolução de problemas O meu telemóvel está bloqueado e não liga Verifique os contactos da bateria, remova e reinstale a bateria e ligue de novo o telemóvel. Verifique o nível de carga da bateria e ponha-a a carregar durante, pelo menos, 20 minutos. O meu telemóvel não consegue ligar-se a uma rede ou é exibida a mensagem "Sem cob[...]
-
Pagina 113
RU Со держание 114 115 118 120 122 124 126 128 ............................................................................................ ..........................................................................................[...]
-
Pagina 114
114 Со держимое упак овки , : - ARCHOS 45 Titanium - - - Micro SIM - ?[...]
-
Pagina 115
115 2 4 5 26-06-2013 last modification: AC45TI CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 26-06-2013 last modification: AC45TI CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 3 1 6 7 RU Описание устройства micro-USB ?[...]
-
Pagina 116
116 10 8 9 26-06-2013 last modification: AC45TI CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm Описание устройства 7 9 8[...]
-
Pagina 117
117 11 12 13 RU 11 13 12 Меню: открытие списка функций, дост упных на теку щем экране. Г лавный экран/последние приложения: нажмите о дин раз для возврата на главный экран; Длительное нажатие для отображ?[...]
-
Pagina 118
118 Сборка Открытие 1. . . . 2. Извле?[...]
-
Pagina 119
119 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Slot2 Slot1 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Slot3 RU Г нездо 1 SIM-карта 2G/3G Г нездо 2 SIM-ка[...]
-
Pagina 120
120 Начало работ ы Включение 1. , . ?[...]
-
Pagina 121
121 RU Мастер настройки ARCHOS : - - - Wi-Fi - ?[...]
-
Pagina 122
122 => Подключение 3G & W i-F i 3G SIM- 3G . ARCHOS ?[...]
-
Pagina 123
123 RU Wi-F i , Wi-Fi. Wi-F i . 1. [...]
-
Pagina 124
124 У четная запись Google и конт акты Добавление учетной записи Google Google Google, ?[...]
-
Pagina 125
125 RU Со хранение контактов Android, [...]
-
Pagina 126
126 Расширенный домашний экран: , . Кнопка Home: ?[...]
-
Pagina 127
127 RU Создание папок приложений: , . В?[...]
-
Pagina 128
128 У странение неполадок Телефон не реагирует на действия или не включается , ?[...]
-
Pagina 129
129 Open Source Software Offer The software bundled with this product includes software les subject to certain open source license requirements. Such open source software les are subject solely to the terms of the relevant open source software license. Such open source software is provided on an “AS IS” basis to the maximum extent permitt[...]
-
Pagina 130
130 National restrictions This device is intended for home and oce use in all EU countries (and other countries f ollowing the EU directive 1999/5/EC) without any limitation except for the countries mentioned below: Country Restriction Reason/remark Bulgaria None General authorization required for outdoor use and public service France Outdoor us[...]
-
Pagina 131
131 Russian Federation None Only for indoor applications Note: Frequency 2454-2483.5MHZ are restricted to indoor use in F rance. Consult the declaration of conformity on http://www.archos .com/products/declaration_conformity.h tml SAR After the labortory measurement, this mobile phone SAR value is:[...]