Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Ativa DMC5000C manuale d’uso - BKManuals

Ativa DMC5000C manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Ativa DMC5000C. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Ativa DMC5000C o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Ativa DMC5000C descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Ativa DMC5000C dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Ativa DMC5000C
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Ativa DMC5000C
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Ativa DMC5000C
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Ativa DMC5000C non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Ativa DMC5000C e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Ativa in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Ativa DMC5000C, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Ativa DMC5000C, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Ativa DMC5000C. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    080806-6OD[...]

  • Pagina 2

    T able of Contents Thank you for your purchase. The Auto Feeder Paper Shr edder series is a powerful confetti-cut s hredder designed to shr ed high quantities of paper sheets automatically . With its contemporary design, this shredder also suits any of fice decor . Equipped with a powerful thermally pr otected motor , these models shr ed up to 550 [...]

  • Pagina 3

    1.0 Safety Instructions 1. Read all instructions before use. 2. Save these instructions for later use. 3 . Follow all warnings and instructions marked on the product. 4. Unplug this product fr om wall outlet before cleaning. Clean with a damp cloth using a mild soap and water solution. Do not use abrasives or petroleum-based cleaners. 5. Place this[...]

  • Pagina 4

    4 2.0 Parts Identification 1-LCD Panel (Figure 1) 2-Soft push button control panel • Start • Stop • Reverse • Forward • Maintain • Lock • Unlock • Security key no. with Enter and Cancel 3-Doors for paper tray 4-Rating plate 5-Power ON/OFF switch 6-Power socket 7-Cabinet 8-Cabinet access door 9-Paper feeding opening 10-W aste basket [...]

  • Pagina 5

    5 3.0 T echnical Specifications 4.0 Installation • Refer to set-up instructions printed on carton box for proper assembly . • Operate this product only fr om the type of power source indicated on the marking label. • Install the paper shredder so that the plug is easily accessible. • Shr edder must be operated only in upright position. • [...]

  • Pagina 6

    6 6.0 Operation Read operating instructions before putting shr edder into operation Connect power cord to the power socket at the backside of the machine. Connect the power cord to any standar d 120V AC, 60Hz outlet. 6.1 Install wastebasket for shredded material • Open cabinet door and pull the wastebasket completely out of the cabinet. • Put p[...]

  • Pagina 7

    7 2. Manual feed at low quantity of paper (max 6 sheets) The shredding pr ocess is started by photocells in the paper feed opening. Insert a maximum of 6 sheets of paper into the paper feed opening; shredding begins automatically . When shredding is complete, the cutting system automatically stops after approximately 3 seconds. 6.3 Forward/Reverse [...]

  • Pagina 8

    8 6.4 Door Locking The doors can be locked to avoid confidential papers from being taken out of the paper tray by other people. 6.4.1. Locking When “Lock” button is pressed, the following appears on LCD: 6.4.2. Unlocking When “Unlock” button is pressed, the following appears on LCD: 6.4.3. Cancel Password If the locking or unlocking process[...]

  • Pagina 9

    9 7.0 LCD Operation Powering ON The master power switch is located on the right side of the cabinet. When the switch is turned on, the LCD shows AUTO and the machine enters into AUTO mode. In the Auto mode, the shredder stands r eady to shred paper either by auto or manual feed. ST AR T Mode When pressing the Start button, the machine starts and pa[...]

  • Pagina 10

    10 FOR W ARD Mode When pressing the Forwar d button during Stop mode, the LCD displays Auto and the motor enters the Forward mode. Pr ess and hold the Forward button in order to keep the motor running in forwar d. When the Forward button is r eleased, the machine returns to Stop mode and the LCD displays flashing Stop character . OVERLOAD Mode When[...]

  • Pagina 11

    11 OVERHEA T Mode If the shredder overheats, the LCD shows Overheat and will flash Overheat symbol. All functions will stop. When the shredder overheats, user may pr ess Stop button to place the shredder in Stand by mode. The shr edder will not resume normal functioning until the temperatur e of the motor cools down to a safe temperature and LCD sh[...]

  • Pagina 12

    12 8.0 W arranty and Product Registration The manufacturer warrants the machine for a limited time to be fr ee from defects in material and workmanship. If any part is found to be defective during the warrant period, your sole and exclusive remedy will be r epair or replacement, at the manufactur er’ s option and expense, of the defective part ex[...]

  • Pagina 13

    13[...]

  • Pagina 14

    14 T able des matières Nous vous remer cions pour votre achat. Cette r obuste déchiqueteuse à coupe confetti de la g amme alimentation automatique est conçue pour déchiqueter automatiquement de grandes quantités de feuilles de papier . Dotée de lignes contemporaines, elle s’agence à tout décor de bureau. Équipés d’un puissant moteur [...]

  • Pagina 15

    15 1.0 Consignes de sécurité 1. Lisez toutes les instructions avant l’utilisation. 2. Conservez ces instructions pour référence futur e. 3. Respectez tous les avertissements et toutes les instructions inscrits sur cet appareil. 4 . Débranchez cet appareil de la prise murale avant de le nettoyer . Nettoyez avec un chiffon et une solution d’[...]

  • Pagina 16

    16 2.0 Identification des pièces 1- Panneau à afficheur ACL (le schéma 1) 2- Panneau de contrôle avec boutons de commande souples • Marche (Start) • Arrêt (Stop) • Marche arrièr e (Reverse) • Marche avant (Forwar d) • Entretien (Maintain) • V err ouillage (Lock) • Déverrouillage (Unlock) • Code de sécurité avec Entrée (Ent[...]

  • Pagina 17

    17 3.0 Spécifications T echniques 4.0 Installation • Référ ez-vous aux instructions d'installation imprimées sur la boîte de carton pour l'assemblée appropriée. • Faites fonctionner cet appareil seulement selon le type de sour ce d’alimentation indiqué sur l’étiquette. • Installez la déchiqueteuse de façon à ce que l[...]

  • Pagina 18

    18 6.0 Fonctionnement Lisez le mode d’emploi avant de faire fonctionner la déchiqueteuse. Branchez le cordon d’alimentation dans le connecteur situé à l’arrièr e de l’appareil. Branchez le cordon d’alimentation dans n’importe quelle prise de courant alternatif standard de 120 volts, 60 Hz. 6.1 Installation de la corbeille pour le pa[...]

  • Pagina 19

    19 2. Utilisez le mode d’alimentation manuel pour une petite quantité de papier (maximum de 6 feuilles). Le processus de déchiquetage est démarré par les cellules photoélectriques dans l’ouverture de l’alimentation. Insér ez un maximum de 6 feuilles de papier dans l’ouver ture d’alimentation et le déchiquetage commence automatiquem[...]

  • Pagina 20

    20 6.4 V errouillage de la porte Les portes peuvent être verr ouillées pour éviter que des personnes prennent les documents confidentiels dans le plateau d’alimentation. 6.4.1. V errouillage Lorsque vous appuyez sur le bouton de verrouillage (Lock), voici ce qui apparaît sur l’afficheur ACL : 6.4.2. Déverrouillage Lorsque vous appuyez sur [...]

  • Pagina 21

    21 7.0 Fonctionnement de l’af ficheur ACL Mise sous tension Le commutateur de puissance principal est situé du bon côté du coffr et. Quand le commutateur est mis en marche, l'af fichage à cristaux liquides montre que l'AUTOMOBILE et la machine entre dans le mode AUTOMA TIQUE. En mode automatique, le défibreur se tient prêt à déc[...]

  • Pagina 22

    22 Mode MARCHE A V ANT (FOR W ARD) Lorsque le bouton de MARCHE A V ANT (FORWARD) est pressé, l’ACL af fiche AUTO et le moteur entre en mode MARCHE A V ANT . Appuyez sans r elâcher sur le bouton de MARCHE A V ANT (FORWARD) pour que le moteur continue de fonctionner en marche avant. Quand le bouton vers l'avant est libéré, la machine revie[...]

  • Pagina 23

    23 Mode de SURCHAUFFE (OVERHEA T) Si le défibreur sur chauffe, les expositions d'af fichage à cristaux liquides surchauf fent et clignoteront symbole de surchauf fe. T outes les fonctions s'arrêteront. Quand le défibreur sur chauffe, l'utilisateur peut appuyer sur la touche "ARRÊT" pour placer le défibreur se tiennent[...]

  • Pagina 24

    24 8.0 Garantie et enregistrement du produit Le fabricant garantit pour un temps limité que l’appareil est exempt de défaut de matériel et de main-d'oeuvre. Si une pièce est défectueuse au cours de la période de garantie, votre seul et unique r ecours est la réparation ou le remplacement, au choix du fabricant qui en assumera les coû[...]

  • Pagina 25

    25[...]

  • Pagina 26

    26 T abla de contenidos Gracias por su compra. La serie de trituradoras de papel con alimentador automático es una t rituradora de corte confetti (papel picado) diseñada para triturar automáticamente grandes cantidades de hojas de papel. Con su diseño contemporáneo, esta trituradora es compatible con cualquier decoración de oficina. Equipada [...]

  • Pagina 27

    27 1.0 Instrucciones de seguridad 1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar la trituradora. 2 . Guarde las instrucciones para cuando la utilice. 3. Contemple todas las advertencias e instrucciones señaladas en el producto. 4. Desenchufe el producto antes de limpiarlo. Límpiela con un paño suave húmedo, con agua y jabón suave. No utilice[...]

  • Pagina 28

    28 2.0 Identificación de las partes 1-Pantalla LCD (Figura 1) 2-Panel de control con botones suaves. • De inicio • De detención • De retr oceso • De avance • De mantenimiento • De bloqueo • De desbloqueo • Número de clave de seguridad con 'Entrar' y 'Cancelar' 3-Puertas de la bandeja para papel 4-Indicador de [...]

  • Pagina 29

    29 3.0 Especificaciones técnicas 4.0 Instalación • Para una instalación apropiada, consulte la sección de instrucciones de instalación. • Utilice este producto sólo en la potencia indicada. • Instale la trituradora de papel de modo tal que el enchufe quede al alcance. • Se debe utilizar la trituradora únicamente en posición vertical[...]

  • Pagina 30

    30 6.0 Funcionamiento Lea las instrucciones de funcionamiento antes de utilizar la trituradora. Conecte el cable a la parte posterior de la máquina. Conecte el cable a cualquier toma de 120V AC, 60Hz. 6.1 Instalación de la canasta para residuos de papel triturado • Abra el compartimiento y saque la canasta de la misma. • Coloque en la canasta[...]

  • Pagina 31

    31 2. Poco volumen de hojas: triturado manual (6 hojas máximo) El proceso de triturado comienza con fotocélulas en la abertura. Inserte 6 hojas como máximo en la abertura, el triturado comienza automáticamente. Una vez que las hojas hayan sido trituradas por completo, el sistema de corte se detiene automáticamente después de alrededor de 3 se[...]

  • Pagina 32

    32 6.4 Bloqueo de puerta Las puertas se pueden bloquear para impedir que otras personas retir en información confidencial de la bandeja. 6.4.1. Bloqueo Al presionar el botón de “Bloqueo”, apar ecerá lo siguiente en la pantalla LCD: 6.4.2. Desbloqueo Al presionar el botón de “Desbloqueo”,apar ecerá lo siguiente en la pantalla LCD: 6.4.3[...]

  • Pagina 33

    33 7.0 Funcionamiento de la pantalla LCD El accionar ENCENDIDO El interruptor principal está situado en el derecho del gabinete. Cuando se gira el interruptor , el LCD demuestra que el AUTOMÓVIL y la máquina entra en modo AUTO. En el modo auto, la desfibradora está parada lista destrozar de papel por la alimentación auto o manual. COMIENCE el [...]

  • Pagina 34

    34 Modo A V ANCE Al presionar el botón de A V ANCE, se leerá AUTO en la pantalla LCD, y es así como el motor ingresa en modo de avance. Mantenga presionado el botón de A V ANCE para que el motor continúe en este modo. Al soltar el botón de A V ANCE, el motor se detiene. Modo SOBRECARGADO Cuando la máquina se sobrecar ga durante el proceso de[...]

  • Pagina 35

    35 Modo RECALENT ADO Si la trituradora se recalienta, en la pantalla LCD titilará RECALENT ADO. T anto la función AUTO como la función de RETROCESO se detendrán. Cuando la trituradora se recaliente, el usuario puede pr esionar el botón de Encendido/ Apagado para que la máquina ingrese en modo de espera. La trituradora no reasumirá el normal [...]

  • Pagina 36

    36 8.0 Garantía y Registro del producto Durante cierto período el fabricante garantiza que la máquina no posee defectos ni en el material ni en la mano de obra. En caso se encontrara alguna parte defectuosa durante el período de garantía, la única y exclusiva solución será la reparación o r eemplazo de dicha parte, a costa del fabricante. [...]