Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Ariston AS65VXS manuale d’uso - BKManuals

Ariston AS65VXS manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Ariston AS65VXS. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Ariston AS65VXS o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Ariston AS65VXS descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Ariston AS65VXS dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Ariston AS65VXS
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Ariston AS65VXS
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Ariston AS65VXS
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Ariston AS65VXS non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Ariston AS65VXS e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Ariston in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Ariston AS65VXS, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Ariston AS65VXS, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Ariston AS65VXS. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Contents TUMBLE DR YER AS65VXS Care , Use and Installation booklet W arnings and Safety Instructions, 2 Important safety instructions Grounding instructions Dryer Description, 3 The front The back Control panel Start and Programs, 4-5 Choosing a program T able of programs Laundry , 6-7 Sorting your laundr y W ash care labels Special clothing items [...]

  • Pagina 2

    W arnings and Saf ety Instructions 2 EN ! The appliance has been designed and built according to international safety standards. These warnings are given for safety reasons and must be read car efully . Important safety instructions W ARNING: T o reduce the risk of fir e, electric shock or injury to persons when using your appliance, follow the bas[...]

  • Pagina 3

    3 EN Dr y er Description Programs Guide PROGRAMS Knob ST ART Button Indicator HEA T Button The Programs Guide gives you a guide to the available programs. The PROGRAMS knob sets the pr ogram: rotate it clockwise, never counter -cloc kwise , until the indicator is pointing to the program you want to select ( see Star t and Programs ). The pr ograms [...]

  • Pagina 4

    4 EN Star t and Pr ograms Choosing a program 1. Plug the dryer into the electrical socket. 2. Sort your laundr y according to fabric type ( see Laundr y ). 3. Open the door and make sure the filter is clean and in place ( see Maintenance ). 4. Load the machine and make sure that the items are not in the way of the door seal. Close the door . 5. Cho[...]

  • Pagina 5

    5 EN 1. Select HIGH HEA T by pressing the HEA T button. 2. Position the PROGRAMS knob on . 3. Press the ST ART button. 1. Select HIGH HEA T by pressing the HEA T button. 2. Position the PROGRAMS knob on . 3. Press the ST ART button. Programs Program What it does ... How to set it... Note: Sensor Drying (heavy loads) Dries completely: your clothes a[...]

  • Pagina 6

    Laundr y 6 EN Sorting your laundry ● Check symbols on clothing labels to make sure that the articles can be tumble dried. ● Sort laundr y by fabric type. ● Empty pockets and check buttons. ● Close zippers and hooks and tie loose belts and strings. ● Wring out each item in or der to eliminate as much excess water as possible. ! Do not load[...]

  • Pagina 7

    7 EN Special clothing items Blankets and Bedspreads: acrylic items (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) must be dried with special care on LOW heat setting. A void drying for a long period of time. Pleated or creased garments: read the manufactur er’ s drying instructions on the gar ment. Starc hed ar ticles: do not dry these with non-starched item[...]

  • Pagina 8

    8 EN Maintenance and Care Check the drum after eac h cyc le T ur n the drum manually in order to r emove small items (handkerchiefs) that could have been left behind. Cleaning the drum ! Do not use abrasives, steel wool or stainless steel cleaning agents to clean the drum. A coloured film may start to appear on the stainless steel drum, this may be[...]

  • Pagina 9

    9 EN T r oubleshooting Prob lem: The dryer won’t start. Its taking a long time to dry . P ossible causes / Solution: ● The plug is not plugged into the socket, or not making contact. ● There has been a power outage. ● The fuse has blown. ● The door is not closed securely? ● The PROGRAMS knob has not been set properly ( see Start and Pro[...]

  • Pagina 10

    10 EN Installation Instructions 7. Connect the L1, N and L2 wires. On flat cords the center wir e is the Neutral conductor , fit to the terminal marked ‘N’. On round cords the Green or White conductor should be fitted to the terminal marked ‘N’. 8. Fully tighten the ter minal block screws and gr ound connection nut, position the cord, final[...]

  • Pagina 11

    11 EN Exhaust ducting The ducting system for the dryer must be as shor t and straight as possible and with as few elbows as possible. Four -inch rigid metal ducting should be used, metal flexible ducting can be used but the maximum length of ducting if using this type will be reduced and bends in the duct will reduce this length further . Never use[...]

  • Pagina 12

    12 EN Statement of W arranties Ariston Clothes Dr y er The warranties provided by (Ariston) in this statement of warranties apply only to Ariston Clothes Dryer sold to the first using purchaser by Ariston or its authorized distributors, dealers, r etailers or service centres in the United States or Canada. The W arranties provided her ein are not t[...]

  • Pagina 13

    Contenu SÉCHEUSE AS65VXS Livret d’entretien, d’utilisation et d’installation Instructions de mise en garde et de sécurité, 14 Importantes instructions de sécurité Instructions de mise à la terre Description de la sécheuse, 15 L ’avant L ’arrière Le panneau de contrôle Démarrage et programmes, 16-17 Choisir un programme Table des[...]

  • Pagina 14

    14 F Instructions de mise en gar de et de sécurité ! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes inter nationales de sécurité. Ces mises en garde vous sont données pour des raisons de sécurité et doivent être lues attentivement. Importantes instructions de sécurité MISE EN GARDE: Afin de réduire les risques d’ince[...]

  • Pagina 15

    15 F Guide des programmes Bouton PROGRAMMES Bouton DÉMARRER Indicateur Description de la séc heuse Bouton CHALEUR Le Guide des Programmes vous fournit un guide des Programmes disponibles. Le bouton PROGRAMMES règle le pr ogramme : tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre, jamais dans le sens in verse , jusqu'à ce que l'ind[...]

  • Pagina 16

    16 F Choisir un programme 1. Branchez la sécheuse dans la prise électrique. 2. Triez votre lessive selon le type de tissus ( v oir Lessive ). 3. Ouvrez la porte et assurez-vous que le filtr e est en place et propr e ( voir Entretien ). 4. Chargez l'appareil et assur ez-vous que les articles n'empêchent pas le contact avec le joint d’[...]

  • Pagina 17

    17 F 1. Sélectionnez chaleur élevée (HIGH HEA T) en appuyant sur le bouton CHALEUR. 2. Placez le bouton PROGRAMMES sur . 3. Appuyez sur le bouton DÉMARRER (ST ART). 1. Sélectionnez chaleur élevée (HIGH HEA T) en appuyant sur le bouton CHALEUR. 2. Placez le bouton PROGRAMMES sur . 3. Appuyez sur le bouton DÉMARRER (ST ART). Programmes Progra[...]

  • Pagina 18

    18 F T rier v otre lessive ● Vérifiez les symboles sur les étiquettes de vêtements pour vous assurez que vos articles peuvent être séchés à la machine. ● Triez votre lessive par type de tissus. ● Videz les poches et vérifiez les boutons. ● Fermez les fer metures éclair et les cr ochets et attachez les ceintures et cor dons. ● Tor[...]

  • Pagina 19

    19 F V êtements Spéciaux Couvertures et couvre-lits : ar ticles en acr ylique (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) doivent être séchés avec une attention particulière au réglage à chaleur basse température (LOW). Évitez de sécher ces vêtements trop longtemps. Vêtements plissés ou fr oissés : lisez les instructions du fabricant sur le v[...]

  • Pagina 20

    20 F Vérifiez le tambour après chaque cyc le Faites tourner le tambour manuellement de façon à retir er les petits articles (mouchoirs) qui pourraient avoir été oubliés. Nettoy age du tambour ! N’utilisez pas d’abrasifs, de laines d’acier ou d’agents de nettoyage pour acier inoxydable pour nettoyer le tambour. Une pellicule colorée [...]

  • Pagina 21

    21 F Dépanna g e Prob lème: La sécheuse ne démarre pas. Il sèche très lentement. Causes possibles / Solution: ● La fiche n’est branchée dans la prise ou le contact ne se fait pas correctement. ● Il y a eu une panne d'électricité. ● Le fusible est grillé. ● La porte n'est pas fer mée correctement? ● Le bouton PROGRAM[...]

  • Pagina 22

    22 F Instructions d’installation 7. Branchez les fils L1, N et L2. Sur les cordons plats, le fil central est le conducteur neutre, adaptez-le à la borne marquée « N ». Sur les cordons r onds, c’est le conducteur vert ou blanc qui doit être adapté à la borne marquée « N ». 8. Serrez à fond les vis de bornes et l’écrou de connexion [...]

  • Pagina 23

    23 F Conduites d’échappement Le système de conduite d’échappement pour la sécheuse doit être aussi court et aussi droit que possible et il doit comporter le moins de coudes possible. Des conduits métalliques rigides de quatre pouces devraient être utilisés, des conduits métalliques flexibles peut être également utilisés mais la long[...]

  • Pagina 24

    24 F Déc laration de garantie Séc heuse Ariston La garantie offerte par (Ariston) dans cette déclaration de garantie s’applique uniquement à la sécheuse Ariston vendue au premier pr opriétaire utilisateur par Ariston ou par un distributeur autorisé, r evendeur , détaillant ou centre de service aux États-Unis et au Canada. La garantie off[...]

  • Pagina 25

    Índice SECADORA DE T AMBOR AS65VXS Folleto de cuidados, uso e instalación Advertencias e instrucciones de seguridad, 26 Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones para la puesta a tierra Descripción de la secadora, 27 Vista delantera Vista trasera Panel de control Puesta en marc ha y programas, 28-29 Selección de un programa Tabla de [...]

  • Pagina 26

    26 ES ! La secadora ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las nor mas de seguridad internacionales. Estas advertencias se incluyen por motivos de seguridad, y deben leerse detenidamente. Instrucciones de seguridad importantes AD VERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones al utilizar la secadora, até[...]

  • Pagina 27

    27 ES Guía de programas mando PROGRAMAS botón INICIO Indicador Descripción de la secadora botón TEMPERA TURA La Guía de programas muestra los programas disponibles. Con el mando PROGRAMAS se selecciona el programa: gír elo hacia la derecha, nunca hacia la izquierda , hasta que el indicador señale el pr ograma de su prefer encia ( véase Pues[...]

  • Pagina 28

    28 ES Selección de un programa 1. Enchufe la secadora a la toma de corriente eléctrica. 2. Clasifique la colada en función del tipo de tejido ( véase Colada ). 3. Abra la puerta y asegúrese de que el filtro esté limpio y bien colocado ( véase Mantenimiento ). 4. Cargue la máquina y asegúrese de que no quede ninguna prenda atrapada en la ju[...]

  • Pagina 29

    29 ES Programa Planc hado fácil (Easy Iron) Planchado fácil es un breve pr ograma de 10 minutos (8 minutos de calor seguidos de 2 minutos de ahuecado) que ahueca las fibras de las prendas que han quedado en la misma posición/lugar durante un período pr olongado de tiempo. El ciclo ablanda las fibras y facilita su planchado y plegado. ! Planchad[...]

  • Pagina 30

    30 ES Selección de la colada ● Observe los símbolos de las etiquetas de las prendas para asegurarse de que los artículos pueden secarse con esta secadora. ● Clasifique la colada por tipo de fibra. ● Vacíe los bolsillos y compruebe los botones. ● Cierre cr emalleras y ganchos, y ate cintas y cinturones. ● Retuerza cada prenda para elim[...]

  • Pagina 31

    31 ES Prendas especiales Mantas y colchas: los ar tículos de fibras acrílicas (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) deben secarse con especial cuidado con el ajuste de BAJA temperatura. Evite secarlas durante períodos prolongados. Prendas plisadas o telas arrugadas: lea las instrucciones del fabricante de la prenda. Artículos almidonados: no los s[...]

  • Pagina 32

    32 ES Comprobación del tambor después de cada ciclo Gire manualmente el tambor para r etirar las prendas pequeñas (pañuelos, por ejemplo) que puedan haber quedado dentro. Limpieza del tambor ! Para limpiar el tambor , no utilice abrasivos, lana de acero ni sustancias de limpieza de acer o inoxidable. En el tambor de acero inoxidable puede empez[...]

  • Pagina 33

    33 ES Solución de pr oblemas Prob lema: La secadora no se pone en marc ha. El proceso de secado tar da demasiado tiempo. P osibles causas / Solución: ● El enchufe no está correctamente enchufado, o bien no hace contacto. ● Se ha producido un corte de electricidad. ● Se ha quemado el fusible. ● ¿Está bien cerrada la puerta? ● El mando[...]

  • Pagina 34

    34 ES Instrucciones de instalación 7. Conecte los conductores L1, N y L2. En los cables planos, el conductor central es el neutro; conéctelo al terminal ‘N’. En los cables redondos, será el conductor verde o blanco el que deberá conectar al terminal ‘N’. 8. Apriete a fondo los tornillos del bloque de terminales y la tuerca de conexión [...]

  • Pagina 35

    35 ES Conducto de salida Los conductos de salida de la secadora deben ser lo más cortos y breves posible, con el mínimo de codos. Se recomienda utilizar un conducto metálico rígido de 100 mm (4"). Podrá utilizarse un conducto metálico flexible, aunque en este caso deberán reducirse la longitud máxima y el número de codos. Nunca utilic[...]

  • Pagina 36

    195052528.00 11/2005 - SIMLEX . Four Ashes, Wolv erhampton 36 ES D ec laración de garantías Secadora de r opa Ariston Las garantías que por la presente ofr ece (Ariston) son de aplicación exclusivamente a las secadoras de ropa Ariston vendidas a los primeros usuarios que las hayan adquirido a Ariston o sus distribuidor es, repr esentantes, vend[...]