Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Computer Hardware
Asus PK5C
154 pagine 2.63 mb -
Computer Hardware
Asus A85XM-A
78 pagine 5.61 mb -
Computer Hardware
Asus P4P800
150 pagine 5.07 mb -
Computer Hardware
Asus SABERTOOTH Z87
166 pagine 13.1 mb -
Computer Hardware
Asus M4A77T
60 pagine 2.73 mb -
Computer Hardware
Asus P5NT WS
160 pagine 3.94 mb -
Computer Hardware
Asus Z9PE-D8 WS
226 pagine 12.63 mb -
Computer Hardware
Asus P8B75-M
76 pagine 4.66 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Asus P8H77-V. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Asus P8H77-V o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Asus P8H77-V descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Asus P8H77-V dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Asus P8H77-V
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Asus P8H77-V
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Asus P8H77-V
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Asus P8H77-V non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Asus P8H77-V e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Asus in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Asus P8H77-V, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Asus P8H77-V, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Asus P8H77-V. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Motherboard P8H77-V[...]
-
Pagina 2
ii G7024 Erste Ausgabe Juli 2012 Copyright © 2012 ASUST eK COMPUTER INC. A lle Rechte vorbehalten. Kein T eil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf ohne ausdrückliche, schriftliche Genehmigung von ASUST eK COMPUTER INC. (“ ASUS”) in irgendeiner F or m, ganz gleich auf welche Weise, vervielfälti[...]
-
Pagina 3
iii Inhalt Sicherheitsinformationen ................................................................................................... vi Über dieses Handbuch........................................................................................................ vii P8H77-V Spezikationsübersicht ...............................................[...]
-
Pagina 4
iv Inhalt Kapitel 3: BIOS-Setup 3.1 Kennenlernen des BIOS ....................................................................................... 3-1 3.2 BIOS-Setupprogramm ......................................................................................... 3-1 3.2.1 EZ Mode .....................................................................[...]
-
Pagina 5
v 4.3.6 F AN Xper t ..................................................................................................................... 4-9 4.3.7 Probe II ........................................................................................................................ 4-10 4.3.8 Sensor Recorder .............................................[...]
-
Pagina 6
vi Sicherheitsinforma tionen Elektrische Sicherheit • Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie die Netzleitung aus der Steckdose, bevor Sie das System an einem ander en Or t aufstellen. • Beim Anschließen oder Trennen v on G eräten an das oder vom S ystem müssen die Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die Sig [...]
-
Pagina 7
vii Über dieses Handbuch Di es es B enu tz er ha nd buc h en th äl t di e In fo rm a tio ne n, d ie Si e be i de r In st al la t i on u nd K on gu ra ti on d es Mo th er boa r d s br au ch en . Die Gestaltung dieses Handbuchs Das Handbuch enthält die folgenden T eile: • Kapitel 1: Produkteinführung Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsm[...]
-
Pagina 8
viii GEF AHR/W ARNUNG : Informationen zum V ermeiden von V erletzungen beim Ausführen einer A ufgabe. VORSICHT : Informationen zum Vermeiden von Schäden an den Komponenten beim Ausführ en einer Aufgabe . HINWEIS : Tipps und zusätzliche Informationen zur Erleichterung bei der Ausführung einer Auf gabe. WICHTIG : Anweisungen, die Sie beim A usf?[...]
-
Pagina 9
ix P8H77- V Sp ezikationsübersicht CPU Intel® Sockel LGA1155 für 3./2. Gen Intel® C ore™ i7 / Core™ i5 / C ore TM i3 / Pentium ® / C eleron ® -Pr ozessoren Unterstützt Intel® Turbo Boost- T echnologie 2.0 Unterstützt 22/32nm-CPU Unterstützt Intel ® Turbo Boost T echnology 2.0 * Die U nterstü tzung f ür In tel ® T urbo Boo st- T[...]
-
Pagina 10
x Audio VIA ® VT1708S 8-K anal HD-Audio- CODEC - Unterstützt Buchsenerkennung, Multi-Streaming und Frontblenden-Buchsenumprogrammierung - Optischer S/PDIF-Ausgang auf der Rücktafel USB Intel ® H77 Express Chipset - un terstüt zt ASUS USB 3.0 Boo st U ASP -Mod us* - 2 x USB 3.0/2.0-Anschlüsse auf Board-Mitte und Fr ontblende - 2 x U SB 3.0/2 .[...]
-
Pagina 11
xi P8H77- V Sp ezikationsübersicht * Die Spezikationen können ohne Vorankündigung geändert werden. Rücktafelanschlüsse 1 x PS/2- T astatur-/Mausanschluss PS/2- T astatur-/Mausanschluss 1 x Optischer S/PDIF-Ausgang Optischer S/PDIF-Ausgang 1 x HDMI-Anschluss -Anschluss 1 x DVI-D-Anschluss -Anschluss 1 x D-Sub-Anschluss -Anschluss 1 x Dis[...]
-
Pagina 12
xii[...]
-
Pagina 13
ASUS P8H77-V 1-1 Kapitel 1 1.1 W illkommen! Vielen Dank für den Kauf eines ASUS ® P8H77-V-Motherboards! P8H77-V-Motherboards! Motherboards! Eine Vielzahl von neuen Funktionen und neuest en T echnologien sind in dieses Motherboard integriert und machen es zu einem weiteren hervorragenden Produkt in der langen Reihe der ASUS Qualitätsmotherboards![...]
-
Pagina 14
1-2 Kapitel 1: Produkteinführung Kapitel 1 1.3 Sonder funktionen 1.3.1 Leistungsmerkmale des Produkts L GA1155-So ckel für Intel ® C ore™ i7 der 2. und 3. Generation / C ore™ i5 / Cor e™ i3- / P entium- / C eleron-Pr ozessoren Dieses Motherboard unterstützt die Intel ® 3./2. Generation Cor e™ i7/i5/i3/Pentium ® /Celeron ® -Pro zessor[...]
-
Pagina 15
ASUS P8H77-V 1-3 Kapitel 1 Intel ® Rapid Start- T echnologie Damit können Sie Ihren Computer aus dem Niedrigleistungs-Ruhemodus in wenigen Sekunden ganz schnell wieder auf T ouren bringen. Der Speicher wird zu der zugewiesenen SSD gespeicher t und ermöglicht Ihren Computer somit, die Arbeit in kürzester Zeit wieder aufzunehmen, w ährend der En[...]
-
Pagina 16
1-4 Kapitel 1: Produkteinführung Kapitel 1 EPU Energieezienz allgegenw ärtig Entdecken Sie den weltweit ersten Ech tzeit PC Energiespar chip durch die AI Suite II-An wendung. Erreichen Sie einheitliche, system weite Energieoptimierung durch die automatische Erkennung aktueller PC-Belastung sowie intelligente Regelung des Energ ieverbrauchs. Di[...]
-
Pagina 17
ASUS P8H77-V 1-5 Kapitel 1 1.3.3 ASUS Quiet Thermische Lösung ASUS Quiet Thermische Lösung F anless Design: stilvolle Kühlk örper-Lösung -Lösung Der stilvolle Kühlkörper bietet eine 0dB-Kühlung für eine leise PC-Umgebung. Das moderne Design verbessert das Aussehen des Boards und des Gehäuses, während dur ch die hocheziente W ärmeabf[...]
-
Pagina 18
1-6 Kapitel 1: Produkteinführung Kapitel 1 ASUS Q-Slot ASUS Q-Slot wurde entwickelt, um den Selbstbau-Prozess zu beschleunigen und zu v ereinfachen, damit Sie Ihre Heimwerkererfahrung verbessern können. 1.3.5 Sonstige Sonder funktionen LucidLogix V irtu MVP LucidLog ix Vir tu MVP mit der HyperFormance™- T echnologie steiger t die Leistung Ihrer[...]
-
Pagina 19
ASUS P8H77-V 2-1 2.1 Bevor Sie beginnen Beachten Sie bitte vor dem I nstallieren der Motherboard-Komponenten oder dem Ändern von Motherboard-Einstellungen folgende Vorsichtsmaßnahmen. • Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus, bevor Sie eine Komponente anfassen. • T ragen Sie vor dem Anfassen von Komponenten eine geerdete Manschette[...]
-
Pagina 20
2-2 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen Kapitel 2 P8H77-V PCIEX16_1 PCIEX16_2 PCIEX1_2 PCIEX1_1 PCI1 PCI2 PCI3 USB56 USB78 USB910 USB3_34 PANEL SPDIF_OUT CHA_FAN1 CHA_FAN2 CPU_FAN Lithium Cell CMOS Power Super I/O VIA VT1708S DIGI +VRM AR 8161 COM1 64Mb BIOS SB_PWR CLRTC 22.6cm(8.9in) 30.5cm(12.0in) Intel ® H77 DDR3 DIMM_A1 (64bit, 240-pin module) D[...]
-
Pagina 21
ASUS P8H77-V 2-3 Kapitel 2 Layout-Inhalt Anschlüsse/Jumper/Steckplätze Seite 1. CPU-, Gehäuse -, und Netzteillüfteranschlüsse (4-pol. CPU_F AN, 4-pol. CHA_F AN1/2, 3-pol. PWR_F AN) 2-23 2. A T X Netzanschlüsse (24-pol. EA T XPWR, 8-pol. EA TX12V ) 2-25 3. Intel ® L GA1155 CPU-S ockel 2-4 4. GPU Boost- T aste 2-17 5. GPU Boost LED 2-18 6. DDR[...]
-
Pagina 22
2-4 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen Kapitel 2 2.2.2 Zentr alver arbeitungseinheit (CPU) Das Motherboard ist mit einem aufgelöteten L GA1155-S ockel für I ntel LGA1155-Sockel für Intel ® C o r e ™ i 7 / Core™ i5 / C ore™ i3- / P entium- / Celeron-Proz essoren der 2. & 3. Generation ausgestattet. P8H77-V P8H77-V CPU socket LGA1 155 ?[...]
-
Pagina 23
ASUS P8H77-V 2-5 Kapitel 2 Empfohlene Speicherkongur ationen P8H77-V P8H77-V 240-pin DDR3 DIMM sockets DIMM_A1 DIMM_A2 DIMM_B1 DIMM_B2 2.2.3 Sy stemspeicher Das Motherboard ist mit vier Double Data R ate 3 (DDR3) Dual Inline Memor y M odule (DIMM)- Steckplätzen ausgestattet. Ein DDR3-Module sind anders geker bt als DDR- oder DDR2-M odule. Insta[...]
-
Pagina 24
2-6 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen Kapitel 2 P8H77-V Motherboar d Liste qualizier ter Anbieter (Q VL) DDR3 2400 (O .C.) MHz Vendors Part No. Size SS/ DS Chip Brand Chip NO. Timing Voltage DIMM socket support (Optional) 1 DIMM 2 DIMM 4 DIMM Corsair CMGT X8(XMP) 8GB (2GBx 4) SS - - 10-12-10-27 1.65V • • • G.SKILL F3-19200CL11Q-16GBZHD(XMP[...]
-
Pagina 25
ASUS P8H77-V 2-7 Kapitel 2 P8H77-V Motherboar d Liste qualizier ter Anbieter (Q VL) DDR3 2250 (O .C.) MHz Vendors Part No. Size SS/DS Chip Brand Chip NO. Timing Voltage DIMM socket support (Optional) 1 DIMM 2 DIMM 4 DIMM Kingston KHX2250C9D3T1K2/4GX( XMP) 4GB(2 x 2GB) DS - - - 1.65V • • • P8H77-V Motherboar d Liste qualizier ter Anbiete[...]
-
Pagina 26
2-8 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen Kapitel 2 P8H77-V Motherboar d Liste qualizier ter Anbieter (Q VL) DDR3 1600 (O .C.) MHz Vendors Part No. Size SS/ DS Chip Brand Chip NO. Timing Voltage DIMM socket support (Optional) 1 DIMM 2 DIMM 4 DIMM A-DA T A AM2U16BC2P1 2GB SS A-DAT A 3CCD-1509A EL1126T - - • • • A-DA T A A X3U1600XB2G79-2X( XMP)[...]
-
Pagina 27
ASUS P8H77-V 2-9 Kapitel 2 P8H77-V Motherboar d Liste qualizier ter Anbieter (Q VL) DDR3 1600 (O .C.) MHz (Fortsetzung) Vendors Part No. Size SS/ DS Chip Brand Chip NO. Timing Voltage DIMM socket suppor t (Optional) 1 DIMM 2 DIMM 4 DIMM Kingston KHX1600C7D3K2/4GX(XMP) 4GB(2 x 2GB) DS - - - 1.65V • • • Kingston KHX1600C8D3K2/4GX(XMP) 4GB(2 [...]
-
Pagina 28
2-10 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen Kapitel 2 P8H77-V Motherboar d Liste qualizier ter Anbieter (Q VL) DDR3 1333 (O .C.) MHz (Fortsetzung) Vendors Part No. Size SS/ DS Chip Brand Chip NO. Timing Voltage DIMM socket support (Optional) 1 DIMM 2 DIMM 4 DIMM Corsair CMD8GX3M4A1333C7 8GB(4 x 2GB) DS - - 7-7-7-20 1.60V • • • Crucial CT12864BA[...]
-
Pagina 29
ASUS P8H77-V 2-11 Kapitel 2 P8H77-V Motherboar d Liste qualizier ter Anbieter (Q VL) DDR3 1333 (O .C.) MHz (Fortsetzung) Vendors P ar t No. Size SS/ DS Chip Brand Chip NO. Timing Voltage DIMM socket support (Optional) 1 DIMM 2 DIMM 4 DIMM Kingston KVR1333D3N9/4G-SP (low prole) 4GB DS Kingston D2568JENCPGD9U - 1.5V • • • Micron MT4JTF128[...]
-
Pagina 30
2-12 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen Kapitel 2 P8H77-V Motherboar d Liste qualizier ter Anbieter (Q VL) DDR3 1066 (O .C.) MHz Seite(n): SS - Einseitig DS - Doppelseitig DIMM-Unterstützung: • 1 DI MM : Unte rstü tzt ein (1) Modul, das in ein er S ingle-Channe l-Speic herk ong uration in eine n be liebige n St eckplatz gestec kt wir d. Es[...]
-
Pagina 31
ASUS P8H77-V 2-13 Kapitel 2 SP Nr . Steckplatzbeschreibung 1 PCIe 2.0 x1_1 slot 2 PCIe 3.0 x16_1-Steckplatz (im x16 Modus) 3 PCIe 2.0 x1_2-Steckplatz 4 PCI-Steckplatz 1 5 PCIe 2.0 x16_2 Steckplatz (im x4-Mo dus, mit PC Ie x1- und x4 -Geräte n komp atibel .) 6 PCI-Steckplatz 2 7 PCI-Steckplatz 3 VGA-K onguration PCI Express Betriebsmodus PCIe 3.[...]
-
Pagina 32
2-14 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen Kapitel 2 • Um die beste Grakleistung zu erzielen, benutzen Sie bei der V er wendung einer einzelnen Grakkar te zuerst den PCIe 3.0/2.0 x16_1-Steckplatz (marineblau) für eine PCI Express x16- Grakkar te. • Wir empfehlen Ihnen, bei der Benutzung im CrossF ireX™-Modus eine ausreichende Stromv ers[...]
-
Pagina 33
ASUS P8H77-V 2-15 Kapitel 2 2.2.5 Jumper RTC RAM löschen (3-pol. CLRT C) Mit diesem Jumper können Sie das Echtzeituhr- (RTC) R AM im CMOS löschen. Sie können d i e Ei n st e l l u n g d e s D a t u m s u n d d e r Z e i t s o w i e d i e Sy s t e m s e t u p - P a r a m e te r i m C M O S löschen, indem Sie die CMOS RTC RAM-Daten löschen. Die[...]
-
Pagina 34
2-16 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen Kapitel 2 1. MemOK!- T aste Installieren von DIMMs, die nich t mit dem M otherboard kompatibel sind, k ann zu Boot-F ehlern führen und lässt die DRAM_LED in der Nähe der MemOK!- T aste dauer haft leuchten. Drücken und halten Sie die MemOK!- T aste, bis die DRAM_LED mit blinken beginnt, um d ie automatische[...]
-
Pagina 35
ASUS P8H77-V 2-17 Kapitel 2 2. GPU Boost-Schalter Mit diesen Schalter können Sie die Funktion GPU Boost aktivieren/deaktivier en . P8H77-V P8H77-V GPU Boost switch GPU Boost 2.2.7 Onboard LEDs 1. Standby P ower LED Das Motherboard ist mit einer Standby Po wer LED (Bereitschaftsanzeige LED ) ausgestatt et die aueuchtet, wenn sich das System im e[...]
-
Pagina 36
2-18 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen Kapitel 2 2. DRAM LED Die DRAM LED zeigt den DR AM-Status während des POST (Pow er-on Self T est) an. Falls ein Fehler gefunden wird, wird die DRAM-LED solange aufleuchten, bis der Fehler behoben wurde. Dieses benutzer freundliche Design bietet eine intiutive Lösung, Fehler in nur einer Sekunde zu lokalisier[...]
-
Pagina 37
ASUS P8H77-V 2-19 Kapitel 2 2.2.8 Interne Anschlüsse 1. Intel ® H77 Serial A T A 6.0 Gb/s-Anschlüsse (7-pol. SA T A6G_1/2 [grau]) Diese Anschlüsse sind für Serial A T A 6.0Gb/s-Signalkabel der Serial A T A 6.0 Gb/s- Festpla tten vorgesehen. W enn Sie SA T A-F estpla tten instal liere n, könne n Sie mit der Intel ® Rapid Stor age- T echno log[...]
-
Pagina 38
2-20 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen Kapitel 2 2. Intel ® H77 Serial A T A 3.0 Gb/s-Anschlüsse (7-pol. SA T A3G_1–4 [blau]) Diese Anschlüsse sind für Serial A T A 3.0Gb/s-Signalkabel der Serial A T A 3.0 Gb/s-Festpla tten und optischen Laufwerken vorgesehen. W enn Sie SA T A-F estpla tten instal liere n, könne n Sie mit der Intel ® Rapid [...]
-
Pagina 39
ASUS P8H77-V 2-21 Kapitel 2 3. USB 3.0 connector (20-1 pin USB3_34) Dieser Anschluss ist für zusätzliche USB 3.0-P orts vorgesehen und entspricht der USB 3.0- Spezikaton, die V erbindungsgeschwindigkeiten von bis 480 MBps zulässt. F alls ein USB 3.0-Fr onttafelk abel bei Ihrem Systemgehäuse vorhanden ist, können Sie mit diesem USB 3.0-Ansch[...]
-
Pagina 40
2-22 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen Kapitel 2 5. Digitaler Audioanschluss (4-1 pol. SPDIF_OUT) Dieser Anschluss ist für zusätzliche Sony/Philips Digital Interface (S/PDIF)-M odul(e) vorgesehen. Verbinden Sie das S/PDIF-Ausgangsmodulkabel mit diesen Anschluss und installieren Sie das Modul anschließend an einer Steck platzaussparung an der Rü[...]
-
Pagina 41
ASUS P8H77-V 2-23 Kapitel 2 7. CPU-, Gehäuse - und Netzteillüfteranschlüsse (4-pol. CPU_F AN, 4-pol. CHA_F AN1/2, 3-pol. PWR_F AN) V erbinden Sie die Lüfterkabel mit den Lüfteranschlüssen am Motherboard, wobei der schwarze Leiter jedes Kabels zum Erdungsstift des Anschlusses passen muss. • Der Anschluss CPU_F AN arbeitet mit einem CPU-Lüft[...]
-
Pagina 42
2-24 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen Kapitel 2 8. Fron ttafelaudioanschluss (10-1 pol. AAFP) Dieser A nschluss dien t zum Verbinden eines F ronttafel-Audio E/A-Moduls, das an am G ehäuse des Computers befestigt wird und entweder HD Audio oder den herkömmlichen AC ‘97 Audiostandard unterstützt. Verbinden Sie das Ende des Fronttafel- Audiokabe[...]
-
Pagina 43
ASUS P8H77-V 2-25 Kapitel 2 9. A T X-Stromanschlüsse (24-pol . EA T XPWR; 8-pol. EA TX12V ) Diese Anschlüsse sind für die A T X-Strom versorgungsstecker vorgesehen. Sie sind so aufgebaut, dass sie mit den Steckern in nur einer Richtung zusammenzupassen. Drücken Sie den Stecker in der korrekten A usrichtung fest auf den Anschluss, bis er komplet[...]
-
Pagina 44
2-26 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen Kapitel 2 • Systemstr om-LED (2-p ol. PLED) Dies er 2-pol . Ansc hlu ss wird mit der Syst emstr om-LED verb unden. V erbinde n Sie das Str om-LED- Kabel vom Computergehäuse mit diesem Anschluss. Die Systemstr om-LED leuchtet, wenn Sie das System einschalten. Sie blinkt, w enn sich das System im Energiesparm[...]
-
Pagina 45
ASUS P8H77-V 2-27 Kapitel 2 2.3 Aufbau des C omputersystems 2.3.1 Zusatzw erkzeug und K omponenten für den PC-A ufbau 1 T üte mit Schrauben Philips (Kr euz)-S chraubenzieher PC-Gehäuse Netzteil Intel L GA 1155 CPU Intel L GA 1155-kompatibler CPU-Lüfter DIMM SA T A-F estplatte Optisches SA T A-Laufwerk (wahlw eise) Grakkarte (wahlweise) Das W[...]
-
Pagina 46
2-28 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen Kapitel 2 1 2 3 A B 2.3.2 Installieren der CPU Die LGA1156 CPU ist nicht mit LGA1155-Sockeln kompatibel. Installieren Sie KEINE LGA1156 CPU in den L GA1155-Sockel.[...]
-
Pagina 47
ASUS P8H77-V 2-29 Kapitel 2 5 4 A B C[...]
-
Pagina 48
2-30 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen Kapitel 2 2 B B A A 1 3 4 2.3.3 Installieren von CPU-K ühlkörper und Lüfter F alls erforderlich, bringen Sie die W ärmele itp ast e auf den CPU -Kü hlkörpe r und die CPU an, bevor Sie den CPU- Kühlkörper und Lüfter montieren. So installieren Sie den CPU-Kühlk örper und -Lüf ter:[...]
-
Pagina 49
ASUS P8H77-V 2-31 Kapitel 2 2 A B B A 1 So deinstallieren Sie den CPU-Kühlk örper und -Lüf ter:[...]
-
Pagina 50
2-32 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen Kapitel 2 1 2 3 Entfernen eines DIMMs 2.3.4 Installieren eines DIMMs B A A[...]
-
Pagina 51
ASUS P8H77-V 2-33 Kapitel 2 2.3.5 Motherboard-Installation 2 1 Die Abbidlungen in diesem Abschnitt werden nur als Referenz bereitgestellt. Das M otherboard- Layout kann sich je nach Modell unterscheiden, der Installationsvorgang bleibt aber gleich.[...]
-
Pagina 52
2-34 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen Kapitel 2 Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest! Das Motherboard könnte sonst beschädigt w erden. 3 P8H77-V[...]
-
Pagina 53
ASUS P8H77-V 2-35 Kapitel 2 2.3.6 A TX-Netzanschlüsse 1 2 ODER ODER[...]
-
Pagina 54
2-36 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen Kapitel 2 2.3.7 SA T A-Gerätanschlüsse 2 ODER 1[...]
-
Pagina 55
ASUS P8H77-V 2-37 Kapitel 2 2.3.8 E/A-Anschlüsse auf der F orderseite So installieren Sie den Sy stemtafelanschluss USB 2.0 AAFP USB 2.0-Anschluss Fr onttafelaudioanschluss USB 3.0 USB 3.0-Anschluss[...]
-
Pagina 56
2-38 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen Kapitel 2 2.3.9 Erweiterungskarten PCIe x16-Karten PCIe x1-Karten PCI-Karten[...]
-
Pagina 57
ASUS P8H77-V 2-39 Kapitel 2 2.3.10 Rücktafelanschlüsse Rücktafelanschlüsse 1. PS/2- T astatur-/Maus-Kombianschluss 7. DisplayP or t 2. Optischer S/PDIF-A usgang 8. DVI-D-Anschluss 3. D-Sub-Anschluss 9. USB 3.0-Anschlüsse 1 und 2 (ASUS USB3.0 Boost T urbo M ode) 4. A theros ® LAN (RJ-45) -Anschluss** 5. USB 2.0-Anschlüsse 3 und 4 10. USB 2.0-[...]
-
Pagina 58
2-40 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen Kapitel 2 *** Audio 2, 4, 6, oder 8-Kanalk ongurationen Anschluss Headset 2-Kanal 4-Kanal 6-Kanal 8-Kanal Hellblau Line In Line In Line I n Line In Hellgrün Line Out Frontlautspr echer Frontlautsprecher Fron tlautsprecher Rosa M ic In Mic In Mic In Mic In Orange – – Mitte/Subwoofer Mitte/Subwoofer Schw[...]
-
Pagina 59
ASUS P8H77-V 2-41 Kapitel 2 Anschluss eines Kopfhör ers und M ikrofons Anschluss von S tereo Lautsprechern Anschluss von 2.1-Kanal Lautspr echern 2.3.11 Audio E/A- Ver bindungen Audio E/A- Anschlüsse[...]
-
Pagina 60
2-42 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen Kapitel 2 Anschluss von 4.1-Kanal Lautsprechern Anschluss von 5.1-Kanal Lautsprechern Anschluss von 7.1-Kanal Lautsprechern[...]
-
Pagina 61
ASUS P8H77-V 2-43 Kapitel 2 2.4 Erstmaliges Starten 1. Bringen Sie nach V ervollständ igen aller Anschlüsse die Abdeckung des Systemgeh äuses wieder an. 2. Stellen Sie sicher , dass alle Schalter im ausgeschalteten Zustand sind. 3. V er binden Sie das Netzkabel mit dem Netzanschluss an der Rückseite des Systemgehäuses. 4. Ve rbi nd en Sie das [...]
-
Pagina 62
2-44 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen Kapitel 2[...]
-
Pagina 63
ASUS P8H77-V 3-1 Kapitel 3 Chapter 3: BIOS setup Kapitel 3 3.1 Kennenlernen des BIOS Das UEFI BIOS von ASUS ist eine Schnittstelle, die mit exibler und bequemer Maussteuerung die bisherige tastaturgebundene BIOS-Kontrolle ersetzt. Sie können sich kinderleicht und mit einer Sanftheit durch das neue UEFI BIOS bewegen, die bisher nur Betriebssyste[...]
-
Pagina 64
3-2 Kapitel 3: BIOS-Setup Kapitel 3 BIOS-Setupprogramm ohne Speichern der Änderungen verlassen, Änderungen speichern und das System zurücksetz en oder zum Erweiterten Modus gehen Anzeigesprache des BIOS- Setupprogramms Zeigt CPU-/Motherboard- T emperatur , CPU/5V/3.3V/12V-Spannungs(ausgabe), CPU-/Gehäuse-/Netzteillüf tergeschwindigk eit Energi[...]
-
Pagina 65
ASUS P8H77-V 3-3 Kapitel 3 Main Ai T weaker Advanced Monitor Boot T ool Exit Version 2.10.1208. Copyright ( C) 2011 American Megatrends, Inc. Atheros Lan HELP →← : Select Screen ↑↓ : Select Item Enter: Select +/-: Change Opt. F1: General Help F2: Previous V alues F5: Optimized Defaults F10: Save ESC: Exit F12: Print Screen Back Advanced On[...]
-
Pagina 66
3-4 Kapitel 3: BIOS-Setup Kapitel 3 Menüelemente W enn ein Element auf der Menüleiste markier t ist, werden die speziellen Elemente für dieses Menü angezeigt. Wenn Sie z.B. Main gewählt haben, w erden die Elemente des Main-Menüs angezeigt. Die anderen Elemente (A i Tweaker , Advanced, Monitor , Boot, T ools und Exit) auf der Menüleiste haben[...]
-
Pagina 67
ASUS P8H77-V 3-5 Kapitel 3 Main Ai T weaker Advanced Monitor Boot Tool Exit T o clear the administrator password, key in the current password in the Enter Current Passwor d box, and then press <Enter> when prompted to create/conrm the password. Password Description If ONLY the Administrator's password is set, then this only limits acc[...]
-
Pagina 68
3-6 Kapitel 3: BIOS-Setup Kapitel 3 Administra tor Passwor d F alls Sie ein Administrator-Kennw ort eingerichtet haben, sollten Sie für den vollen Systemzugri das Kennwort eingeben. Andernfalls lässt Sie das BIOS-Setupprogramm nur bestimmte Elemente einsehen bzw. ändern. So richten Sie ein Administrator -Kennwort ein: 1. W ählen Sie das Elem[...]
-
Pagina 69
ASUS P8H77-V 3-7 Kapitel 3 Main Ai T weaker Advanced Monitor Boot Tool Exit Version 2.10.1208. Copyright ( C) 2011 American Megatrends, Inc. [X.M.P .] When XMP is enabled BL CK frequency, CPU ratio and memory parameters will be auto optimized. →← : Select Screen ↑↓ : Select Item Enter: Select +/-: Change Opt. F1: General Help F2: Previous V[...]
-
Pagina 70
3-8 Kapitel 3: BIOS-Setup Kapitel 3 Ai Overclock T uner [Auto] Hier können Sie die CPU-Über taktungsoptionen auswählen, um eine gewünschte interne CPU- Fr equenz zu bestimmen. Wählen Sie eine der voreingestellt en Über taktungskongurationsoptionen aus. [Auto ] Lädt automatisch die optimalen Systemeinstellungen. [Manual] Lässt Sie die Par[...]
-
Pagina 71
ASUS P8H77-V 3-9 Kapitel 3 Enhanced Intel SpeedStep T echnology [Enabled] Er mögl ich t A kti vier ung /De ak tiv ieru ng der Enh anc ed Int el ® Spe ed Ste p- T ech nol og ie (EI ST). [Disabled] Deaktiviert diese Funktion. [Enabled] Das Betriebssystem kann die Prozessorspannung und -kernfrequenz dynamisch anpassen, was zu niedrigeren Gesamtenerg[...]
-
Pagina 72
3-10 Kapitel 3: BIOS-Setup Kapitel 3 DIGI+ VRM CPU Load-Line Calibr ation [Auto ] Load-line ist in den Intel VRM-Spezik ationen enthalten und beeinusst die CPU-Spannung. Die Betriebsspannung der CPU wird proportional zur Betriebslast der CPU abnehmen. Höhere Kalibrierung von load-line könnte die Spannung erhöhen und gute Übertaktungsleist[...]
-
Pagina 73
ASUS P8H77-V 3-11 Kapitel 3 iGPU Load-line Calibr ation [Auto ] Erlaubt die Auswahl der iGPU Load-Line-Kalibrierung. Ko ng ur ati ons opt io nen : [Auto ] [Regular] [High] [Extreme] : [Auto ] [Regular] [High] [Extreme] iGPU Curr ent Capability [100%] Erlaubt die Auswahl von iGPU C urrent Capability . Ko ng ur ati ons opt io nen : [100%] [110%[...]
-
Pagina 74
3-12 Kapitel 3: BIOS-Setup Kapitel 3 VC CIO V oltage [Auto ] Erlaubt die Einstellung der VCCIO-Spannung. Die W erte liegen z wischen 0.7350V und 1.6850V , einstellbar in 0.005V-Schritten. PCH V oltage [A uto] Erlaubt die Einstellung der Platform Con troller Hub-Spannung. Die Werte liegen zwischen 0.7350V und 1.6850V , einstellbar in 0.005V-Schritte[...]
-
Pagina 75
ASUS P8H77-V 3-13 Kapitel 3 Beim Einstellen der Elemente im Advanced-Menü ist Vorsicht geboten. F alsche Werte können zu einer Systemfunktionsstörung führ en. 3.5 Advanc ed-M enü Die Elemente im Advanc ed-Menü gestatten Ihnen, die Einstellung für den Pro zessor und andere Systemgerät e zu ändern. Main Ai T weaker Advanced Monitor Boot T oo[...]
-
Pagina 76
3-14 Kapitel 3: BIOS-Setup Kapitel 3 3.5.1 CPU Congur ation CPU Congur ation Die Werte in diesem Menü zeigen die vom BIOS automatisch erkannten CPU-bezogene Informationen an. Die hier gezeigten Elemente sind abhängig v om installierten Prozessor . Scrollen Sie nach unten, um auch die anderen Element e anzuzeigen: Main Ai T weaker Advanced M[...]
-
Pagina 77
ASUS P8H77-V 3-15 Kapitel 3 Limit CPUID Maximum [Disabled] [Enabled] Ermöglicht älteren Betriebssystemen auch ohne Unt erstützung für CPUs mit erweiter ten CPUID-Funktionen zu boot en. [Disabled] D eaktiviert diese Funktion. Execut e Disable Bit [Enabled] [Enabled] Aktivier t die No-Execution Page P rotection- T echnologie. [Disabled] Zwingt de[...]
-
Pagina 78
3-16 Kapitel 3: BIOS-Setup Kapitel 3 CPU C3 Repor t [Aut o] Erla ubt die Aktiv ierung oder De aktivi erun g des CPU C3 -Ber ich ts an das Betrieb ssyste m. Kongurationsoptionen: [A uto] [Enabled] [Disabled] : [Auto ] [Enabled] [Disabled] CPU C6 Repor t [Aut o] Erla ubt die Aktiv ierung oder De aktivi erun g des CPU C6 -Ber ich ts an das Betrieb [...]
-
Pagina 79
ASUS P8H77-V 3-17 Kapitel 3 3.5.3 SA T A Congura tion Das BIOS e rken nt aut omatis ch die vo rhanden en SA T A-Gerä te, w enn S ie das BIOS-Se tupp rogr amm aufr ufen. Die BI OS-Elem ente für die SA T A-A nsc hlü sse zeigen Not P resen t an, wenn i n dem ent spr echend en Ans chlu ss kei n S A T A-Gerät in sta llie r t is t. Main Ai T weake[...]
-
Pagina 80
3-18 Kapitel 3: BIOS-Setup Kapitel 3 3.5.4 Sy stem Agent Congur ation Memory Remap Feature [Enabled] [Enabled] Hier können Sie den Speicher über 4GB neu einr ichten. [Disabled] D eaktiviert diese Funktion. Graphics C onguration Primary Display [Auto] Hier können Sie auswählen ob iGPU oder PCIE für die primäre Anzeige verwendet werden so[...]
-
Pagina 81
ASUS P8H77-V 3-19 Kapitel 3 3.5.5 USB Congur ation Die Elemente in diesem Menü gestatten Ihnen, die USB-verwandten F unktionen einzustellen. Das Element USB Devices zeigt die automa tisch ermittelten Werte an. None wird angezeigt, wenn kein USB-Gerät erkannt wurde. Legacy USB Suppor t [Enabled] [Enabled] Aktivier t die Unterstützung für USB-[...]
-
Pagina 82
3-20 Kapitel 3: BIOS-Setup Kapitel 3 3.5.6 Onboard Devices C onguration Main Ai T weaker Advanced Monitor Boot T ool Exit Version 2.10.1208. Copyright ( C) 2011 American Megatrends, Inc. Enabled/Disabled Azalia HD Audio →← : Select Screen ↑↓ : Select Item Enter: Select +/-: Change Opt. F1: General Help F2: Previous V alues F5: Optimized [...]
-
Pagina 83
ASUS P8H77-V 3-21 Kapitel 3 Serial Port Congur ation Das Untermenü in diesen menü ermöglicht Ihnen die Konguration des seriellen Anschlusses zu kongurieren. Dieses Element funktioniert nur, w enn auf dem M otherboard ein serieller (COM) - Anschluss vorhanden ist. Serial Port [Enabled] Hier können Sie den seriellen (COM) -Anschluss akti[...]
-
Pagina 84
3-22 Kapitel 3: BIOS-Setup Kapitel 3 Po wer On By PCIE/PCI [Disabled] [Disabled] D eaktiviert PCIE/PCI- Geräteaufweckfunktion von Intel/Realtek LAN-Geräten. [Enabled] Aktiviert PCIE/PCI-Geräteaufweckfunktion von Intel/Realtek LAN-Geräten. Po wer On By Ring [Disabled] [Disabled] Deaktiviert die Funktion serieller Geräte, ein A ufweckereignis zu[...]
-
Pagina 85
ASUS P8H77-V 3-23 Kapitel 3 3.6 Monitor menu Das Monitor-Menü zeigt die Systemt emperatur/den Energiestatus an und erlaubt die Anpassung der Lüftereinstellungen. Scrollen Sie nach unten, um auch die anderen Element e anzuzeigen: Version 2.10.1208. Copyright ( C) 2011 American Megatrends, Inc. 5V V oltage +5.080 V 12V V oltage +12.192 V Anti Surge[...]
-
Pagina 86
3-24 Kapitel 3: BIOS-Setup Kapitel 3 Igno re fa lls die erka nnt en Lü fterdr ehzahl en nic ht angeze igt we rden sol len. CPU Q-F an Con trol [Enabled] [Disabled] D eaktiviert die CPU Q -F an-Kontrollfunktion. [Enabled] Aktivier t die CPU Q-Fan-Kontr ollfunktion. CPU F an Speed Low Limit [600 RPM] Dieses Element erscheint nur , wenn Sie die F unk[...]
-
Pagina 87
ASUS P8H77-V 3-25 Kapitel 3 Chassis F an Profile [Standard] Di ese s Ele men t ers ch ein t n ur , wen n C hass is Q-F an Co ntr ol akt ivi ert w urd e u nd Ihne n d ie Mö gl ich keit gi bt, ei nen e nts pre che nden L eist ung spe gel für de n Ge häu sel üft er ein zus tel len. [Standard] Auf [Standard] setzen, um den Gehäuselüfter automatis[...]
-
Pagina 88
3-26 Kapitel 3: BIOS-Setup Kapitel 3 3.7 Boot menu Die Elemente im Boot-Menü gestatten Ihnen, die Systemstartoptionen zu ändern. Bootup NumLock State [ On] [On] Setzt den Startstatus von NumLock auf [On]. [O ] S etzt den Startstatus von NumLock auf [O ]. F ull Screen Logo [Enabled] [Enabled] Aktivier t die Anzeigefunktion für das Vollbildl[...]
-
Pagina 89
ASUS P8H77-V 3-27 Kapitel 3 Option ROM Messages [For ce BIOS] [For ce BIOS] Die ROM-M eldungen dritter Parteien werden w ährend des Boot-V organgs zwangsweise angezeigt. [Keep Current] Die ROM-Meldungen dritter Parteien werden während des Boot- Vorgangs nur angezeigt, wenn dies vom Herst eller speziell vorgesehen wurde. Setup Mode [EZ Mode] [A dv[...]
-
Pagina 90
3-28 Kapitel 3: BIOS-Setup Kapitel 3 3.8 Tools menu Die Elemente im T ools-Menü gestatten Ihnen, die Einstellungen für besondere F unktionen zu verändern. Wählen Sie das gewünschte Element aus und drücken Sie anschließend die <Eingabetaste>, um das Untermenü anzeigen zu lassen. Main Ai T weaker Advanced Monitor Boot Tool Exit Be used [...]
-
Pagina 91
ASUS P8H77-V 3-29 Kapitel 3 • Das System darf während der Aktualisierung des BIOS NICHT ausgeschaltet oder neu gestartet werden! Ein Systemstartfehler kann die Folge sein! • Nur empfohlen, um die BIOS-Datei zu aktualisieren, die v on der gleichen Speicher/CPU- Konguration und BIOS-V ersion stammt. Label Hier können Sie die Beschriftung des[...]
-
Pagina 92
3-30 Kapitel 3: BIOS-Setup Kapitel 3 3.9 Exit menu Die Elemente im Exit-Menü gestatten Ihnen, die optimalen Standardw erte für die BIOS-Elemente zu laden, sowie Ihre Einstellungsänderungen zu speichern oder zu verwerfen. Im Exit-Menü können Sie auch EZ Mode aufrufen. Load Optimized Defaults Diese Option belegt jeden einzelnen P arameter in den[...]
-
Pagina 93
ASUS P8H77-V 3-31 Kapitel 3 3.10 Aktualisieren des BIOS Die ASUS-W ebseite veröentlicht die neusten BIOS- V ersionen, um Verbesserungen der Systemstabilität, der Kompatibilitä t oder der Leistung zur Verfügung zu stellen. Trotz dem ist die Aktualisierung des BIOS ein potentielles Risiko. Wenn mit der derzeitigen BIOS- V ersion keine Probleme[...]
-
Pagina 94
3-32 Kapitel 3: BIOS-Setup Kapitel 3 BIOS über das Internet aktualisieren So können Sie das BIOS über das Internet aktualisieren: 1. W ählen Sie in der Liste der Optionen Update BIOS from Internet (BIOS über das Internet aktualisieren) und drücken Sie auf Next (Weiter) . 2. W ählen Sie den I hnen am nächsten gelegenen ASUS FTP-Ort aus, um s[...]
-
Pagina 95
ASUS P8H77-V 3-33 Kapitel 3 • Die hier bereitgestellten Abbildungen sind nur als eine Ref erenz anzusehen. Die tatsächlichen BIOS-Informationen variieren mit Modellen. • Beziehen Sie sich auf das Software -Handbuch auf der Support-DVD oder besuchen Sie für detaillierte Soft ware-Konguration die ASUS-Webseite un ter www.asus.c om. BIOS übe[...]
-
Pagina 96
3-34 Kapitel 3: BIOS-Setup Kapitel 3 Flash Info MODEL: P8H77-V VER: 0303 DATE: 12/21/2011 Exit [Enter] Select or Load [Tab] Switch [Up/Down/P ageUp/PageDown/Home/End] Move [Esc] Exit [F2] Backup fs0: Drive Folder Info fs0: 11/08/11 10:23p 4194304 P8H77V.CAP fs1: ASUS EZ Flash 2 Utility v01.04 File Infor MODEL: VER: DA TE: Help Info 3.10.2 ASUS E[...]
-
Pagina 97
ASUS P8H77-V 3-35 Kapitel 3 3.10.3 ASUS CrashFr ee BIOS 3 ASUS CrashF ree BIOS 3 ist ein Auto-W iederherstellungs-Dienstprogramm, das Ihnen erlaubt, die BIOS-Datei wiederherzustellen, falls sie versagt oder während des Aktualisierungsv organgs beschädigt wurde. Sie können eine beschädigte BIOS-Dat ei über die Motherboard Support-DVD oder einen[...]
-
Pagina 98
3-36 Kapitel 3: BIOS-Setup Kapitel 3 Welcome to FreeDOS (http://www.freedos.org)! C:>d: D:> Please select boot device: SAT A: XXXXXXX XXX XXXX XX USB XXXXXX XXXX XXXXXXX UEFI: XXXXXX XXXX XXXXXX Enter Setup ↑ and ↓ to move selection ENTER to selec t boot device ESC to boot using defaults Das Sy stem im DOS -Modus hochfahren 1. Steck[...]
-
Pagina 99
ASUS P8H77-V 3-37 Kapitel 3 ASUSTek BIOS Updater for DOS V1.28 Current ROM Update ROM A: Note [Enter] Select or Load [Tab] Switch [V] Drive Info [Up/Down/Home/End] Move [B] Backup [Esc] Exit P8H77V.CAP 4194304 2011-11-08 17:30:48 PATH: A: BOARD: P8H77-V VER: 0303 DATE: 12/21/2011 BOARD: Unknown VER: Unknown DATE: Unknown D:>bupdater /pc /g Are[...]
-
Pagina 100
3-38 Kapitel 3: BIOS-Setup Kapitel 3[...]
-
Pagina 101
ASUS P8H77-V 4-1 Kapitel 4 Chapter 4: Software support Wenn A utorun NICHT aktivier t ist, durchsuchen Sie den Inhalt der Support-DVD, um die Datei ASSETUP .EXE im BIN-Verzeichnis zu nden. Doppelklicken Sie auf ASSETUP .EXE, um die DVD auszuführen. 4.1 Installieren eines Betriebssystems Dieses Motherboard unterstützt Windows ® XP/ 64-Bit XP/ [...]
-
Pagina 102
4-2 Kapitel 4: Soft ware-Unterstützung Kapitel 4 4.2.2 Beziehen der Sof tware-Handbücher Die Software -Handbücher sind auf der Suppor t-DVD enthalten. F olgen Sie den Anweisungen, um die nötigen Handbücher zu erhalten. Die Dateien der Software-Handbücher liegen im PDF-Format vor . Installieren Sie Adobe ® Acrobat ® Reader vom Hilfsprogrammm[...]
-
Pagina 103
ASUS P8H77-V 4-3 Kapitel 4 4.3 Sof tware informa tion Die meisten Anw endungen auf der Support-DVD besitzen Assistenten, die Sie in geeigneter W eise durch die Installation führen. Weiter e Informationen nden Sie in der Online-H ilfe oder den Readme -Dateien, die bei der Software enthalten sind. 4.3.1 AI Suite II ASUS AI Suite II ist eine kompl[...]
-
Pagina 104
4-4 Kapitel 4: Soft ware-Unterstützung Kapitel 4 3. T urboV über taktet automatisch die CPU, speichert die BIOS-Einstellungen und startet das System neu. Nachdem Sie Windows wieder betr eten, informier t Sie eine Nachricht über den Erfolg von Auto T uning. Zum Verlassen auf OK klicken. Auto T urning verwenden 1. Klicken Sie auf Auto T uning im A[...]
-
Pagina 105
ASUS P8H77-V 4-5 Kapitel 4 4.3.3 DIGI+ VRM ASUS DIGI+ VRM ermöglicht di e Anpa ssung der VRM-Spannu ng und F requenz-mod ulati on, um die Zuv erlässigkeit s owie Stabilität d es System s zu g ewährl eisten . Es bietet auch höchste Energ ieezienz un d erzeu gt w eniger Wärmer für längere Le bensdau er der Kompo nente n und minimal e Ener [...]
-
Pagina 106
4-6 Kapitel 4: Soft ware-Unterstützung Kapitel 4 Automatischer Tuning-Modus Manueller Modus Aktuelle Einstellungen als neues Prol speichern Spannungs- regler Alle Änderungen sofort übernehmen Alle Änderungen verwerfen 4.3.4 T urboV EVO ASUS TurboV EVO stellt T urboV vor , welches die manuelle Anpassung der CPU-F requenz und bezogener Spannun[...]
-
Pagina 107
ASUS P8H77-V 4-7 Kapitel 4 Einstellregler Startlaufwerk Alle Änderungen verwerfen Standard-einstellungen laden Zielwerte Alle Änderungen sofort übernehmen Übertaktungseinstellungen speichern Advanc ed Mode (Erweiterten Modus) verwenden Klicken Sie auf Advanced Mode , um erweiterte Spannungseinstellungen vorzunehmen. GPU-Boost verwenden Klicken [...]
-
Pagina 108
4-8 Kapitel 4: Soft ware-Unterstützung Kapitel 4 4.3.5 EPU EPU ist eine energiesparende An wendung, die verschiedenen Betriebsanforderungen nachkommen kann. Diese Anwendung bietet mehrer e Betriebsmodi zur Auswahl, um Energiesparend zu arbeiten. Die A uswahl von Auto mode (Aut om. Modus) lässt das System automatisch, dem aktuellen Systemsta tus e[...]
-
Pagina 109
ASUS P8H77-V 4-9 Kapitel 4 Für detaillierte Software-Kongurationen beziehen Sie sich bitte auf die Software -Handbücher auf der Support-DVD oder auf der ASUS-Webseite www .asus.com. 4.3.6 F AN Xper t F an Xper t ermöglicht es dem Benutzer , die Lüftergeschwindigkeit der CPU- und Gehäuselüfter je nach der Umgebung einzustellen, um den versc[...]
-
Pagina 110
4-10 Kapitel 4: Soft ware-Unterstützung Kapitel 4 4.3.7 Probe II Das Prog ramm Pr obe II überwacht die wichtigsten Komponenten des Computers und inf ormiert Sie, falls Pr obleme entdeckt werden. Probe II erkennt un ter anderem die Lüfter drehzahlen, die CPU- T emperatur und Systemspannungen. Mit Hilfe dieses Pr ogramms wer den optimale Betriebsb[...]
-
Pagina 111
ASUS P8H77-V 4-11 Kapitel 4 4.3.8 Sensor Recorder Änderungen bei Systemspannungen, T emperaturen und L üf tergeschwindigkeiten. Die V erlaufsfunktion ermöglicht Ihnen die Festlegung einer bestimm ten Zeitspanne für die Aufzeichnung , um für bestimmte Gründe eine Über wachung dieser drei Sy stemstati durchzuführ en. Sensor Recorder starten N[...]
-
Pagina 112
4-12 Kapitel 4: Soft ware-Unterstützung Kapitel 4 4.3.9 USB 3.0 Boost Di e ex klu si ve A SU S U SB 3 .0 B oos t- F un kt io n bi et et e in e Ge sc hw in di gk ei ts st ei ge ru ng fü r US B 3. 0 -G er ät e un d ak tu el l e Un te rs tü tz un g de s US B A tt ach ed S CS I- P ro to ko ll s (U AS P) . Mit U SB 3 . 0 Bo os t kön ne n Si e d ie [...]
-
Pagina 113
ASUS P8H77-V 4-13 Kapitel 4 4.3.10 ASUS Update Mit ASUS Update haben Sie ein W er kzeug für die Aktualisierung des BIOS Ihres Systems . Aktualisieren Sie Ihr BIOS oder speichern Sie das Progr amm einfach für die spätere Benutzung. ASUS Update starten Nachdem Sie AI Suite II von der Motherboard Support-DVD installiert haben, star ten Sie ASUS Upd[...]
-
Pagina 114
4-14 Kapitel 4: Soft ware-Unterstützung Kapitel 4 4.3.11 MyLogo2 Mit ASUS MyLogo können Sie das Boot-Logo anpassen. Das Boot-Logo ist das Bild , welches während des P ower-On Self-T ests (POST ) erscheint. Personizier en Sie I hren Computer gleich v on Anfang an! ASUS Update starten Nachdem Sie AI Suite II von der Motherboard Support-DVD inst[...]
-
Pagina 115
ASUS P8H77-V 4-15 Kapitel 4 2. Klicken Sie auf Auto T une , um die Bildgröße oder Auösung zu kongurieren. 3. Sie können auf Booting Preview klicken, um eine Vorschau des Boot-Logos zu sehen. Klicken Sie dann auf Next . 4. Klicken Sie auf Flash , um die Aktualisierung des Boot-Logos mit den neuen Bild auszuführen. 5. Klicken Sie auf Y es [...]
-
Pagina 116
4-16 Kapitel 4: Soft ware-Unterstützung Kapitel 4 Für detaillierte Software-Kongurationen beziehen Sie sich bitte auf die Software -Handbücher auf der Support-DVD oder auf der ASUS-Webseite www .asus.com. 4.3.12 VIA® High-Denition-Audioprogramm Der VIA® High Denition Audio CODEC bietet 8-Kanal-Audio , um die ultimative Audioerfahrung [...]
-
Pagina 117
ASUS P8H77-V 4-17 Kapitel 4 4.4 RAID -Kongur ationen Dieses Motherboard unterstützt folgende SA T A RAID -Lösungen: • Intel ® Rapid Storage- T echnologie mit RAID 0, RAID 1, R AID 10 und RAID 5. • Sie müssen Windows ® XP Service Pack 3 oder eine neuer e V ersion installieren, bevor Sie Serial A T A-Festplatten benutz en können. Die S e[...]
-
Pagina 118
4-18 Kapitel 4: Soft ware-Unterstützung Kapitel 4 Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - v10.5.1.1070 Copyright(C) 2003-10 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ MAIN MENU ] 1. Create RAID Volume 4. Recovery Volume Options 2. Delete RAID Volume 5. Acceleration Options 3. Reset Disks to Non-RAID 6. Exit [ DISK/VOLUME INFORMATION ] RAID[...]
-
Pagina 119
ASUS P8H77-V 4-19 Kapitel 4 Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - v10.5.1.1070 Copyright(C) 2003-10 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ CREATE VOLUME MENU ] [ HELP ] Enter a unique volume name that has no special characters and is 16 characters or less. [ ↑↓ ]Change [TAB]-Next [ESC]-Previous Menu [ENTER]-Select Name: Volume0 RA[...]
-
Pagina 120
4-20 Kapitel 4: Soft ware-Unterstützung Kapitel 4 WARNING: ALL DATA ON SELECTED DISKS WILL BE LOST. Are you sure you want to create this volume? (Y/N): 5. Benutzen Sie die Pfeiltasten auf/ab , um ein Laufwerk auszuwählen und drücken Sie zur Bestätigung dann auf die <Leertaste>. Ein kleines Dreieck mark iert das ausgewählte Laufwerk. Drü[...]
-
Pagina 121
ASUS P8H77-V 4-21 Kapitel 4 Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - v10.5.1.1070 Copyright(C) 2003-10 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ DELETE VOLUME MENU ] [ HELP ] Deleting a volume will reset the disks to non-RAID. WARNING: ALL DISK DATA WILL BE DELETED. (This does not apply to Recovery volumes) [ ↑↓ ]-Select [ESC]-Previous [...]
-
Pagina 122
4-22 Kapitel 4: Soft ware-Unterstützung Kapitel 4 4.4.5 Einführung in die Intel ® 2012 Desktop- Ansprechv erhaltentechnologien Dieses Dokument zeigt eine Übersicht der Installations- und Kongurationsvorgänge der Intel ® 2012 Desktop-Ansprechverhalten technologien. Die Intel ® 2012 Desktop-Ansprechverhalten technologien beinhalten die f ol[...]
-
Pagina 123
ASUS P8H77-V 4-23 Kapitel 4 SSD-Kapazitätsanforderungen SSD-Partitionskapazitäts-an- forderungen Syst em-DR AM 2GB 4GB 8GB Intel ® -Datentr ägerkombinationen Intel ® Rapid Start 2GB 4GB 8GB Intel ® Smart Response 20GB 20GB 20GB Intel ® Smart Response und Intel ® Rapid Start Separate 20GB und 2GB- Partition (SSD-Größe > 22GB) Separate 2[...]
-
Pagina 124
4-24 Kapitel 4: Soft ware-Unterstützung Kapitel 4 Intel ® Smart Response T echnology Intel ® Smart Response -T echnologie erhöht die Gesamtsystemleistung. Sie v er wendet eine schnelle SSD (mit min. 20GB frei) als ein Zwischenspeicher (C ache) für of t verwendete Proz esse, um den Austausch zwischen Festplatte/Hauptspeicher zu beschleunigen. H[...]
-
Pagina 125
ASUS P8H77-V 4-25 Kapitel 4 3. Select Disable Accelera tion to disable this function, and select Change Mode to switch acceleration mode to Enhanc ed/Maximized. • Um lntel Um lntel ® Smart R esponse-T echnologie zu aktivieren, benötigen Sie eine SSD ( > = 20GB) und ein Festplatt enlaufwerk . Eine SSD kann nur einer einzelnen Festplatte zugew[...]
-
Pagina 126
4-26 Kapitel 4: Soft ware-Unterstützung Kapitel 4 3. Rechtsklicken Sie auf Rechtsklicken Sie auf New V olume , welches Sie erstellen wollen und wählen Sie dann Shrink Volume . 4. F alls Ihre SSD nicht initialisier t und unformatiert ist: F alls I hre SSD nicht initialisiert und unformatiert ist: a. Rechtsklicken Sie auf die Disk die Sie für die [...]
-
Pagina 127
ASUS P8H77-V 4-27 Kapitel 4 6. Um das Disk-P ar titionsprogramm zu starten, klicken Sie bitte auf Um das Disk-P ar titionsprogramm zu starten, k licken Sie bitte auf Start > Alle Programme > Zubehör > Eingabeauorderung . 7. Tippen Sie Tippen Sie diskpart ein und drücken Sie auf die Eingabetaste . 8. In der Diskpar t-Eingabeauf- In der[...]
-
Pagina 128
4-28 Kapitel 4: Soft ware-Unterstützung Kapitel 4 12. Tippen Sie Tippen Sie set id=84 override ein und drücken Sie auf die Eingabetaste . W arten Sie auf den V erkleinerungsvorgang bis das Datenträgerverwaltungsprogramm eine neue Partition mit den Namen Hibernation Partition gefunden hat. 13. Starten Sie das System neu, nachdem Sie die P ar titi[...]
-
Pagina 129
ASUS P8H77-V 4-29 Kapitel 4 Diere Vorgang ermöglicht Ihnen, die Intel ® Rapid Start T echnology von Ihren System zu löschen und die für die Intel Rapid ® Star t T echnology erstellte Partition wiederherzustellen. F ühren Sie die Eingabeauorder ung aus. Tippen Sie diskpart ein und drücken Sie auf die Eingabetaste . In der Diskpar t-Eingabe[...]
-
Pagina 130
4-30 Kapitel 4: Soft ware-Unterstützung Kapitel 4 5. Tippen Sie Tippen Sie list partition ein und drücken Sie dann auf die Eingabetaste . W ählen Sie nun die Partition in der Intel ® Rapid Star t T echnology installier t ist, indem Sie select partition x (x = Nummer), eintippen und anschließend auf die Eingabetaste drücken. 6. Tippen Sie Tipp[...]
-
Pagina 131
ASUS P8H77-V 4-31 Kapitel 4 10. Klicken Sie auf Klicken Sie auf Next , nachdem Sie die standardmäßig ausgewählte Disk gewählt haben. 11. Die Einrichtung des erweiter ten Datenträgers ist abgeschlossen. Click Die Einrichtung des erweiter ten Datenträgers ist abgeschlossen. Click F inish to recover the Intel ® Rapid Star t T echnology par titi[...]
-
Pagina 132
4-32 Kapitel 4: Soft ware-Unterstützung Kapitel 4 5. W ählen Sie alle aus und k licken W ählen Sie alle aus und klicken Sie auf Next , um Custom Setup auszuführen. 6. Klicken Sie auf Klicken Sie auf Install , um mit der Installation fortzufahren. 7. Klicken Sie auf Klicken Sie auf Y es , um I hr System neu zu starten, damit die Einstellungen de[...]
-
Pagina 133
ASUS P8H77-V 4-33 Kapitel 4 3. Um die Aktualisierungs- Um die Aktualisierungs- funktion zu deaktivieren klicken Sie auf Disable Updating . Das Klicken auf diese Schaltäche deaktiviert automatisch die Konguration im T ab Advanced Um die Standardeinstellungen wiederherzustellen klicken Sie auf Reset All to Defaults . 4. Im T ab I m T ab Advanc[...]
-
Pagina 134
4-34 Kapitel 4: Soft ware-Unterstützung Kapitel 4 4.5 Erstellen einer RAID- T reiberdiskette Eine Diskette mit dem RAID- Treiber ist erforderlich, wenn Sie Windows ® Betriebssysteme auf einem Laufwerk eines RAID-Sets installieren. • Das Motherboard bietet KEINEN Diskettenlaufw erksanschluss . Sie müssen ein USB- Diskettenlaufwerk benutzen, wen[...]
-
Pagina 135
ASUS P8H77-V 4-35 Kapitel 4 4.5.3 Installieren des RAID- T reibers während der Window s ® -I nstallation So installieren Sie die RAID- T reiber für W indows ® XP 1. W ährend der Betriebssysteminstallation fordert das System Sie auf , die T aste <F6> zu drücken, um SCSI- oder RAID-T reiber von anderen Anbietern zu installieren. 2. Drück[...]
-
Pagina 136
4-36 Kapitel 4: Soft ware-Unterstützung Kapitel 4 or 4.5.4 Benutzen eines USB-Diskettenlaufwerks Durch die Beschränkungen des Betriebssystems erkennt Windows ® XP das USB-Diskettenlaufwerk möglicherweise nicht, wenn Sie den RAID- T reiber während der Installation des Betriebssystems von einer Diskette installieren wollen. Um dieses Problem zu [...]
-
Pagina 137
ASUS P8H77-V 4-37 Kapitel 4 [HardwareIds.scsi.iaAHCI_DesktopWorkstationServer] id= “PCIVEN_8086&DEV_1C02&CC_0106”,”iaStor” id= “USBVID_03EE&PID_6901”, “usbstor” [HardwareIds.scsi.iaStor_DesktopWorkstationServer] id= “PCIVEN_8086&DEV_2822&CC_0104”,”iaStor” id= “USBVID_03EE&PID_6901”, “usbstor[...]
-
Pagina 138
4-38 Kapitel 4: Soft ware-Unterstützung Kapitel 4[...]
-
Pagina 139
ASUS P8H77-V 5-1 Chapter 5: Multiple GPU technology support Kapitel 5 5.1 A TI ® CrossF ireX™- T echnologie Dieses Motherboard unterstützt die A TI ® CrossFir eX™-T echnologie, mit der Sie mehrere GPU (Graphics proc essing unit) Grakkar ten installieren können. Folgen Sie den Installationsanweisungen in diesem Abschnitt. 5.1.1 Anforder u[...]
-
Pagina 140
5-2 Kapitel 5: Unterstützung der Multi-GPU- T echnologie Kapitel 5 5. Schließen Sie zwei zusätzliche Stromv ersorgungsk abel vom Netzteil an jede der beiden Grakkar ten an. 6. Schließen Sie VGA- oder DVI-K abel an die Grakkar te an. 4. Richten Sie die CrossF ireX-Brücke mit den goldenen Anschlüssen aus und stecken Sie ihn darauf . V erg[...]
-
Pagina 141
ASUS P8H77-V 5-3 Kapitel 5 1 2 3 4 5.1.4 Installieren der Gerätetr eib er Beziehen Sie sich auf die dem Grakk artenpaket beigefügten Anweisungen, um die Gerätetr eiber zu installieren. Ver gewisser n Sie sich, dass der PCI Express-Grakk artentreiber die A TI ® CrossFir eX™-T echnologie unterstützt. Laden Sie die neusten Tr eiber von de[...]
-
Pagina 142
5-4 Kapitel 5: Unterstützung der Multi-GPU- T echnologie Kapitel 5 5.2 LucidLogix Virtu MVP Mit LucidLogix Virtu MVP k ann Ihr Computer unter Niedrigenergiebedingungen VGA-Ausgaben, und die Grakkar tenleistung verbessern, schneller reagieren und Mediendateien üssiger bearbeiten. Die GPU-Virtualisierung weist den besten verfügbaren Grakq[...]
-
Pagina 143
ASUS P8H77-V 5-5 Kapitel 5 i-Mode Um LucidLog ix Vir tu MVP im i-Mode laufen zu lassen, muss das Anzeigegerät mit dem Videoausgang des Motherboards verbunden sein. Setzen Sie die primäre Anzeige im BIOS auf iGPU , um die i-M ode-Unterstützung zu aktivieren. d-Mode Um LucidLog ix Vir tu MVP im d-Mode laufen zu lassen, muss das Anzeigegerät mit d[...]
-
Pagina 144
5-6 Kapitel 5: Unterstützung der Multi-GPU- T echnologie Kapitel 5 5.2.3 LucidLogix V irtu MVP kongurieren Starten Sie das V ir tu MVP Control Panel , um die Hauptfunktionen zu kongur ieren, Leistungseinstellungen vorzunehmen und An wendungen für die grasche V ir tualisierung auszuwählen. Rechtsklicken Sie auf das LucidLogix -Virtu-MVP-[...]
-
Pagina 145
ASUS P8H77-V 5-7 Kapitel 5 Performance Hier können Sie die Funktionen Hyperformance ® oder Vir tual V sync ein- oder ausschalten. Hyperformance® ein- oder ausschalten Virtual V sync ein- oder ausschalten[...]
-
Pagina 146
5-8 Kapitel 5: Unterstützung der Multi-GPU- T echnologie Kapitel 5 Beschreibung der drei Spalten: D: Hier können Sie die Anwendungen auswählen, die über die auf gesetzte Grakkar te laufen sollen. Wählen Sie D , um die 3D-Grak leistung für diese Anwendung zu aktivieren. I: Hier können Sie die Anwendungen auswählen, die über iGPU lauf [...]
-
Pagina 147
ASUS P8H77-V A-1 Anhang Anhang F ederal C ommunic ations C ommission Statement This device complies with P ar t 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the f ollowing two conditions: • This device may not cause harmful interference . • This device must accept an y inter ference receiv ed including inter ference that may cause undesired ope[...]
-
Pagina 148
A-2 Anhang Anhang VC CI: Japan Compliance Sta tement VC CI Class B Statement K C: Korea W arning Statement Canadian Department of Communications Sta tement This digital apparatus does not ex ceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Inter ference Regulations of the C anadian Department of Communic[...]
-
Pagina 149
ASUS Kon taktinformationen ASUST eK COMPUTER INC. Adresse 15 Li- T e Road, Peitou, T aipei, T aiwan 11259 T elefon +886-2-2894-3447 F ax +886-2-2890-7798 E-Mail info@asus.com.tw W ebseite www.asus.c om.t w T echnische Unterstützung T elefon +86-21-38429911 Online-Suppor t support.asus.com ASUS C OMPUTER INTERNA TIONAL (Amerika) Adresse 800 Corpor [...]
-
Pagina 150
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTek COMPUTER INC. Address, City: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C. Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Country: GERMANY declare the following apparatus: Product name : Motherbo[...]