Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Asko H4 manuale d’uso - BKManuals

Asko H4 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Asko H4. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Asko H4 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Asko H4 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Asko H4 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Asko H4
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Asko H4
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Asko H4
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Asko H4 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Asko H4 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Asko in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Asko H4, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Asko H4, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Asko H4. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    ENGLISH • NORSK • SVENSKA HOB H4 HOB H4A art. nr . 72370030/T92060[...]

  • Pagina 2

    1 4 2 3 5 7 8 96 11 10 GB IE N SE english page 1 - 13 norsk side 14 - 27 svenska sida 28 - 41[...]

  • Pagina 3

    1 contents where you can find ASKO/ONE 2 operation 3 signal lights 4 use 4 maintenance 5 table of settings 6 solving problems yourself 7 technical information 7 building-in – introductory notes 8 building-in dimensions 9 building-in 10 disposal of packaging and appliance 12 ASKO/ONE’ s guarantee 12 safety regulations Although the ceramic surfac[...]

  • Pagina 4

    3 2 normal zones The control knob can be turned to the right as well as to the left. Three settings are indicated on the operating panel. However , the controls are variable and can be set to any intermediary position required. dual zones A dual zone has two control knobs. With the left knob you control the energy by turning it from 0 to a certain [...]

  • Pagina 5

    5 4 daily Always clean the ceramic glass after use with a slightly damp cloth and a little washing-up liquid. After cleaning, rinse the ceramic glass with clean water . Remove spilt or boiled over foods, metal and lime soil on the glass surface with a special ceramic glass cleaner . Dirt on the control panel must be removed with washing-up liquid. [...]

  • Pagina 6

    7 6 solving problems yourself problem Cooking zones do not become hot Metal spots on the glass top Scratches on the glass top cause Plug not in the socket Fuse in meter cupboard defective Wrong cleansing agent used Usually caused by sliding pans over the glass top remedy Insert plug into socket Check meter cupboard Remove with an agent Don’t slid[...]

  • Pagina 7

    9 8 electrical connection The connection cable is of type Y/105 °C and may only be replaced by qualified service personnel. The electrical connection should always be carried out in accordance with the national and local regulations in force. Among other things, these regulations specify that the appliance should be grounded. The hobs are fitted i[...]

  • Pagina 8

    11 10 1. Fit the plug according to the wiring diagram and secure the cable with the cable clamp. 2. Saw out the opening in the worktop. Do this very precisely, according to the building- in dimensions on the previous page! Cut away any partitions also, if necessary . 3. Remove the protective foil from the sealing strip and stick the strip along the[...]

  • Pagina 9

    13 12 Check your new appliance before using it. Defects or damages resulting from installation errors, are excluded from the guarantee. Examples include broken glass or damages to the enamel finishing caused by bumps or by dropping objects on or against the appliance. Examples include broken light bulbs, discolouration of synthetic or enamelled par[...]

  • Pagina 10

    15 14 innhold her finner du ASKO/ONE 16 betjening 17 signallamper 18 bruk 18 vedlikehold 19 tabell for innstillinger 20 feils ø king 21 tekniske opplysninger 21 innbygging – innledning 22 utskj æ ringsm å l2 3 innbygging 24 avhending av emballasje og apparat 26 garanti 26 sikkerhetsbestemmelser Selv om den keramiske overflaten er sv æ rt soli[...]

  • Pagina 11

    17 16 normale soner Betjeningsbryteren kan dreies b å de til h ø yre og venstre. T re innstillinger vises p å bryterpanelet, men bryterne kan ogs å stilles inn mellom disse innstillingene. doble soner En dobbel sone har to betjeningsbrytere. Du kan regulere styrken ved å dreie den venstre bryteren fra 0 til en bestemt stilling. Du kan sl å de[...]

  • Pagina 12

    19 18 daglig Rengj ø r alltid den keramiske glasstoppen med en litt fuktig klut og litt oppvaskmiddel etter den har v æ rt i bruk. Skyll den keramiske glasstoppen med rent vann etter rengj ø ring. Fjern mats ø l eller mat som har kokt over , metall- og kalksmuss fra glassflaten med et spesielt rengj ø ringsmiddel for keramiske komfyrtopper . S[...]

  • Pagina 13

    21 20 21 feilsøking feil Kokesonene blir ikke varme Metallbelegg p å overflaten Riper p å glassoverflaten grunn Hovednettforysningen er ikke “ P å” Sikringen i sikringsskapet er g å tt Feil rengj ø ringsmiddel Kjeler er dradd over overflaten råd Sl å p å hovednettforsyningen Kontroller sikringsskapet Bruk et rengj ø ringsmiddel for ke[...]

  • Pagina 14

    23 22 utskjæringsmål 560 490 min. 20 600 50 488 558 575 505 strømtilkopling Bruk en kabel av h ø y kvalitet ved tilkopling, f.eks. H05RRF 1,5 mm 2 , med 5 kjerner , alt etter bestemmelsene. Med f ø lgende fargekode: brun = fase L bl å = fase N gr ø nn/gul = jording ( ) Alt etter koplingsskjemaet kan du bruke de sorte kjernene som nulleder el[...]

  • Pagina 15

    25 24 1. Monter st ø pselet eller kabelen med st ø psel som det fremg å r av koplings- skjemaet og fest kabelen med kabelklemmen. 2. Sag ut å pningen i arbeidsplaten. Vær meget nøye, følg utskjæringsmålene på forrige side! Skj æ r bort eventuelle innskj æ ringer dersom det er n ø dvendig. 3. T a av beskyttelsefolien fra tetningsremsen [...]

  • Pagina 16

    27 26 Ring oss på T roublefree line hvis du har spørsmål eller vil bestille service, så ordner vi resten. Vi vil være der for dag og ditt ASKO/ONE - product så lenge du bruker der - og der regner vi med at du vil gjøre lenge! } Kontroller det nye apparatet f ø r det tas i bruk . } Defekter eller skader som f ø lge av feil i installeringen [...]

  • Pagina 17

    29 28 innehåll h ä r finns ASKO/ONE 30 s å h ä r anv ä nder du h ä llen 31 kontrollamper 32 tips 32 sk ö tsel 33 temperaturinst ä llningar 34 fels ö kning 35 teknisk information 35 inbyggnad – inledande anm ä rkningar 36 inbyggnadsm å tt 37 inbyggnad 38 s å h ä r g ö r du dig av med f ö rpackningsmaterialet och apparaten 40 garanti[...]

  • Pagina 18

    31 30 normalzonerna T emperaturvredet kan vridas b å de å t h ö ger och å t v ä nster . P å funktionspanelen visas tre inst ä llningsl ä gen men temperaturvreden ä r stegl ö sa och du kan st ä lla in viket l ä ge som helst mellan dessa tre l ä gen. dubbelzoner En dubbelzoner har tv å temperaturvred. Med det v ä nstra vredet reglerar [...]

  • Pagina 19

    33 32 varje dag Efter varje anv ä ndningstillf ä lle b ö r du reng ö ra h ä llen med en fuktig trasa och lite diskmedel. Eftertorka med en trasa och rent vatten. F ö r att ta bort mat som spillts eller kokat ö ver samt metall- eller kalkfl ä ckar , finns ett speciellt reng ö ringsmedel f ö r keramikh ä llar . Smuts p å kontrollpanelen t[...]

  • Pagina 20

    35 34 felsökning problem v ä rmezonerna blir inte varma. metallrester p å keramikytan. repor p å keramikytan. orsak huvudstr ö mmen ä r inte p å slagen. en propp i proppsk å pet ä r trasig. felaktigt reng ö ringsmedel kokk ä rl har dragits ö ver keramikytan åtgärd s ä tt p å huvudstr ö mmen kontrollera proppsk å pet anv ä nd ett [...]

  • Pagina 21

    37 36 inbyggnadsmått 560 490 min. 20 600 50 488 558 575 505 elektrisk anslutning Anv ä nd en kabel av god kvalitet, till exempel H05RRF 1,5 mm2 med fem ledare, beroende p å best ä mmelserna. Med f ö ljande f ä rgkoder: brun = fas bl å = nolla gr ö n/gul = skyddsjord ( ) Beroende p å ledningsdiagrammet kan du anv ä nda svart ledare till no[...]

  • Pagina 22

    39 38 1. Montera stickproppen eller en sladd med stickpropp enligt kopplingsschemat och f ä st sladden med sladdkl ä mman. 2. T a upp en ö ppning i b ä nkskivan. Detta måste göras mycket exakt enligt inbyggnadsmåtten på föregående sida. Sk ä r bort eventuella mellanv ä ggar ocks å , om s å beh ö vs. 3. T a bort skyddsplasten fr å n [...]

  • Pagina 23

    41 40 40 G ö r dig av med detta material i enlighet med renh å llningsf ö reskrifterna i kommunen. Hos renh å llningsverket i kommunen kan du ocks å f å information om hur du p å ett mij ö v ä nligt s ä tt g ö r dig av med kasserade hush å llsapparater . så här gör du dig av med förpackningsmaterialet och apparaten Produktens f ö r[...]